Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8870586e61c22a2c8089c98cb73686a0f57bdf0c
diff --git a/PermissionController/res/values-af/strings.xml b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
index d5ab0bb..c349826 100644
--- a/PermissionController/res/values-af/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Onbekend"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontroleskerm"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-gebruik"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tydlyn van wanneer jy jou <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> in die afgelope 24 uur gebruik het"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Wanneer hierdie program jou <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> gebruik het:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Kom meer te wete"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dae lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 dag lank gebruik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uur lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 uur lank gebruik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min. lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 min. lank gebruik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek. lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 sek. lank gebruik</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
       <item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 program</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Toestemminggeskiedenis"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Vandag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Gister"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Programtoestemmingsgebruik"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale tydsduur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
@@ -328,7 +335,7 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting vanaf die skerm waarna jy kyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbystandprogram?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Kry toegang tot SMS, oproeprekord"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Verstekblaaierprogram"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Verstekblaaier"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Blaaierprogram"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Programme wat jou toegang tot die internet gee en na vertoonskakels waarop jy tik"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekblaaierprogram?"</string>
@@ -362,7 +369,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Programme wat jou toelaat om uitgaande oproepe na \'n ander foonnommer aan te stuur"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou oproepherleiding-verstekprogram?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Geen toestemmings is nodig nie"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Verstekbeller-ID en strooiposprogram"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Verstekbeller-ID- en -strooiposprogram"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Beller-ID en strooiposprogram"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Programme wat dit vir jou moontlik maak om oproepe te identifiseer en strooipos, robotoproepe en ongewenste nommers te blokkeer"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbeller-ID en -strooiposprogram?"</string>
@@ -437,7 +444,7 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Benaderd"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou kalender?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om SMS\'e te stuur en te bekyk?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Gee vir &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou foto\'s, media en lêers op jou toestel?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Gee vir &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot foto\'s, media en lêers op jou toestel?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om oudio op te neem?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Die program sal net kan oudio opneem terwyl jy die program gebruik"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om oudio op te neem?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-am/strings.xml b/PermissionController/res/values-am/strings.xml
index 3b7bb11..a293c59 100644
--- a/PermissionController/res/values-am/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-am/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ያልታወቀ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ዳሽቦርድ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"የ<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> አጠቃቀም"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ባለፉት 24 ሰዓቶች ውስጥ የእርስዎ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ስራ ላይ የዋለ የጊዜ ሰሌዳ"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ይህ መተግበሪያ የእርስዎን <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ሲጠቀም፦"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ቀናት ሥራ ላይ ውሏል</item>
+      <item quantity="other">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ቀናት ሥራ ላይ ውሏል</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓታት ሥራ ላይ ውሏል</item>
+      <item quantity="other">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓታት ሥራ ላይ ውሏል</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ሥራ ላይ ውሏል</item>
+      <item quantity="other">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ሥራ ላይ ውሏል</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች ሥራ ላይ ውሏል</item>
+      <item quantity="other">ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች ሥራ ላይ ውሏል</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች</item>
       <item quantity="other">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"የፈቃድ ታሪክ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ዛሬ"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ትላንት"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"የመተግበሪያ ፈቃዶች አጠቃቀም"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ድረስበት፦ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ጊዜ። አጠቃላይ ቆይታ ጊዜ፦ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>። ለመጨረሻ ጥቅም ላይ የዋለው ከ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> በፊት።"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ድረስበት፦ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ጊዜ። ለመጨረሻ ጥቅም ላይ የዋለው ከ<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> በፊት።"</string>
@@ -330,7 +337,7 @@
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"ወደ ኤስኤምኤስ፣ የጥሪ ምዝግብ መዳረሻ ያገኛል"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"ነባሪ አሳሽ መተግበሪያ"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"የአሳሽ መተግበሪያ"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"ወደ በየነ መረብ ለእርስዎ መዳረሻ የሚሰጥዎትን እና እርስዎ መታ የሚያደርጓቸውን አገናኖች የሚያሳዩ መተግበሪያዎች"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"ወደ በየነ መረብ ለእርስዎ መዳረሻ የሚሰጥዎትን እና እርስዎ መታ የሚያደርጓቸውን አገናኞች የሚያሳዩ መተግበሪያዎች"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእርስዎ ነባሪ አሳሽ መተግበሪያ ይቀናበር?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"ምንም ፈቃዶች አያስፈልጉም"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"ነባሪ የስልክ መተግበሪያ"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ar/strings.xml b/PermissionController/res/values-ar/strings.xml
index 95f7435..6e4737e 100644
--- a/PermissionController/res/values-ar/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ar/strings.xml
@@ -110,16 +110,41 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"غير معروف"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"لوحة التحكّم"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"استخدام <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"المخطط الزمني لمدة استخدام أذونات <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> خلال آخر 24 ساعة"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"وقت استخدام هذا التطبيق لأذونات <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"مزيد من المعلومات"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="zero">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> يوم.</item>
+      <item quantity="two">تم الاستخدام ليومين (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="few">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> أيام.</item>
+      <item quantity="many">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> يومًا.</item>
+      <item quantity="other">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> يوم.</item>
+      <item quantity="one">تم الاستخدام ليوم واحد.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="zero">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة.</item>
+      <item quantity="two">تم الاستخدام لساعتين (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="few">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعات.</item>
+      <item quantity="many">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة.</item>
+      <item quantity="other">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة.</item>
+      <item quantity="one">تم الاستخدام لساعة واحدة.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="zero">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة.</item>
+      <item quantity="two">تم الاستخدام لدقيقتين (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="few">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق.</item>
+      <item quantity="many">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة.</item>
+      <item quantity="other">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة.</item>
+      <item quantity="one">تم الاستخدام لدقيقة واحدة.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="zero">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانية.</item>
+      <item quantity="two">تم الاستخدام لثانيتين (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="few">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثوانٍ.</item>
+      <item quantity="many">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانية.</item>
+      <item quantity="other">تم الاستخدام لمدة <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانية.</item>
+      <item quantity="one">تم الاستخدام لثانية واحدة.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="zero">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> إذن وصول</item>
       <item quantity="two">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nإذنا وصول (<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>)</item>
@@ -212,10 +237,8 @@
       <item quantity="one">تطبيق واحد</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"سجلّ الأذونات"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"اليوم"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"أمس"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"استخدام أذونات التطبيق"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"استخدام الإذن: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرّة إجمالي المدّة: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخر استخدام قبل <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"استخدام الإذن: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرّة آخر استخدام قبل <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-as/strings.xml b/PermissionController/res/values-as/strings.xml
index 7274ecc..b5bf6e9 100644
