blob: 0b8b25fd36946f7e972cc64830387a4e3b00b857 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ถึง"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"สำเนา"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"สำเนาลับ"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"หัวเรื่อง"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"เขียนอีเมล"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070027 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080028 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"แนบไฟล์"</string>
Baligh Uddin6c7ae152012-09-14 11:53:45 -070029 <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"แนบรูปภาพ"</string>
30 <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"แนบวิดีโอ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080031 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"บันทึกร่างจดหมาย"</string>
32 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"ยกเลิก"</string>
33 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"เขียน"</string>
34 <string-array name="compose_modes">
35 <item msgid="8631190144210933782">"ตอบ"</item>
36 <item msgid="4085029907540221568">"ตอบทั้งหมด"</item>
37 <item msgid="857480048798815437">"ส่งต่อ"</item>
38 </string-array>
39 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"เมื่อ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> เขียนว่า:"</string>
40 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- จดหมายที่ส่งต่อ ----------&lt;br&gt;จาก: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;วันที่: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;หัวเรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;ถึง: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"สำเนา: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
42 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"เลือกประเภทของไฟล์แนบ"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070043 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"ไม่สามารถแนบไฟล์ที่มีขนาดเกิน <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"ไม่ได้แนบไฟล์อย่างน้อยหนึ่งไฟล์ จำกัดขนาดที่ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -070045 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"ไม่ได้แนบไฟล์ เกินขนาดที่จำกัดสูงสุด <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080046 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"ไม่สามารถแนบไฟล์"</string>
47 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"เพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย"</string>
48 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"พบข้อผิดพลาดกับผู้รับ"</string>
49 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"ส่งข้อความหรือไม่"</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"ไม่มีหัวเรื่องข้อความ"</string>
51 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"ไม่มีเนื้อหาข้อความ"</string>
52 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"ส่งข้อความนี้หรือไม่"</string>
53 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080054 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer23e998a2012-04-11 11:26:44 -070055 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ส่งเมลในชื่อ:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080056 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ส่ง"</string>
57 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
58 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน"</string>
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -080059 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"ปิดรับ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080060 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"เพิ่มดาว"</string>
61 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"นำดาวออก"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -070062 <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"นำออกจาก <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080063 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"เก็บถาวร"</string>
64 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"รายงานจดหมายขยะ"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -070065 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"รายงานว่าไม่ใช่สแปม"</string>
66 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"รายงานฟิชชิง"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080067 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"ลบ"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070068 <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"ยกเลิกข้อความร่าง"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080069 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"เก่ากว่า"</string>
70 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"ใหม่กว่า"</string>
71 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"รีเฟรช"</string>
72 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"ตอบ"</string>
73 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"ตอบทั้งหมด"</string>
74 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"แก้ไข"</string>
75 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"ส่งต่อ"</string>
76 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"เขียน"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080077 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"เปลี่ยนโฟลเดอร์"</string>
Ying Wang32c82162012-07-19 12:18:37 -070078 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"การตั้งค่าโฟลเดอร์"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070079 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"โฟลเดอร์"</string>
80 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"ซิงค์และแจ้งเตือน"</string>
81 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"การตั้งค่าโฟลเดอร์"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080082 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -080083 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
84 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080085 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"ค้นหา"</string>
86 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"เพิ่มเติม"</string>
87 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
88 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"ใหม่กว่า"</string>
89 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"เก่ากว่า"</string>
90 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"ทำเครื่องหมายว่าสำคัญ"</string>
91 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ"</string>
92 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"เพิ่มสำเนา/สำเนาลับ"</string>
93 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"เพิ่มสำเนาลับ"</string>
94 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ส่งความคิดเห็น"</string>
95 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"ความช่วยเหลือ"</string>
96 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"รวมข้อความที่ยกมา"</string>
97 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"ข้อความที่ยกมา"</string>
98 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"ตอบกลับแบบอินไลน์"</string>
Eric Fischer214c1a82012-06-05 10:01:12 -070099 <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800100 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
101 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
102 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
103 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"ภาพ"</string>
104 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"วิดีโอ"</string>
105 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"เสียง"</string>
106 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"ข้อความ"</string>
107 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"เอกสาร"</string>
108 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"งานนำเสนอ"</string>
