blob: 551163c770b1f5accb6ac83f41f8ca457ff77345 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"گیرنده"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -070022 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"گیرندهٔ کپی"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"گیرندهٔ کپی مخفی"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080024 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"موضوع"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"نوشتن ایمیل"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -070026 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080027 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"پیوست کردن فایل"</string>
Baligh Uddin6c7ae152012-09-14 11:53:45 -070028 <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"پیوست کردن تصویر"</string>
29 <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"پیوست کردن ویدیو"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080030 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"ذخیره پیش‌نویس"</string>
31 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"رد کردن"</string>
32 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"نوشتن نامه"</string>
33 <string-array name="compose_modes">
34 <item msgid="8631190144210933782">"پاسخ"</item>
35 <item msgid="4085029907540221568">"پاسخ به همه"</item>
36 <item msgid="857480048798815437">"باز ارسال"</item>
37 </string-array>
38 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"در تاریخ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> نوشت:"</string>
39 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- پیام باز ارسال شده ----------&lt;br&gt;فرستنده: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Date: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;گیرنده: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"انتخاب نوع پیوست"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -070042 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"فایل بیش از <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> قابل پیوست نیست."</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070043 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"یک یا چند فایل پیوست نشده است. حداکثر ظرفیت <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
44 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"فایل پیوست نشد. فراتر از حداکثر ظرفیت <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080045 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"پیوست فایل انجام نشد."</string>
46 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"حداقل یک گیرنده اضافه کنید."</string>
47 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"خطای گیرنده"</string>
48 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"پیام ارسال شود؟"</string>
49 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"نوشتاری در موضوع پیام وجود ندارد."</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"نوشتاری در بدنه پیام وجود ندارد."</string>
51 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"این پیام ارسال شود؟"</string>
52 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"پیام رد شد."</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080053 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -070054 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ارسال ایمیل به‌عنوان:"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080055 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ارسال"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -070056 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده"</string>
57 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌نشده"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080058 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"نادیده گرفتن"</string>
59 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"افزودن ستاره"</string>
60 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"حذف ستاره"</string>
Baligh Uddin16d27942012-08-14 10:05:34 -070061 <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"حذف از <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080062 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"بایگانی"</string>
63 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"گزارش هرزنامه"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -070064 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"گزارش بعنوان غیرهرزنامه"</string>
65 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"گزارش فیشینگ"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080066 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"حذف"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070067 <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"صرفنظر کردن از پیش‌نویس‌ها"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080068 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"قدیمی‌تر"</string>
69 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"جدیدتر"</string>
70 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"بازخوانی"</string>
71 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"پاسخ"</string>
72 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"پاسخ به همه"</string>
73 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"ویرایش"</string>
74 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"باز ارسال"</string>
75 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"نوشتن نامه"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -080076 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"تغییر پوشه‌ها"</string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -080077 <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"انتقال به"</string>
Ying Wang32c82162012-07-19 12:18:37 -070078 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"تنظیمات پوشه"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -070079 <!-- no translation found for menu_show_original (4227060689700765828) -->
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -070080 <skip />
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -070081 <string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(نسخه اصلی این پیام برای اندازه شدن در این صفحه تغییر داده شده است.)"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -070082 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"پوشه‌ها"</string>
Baligh Uddin0ca7b782013-03-22 12:39:00 -070083 <string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"بیشتر"</string>
84 <string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"حساب‌های بیشتر"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -070085 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"همگام‌سازی و اعلان"</string>
86 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"تنظیمات پوشه"</string>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -080087 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"تنظیمات حساب"</string>
88 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"تنظیمات"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080089 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"جستجو"</string>
90 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"بیشتر"</string>
91 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
92 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"جدیدتر"</string>
93 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"قدیمی‌تر"</string>