--- a/PermissionController/res/values-as/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-as/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"অজ্ঞাত"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ডেশ্বব’ৰ্ড"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>ৰ ব্যৱহাৰ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"যোৱা ২৪ ঘণ্টাত আপোনাৰ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰাৰ টাইমলাইন"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"এই এপ্‌টোৱে যেতিয়া আপোনাৰ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিছিল:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"অধিক জানক"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিন ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিন ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ছেকেণ্ড ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ছেকেণ্ড ব্যৱহাৰ কৰা</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ</item>
       <item quantity="other">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টা এপ্</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"অনুমতিৰ ইতিহাস"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"আজি"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"কালি"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"এপৰ অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"এক্সেছ কৰা হৈছে: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বাৰ। মুঠ সময়: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। অন্তিমবাৰ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> আগত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল।"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"এক্সেছ কৰা হৈছে: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বাৰ। অন্তিমবাৰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> আগত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল।"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-az/strings.xml b/PermissionController/res/values-az/strings.xml
index 787e629..1704ab8 100644
--- a/PermissionController/res/values-az/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-az/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Naməlum"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"İdarə paneli"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> istifadəsi"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> icazənizin son 24 saat ərzində nə zaman istifadə edildiyini göstərən taymlayn"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Bu tətbiq <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> icazənizi istifadə etdiyi zaman:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Ətraflı məlumat"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> gün istifadə edilir</item>
+      <item quantity="one">1 gün istifadə edilir</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat istifadə edilir</item>
+      <item quantity="one">1 saat istifadə edilir</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dəq istifadə edilir</item>
+      <item quantity="one">1 dəq istifadə edilir</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> san istifadə edilir</item>
+      <item quantity="one">1 san istifadə edilir</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Son giriş: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> giriş</item>
       <item quantity="one">Son giriş: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> giriş</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 tətbiq</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"İcazə tarixçəsi"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Bugün"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Dünən"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Tətbiq icazələri istifadəsi"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Giriş: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> dəfə. Yekun müddət: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Son istifadə <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> əvvəl."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Giriş: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> dəfə. Son istifadə <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> əvvəl."</string>
@@ -199,7 +206,7 @@
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Dəqiq məkanı istifadə edin"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Tətbiqlər yalnız deaktiv olduqda, qonşuluqdakı təxmini məkanınızı təyin edə bilər"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> üçün icazə"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Bu tətbiq üçün <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> girişi"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Tətbiqə <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> icazəsi"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Bütün <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> icazələrinə baxın"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Bu icazəyə sahib olan bütün tətbiqlərə baxın"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistent üçün mikrofon istifadəsini göstərin"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 729aa2a..3fab94b 100644
--- a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -107,16 +107,29 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nepoznato"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontrolna tabla"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Korišćenje dozvole <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Hronologija korišćenja grupe dozvola <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> u poslednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kada je ova aplikacija koristila grupu dozvola <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Saznajte više"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
+      <item quantity="few">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+      <item quantity="other">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
+      <item quantity="few">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
+      <item quantity="other">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
+      <item quantity="few">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="other">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundu</item>
+      <item quantity="few">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
+      <item quantity="other">Koristi se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
       <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
@@ -188,10 +201,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Istorija dozvola"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Danas"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Juče"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Korišćenje dozvola za apl."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -245,7 +256,7 @@
     <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da upućuju telefonske pozive i upravljaju njima"</string>
     <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
     <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da šalju i pregledaju SMS-ove"</string>
-    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i datotekama na uređaju"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i fajlovima na uređaju"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Trenutno odbijeno/poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Bez pristupa"</string>
@@ -452,7 +463,7 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Približna"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kalendaru?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim i drugim fajlovima na uređaju?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Aplikacija će moći da snima zvuk samo dok koristite aplikaciju"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-be/strings.xml b/PermissionController/res/values-be/strings.xml
index a230fb6..b9eef02 100644
--- a/PermissionController/res/values-be/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-be/strings.xml
@@ -40,11 +40,11 @@
     <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"усе адключаны"</string>
     <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"няма адключаных"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Дазволіць"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Дазволіць у любым рэжыме"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Дазволіць заўсёды"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Падчас выкарыстання праграмы"</string>
     <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Пераключыцца на дакладнае вызначэнне месцазнаходжання"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Толькі ў гэты раз"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Дазволіць у любым рэжыме"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Дазволіць заўсёды"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Дазволіць кіраванне ўсімі файламі"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Дазволіць доступ да файлаў мультымедыя"</string>
     <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Праграмы"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
-    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Дазволіць у любым рэжыме"</string>
+    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Дазволіць заўсёды"</string>
     <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Падчас карыстання праграмай"</string>
     <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"Адмовіць"</string>
     <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Загрузка…"</string>
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Невядома"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Панэль кіравання"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Выкарыстанне групы дазволаў \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Храналогія выкарыстання дазволаў \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\" за апошнія 24 гадзіны"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Калі гэта праграма выкарыстоўвала вашы дазволы \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\":"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Даведацца больш"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> суткі</item>
+      <item quantity="few">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сутак</item>
+      <item quantity="many">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сутак</item>
+      <item quantity="other">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сутак</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> гадзіну</item>
+      <item quantity="few">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> гадзіны</item>
+      <item quantity="many">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> гадзін</item>
+      <item quantity="other">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> гадзіны</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
+      <item quantity="few">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
+      <item quantity="many">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
+      <item quantity="other">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с</item>
+      <item quantity="few">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с</item>
+      <item quantity="many">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с</item>
+      <item quantity="other">Выкарыстоўваўся <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> доступ</item>
       <item quantity="few">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> доступы</item>
@@ -196,24 +213,22 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграмы</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Гісторыя дазволаў"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Сёння"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Учора"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Выкарыстанне дазволаў праграмы"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Доступ: колькасць разоў – <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Агульная працягласць: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Апошняе выкарыстанне – <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> таму назад."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Доступ: колькасць разоў – <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Апошняе выкарыстанне – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> таму назад."</string>