109 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"สเปรดชีต"</string>
110 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
111 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"ไฟล์ <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700112 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"ดูตัวอย่าง"</string>
113 <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"ดู"</string>
114 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"บันทึก"</string>
115 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"ข้อมูล"</string>
116 <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"เล่น"</string>
117 <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"ติดตั้ง"</string>
118 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"ยกเลิก"</string>
119 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischerb06253d2012-05-02 11:41:43 -0700120 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"ขออภัย คุณไม่สามารถบันทึกหรือเปิดไฟล์แนบประเภทนี้"</string>
Eric Fischer7edfc7e2012-03-16 11:51:46 -0700121 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"ไม่มีแอปที่สามารถเปิดดูไฟล์แนบนี้ได้"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700122 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"กำลังเรียกไฟล์แนบ"</string>
123 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"โปรดรอสักครู่…"</string>
124 <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"บันทึกแล้ว"</string>
125 <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"ไม่สามารถดาวน์โหลด"</string>
Eric Fischerc4985af2012-06-11 10:52:10 -0700126 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"ไฟล์แนบ"</string>
Ying Wangda5da322012-06-15 11:11:20 -0700127 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"บันทึกทั้งหมด"</string>
128 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"แบ่งปัน"</string>
129 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"แบ่งปันหมด"</string>
Eric Fischer6498d972012-06-19 13:50:56 -0700130 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"กำลังบันทึก…"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700131 <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"รูปภาพ"</string>
132 <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"วิดีโอ"</string>
133 <plurals name="number_of_attachments">
134 <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d ไฟล์แนบ"</item>
135 <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d ไฟล์แนบ"</item>
136 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800137 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"แบ่งปันผ่าน"</string>
138 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"เปิดในเบราว์เซอร์"</string>
139 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"คัดลอก"</string>
140 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"คัดลอก URL ของลิงก์"</string>
141 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"หมุนหมายเลข..."</string>
142 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
143 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
144 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ส่งอีเมล"</string>
145 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"แผนที่"</string>
146 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"แบ่งปันลิงก์"</string>
147 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"ความช่วยเหลือ"</string>
148 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ส่งความคิดเห็น"</string>
149 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"เลือกไว้ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> รายการ"</string>
150 <plurals name="move_conversation">
151 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"ย้ายการสนทนา"</item>
152 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"ย้ายการสนทนา <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
153 </plurals>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700154 <string name="content_description" msgid="517417382820459541">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> เกี่ยวกับ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>"</string>
155 <string name="content_description_today" msgid="3358818622191430053">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> เกี่ยวกับ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800156 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
157 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
158 <plurals name="draft">
159 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"ร่างจดหมาย"</item>
160 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"ร่างจดหมาย"</item>
161 </plurals>
162 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"กำลังส่ง…"</string>
163 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"ไม่ได้ส่งข้อความ"</string>
164 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"ฉัน"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800165 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"แสดงโฟลเดอร์ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800166 <plurals name="confirm_delete_conversation">
167 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"ลบการสนทนานี้หรือไม่"</item>
168 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"ลบการสนทนาทั้ง <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการนี้หรือไม่"</item>
169 </plurals>
170 <plurals name="confirm_archive_conversation">
171 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"เก็บการสนทนานี้ถาวรหรือไม่"</item>
172 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"เก็บการสนทนาทั้ง <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการนี้ถาวรหรือไม่"</item>
173 </plurals>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700174 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
175 <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"ยกเลิกข้อความร่างจากการสนทนานี้ใช่หรือไม่"</item>
176 <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"ยกเลิกข้อความร่างจากการสนทนาทั้ง <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> อันนี้ใช่หรือไม่"</item>
177 </plurals>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800178 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800179 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"ไม่มีการสนทนา"</string>
180 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"เลิกทำ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800181 <plurals name="conversation_marking_read">
182 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"กำลังทำเครื่องหมายการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการว่าอ่านแล้ว"</item>
183 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"กำลังทำเครื่องหมายการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการว่าอ่านแล้ว"</item>
184 </plurals>
185 <plurals name="conversation_marking_unread">
186 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"กำลังทำเครื่องหมายการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการว่ายังไม่อ่าน"</item>
187 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"กำลังทำเครื่องหมายการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการว่ายังไม่อ่าน"</item>
188 </plurals>
189 <plurals name="conversation_starring">
190 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"กำลังติดดาวการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
191 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"กำลังติดดาวการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
192 </plurals>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700193 <plurals name="conversation_unstarred">
194 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"กำลังยกเลิกการติดดาวการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
195 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"กำลังยกเลิกการติดดาวการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
196 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800197 <plurals name="conversation_unknown_operation">
