blob: 63e47bdac220c34ba26d9ff565a9b393ea55c45a [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kópia"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kópia"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napísať e-mail"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070027 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080028 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pripojiť súbor"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080029 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Uložiť koncept"</string>
30 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Zahodiť"</string>
31 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Napísať správu"</string>
32 <string-array name="compose_modes">
33 <item msgid="8631190144210933782">"Odpovedať"</item>
34 <item msgid="4085029907540221568">"Odp. všetkým"</item>
35 <item msgid="857480048798815437">"Poslať ďalej"</item>
36 </string-array>
37 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Dňa <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> používateľ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> napísal:"</string>
38 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Preposlaná správa ---------&lt;br&gt;Od: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dátum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Komu: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
39 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kópia: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Vyberte typ prílohy"</string>
41 <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Súbor nie je možné priložiť, pretože je príliš veľký."</string>
42 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Súbor sa nepodarilo pripojiť."</string>
43 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Pridajte aspoň jedného príjemcu."</string>
44 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Chyba príjemcu"</string>
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -080045 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Chcete túto správu odoslať?"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080046 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"V predmete správy nie je žiaden text."</string>
47 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"V tele správy nie je žiaden text."</string>
48 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Chcete odoslať túto správu?"</string>
49 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Správa bola zahodená."</string>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -080050 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46adb242012-04-10 12:13:39 -070051 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Odoslať ako:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080052 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Poslať"</string>
53 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Označiť ako prečítané"</string>
54 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Označiť ako neprečítané"</string>
55 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorovať"</string>
56 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Pridať hviezdičku"</string>
57 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Odstrániť hviezdičku"</string>
Ying Wangec87e9d2012-07-25 10:38:28 -070058 <!-- no translation found for remove_folder (7297603912332340861) -->
59 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080060 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archivovať"</string>
61 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Nahlásiť spam"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -070062 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Nahlásiť, že to nie je spam"</string>
63 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Nahlásiť neopráv. získ. údajov"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080064 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Odstrániť"</string>
65 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Staršie"</string>
66 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Novšie"</string>
67 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Obnoviť"</string>
68 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Odpovedať"</string>
69 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Odp. všetkým"</string>
70 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Upraviť"</string>
71 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Poslať ďalej"</string>
72 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Napísať správu"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080073 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Zmeniť priečinky"</string>
Ying Wang32c82162012-07-19 12:18:37 -070074 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Nastavenia priečinka"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070075 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Priečinky"</string>
76 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Synchronizovať a upozorniť"</string>
77 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Nastavenia priečinka"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080078 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Hotovo"</string>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -080079 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Nastavenia účtu"</string>
80 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080081 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Hľadať"</string>
82 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Viac"</string>
83 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Novšie"</string>
85 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Staršie"</string>
86 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Označiť ako dôležité"</string>
87 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Označiť ako nedôležité"</string>
88 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Pridať kópiu / skrytú kópiu"</string>
89 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Pridať skrytú kópiu"</string>
90 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
91 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Pomocník"</string>
92 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Zahrnúť citovaný text"</string>
93 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citovať text"</string>
94 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Vložená odpoveď"</string>
Eric Fischer214c1a82012-06-05 10:01:12 -070095 <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080096 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
97 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"kB"</string>
98 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
99 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Obrázok"</string>
100 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
101 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Zvuk"</string>
102 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Text"</string>
103 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
104 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentácia"</string>
105 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Tabuľka"</string>
106 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
107 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Súbor <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700108 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Ukážka"</string>
109 <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Zobraziť"</string>