     <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Дазволіць"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Дазволіць кіраванне ўсімі файламі"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Дазволіць доступ толькі да мультымедыя"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Дазволіць у любым рэжыме"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Дазволіць заўсёды"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Дазволіць толькі падчас карыстання праграмай"</string>
     <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Заўсёды пытацца"</string>
     <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Адмовіць"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Дакладнае месцазнаходжанне"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Прыблізнае месцазнаходжанне"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Улічваць дакладнае месцазнаходжанне"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Праграмы могуць выяўляць ваша месцазнаходжанне толькі прыблізна ў непасрэднай блізкасці ад месца"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Калі выключана, праграмы могуць выяўляць ваша месцазнаходжанне толькі прыблізна"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Дазвол \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для гэтай праграмы"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Паказаць усе дазволы праграмы \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -354,7 +369,7 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> можа праглядаць ваш экран, дзеянні і ўводы, самастойна выконваць дзеянні і кіраваць дысплэем."</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Гэтыя праграмы могуць праглядаць ваш экран, дзеянні і ўводы, а таксама самастойна выконваць дзеянні і кіраваць экранам."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Стандартны лічбавы памочнік"</string>
-    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Лічбавая праграма-памочнік"</string>
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Лічбавы памочнік"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Праграмы-памочнікі кіруюцца інфармацыяй на экране. Для вашай зручнасці некаторыя з іх падтрымліваюць працу з панэллю запуску і галасавы ўвод."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Прызначыць \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" стандартнай праграмай-памочнікам?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Патрабуе доступу да SMS і журнала выклікаў"</string>
@@ -364,7 +379,7 @@
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Прызначыць \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" стандартнай праграмай для прагляду?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Дазволы не патрэбныя"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Стандартная праграма \"Тэлефон\""</string>
-    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Праграма \"Тэлефон\""</string>
+    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Тэлефон"</string>
     <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Праграмы, якія дазваляюць вам рабіць і прымаць тэлефонныя выклікі на прыладзе"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Прызначыць \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" стандартнай праграмай для тэлефона?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Патрабуе доступу да журнала выклікаў і да адпраўкі SMS"</string>
@@ -381,8 +396,8 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Прызначыць \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" стандартнай праграмай экстраннай дапамогі?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Дазволы не патрэбныя"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"у выпадку надзвычайнай сітуацыі"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Стандартная галоўная праграма"</string>
-    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Галоўная праграма"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Стандартны галоўны экран"</string>
+    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Галоўны экран"</string>
     <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Праграмы, якія часта называюцца панэлямі запуску, замяняюць сабой галоўныя экраны на прыладзе Android і забяспечваюць вам доступ да змесціва і функцый прылады"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Прызначыць \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" стандартнай галоўнай праграмай?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Дазволы не патрэбныя"</string>
@@ -481,7 +496,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Гэта праграма можа рабіць фота і запісваць відэа ўвесь час, нават калі яна не выкарыстоўваецца. "<annotation id="link">"Дайце дазвол у наладах."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Змяніць налады доступу да камеры для праграмы &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Гэта праграма запытвае дазвол рабіць фота і запісваць відэа ўвесь час, нават калі яна не выкарыстоўваецца. "<annotation id="link">"Дайце дазвол у наладах."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Адкрыць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да журналаў выклікаў вашага тэлефона?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да журналаў выклікаў вашага тэлефона?"</string>
     <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; рабіць тэлефонныя выклікі і кіраваць імі?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да даных з датчыкаў пра вашы асноўныя фізіялагічныя паказчыкі?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Кіраваныя дазволы"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
index 61f2bb4..ecdea11 100644
--- a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Неизвестно"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Табло за управление"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Употреба на разрешенията за <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Хронология за използването на <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> през последните 24 часа"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Когато това приложение е използвало <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Научете повече"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Използвано за <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дни</item>
+      <item quantity="one">Използвано за 1 ден</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Използвано за <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
+      <item quantity="one">Използвано за 1 час</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Използвано за <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин</item>
+      <item quantity="one">Използвано за 1 мин</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Използвано за <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек</item>
+      <item quantity="one">Използвано за 1 сек</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> осъществявания на достъп</item>
       <item quantity="one">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> осъществяване на достъп</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 приложение</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Разрешения: История"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Днес"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Вчера"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Използване на разрешенията"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Достъп: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пъти. Обща продължителност: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последно използване преди <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Достъп: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пъти. Последно използване преди <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-bn/strings.xml b/PermissionController/res/values-bn/strings.xml
index 9b14dba..dc32255 100644
--- a/PermissionController/res/values-bn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-bn/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"অজানা"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ড্যাশবোর্ড"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"গত ২৪ ঘণ্টাতে আপনার <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করার টাইমলাইন"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"এই অ্যাপ যখন আপনার <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করে:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"আরও জানুন"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিনের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিনের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টার জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টার জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে</item>
       <item quantity="other">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"অনুমতির ইতিহাস"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"আজ"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"গতকাল"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"অ্যাপের অনুমতির ব্যবহার"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"অ্যাক্সেস: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বার। মোট সময়সীমা: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>আগে শেষবার ব্যবহার করা হয়েছে।"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"অ্যাক্সেস: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বার। <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> আগে শেষবার ব্যবহার করা হয়েছে।"</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"সেই সমস্ত অ্যাপ যেগুলির সাহায্যে আপনি ফোনে ইনকামিং কল শনাক্ত করতে এবং স্প্যাম, রোবোকল বা অবাঞ্ছিত নম্বর ব্লক করে দিতে পারেন"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে আপনার ডিফল্ট কলার আইডি ও স্প্যাম অ্যাপ হিসেবে সেট করতে চান?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"কোনও অনুমতির প্রয়োজন নেই"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার বিজ্ঞপ্তির সাথে ইন্টার‌্যাক্ট করতে পারবে, তার সাথে আপনার ফোন, এমএসএস, পরিচিতি এবং Calender-এর অনুমতিও অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার বিজ্ঞপ্তির সাথে ইন্টার‌্যাক্ট করতে পারবে, তার সাথে আপনার ফোন, এমএসএস, পরিচিতি এবং ক্যালেন্ডারের অনুমতিও অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"বর্তমান ডিফল্ট"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"আর দেখতে চাই না"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"ডিফল্ট হিসেবে রাখুন"</string>
@@ -451,7 +458,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"এই অ্যাপ হয়ত সবসময় এমনকি আপনি যখন অ্যাপ ব্যবহার করছেন না তখনও ছবি তুলতে এবং ভিডিও রেকর্ড করতে চাইতে পারে। "<annotation id="link">"সেটিংস থেকে অনুমতি দিন।"</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-এর জন্য ক্যামেরা অ্যাক্সেস পরিবর্তন করতে চান?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"এই অ্যাপ সবসময় এমনকি আপনি যখন অ্যাপ ব্যবহার করছেন না তখনও ছবি তুলতে এবং ভিডিও রেকর্ড করতে চাইবে। "<annotation id="link">"সেটিংস থেকে অনুমতি দিন।"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"আপনার ফোন কল লগ অ্যাক্সেস করার অনুমতি &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে দেবেন?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে আপনার ফোন কল লগ অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