198 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"กำลังรอการทำงานกับการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
199 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"กำลังรอการทำงานกับการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
200 </plurals>
201 <plurals name="conversation_muted">
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800202 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"ปิดรับ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
203 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"ปิดรับ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800204 </plurals>
205 <plurals name="conversation_spammed">
206 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"รายงานว่าเป็นจดหมายขยะ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
207 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"รายงานว่าเป็นจดหมายขยะ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
208 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700209 <plurals name="conversation_not_spam">
210 <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"ได้รับการรายงานว่าไม่ใช่สแปม &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
211 <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"ได้รับการรายงานว่าไม่ใช่สแปม &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
212 </plurals>
Baligh Uddina1db1252012-08-21 09:24:05 -0700213 <plurals name="conversation_not_important">
214 <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
215 <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
216 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700217 <plurals name="conversation_phished">
218 <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"ได้รับการรายงานว่าเป็นฟิชชิง &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
219 <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"ได้รับการรายงานว่าเป็นฟิชชิง &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
220 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800221 <plurals name="conversation_archived">
222 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"เก็บ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
223 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"เก็บ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
224 </plurals>
225 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
226 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"ย้ายไปกล่องจดหมาย &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
227 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"ย้ายไปกล่องจดหมาย &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
228 </plurals>
229 <plurals name="conversation_deleted">
230 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"ลบ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
231 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"ลบ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
232 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700233 <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"ลบแล้ว"</string>
234 <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"เก็บถาวร"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700235 <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"นำออกจาก <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800236 <plurals name="conversation_marked_important">
237 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"ทำเครื่องหมายว่าสำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
238 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"ทำเครื่องหมายว่าสำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
239 </plurals>
240 <plurals name="conversation_marked_not_important">
241 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
242 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
243 </plurals>
244 <plurals name="conversation_marked_read">
245 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
246 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
247 </plurals>
248 <plurals name="conversation_marked_unread">
249 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
250 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
251 </plurals>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800252 <plurals name="conversation_folder_changed">
253 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"เปลี่ยนโฟลเดอร์แล้ว"</item>
254 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"เปลี่ยนโฟลเดอร์แล้ว"</item>
255 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800256 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"ผลการค้นหา"</string>
Eric Fischer2b531902012-03-29 11:37:18 -0700257 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"บัญชีนี้ไม่สนับสนุนการค้นหา"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800258 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"โหมดการค้นหา"</string>
259 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"โหมดค้นหาการสนทนา"</string>
260 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"ตั้งปุ่ม \"ย้อนกลับ\""</string>
261 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"นำปุ่ม \"ย้อนกลับ\" ออก"</string>
262 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"ตั้งโหมดปกติ"</string>
263 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"โหมดผลการค้นหา"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700264 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"ตั้งโหมดโฟลเดอร์"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800265 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"กำลังค้นหา..."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700266 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"ล่าสุด"</string>
Eric Fischer1aeca052012-03-19 13:10:06 -0700267 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"เพิ่มป้ายกำกับ"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700268 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
269 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"ใหม่กว่า"</string>
270 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"เก่ากว่า"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700271 <plurals name="new_incoming_messages">
272 <item quantity="one" msgid="8778057959289554701">"มีข้อความใหม่จาก <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</item>
273 <item quantity="other" msgid="6738671955116853198">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความใหม่"</item>
274 </plurals>
275 <string name="show" msgid="7114006150083237343">"แสดง"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800276 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"ขยายรายละเอียดผู้รับ"</string>
277 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"ยุบรายละเอียดผู้รับ"</string>
278 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"แสดงข้อมูลติดต่อของ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
279 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"แสดงข้อมูลติดต่อ"</string>
280 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"ขยายข้อความที่อ่านแล้ว"</string>
281 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"ข้อความที่อ่านก่อนหน้า"</string>
282 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"วันที่:"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700283 <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"จาก:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800284 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"ตอบกลับ:"</string>
285 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"ถึง:"</string>
286 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"สำเนา:"</string>
287 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"สำเนาลับ:"</string>
288 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"แสดงรูปภาพ"</string>
289 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งรายนี้เสมอ"</string>