Baligh Uddinc45557f2012-09-21 13:03:06 -070094 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"علامت‌گذاری به‌عنوان مهم"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -070095 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"علامت‌گذاری به‌عنوان غیرمهم"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -070096 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"افزودن گیرندهٔ کپی/گیرنده مخفی"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080097 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"افزودن گیرنده مخفی"</string>
98 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ارسال بازخورد"</string>
99 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"راهنمایی"</string>
100 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"شامل نوشتار نقل قول"</string>
101 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"نوشتار نقل قول شده"</string>
102 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"پاسخگویی درون برنامه"</string>
Eric Fischerae15d3a2012-06-06 11:20:50 -0700103 <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800104 <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
105 <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
106 <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800107 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"تصویری"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700108 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"ویدئویی"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800109 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"صوتی"</string>
110 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"نوشتاری"</string>
111 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"سند"</string>
112 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"ارائه"</string>
113 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"صفحه گسترده"</string>
114 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
115 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"فایل <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Ying Wang32c82162012-07-19 12:18:37 -0700116 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"پیش‌نمایش"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700117 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"ذخیره"</string>
118 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"اطلاعات"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700119 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"لغو"</string>
Baligh Uddin2bbf59a2012-10-22 08:56:07 -0700120 <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"دانلود دوباره"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700121 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"اطلاعات"</string>
Eric Fischer773a79a2012-05-01 11:00:12 -0700122 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"متأسفانه نمی‌توانید این نوع پیوست را ذخیره یا باز کنید."</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700123 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"هیچ برنامه‌ای نمی‌تواند این پیوست را جهت مشاهده باز کند."</string>
124 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"واکشی پیوست"</string>
125 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800126 <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"ذخیره شده، <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800127 <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"دانلود نشد. برای امتحان مجدد لمس کنید."</string>
Ying Wangeaabc622012-07-16 10:38:33 -0700128 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"پیوست‌ها"</string>
Eric Fischer6498d972012-06-19 13:50:56 -0700129 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"ذخیره همه"</string>
130 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"اشتراک‌گذاری"</string>
131 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"اشتراک‌گذاری همه"</string>
132 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"در حال ذخیره…"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700133 <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"تصویر"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700134 <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"ویدئو"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700135 <plurals name="number_of_attachments">
136 <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d پیوست"</item>
137 <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d پیوست‌"</item>
138 </plurals>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800139 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"اشتراک‌گذاری از طریق"</string>
140 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"بازکردن در مرورگر"</string>
141 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"کپی"</string>
142 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"کپی URL پیوند"</string>
143 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"شماره‌گیری..."</string>
144 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"پیامک..."</string>
145 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"افزودن مخاطب"</string>
146 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ارسال ایمیل"</string>
147 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"نقشه"</string>
148 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"اشتراک‌گذاری پیوند"</string>
149 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"راهنمایی"</string>
150 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ارسال بازخورد"</string>
Baligh Uddina4d40b32013-03-27 11:34:13 -0700151 <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
152 <skip />
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800153 <plurals name="move_conversation">
154 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"انتقال مکالمه"</item>
155 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"انتقال <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> مکالمه"</item>
156 </plurals>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800157 <plurals name="unread_mail_count">
158 <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"۱ ایمیل خوانده نشده"</item>
159 <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ایمیل خوانده نشده"</item>
160 </plurals>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800161 <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> درباره <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> در تاریخ <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>، <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
162 <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> درباره <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>، <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
163 <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"مکالمه خوانده شده است"</string>
164 <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"مکالمه خوانده نشده است"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800165 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
166 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
167 <plurals name="draft">
168 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"پیش‌نویس‌"</item>
169 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"پیش‌نویس‌ها"</item>
170 </plurals>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700171 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"در حال ارسال..."</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800172 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"پیام ارسال نشد."</string>