     <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে কল করতে এবং কল পরিচালনা করতে দেবেন?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে সেন্সর থেকে আপনার ভাইটাল সাইনের ডেটা অ্যাক্সেস করতে দেবেন?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"নিয়ন্ত্রিত অনুমতি"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-bs/strings.xml b/PermissionController/res/values-bs/strings.xml
index 27ea673..c98593c 100644
--- a/PermissionController/res/values-bs/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-bs/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ništa nije onemogućeno"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Dozvoli"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Dozvoli sve vrijeme"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Dok koristim aplikaciju"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Dok se aplikacija koristi"</string>
     <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Promijeni na tačnu lokaciju"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Samo ovaj put"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Dozvoli sve vrijeme"</string>
@@ -107,16 +107,29 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nepoznato"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontrolna tabla"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Korištenje grupe odobrenja <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Vremenski slijed korištenja (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>) u posljednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kada je ova aplikacija koristila grupu dozvola <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Saznajte više"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
+      <item quantity="few">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+      <item quantity="other">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
+      <item quantity="few">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
+      <item quantity="other">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="few">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="other">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="few">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="other">Korišteno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
       <item quantity="few">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
@@ -188,10 +201,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historija odobrenja"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Danas"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Jučer"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Korišt. dozvole za aplikacije"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"Sljedeći broj aplikacija za pristupačnost ima potpuni pristup vašem uređaju: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može pregledati vaš ekran, radnje i unose, a može i izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Ove aplikacije mogu pregledati vaš ekran, radnje i unose, izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Zadana apl. digital. asistenta"</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Zadani digitalni asistent asistenta"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Aplikac. digitalnog asistenta"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa kako bi vam pružile sveukupnu pomoć."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za pomoć?"</string>
@@ -350,7 +361,7 @@
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nije potrebno odobrenje"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Zadana aplikacija za telefon"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplikacija za telefon"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije koje vam omogućavaju upućivanje i prijem telefonskih poziva na uređaju"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije koje vam omogućavaju upućivanje i primanje telefonskih poziva na uređaju"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Dobija pristup zapisnicima poziva, šalje SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"brojčana tastatura"</string>
@@ -368,7 +379,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"hitni slučaj"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Zadana apl. na početnom ekranu"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikacija na početnom ekranu"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije koje se često nazivaju pokretači i zamjenjuju početne ekrane na Android uređaju te vam daju pristup sadržaju i funkcijama uređaja"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije, poznate i kao pokretači, koje zamjenjuju početne ekrane na Android uređaju te vam daju pristup sadržaju i funkcijama uređaja"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju na početnom ekranu?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nije potrebno odobrenje"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"pokretač"</string>
@@ -415,7 +426,7 @@
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Odabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"poseban pristup aplikacijama"</string>
     <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Poseban pristup aplikacijama"</string>
-    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Nema pristupa posebnim apl."</string>
+    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Nema posebnog pristupa apl."</string>
     <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Nema aplikacija"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Radni profil nije podržan"</string>
     <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Napomena: Ako ponovo pokrenete uređaj, a postavili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ca/strings.xml b/PermissionController/res/values-ca/strings.xml
index 7de00c2..046cf66 100644
--- a/PermissionController/res/values-ca/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ca/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Desconegut"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Tauler"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Ús de: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Cronologia de l\'ús del permís <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> durant les 24 darreres hores"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quan aquesta aplicació ha utilitzat el permís <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Més informació"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">S\'ha utilitzat durant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dies</item>
+      <item quantity="one">S\'ha utilitzat durant 1 dia</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">S\'ha utilitzat durant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hores</item>
+      <item quantity="one">S\'ha utilitzat durant 1 hora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">S\'ha utilitzat durant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="one">S\'ha utilitzat durant 1 min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">S\'ha utilitzat durant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="one">S\'ha utilitzat durant 1 s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Últim accés: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accessos</item>
       <item quantity="one">Últim accés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accés</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 aplicació</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historial de permisos"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Avui"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ahir"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Ús de permisos de l\'aplicació"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Accés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vegades. Durada total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utilitzada per última vegada fa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Accés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vegades. Utilitzada per última vegada fa <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplicacions que et permeten identificar trucades i bloquejar les trucades brossa i automàtiques i els números que no vulguis que et truquin"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació predeterminada per identificar trucades i filtrar trucades brossa?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"No calen permisos"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tindrà permís per interaccionar amb les notificacions i accedir al telèfon, als SMS, als contactes i al calendari."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tindrà permís per interaccionar amb les teves notificacions i accedir al telèfon, SMS, contactes i calendari."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Predeterminada actualment"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Estableix com a predeterminada"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-cs/strings.xml b/PermissionController/res/values-cs/strings.xml
index 086bd48..a209f86 100644
--- a/PermissionController/res/values-cs/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-cs/strings.xml
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Neznámé"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Používání skupiny oprávnění <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Doba využívání oprávnění <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> během uplynulých 24 hodin"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kdy aplikace použila oprávnění <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Další informace"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="few">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dny</item>
+      <item quantity="many">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dne</item>
+      <item quantity="other">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dní</item>
+      <item quantity="one">Využíváno 1 den</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="few">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
+      <item quantity="many">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
+      <item quantity="other">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item>
+      <item quantity="one">Využíváno 1 hodinu</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="few">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
+      <item quantity="many">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
+      <item quantity="other">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
+      <item quantity="one">Využíváno 1 minutu</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="few">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
+      <item quantity="many">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
+      <item quantity="other">Využíváno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
+      <item quantity="one">Využíváno 1 sekundu</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="few">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> přístupy</item>
       <item quantity="many">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> přístupu</item>
@@ -196,10 +213,8 @@
       <item quantity="one">1 aplikace</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historie oprávnění"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Dnes"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Včera"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Využití oprávnění aplikace"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Přístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>×. Celkový čas: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použito před <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Přístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>×. Naposledy použito před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -219,7 +234,7 @@