290 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งนี้โดยอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddin306948f2012-08-27 12:06:25 -0700291 <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
292 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> ผ่าน <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800293 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700294 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"กำลังส่งข้อความ…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800295 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"ที่อยู่ <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800296 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ แสดงข้อความที่ยกมา"</string>
297 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ ซ่อนข้อความที่ยกมา"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700298 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"คำเชิญในปฏิทิน"</string>
299 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"ดูในปฏิทิน"</string>
300 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"ไปหรือไม่"</string>
301 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"ตกลง"</string>
302 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"อาจจะ"</string>
303 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"ไม่"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800304 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
305 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"ตกลง"</string>
306 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"เสร็จสิ้น"</string>
307 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"ยกเลิก"</string>
308 <string name="close" msgid="419945428844076406">"ปิด"</string>
309 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"ไม่ได้กำหนดโฟลเดอร์ใดไว้สำหรับบัญชีนี้"</string>
Baligh Uddin736a4d12012-08-22 09:44:35 -0700310 <string-array name="sync_status">
311 <item msgid="2446076619901049026">"สำเร็จ"</item>
312 <item msgid="7109065688039971961">"ไม่มีการเชื่อมต่อ"</item>
313 <item msgid="8437496123716232060">"ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้"</item>
314 <item msgid="1651266301325684887">"ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับความปลอดภัย"</item>
315 <item msgid="1461520171154288533">"ไม่สามารถซิงค์"</item>
316 <item msgid="4779810016424303449">"ข้อผิดพลาดภายใน"</item>
317 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800318 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
319 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"ในการดูการสนทนา ให้ซิงค์โฟลเดอร์นี้"</string>
320 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"ซิงค์โฟลเดอร์"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800321 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800322 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"ดูการสนทนาเพิ่มเติม"</string>
323 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"กำลังโหลด…"</string>
324 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"เลือกบัญชี"</string>
325 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"เลือกโฟลเดอร์"</string>
326 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"ซิงค์: ทั้งหมด"</string>
327 <plurals name="sync_recent">
328 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"ซิงค์: เมื่อ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> วันที่แล้ว"</item>
329 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"ซิงค์: เมื่อ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> วันที่แล้ว"</item>
330 </plurals>
331 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"ซิงค์: ไม่เลย"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800332 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"เปลี่ยนโฟลเดอร์"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800333 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"ค้นหาจดหมาย"</string>
334 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
335 <skip />
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700336 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"โฟลเดอร์"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700337 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"ไม่มีการเชื่อมต่อ"</string>
338 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"กำลังโหลดการสนทนา…"</string>
339 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"ลองอีกครั้ง"</string>
340 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"โหลดเพิ่มเติม"</string>
Eric Fischera4c5e9d2012-04-09 12:33:03 -0700341 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ตั้งชื่อทางลัดของโฟลเดอร์"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700342 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"กำลังรอการซิงค์"</string>
343 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"อีเมลของคุณจะปรากฏในไม่ช้า"</string>
344 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"บัญชีไม่ได้ซิงค์"</string>
345 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"บัญชีนี้ไม่ได้รับการตั้งค่าให้ซิงค์อัตโนมัติ"\n"แตะ "<b>"ซิงค์เลย"</b>" เพื่อซิงค์เมลหนึ่งครั้ง หรือแตะ "<b>"เปลี่ยนการตั้งค่าการซิงค์"</b>" เพื่อตั้งค่าบัญชีนี้ให้ซิงค์เมลอัตโนมัติ"</string>
346 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"ซิงค์เลย"</string>
347 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"เปลี่ยนการตั้งค่าการซิงค์"</string>
Baligh Uddinf6ea9572012-08-07 10:43:51 -0700348 <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"ไม่สามารถโหลดภาพ"</string>
Eric Fischer70408cf2012-06-01 10:39:39 -0700349 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"ย้ายไม่ได้เนื่องจากข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
Ying Wangda5da322012-06-15 11:11:20 -0700350 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
351 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700352 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"ไม่เป็นไร ฉันมั่นใจข้อความนี้"</string>
353 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"ผ่าน <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700354 <string-array name="moveto_folder_sections">
355 <item msgid="6984976603137892898">"ระบบ"</item>
356 <item msgid="6593672292311851204">"ใช้บ่อย"</item>
357 <item msgid="3584541772344786752">"โฟลเดอร์ทั้งหมด"</item>
358 </string-array>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700359 <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"ลงชื่อเข้าใช้"</string>
360 <string name="info" msgid="6009817562073541204">"ข้อมูล"</string>
361 <string name="report" msgid="5417082746232614958">"รายงาน"</string>
362 <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"ไม่สามารถซิงค์"</string>
363 <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"อุปกรณ์ของคุณมีพื้นที่จัดเก็บไม่เพียงพอสำหรับการซิงค์"</string>
364 <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"พื้นที่จัดเก็บ"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700365 <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
366 <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
367 <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700368 <string name="compose_component_name" msgid="1673799619444668402">"com.android.mail.compose.ComposeActivity"</string>
Ying Wangf5d78b32012-07-12 10:59:19 -0700369 <string name="autosend_component_name" msgid="3204704549005619187"></string>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700370 <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
371 <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700372 <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"โฟลเดอร์ทั้งหมด"</string>
373 <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"โฟลเดอร์ล่าสุด"</string>
Baligh Uddind74c1bb2012-09-20 14:55:55 -0700374 <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"รายละเอียดข้อความ"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800375</resources>