173 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"من"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800174 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"نمایش همه پوشه‌ها"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700175 <!-- no translation found for inbox_folders_heading (3960094746248976565) -->
176 <skip />
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800177 <plurals name="confirm_delete_conversation">
178 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"این مکالمه حذف شود؟"</item>
179 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"این <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه حذف شوند؟"</item>
180 </plurals>
181 <plurals name="confirm_archive_conversation">
182 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"این مکالمه بایگانی شود؟"</item>
183 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"این <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بایگانی شود؟"</item>
184 </plurals>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700185 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
186 <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"از پیش‌نویس‌های این مکالمه صرفنظر شود؟"</item>
187 <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"از پیش‌نویس‌های این <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه صرفنظر شود؟"</item>
188 </plurals>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800189 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"از این پیام صرفنظر شود؟"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800190 <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"در حال بارگیری…"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800191 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"مکالمه‌ای موجود نیست."</string>
192 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"لغو"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700193 <plurals name="conversation_unstarred">
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700194 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"در حال حذف ستاره <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه."</item>
195 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"در حال حذف ستاره <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه."</item>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700196 </plurals>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800197 <plurals name="conversation_muted">
198 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد نادیده گرفته شد."</item>
199 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد نادیده گرفته شد."</item>
200 </plurals>
201 <plurals name="conversation_spammed">
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700202 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد به‌عنوان هرزنامه گزارش شد."</item>
203 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد به‌عنوان هرزنامه گزارش شد."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800204 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700205 <plurals name="conversation_not_spam">
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700206 <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش شد"</item>
207 <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش شد."</item>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700208 </plurals>
Baligh Uddina45fbbf2012-08-17 09:46:31 -0700209 <plurals name="conversation_not_important">
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700210 <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد به‌عنوان غیرمهم علامت‌گذاری شد."</item>
211 <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد به‌عنوان غیرمهم علامت‌گذاری شد."</item>
Baligh Uddina45fbbf2012-08-17 09:46:31 -0700212 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700213 <plurals name="conversation_phished">
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700214 <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌عنوان فیشینگ گزارش شد."</item>
215 <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌عنوان فیشینگ گزارش شد."</item>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700216 </plurals>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800217 <plurals name="conversation_archived">
218 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بایگانی شد."</item>
219 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بایگانی شد."</item>
220 </plurals>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800221 <plurals name="conversation_deleted">
222 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد حذف شد."</item>
223 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد حذف شد."</item>
224 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700225 <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"حذف شد"</string>
226 <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"بایگانی شد"</string>
Baligh Uddin16d27942012-08-14 10:05:34 -0700227 <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"از <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> حذف شد"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800228 <plurals name="conversation_folder_changed">
229 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"پوشه تغییر کرد."</item>
230 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"پوشه‌ها تغییر کردند."</item>
231 </plurals>
Baligh Uddin0ca7b782013-03-22 12:39:00 -0700232 <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"به <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> انتقال یافت"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800233 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"نتایج"</string>
Eric Fischerc9239a52012-03-30 11:28:03 -0700234 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"جستجو در این حساب پشتیبانی نمی‌شود."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800235 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"حالت جستجو"</string>
236 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"حالت جستجوی مکالمه"</string>
237 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"تنظیم دکمه بازگشت"</string>
238 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"حذف دکمه بازگشت"</string>
239 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"تنظیم حالت عادی"</string>
240 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"حالت جستجوی نتیجه"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700241 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"تنظیم حالت پوشه"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700242 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"در حال جستجو..."</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700243 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"اخیر"</string>
Eric Fischerc0f18522012-03-20 10:38:27 -0700244 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"افزودن برچسب"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700245 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
246 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"جدیدتر"</string>
247 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"قدیمی‌تر"</string>
Baligh Uddinda69a192012-09-28 10:00:46 -0700248 <string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"پیام جدید از <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
249 <string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیام جدید"</string>
Baligh Uddin753489f2012-08-09 10:18:25 -0700250 <string name="show" msgid="7114006150083237343">"نمایش"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800251 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"گسترش جزئیات گیرنده"</string>