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Zobrazit všechna oprávnění aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Zobrazit všechny aplikace s tímto oprávněním"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Zobrazit používání mikrofonu asistentem"</string>
-    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Odebrat oprávnění, pokud aplikace není používána"</string>
+    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Odebrat oprávnění, pokud se aplikace nepoužívá"</string>
     <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Pokud tuto aplikaci několik měsíců nepoužijete, kvůli ochraně vašich dat jí budou odebrána oprávnění."</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Pokud tuto aplikaci několik měsíců nepoužijete, budou jí kvůli ochraně vašich dat odebrána následující oprávnění: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Za účelem ochrany vašich dat byla odebrána oprávnění aplikacím, které jste několik měsíců nepoužili."</string>
@@ -264,7 +279,7 @@
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Povolen pouze přístup k médiím"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Povolena správa všech souborů"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Pokaždé se zeptat"</string>
-    <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Zamítnuto"</string>
+    <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Zakázáno"</string>
     <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dny</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dne</item>
@@ -355,35 +370,35 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Tyto aplikace mohou zobrazit vaši obrazovku, akce a zadávaný obsah, provádět akce a ovládat obrazovku."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Výchozí aplikace dig. asistenta"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Aplikace digitálního asistenta"</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Asistenční aplikace vám mohou pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Asistenční aplikace vám mohou pomoct na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup, a nabízejí tak integrovanou asistenci."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí asistenční aplikaci?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Získá přístup k SMS a seznamu hovorů"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Výchozí prohlížeč"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Prohlížeč"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikace, které vám umožňují přístup k internetu a zobrazují odkazy, na které můžete klepnout"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikace, které vám umožňují přístup k internetu a zobrazují odkazy, na které můžete klepnout."</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí prohlížeč?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Výchozí aplikace na volání"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplikace k telefonování"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikace, které vám v zařízení umožňují volat a přijímat hovory"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikace, které vám v zařízení umožňují volat a přijímat hovory."</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci k telefonování?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Získá přístup k seznamu hovorů a posílání SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"vytáčení"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Výchozí aplikace pro SMS"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplikace pro SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikace, které vám umožňují pomocí telefonního čísla odesílat a přijímat SMS, fotky, videa a další obsah"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikace, které vám umožňují pomocí telefonního čísla odesílat a přijímat SMS, fotky, videa a další obsah."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci pro SMS?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Získá přístup ke kontaktům, SMS a telefonu"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"textová zpráva, posílání SMS, zprávy, odesílání zpráv"</string>
     <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Výchozí nouzová aplikace"</string>
     <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Nouzová aplikace"</string>
-    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplikace, které vám umožní zaznamenat váš zdravotní stav a odeslat ho záchranářům; které poskytují upozornění na mimořádné povětrnostní podmínky a katastrofy; které oznámí ostatním, že potřebujete pomoc"</string>
+    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplikace, které vám umožní zaznamenat váš zdravotní stav a odeslat ho záchranářům; které poskytují upozornění na mimořádné povětrnostní podmínky a katastrofy; které oznámí ostatním, že potřebujete pomoc."</string>
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí nouzovou aplikaci?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"v případě nouze"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Výchozí aplikace pro domácnost"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikace pro domácnost"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikace (tzv. spouštěče), které nahrazují plochy na zařízení Android a dávají vám přístup k obsahu a funkcím zařízení"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikace (tzv. spouštěče), které nahrazují plochy na zařízení Android a dávají vám přístup k obsahu a funkcím zařízení."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci pro domácnost?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"spouštěč"</string>
@@ -392,9 +407,9 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplikace, které vám umožňují přesměrovat odchozí hovory na jiné číslo"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na přesměrování hovorů?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Výchozí apl. na ID a spam"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Výchozí aplikace na ID a spam"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Ap. na ID volajícího a spam"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikace, které umožňují identifikovat hovory, blokovat spam a automatické hovory a vytvořit seznam zakázaných čísel"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikace, které umožňují identifikovat hovory, blokovat spam, automatické hovory a a zakázaná čísla."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci k identifikaci volajícího a prevenci spamu?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům a kalendáři."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-da/strings.xml b/PermissionController/res/values-da/strings.xml
index 0ae260d..8e28556 100644
--- a/PermissionController/res/values-da/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-da/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ukendt"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontrolpanel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Brug af <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tidslinje for, hvornår <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> er blevet brugt i løbet af de seneste 24 timer"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Da denne app anvendte din <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Få flere oplysninger"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item>
+      <item quantity="other">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item>
+      <item quantity="other">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min.</item>
+      <item quantity="other">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek.</item>
+      <item quantity="other">Brugt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> adgang</item>
       <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> adgange</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Tilladelseshistorik"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"I dag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"I går"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Brug af apptilladelser"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Samlet varighed: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-de/strings.xml b/PermissionController/res/values-de/strings.xml
index 724681a..828f525 100644
--- a/PermissionController/res/values-de/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-de/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
     <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="3221644923954258179">"Trotzdem ablehnen"</string>
     <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Schließen"</string>
     <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Zulassen, dass die App &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; Folgendes darf: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Folgendes zu tun: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; immer Folgendes erlauben: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Nur während der App-Nutzung"</string>
     <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Immer"</string>
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Unbekannt"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dashboard"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"„<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“-Nutzung"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Zeitachse der Verwendung von <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> in den letzten 24 Stunden"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Wenn diese App deine <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> verwendet hat:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Weitere Informationen"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Für <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Tage verwendet</item>
+      <item quantity="one">Für 1 Tag verwendet</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Für <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Stunden verwendet</item>
+      <item quantity="one">Für 1 Stunde verwendet</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Für <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Minuten verwendet</item>
+      <item quantity="one">Für 1 Minute verwendet</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Für <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Sekunden verwendet</item>
+      <item quantity="one">Für 1 Sekunde verwendet</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> Zugriffe</item>
       <item quantity="one">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> Zugriff</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 App</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Berechtigungsverlauf"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Heute"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Gestern"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Nutzung von App-Berechtigungen"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Zugriff: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> Mal. Gesamtdauer: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Zuletzt verwendet vor <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Zugriff: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> Mal. Zuletzt verwendet vor <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -200,7 +207,7 @@