110 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Uložiť"</string>
111 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Informácie"</string>
112 <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Prehrať"</string>
113 <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Inštalovať"</string>
114 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Zrušiť"</string>
115 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informácie"</string>
Eric Fischerb06253d2012-05-02 11:41:43 -0700116 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Tento typ prílohy žiaľ nemôžete uložiť ani otvoriť."</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700117 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Žiadna aplikácia nemôže otvoriť ani zobraziť túto prílohu."</string>
118 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Načítavanie prílohy"</string>
119 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Čakajte prosím..."</string>
120 <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Uložené,"</string>
121 <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Nepodarilo sa prevziať."</string>
Ying Wang2659ec12012-06-12 12:27:05 -0700122 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Prílohy"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700123 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Uložiť všetky"</string>
124 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Zdieľať"</string>
125 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Zdieľať všetky"</string>
Eric Fischer6498d972012-06-19 13:50:56 -0700126 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"Ukladá sa..."</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700127 <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Obrázok"</string>
128 <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
129 <plurals name="number_of_attachments">
130 <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"Príloha: %d"</item>
131 <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"Prílohy: %d"</item>
132 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800133 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Zdieľať prostredníctvom"</string>
134 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Otvoriť v prehliadači"</string>
135 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopírovať"</string>
136 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopírovať adresu URL odkazu"</string>
137 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Vytočiť..."</string>
138 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
139 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Pridať kontakt"</string>
140 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Poslať e-mail"</string>
141 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
142 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Zdieľať odkaz"</string>
143 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Pomocník"</string>
144 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
145 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"Počet vybratých správ: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
146 <plurals name="move_conversation">
147 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Presunúť konverzáciu"</item>
148 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Presunúť konverzácie (počet: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</item>
149 </plurals>
150 <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Úryvok: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
151 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
152 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
153 <plurals name="draft">
154 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Koncept"</item>
155 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Koncepty"</item>
156 </plurals>
157 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Odosielanie..."</string>
158 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Správa nebola odoslaná."</string>
159 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"ja"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800160 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Zobraziť všetky priečinky"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800161 <plurals name="confirm_delete_conversation">
162 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Odstrániť túto konverzáciu?"</item>
163 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Odstrániť tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
164 </plurals>
165 <plurals name="confirm_archive_conversation">
166 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Archivovať túto konverzáciu?"</item>
167 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Archivovať tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
168 </plurals>
169 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Zahodiť túto správu?"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800170 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Žiadne konverzácie."</string>
171 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Späť"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800172 <plurals name="conversation_marking_read">
173 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácie ako prečítanej."</item>
174 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácií ako prečítaných."</item>
175 </plurals>
176 <plurals name="conversation_marking_unread">
177 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácie ako neprečítanej."</item>
178 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácií ako neprečítaných."</item>
179 </plurals>
180 <plurals name="conversation_starring">
181 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Prebieha označovanie konverzácií (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) hviezdičkou."</item>
182 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Prebieha označovanie konverzácií (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) hviezdičkou."</item>
183 </plurals>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700184 <plurals name="conversation_unstarred">
185 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Zrušenie označenia hviezdičkou (počet konverzácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item>
186 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Zrušenie označenia hviezdičkou (počet konverzácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item>
187 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800188 <plurals name="conversation_unknown_operation">
189 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Vykonáva sa operácia s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzáciou. Čakajte."</item>
190 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Vykonáva sa operácia s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzáciami. Čakajte."</item>
191 </plurals>
192 <plurals name="conversation_muted">
193 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Konverzácie boli ignorované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
194 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Konverzácie boli ignorované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
195 </plurals>
196 <plurals name="conversation_spammed">
197 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Konverzácie boli nahlásené ako spam (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
198 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Konverzácie boli nahlásené ako spam (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