252 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"کوچک کردن جزئیات گیرنده"</string>
253 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"نمایش اطلاعات تماس برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
254 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"نمایش اطلاعات مخاطب"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800255 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"پیام‌های قبلاً خوانده‌شده"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800256 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"تاریخ:"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700257 <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"از:"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800258 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"پاسخ به:"</string>
259 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"گیرنده:"</string>
260 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
261 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
262 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"نمایش تصاویر"</string>
263 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"همیشه تصاویر از طرف این فرستنده نشان داده شود"</string>
264 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"تصاویر از طرف این فرستنده به طور خودکار نشان داده خواهد شد."</string>
Baligh Uddin306948f2012-08-27 12:06:25 -0700265 <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
266 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700267 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"پیام به‌عنوان پیش‌نویس ذخیره شد."</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700268 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"در حال ارسال پیام..."</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800269 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"آدرس <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> معتبر نیست."</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800270 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ نمایش نوشتار نقل قول شده"</string>
271 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ پنهان کردن نوشتار نقل قول شده"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700272 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"دعوت تقویم"</string>
273 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"مشاهده در تقویم"</string>
274 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"شرکت می‌کنید؟"</string>
275 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"بله"</string>
276 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ممکن است"</string>
277 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"خیر"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800278 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"، "</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800279 <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"بله"</string>
280 <string name="no" msgid="427548507197604096">"خیر"</string>
Baligh Uddin4eefe8a2013-04-17 12:11:16 -0700281 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"تأیید"</string>
282 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"انجام شد"</string>
Baligh Uddin4eefe8a2013-04-17 12:11:16 -0700283 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"لغو"</string>
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -0700284 <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"پاک کردن"</string>
Baligh Uddin4eefe8a2013-04-17 12:11:16 -0700285 <string name="close" msgid="419945428844076406">"بستن"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800286 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"پوشه‌ای برای این حساب تنظیم نشده است."</string>
Baligh Uddin736a4d12012-08-22 09:44:35 -0700287 <string-array name="sync_status">
288 <item msgid="2446076619901049026">"موفقیت‌آمیز"</item>
289 <item msgid="7109065688039971961">"اتصال برقرار نیست."</item>
290 <item msgid="8437496123716232060">"ورود به برنامه انجام نشد."</item>
291 <item msgid="1651266301325684887">"خطای امنیتی."</item>
292 <item msgid="1461520171154288533">"همگام‌سازی انجام نشد."</item>
293 <item msgid="4779810016424303449">"خطای داخلی"</item>
294 </string-array>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800295 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"برای راه‌اندازی لمس کنید"</string>
296 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"برای مشاهده مکالمات، این پوشه همگام شود."</string>
297 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"همگام‌سازی پوشه"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800298 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700299 <string name="actionbar_unread_messages" msgid="3805594795629836031">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مورد خوانده نشده"</string>
300 <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"بیش از <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مورد خوانده نشده"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800301 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"مشاهده مکالمات بیشتر"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700302 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"در حال بارگیری..."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800303 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"انتخاب حساب"</string>
304 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"انتخاب پوشه"</string>
305 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"همگام‌سازی: همه"</string>
306 <plurals name="sync_recent">
307 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"همگام‌سازی: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> روز گذشته"</item>
308 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"همگام‌سازی: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> روز گذشته"</item>
309 </plurals>
310 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"همگام‌سازی: هیچکدام"</string>
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -0700311 <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"تغییر پوشه‌ها"</string>
312 <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"انتقال به"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800313 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"جستجوی نامه"</string>
314 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
315 <skip />
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700316 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"پوشه‌ها"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700317 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"اتصالی موجود نیست"</string>
318 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"در حال بارگیری مکالمات…"</string>
319 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"سعی مجدد"</string>
320 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"بارگیری بیشتر"</string>
Eric Fischer23e998a2012-04-11 11:26:44 -0700321 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"میانبر نامگذاری پوشه"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700322 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"در انتظار همگام‌سازی"</string>
323 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ایمیل شما به زودی نمایش داده می‌شود."</string>
324 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"حساب همگام نشد"</string>