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Apps können nur deinen ungefähren Standort ermitteln, wenn diese Option deaktiviert ist"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Berechtigung: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Dieser App Zugriff auf <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> erlauben?"</string>
-    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Alle Berechtigungen der App \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" anzeigen"</string>
+    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Alle Berechtigungen der App „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ anzeigen"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Alle Apps mit dieser Berechtigung anzeigen"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Nutzung der Berechtigung \"Mikrofon\" für Assistant anzeigen"</string>
     <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Berechtigungen entfernen, wenn die App nicht verwendet wird"</string>
@@ -242,7 +249,7 @@
     <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Zurzeit nicht zugelassen/Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Bisher kein Zugriff auf diese Berechtigung"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Abgelehnt/Kein Zugriff auf diese Berechtigung"</string>
-    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Zugriff zugelassen"</string>
+    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Zugelassen"</string>
     <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Zugriff immer zugelassen"</string>
     <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Zugriff nur während Nutzung zugelassen"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Zugriff nur auf Mediendateien zugelassen"</string>
@@ -353,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"notfall"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Standardmäßige Start-App"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Start-App"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Oft auch als \"Launcher\" bezeichnete Apps, die den Startbildschirm deines Android-Geräts ersetzen und Zugriff auf Inhalte und Funktionen deines Geräts gewähren"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Oft auch als „Launcher“ bezeichnete Apps, die den Startbildschirm deines Android-Geräts ersetzen und Zugriff auf Inhalte und Funktionen deines Geräts gewähren"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> als standardmäßige Start-App festlegen?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Keine Berechtigungen erforderlich"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"launcher"</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apps, mit denen du Anrufe erkennen, Spam- und automatisierte Anrufe sowie unerwünschte Nummern blockieren kannst"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> als standardmäßige Anrufer-ID- und Spam-App festlegen?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Keine Berechtigungen erforderlich"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> darf mit deinen Benachrichtigungen interagieren und auf die Berechtigungen „Benachrichtigungen“, „Telefon“, „SMS“, „Kontakte“ und „Kalender“ zugreifen."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> darf mit deinen Benachrichtigungen interagieren und auf die Berechtigungen „Telefon“, „SMS“, „Kontakte“ und „Kalender“ zugreifen."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Aktueller Standard"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Nicht mehr fragen"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Als Standard festlegen"</string>
@@ -421,8 +428,8 @@
     <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Nutzung für diese System-Apps anzeigen"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Auslösererkennung für Assistenten anzeigen"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Symbol in der Statusleiste anzeigen, wenn das Mikrofon verwendet wird, um den Sprachassistenten zu aktivieren"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf Fotos und Medien auf deinem Gerät zugreift?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf deine Kontakte zugreift?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf Fotos und Medien auf deinem Gerät zuzugreifen?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf deine Kontakte zuzugreifen?"</string>
     <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, den Gerätestandort abzurufen?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Die App hat nur Zugriff auf den Gerätestandort, solange du sie verwendest"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, den Gerätestandort abzurufen?"</string>
@@ -435,25 +442,25 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, den ungefähren Gerätestandort abzurufen?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Genau"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Ungefähr"</string>
-    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf deinen Kalender zugreift?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Zulassen, dass die App &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; SMS sendet und aufruft?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf Fotos, Medien und Dateien auf deinem Gerät zugreift?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; Audioaufnahmen macht?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf deinen Kalender zuzugreifen?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, SMS zu senden und aufzurufen?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf Fotos, Medien und Dateien auf deinem Gerät zuzugreifen?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Audioaufnahmen zu machen?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Diese App kann nur Audioaufnahmen machen, solange du sie verwendest"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Audioaufnahmen zu machen?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Diese App möchte ggf. jederzeit Audioaufnahmen machen können, auch wenn du sie nicht verwendest. "<annotation id="link">"Du kannst das in den Einstellungen zulassen."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Mikrofonzugriff für &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ändern?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Diese App möchte jederzeit Audioaufnahmen machen können, auch wenn du sie nicht verwendest. "<annotation id="link">"Du kannst das in den Einstellungen zulassen."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf deine körperliche Aktivität zugreift?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; Bilder und Videos aufnimmt?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf deine körperliche Aktivität zuzugreifen?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Bilder und Videos aufzunehmen?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Diese App kann nur Bilder und Videos aufnehmen, solange du sie verwendest"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Bilder und Videos aufzunehmen?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Diese App möchte ggf. jederzeit Bilder und Videos aufnehmen können, auch wenn du sie nicht verwendest. "<annotation id="link">"Du kannst das in den Einstellungen zulassen."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Kamerazugriff für &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ändern?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Diese App möchte jederzeit Bilder und Videos aufnehmen können, auch wenn du sie nicht verwendest. "<annotation id="link">"Du kannst das in den Einstellungen zulassen."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf deine Anrufliste zugreift?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; Anrufe startet und verwaltet?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf Sensordaten zu deinen Vitalfunktionen zugreift?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf deine Anrufliste zuzugreifen?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Anrufe zu starten und zu verwalten?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, auf Sensordaten zu deinen Vitalfunktionen zuzugreifen?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Erteilte Berechtigungen"</string>
     <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Standortzugriff möglich"</string>
     <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"Dein IT-Administrator erlaubt der App \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" den Zugriff auf deinen Standort"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-el/strings.xml b/PermissionController/res/values-el/strings.xml
index 1889628..5d625bb 100644
--- a/PermissionController/res/values-el/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-el/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Άγνωστο"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Πίνακας ελέγχου"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Χρήση <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Χρονολόγιο των περιπτώσεων που χρησιμοποιήσατε την ομάδα αδειών <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Πότε χρησιμοποιήθηκε η ομάδα αδειών <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> από αυτήν την εφαρμογή:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Μάθετε περισσότερα"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Χρησιμοποιήθηκε για <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ημέρες</item>
+      <item quantity="one">Χρησιμοποιήθηκε για 1 ημέρα</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Χρησιμοποιήθηκε για <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ώρες</item>
+      <item quantity="one">Χρησιμοποιήθηκε για 1 ώρα</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Χρησιμοποιήθηκε για <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> λ.</item>
+      <item quantity="one">Χρησιμοποιήθηκε για 1 λ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Χρησιμοποιήθηκε για <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> δ.</item>
+      <item quantity="one">Χρησιμοποιήθηκε για 1 δ.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> προσβάσεις</item>
       <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Ιστορικό αδειών"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Σήμερα"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Χθες"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Χρήση αδειών εφαρμογής"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Συνολική διάρκεια: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml b/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml
index 4909791..f8f8ee7 100644
--- a/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Desconocida"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uso de <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Cronograma de cuándo se usó tu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> durante las últimas 24 horas"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Cuando la app usó tu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Más información"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Se usó durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
+      <item quantity="one">Se usó durante 1 día</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Se usó durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+      <item quantity="one">Se usó durante 1 hora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Se usó durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mins</item>