199 </plurals>
200 <plurals name="conversation_archived">
201 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Konverzácie boli archivované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
202 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Konverzácie boli archivované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)"</item>
203 </plurals>
204 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
205 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"Konverzácie boli presunuté do Doručenej pošty (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
206 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"Konverzácie boli presunuté do Doručenej pošty (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
207 </plurals>
208 <plurals name="conversation_deleted">
209 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Konverzácie boli odstránené (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
210 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Konverzácie boli odstránené (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
211 </plurals>
212 <plurals name="conversation_marked_important">
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800213 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"Konverzácie boli označené ako dôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
214 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"Konverzácie boli označené ako dôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800215 </plurals>
216 <plurals name="conversation_marked_not_important">
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800217 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"Konverzácie boli označené ako nedôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
218 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"Konverzácie boli označené ako nedôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800219 </plurals>
220 <plurals name="conversation_marked_read">
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800221 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"Konverzácie boli označené ako prečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
222 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"Konverzácie boli označené ako prečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800223 </plurals>
224 <plurals name="conversation_marked_unread">
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800225 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"Konverzácie boli označené ako neprečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
226 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"Konverzácie boli označené ako neprečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800227 </plurals>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800228 <plurals name="conversation_folder_changed">
229 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Zmenený priečinok."</item>
230 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Zmenené priečinky."</item>
231 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800232 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Výsledky"</string>
Eric Fischer2b531902012-03-29 11:37:18 -0700233 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Hľadanie nie je v tomto účte podporované."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800234 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Režim vyhľadávania"</string>
235 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Režim vyhľadávania konverzácií"</string>
236 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Nastaviť tlačidlo Späť"</string>
237 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Odstrániť tlačidlo Späť"</string>
238 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Nastaviť normálny režim"</string>
239 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Režim výsledkov vyhľadávania"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700240 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Nastaviť režim priečinkov"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800241 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700242 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Nedávne"</string>
Eric Fischerc0f18522012-03-20 10:38:27 -0700243 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Pridať menovku"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700244 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
245 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Novšie"</string>
246 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Staršie"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800247 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Rozbaliť podrobnosti o príjemcovi"</string>
248 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Zbaliť podrobnosti o príjemcovi"</string>
249 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Zobraziť informácie kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
250 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Zobraziť kontaktné informácie"</string>
251 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Rozbaliť prečítané správy"</string>
252 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Predtým prečítané správy"</string>
253 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Dátum:"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700254 <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"Od:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800255 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Odpovedať:"</string>
256 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Komu:"</string>
257 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kópia:"</string>
258 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Skrytá kópia:"</string>
259 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Zobraziť obrázky"</string>
260 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
261 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
262 <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700263 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2292171199773526754">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt; cez <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800264 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
265 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Prebieha odosielanie správy..."</string>
266 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> je neplatná."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800267 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Zobraziť citovaný text"</string>
268 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Skryť citovaný text"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700269 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Pozvánka kalendára"</string>
270 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Zobraziť v Kalendári"</string>
271 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Zúčastníte sa?"</string>
272 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Áno"</string>
273 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Možno"</string>
274 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nie"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800275 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
276 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
277 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Hotovo"</string>
278 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Zrušiť"</string>