Ying Wang32c82162012-07-19 12:18:37 -0700325 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"این حساب برای همگام‌سازی به طور خودکار تنظیم نشده است."\n"برای یک بار همگام‌سازی نامه، "<b>"اکنون همگام‌سازی شود"</b>" را لمس کنید، یا برای تنظیم این حساب برای همگام‌سازی نامه به طور خودکار، "<b>"تنظیمات همگام‌سازی را تغییر دهید"</b>"."</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700326 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"اکنون همگام‌سازی شود"</string>
327 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"تغییر تنظیمات همگام‌سازی"</string>
Baligh Uddind8f41a32013-04-03 12:17:51 -0700328 <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"پیام جدیدی وجود ندارد"</string>
Baligh Uddinc7503c52012-08-06 10:52:54 -0700329 <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"تصویر بارگیری نمی‌شود"</string>
Eric Fischer70408cf2012-06-01 10:39:39 -0700330 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"امکان جابجایی وجود ندارد زیرا انتخاب شما شامل چندین حساب است."</string>
Eric Fischer6498d972012-06-19 13:50:56 -0700331 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
332 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -0700333 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"نادیده بگیر، پیام مطمئن است"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700334 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"از طریق <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700335 <string-array name="moveto_folder_sections">
336 <item msgid="6984976603137892898">"سیستم"</item>
337 <item msgid="6593672292311851204">"اغلب استفاده می‌شود"</item>
338 <item msgid="3584541772344786752">"همه پوشه‌ها"</item>
339 </string-array>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700340 <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"ورود به برنامه"</string>
341 <string name="info" msgid="6009817562073541204">"اطلاعات"</string>
342 <string name="report" msgid="5417082746232614958">"گزارش"</string>
343 <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"همگام‌سازی نشد."</string>
344 <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"دستگاه شما فضای ذخیره کافی برای همگام‌سازی ندارد."</string>
345 <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"محل ذخیره"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700346 <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
347 <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
348 <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700349 <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">"، "</string>
350 <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700351 <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"همه پوشه‌ها"</string>
352 <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"پوشه‌های اخیر"</string>
Baligh Uddind74c1bb2012-09-20 14:55:55 -0700353 <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"جزئیات پیام"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800354 <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"پیشرفت خودکار"</string>
355 <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"انتخاب کنید بعد از حذف یک پیام، چه صفحه‌ای نشان داده شود"</string>
Baligh Uddinae7c62a2012-11-06 12:48:50 -0800356 <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"تنظیم اولویت پیشروی خودکار"\n"(بعد از اینکه موردی را حذف کردید)"</string>
357 <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
358 <item msgid="3400401085256526376">"جدیدتر"</item>
359 <item msgid="5562093094216840213">"قدیمی‌تر"</item>
360 <item msgid="3331655314944797957">"فهرست مکالمات"</item>
361 </string-array>
362 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
363 <item msgid="6389534341359835440">"بعد از حذف مکالمه جدیدتر را نشان می‌دهد"</item>
364 <item msgid="732746454445519134">"بعد از حذف مکالمه قدیمی‌تر را نشان می‌دهد"</item>
365 <item msgid="2189929276292165301">"بعد از حذف فهرست مکالمات را نشان می‌دهد"</item>
366 </string-array>
Baligh Uddin9b7bf2a2012-11-12 07:03:34 -0800367 <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"ویژگی جدید چیست"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800368 <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"پاسخ"</string>
369 <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"پاسخ به همه"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800370 <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"آرشیو"</string>
371 <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"حذف برچسب"</string>
372 <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"حذف"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800373 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"بایگانی شد"</string>
374 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"برچسب حذف شد"</string>
375 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"حذف شده"</string>
Baligh Uddinea26da62013-01-09 12:34:55 -0800376 <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
377 <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
378 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
Baligh Uddina8582302013-01-16 12:20:20 -0800379 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -0800380 <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
381 <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیام جدید"</string>
382 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
383 <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"بیصدا"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700384 <string name="preference_archive_vs_delete_title" msgid="6469574019069966937">"عملکرد حذف"</string>
385 <!-- no translation found for prefEntries_archive_vs_delete:0 (7861611617238166527) -->
386 <!-- no translation found for prefEntries_archive_vs_delete:1 (1894624633891654411) -->
387 <!-- no translation found for prefSummaries_archive_vs_delete_summary:0 (6388312490146989386) -->
388 <!-- no translation found for prefSummaries_archive_vs_delete_summary:1 (6515786566522105643) -->
389 <!-- no translation found for prefDialogTitle_archive_vs_delete (8526388308897297454) -->
390 <skip />
391 <!-- no translation found for preferences_default_reply_all_title (7088691949152598569) -->
392 <skip />
393 <!-- no translation found for preferences_default_reply_all_summary (7389395579918128940) -->
394 <skip />
395 <string name="preference_swipe_title" msgid="807579971507624260">"برای حذف انگشت خود را روی صفحه بکشید"</string>
396 <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"در لیست مکالمه"</string>
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -0700397 <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"برای بازخوانی، صفحه را با انگشت به سمت پایین بکشید"</string>
398 <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"در حال بررسی برای ایمیل"</string>
Baligh Uddine79b8cd2013-05-01 11:45:14 -0700399 <!-- no translation found for empty_trash (652435297593538512) -->
400 <skip />
401 <!-- no translation found for empty_spam (6064497180615519589) -->
402 <skip />
403 <!-- no translation found for empty_trash_dialog_title (3248644791068595150) -->
404 <skip />
405 <!-- no translation found for empty_spam_dialog_title (8091014690336479280) -->
406 <skip />
407 <!-- no translation found for empty_folder_dialog_message:one (462609766565707217) -->
408 <!-- no translation found for empty_folder_dialog_message:other (2473439906075355840) -->
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700409 <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"باز کردن کشوی پیمایش"</string>
410 <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"بستن کشوی پیمایش"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800411</resources>