+      <item quantity="one">Se usó durante 1 min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Se usó durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="one">Se usó durante 1 s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesos</item>
       <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Hist. de permisos"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hoy"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ayer"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uso de permisos de la app"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -328,7 +337,7 @@
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Obtiene acceso a los SMS y al registro de llamadas"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Navegador predet."</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"App de navegador"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Apps que te permiten acceder a Internet y mostrar los vínculos que presionas"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Apps que te permiten acceder a Internet y ver los vínculos que presionas"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"¿Quieres establecer <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu app de navegador predeterminada?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"No se requieren permisos"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"App de teléfono predeterminada"</string>
@@ -396,8 +405,8 @@
     <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Sin apps"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Seleccionada"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Se seleccionó: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"Acceso especial a apps"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Acceso especial a apps"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"Acceso especial de apps"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Acceso especial de apps"</string>
     <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"No hay acceso especial a apps"</string>
     <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"No hay apps"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"No admite el perfil de trabajo"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-es/strings.xml b/PermissionController/res/values-es/strings.xml
index e90a0b1..9819502 100644
--- a/PermissionController/res/values-es/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-es/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ninguno inhabilitado"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Permitir"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Permitir siempre"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Mientras se usa la aplicación"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Solo si la aplicación está en uso"</string>
     <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Cambiar a ubicación precisa"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Solo esta vez"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Permitir siempre"</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
     <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Permitir siempre"</string>
-    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Permitir si la aplicación está en uso"</string>
+    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Permitir solo si la aplicación está en uso"</string>
     <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"Denegar"</string>
     <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Cargando…"</string>
     <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Todos los permisos"</string>
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Desconocida"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panel de control"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uso de <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Cronología del uso de tu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> en las últimas 24 horas"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Cuándo ha usado esta aplicación tu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Más información"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Usado <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
+      <item quantity="one">Usado 1 día</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Usado <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+      <item quantity="one">Usado 1 hora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Usado <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="one">Usado 1 minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Usado <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
+      <item quantity="one">Usado 1 segundo</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesos</item>
       <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 aplicación</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historial de permisos"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hoy"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ayer"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uso permisos de la aplicación"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -191,13 +198,13 @@
     <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Permitir gestionar todos los archivos"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Permitir acceso solo al contenido multimedia"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Permitir siempre"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Permitir si la aplicación está en uso"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Permitir solo si la aplicación está en uso"</string>
     <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Preguntar siempre"</string>
     <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Denegar"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Ubicación precisa"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Ubicación aproximada"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Usar ubicación precisa"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Si está desactivada, las aplicaciones solo pueden determinar tu ubicación aproximada a nivel de barrio"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Si se desactiva, las aplicaciones solo pueden determinar tu ubicación aproximada a nivel de barrio"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Permiso de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Acceso a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esta aplicación"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todos los permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -227,16 +234,16 @@
     <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"¿Quieres permitir que esta aplicación pueda consultar, modificar y eliminar archivos de este dispositivo o de los dispositivos de almacenamiento conectados? Quizá acceda a archivos sin solicitarlo explícitamente."</string>
     <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Las aplicaciones con este permiso pueden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Las aplicaciones con este permiso pueden acceder a tu actividad física, como paseos a pie o en bici, trayectos en coche, número de pasos y más"</string>
-    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden acceder a tu calendario"</string>
-    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden leer y editar el registro de llamadas del teléfono"</string>
-    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden hacer fotos y grabar vídeo"</string>
-    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden acceder a tus contactos"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden acceder a la ubicación del dispositivo"</string>
+    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden acceder a tu calendario"</string>
+    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden leer y editar el registro de llamadas del teléfono"</string>
+    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden hacer fotos y grabar vídeo"</string>
+    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden acceder a tus contactos"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden acceder a la ubicación de este dispositivo"</string>
     <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="4557465018373171998">"Las aplicaciones que tienen este permiso pueden detectar y conectarse a dispositivos Bluetooth cercanos"</string>
-    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden grabar audio"</string>
-    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden hacer y gestionar llamadas de teléfono"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden acceder a los datos de los sensores sobre tus constantes vitales"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden ver y enviar mensajes SMS"</string>
+    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden grabar audio"</string>
+    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden hacer y gestionar llamadas de teléfono"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden acceder a los datos de los sensores sobre tus constantes vitales"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Las aplicaciones con este permiso este permiso pueden ver y enviar mensajes SMS"</string>
     <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Las aplicaciones con este permiso pueden acceder a fotos, contenido multimedia y archivos de tu dispositivo"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Actualmente denegado / Último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -328,12 +335,12 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Las aplicaciones de asistencia te ayudan según la información que aparezca en la pantalla. Algunas aplicaciones admiten tanto el menú de aplicaciones como los servicios de entrada de voz para ofrecerte asistencia integrada."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"¿Quieres establecer <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de asistencia predeterminada?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Accede a los SMS, al registro de llamadas"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Aplicación de navegador pred."</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Aplicación de navegador predeterminada"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Aplicación de navegador"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Son las aplicaciones que te permiten acceder a Internet y abren los enlaces que tocas"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"¿Configurar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de navegador predeterminada?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"No se necesita ningún permiso"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Aplicación de teléfono predet."</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Aplicación de teléfono predeterminada"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplicación de teléfono"</string>
     <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Son las aplicaciones que te permiten hacer y recibir llamadas de teléfono en tu dispositivo"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"¿Quieres establecer a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de teléfono predeterminada?"</string>
@@ -341,7 +348,7 @@