279 <string name="close" msgid="419945428844076406">"Zavrieť"</string>
280 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Pre tento účet neboli nastavené žiadne priečinky."</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800281 <string-array name="sync_status">
282 <item msgid="2446076619901049026">"Úspech"</item>
283 <item msgid="5037283655022689372">"Chyba pripojenia"</item>
284 <item msgid="4252875340758600974">"Chyba overenia totožnosti"</item>
285 <item msgid="7611299631880179587">"Chyba zabezpečenia"</item>
286 <item msgid="665244114363057627">"Chyba úložiska"</item>
287 <item msgid="9190542479647789762">"Interná chyba"</item>
288 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800289 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Klepnutím nastavte"</string>
290 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Zobr. konverz., synchr. priečinok."</string>
291 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synchronizovať priečinok"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800292 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800293 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Zobraziť ďalšie konverzácie"</string>
294 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Prebieha načítavanie..."</string>
295 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Vybrať účet"</string>
296 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Vybrať priečinok"</string>
297 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Synchronizovať: všetko"</string>
298 <plurals name="sync_recent">
299 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Synchronizovať: posled. <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> d."</item>
300 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Synchronizovať: posled. <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> d."</item>
301 </plurals>
302 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Nesynchronizovať žiadnu konverzáciu"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800303 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Zmeniť priečinky"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800304 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Hľadať v pošte"</string>
305 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
306 <skip />
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700307 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Priečinky"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700308 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Bez pripojenia"</string>
309 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Prebieha načítavanie konverzácií..."</string>
310 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Skúsiť znovu"</string>
311 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Načítať ďalšie"</string>
Eric Fischer23e998a2012-04-11 11:26:44 -0700312 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Pomenovať skratku priečinka"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700313 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čaká sa na synchronizáciu"</string>
314 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
315 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Účet nie je synchronizovaný"</string>
316 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tento účet nie je nastavený na automatickú synchronizáciu."\n"Ak chcete synchronizovať e-maily jednorazovo, dotknite sa položky "<b>"Synchronizovať"</b>". Ak chcete nastaviť, aby účet synchronizoval e-maily automaticky, dotknite sa položky "<b>"Zmeniť nastavenia synchronizácie"</b>"."</string>
317 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniz."</string>
318 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Zmeniť nastav. synchronizácie"</string>
Eric Fischer70408cf2012-06-01 10:39:39 -0700319 <string name="photo_view_placeholder_image" msgid="465734985000555852">"Položka je momentálne nedostupná. Obnovte stránku."</string>
320 <string name="photo_network_error" msgid="6545183306958652345">"Fotografia nie je momentálne k dispozícii."</string>
321 <string name="loading_photo" msgid="6784297653634402137">"Prebieha načítavanie..."</string>
322 <string name="post_operation_pending" msgid="1312168212880219407">"Prebieha odosielanie..."</string>
323 <string name="download_photo_retry" msgid="1894223549069749239">"Obrázok je na prevzatie príliš veľký, chcete to skúsiť znova pri menšom rozlíšení?"</string>
324 <string name="download_photo_error" msgid="7511376299526085797">"Fotografiu sa nepodarilo do zariadenia uložiť."</string>
325 <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Áno"</string>
326 <string name="no" msgid="427548507197604096">"Nie"</string>
327 <string name="camera_photo_error" msgid="653424229752191252">"Fotografiu sa nepodarilo nájsť."</string>
328 <string name="photo_view_count" msgid="1568865177363028519">"<xliff:g id="CURRENT_POS">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
329 <string name="truncated_info" msgid="4901078975545890098">"..."</string>
330 <string name="truncated_info_see_more" msgid="2068973974507128729">" Zobraziť viac »"</string>
331 <string name="posted_just_now" msgid="7872790861965011674">"Práve teraz"</string>
332 <plurals name="num_minutes_ago">
333 <item quantity="one" msgid="4750191148321568233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
334 <item quantity="other" msgid="4976118461634588647">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
335 </plurals>
336 <plurals name="num_hours_ago">
337 <item quantity="one" msgid="2178354472031148118">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
338 <item quantity="other" msgid="1470820825143524326">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
339 </plurals>
340 <plurals name="num_days_ago">
341 <item quantity="one" msgid="5538890823169916595">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
342 <item quantity="other" msgid="2756574969735638578">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
343 </plurals>
344 <string name="dialog_inserting_camera_photo" msgid="2711654208680211224">"Prebieha vkladanie fotografie..."</string>
345 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Presun nie je možné uskutočniť, pretože vybraté správy pochádzajú z rôznych účtov."</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700346 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
347 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wangeaabc622012-07-16 10:38:33 -0700348 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorovať, dôverujem tejto správe"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -0700349 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"cez <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700350 <string-array name="moveto_folder_sections">
351 <item msgid="6984976603137892898">"Systém"</item>
352 <item msgid="6593672292311851204">"Často používané"</item>
353 <item msgid="3584541772344786752">"Všetky priečinky"</item>
354 </string-array>
355 <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
356 <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
357 <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
Ying Wanga54daad2012-07-13 10:58:37 -0700358 <string name="compose_component_name" msgid="1673799619444668402">"com.android.mail.compose.ComposeActivity"</string>
Ying Wangf5d78b32012-07-12 10:59:19 -0700359 <string name="autosend_component_name" msgid="3204704549005619187"></string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800360</resources>