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"marcador"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Aplicación SMS predeterminada"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplicación de SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Son las aplicaciones que te permiten utilizar tu número de teléfono para enviar y recibir mensajes de texto cortos, fotos, vídeos y mucho más"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Son las aplicaciones que te permiten utilizar tu número de teléfono para enviar y recibir mensajes de texto cortos, fotos, vídeos y más"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"¿Quieres establecer a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de SMS predeterminada?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Accede a los contactos, SMS, teléfono"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"mensaje de texto, enviar SMS, mensajes, mensajería"</string>
@@ -363,7 +370,7 @@
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"¿Quieres establecer a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de redirección de llamadas predeterminada?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"No se necesita ningún permiso"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Aplicación de filtro de ID de llamada y spam"</string>
-    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App de filtro ID llamadas y spam"</string>
+    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Aplicación de ID de llamada y filtro de spam"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplicaciones que te permiten identificar llamadas y bloquear spam, llamadas automatizadas o números no deseados"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"¿Quieres establecer a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación predeterminada de filtro de ID de llamada y spam?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"No se necesita ningún permiso"</string>
@@ -398,8 +405,8 @@
     <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"No hay aplicaciones"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Seleccionada"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Seleccionada: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"acceso especial de aplicaciones"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Acceso especial de aplicaciones"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"aplicaciones con accesos especiales"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Aplicaciones con accesos especiales"</string>
     <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Sin acceso especial de apps"</string>
     <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"No hay aplicaciones"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"No admite perfiles de trabajo"</string>
@@ -431,8 +438,8 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Esta aplicación quiere acceder a tu ubicación siempre, incluso aunque no la estés usando. Puedes darle permiso en "<annotation id="link">"Ajustes"</annotation>"."</string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; detecte y se conecte a dispositivos Bluetooth cercanos?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; detecte y se conecte a dispositivos Bluetooth cercanos? "<annotation id="link">"Permitir en los ajustes"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tenga acceso a la ubicación precisa de este dispositivo?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tenga acceso a la ubicación aproximada de este dispositivo?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación precisa de este dispositivo?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación aproximada de este dispositivo?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Precisa"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Aproximada"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tu calendario?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-et/strings.xml b/PermissionController/res/values-et/strings.xml
index de81fde..8384caf 100644
--- a/PermissionController/res/values-et/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-et/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tundmatu"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Juhtpaneel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Lubade grupi <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> kasutus"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Üksuse <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> kasutamise ajaskaala viimase 24 tunni jooksul"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Millal see rakendus üksust <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> kasutas:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Lisateave"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Kasutati <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päeva</item>
+      <item quantity="one">Kasutati 1 päev</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Kasutati <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tundi</item>
+      <item quantity="one">Kasutati 1 tund</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Kasutati <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
+      <item quantity="one">Kasutati 1 minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Kasutati <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundit</item>
+      <item quantity="one">Kasutati 1 sekund</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> juurdepääsu</item>
       <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 rakendus</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Lubade ajalugu"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Täna"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Eile"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Rakenduse lubade kasutus"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Juurdepääs: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> korda. Kogukestus: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Viimati kasutati <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tagasi."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Juurdepääs: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> korda. Viimati kasutati <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tagasi."</string>
@@ -328,7 +335,7 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Abirakendused saavad aidata teid kuvatud ekraaniteabe alusel. Mõned rakendused toetavad integreeritud abi pakkumisel nii käivitusprogrammi kui ka häälsisendi teenuseid."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Kas määrata <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikeabirakenduseks?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Saab juurdepääsu SMS-idele ja kõnelogile"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Vaikebrauserirakendus"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Brauseri vaikerakendus"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Brauserirakendus"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Rakendused, mis võimaldavad juurdepääsu Internetile ja kuvavad puudutatavaid linke"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Kas määrata rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikebrauseriks?"</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Rakendused, mis võimaldavad teil kõnesid tuvastada ning rämps- ja robotkõnesid ning soovimatuid numbreid blokeerida"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> helistaja ID ja rämpskõnede vaikerakenduseks?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Lube ei ole vaja"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saab kasutada teie märguandeid ning pääseb juurde teie telefoni, SMS-ide, kontaktide ja kalendri lubadele."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saab kasutada teie märguandeid ning hankida teie telefoni, SMS-ide, kontaktide ja kalendri load."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Praegune vaikeseade"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Ära enam küsi"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Määra vaikeseadeks"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
index b806f63..83376cc 100644
--- a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ezezaguna"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panela"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> atzitzeko baimenaren erabilera"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Azken 24 orduetan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> noiz erabili den adierazten duen kronologia"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Noiz erabili duen aplikazioak <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Lortu informazio gehiago"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> egunez erabili da</item>
+      <item quantity="one">Egun batez erabili da</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> orduz erabili da</item>
+      <item quantity="one">Ordubetez erabili da</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutuz erabili da</item>
+      <item quantity="one">Minutu batez erabili da</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundoz erabili da</item>
+      <item quantity="one">Segundo batez erabili da</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> aldiz</item>
       <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 aplikazio</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Baimenen historia"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Gaur"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Atzo"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Aplikazio-baimenen erabilera"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Iraupena, guztira: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Duela <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
@@ -333,7 +340,7 @@
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Interneterako sarbidea ematen dizuten eta sakatzen dituzun estekak bistaratzen dituzten aplikazioak"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu arakatzaile-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Ez du behar baimenik"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Telefonoaren aplik. lehenetsia"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Telefono lehenetsia"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefonoa aplikazioa"</string>
     <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Gailuaren bidez telefono-deiak egitea eta jasotzea ahalbidetzen duten aplikazioak"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu telefono-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
@@ -363,9 +370,9 @@
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deiak birbideratzeko aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Ez du behar baimenik"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Deitzailearen ID eta spam-aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazioa"</string>
+    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Deitzailearen ID eta spam-aplikazioa"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Deiak identifikatzeko, eta spama, dei automatizatuak eta nahi ez dituzun zenbakiak blokeatzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deitzailearen ID eta spam-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Ez du behar baimenik"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"Honako hauek erabiltzeko baimena izango du <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak: jakinarazpenak, Telefonoa aplikazioa, SMSak, kontaktuak eta egutegia."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Aplikazio lehenetsia"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
index d0f158c..72e5ab2 100644
--- a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"نامشخص"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"داشبورد"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"استفاده از <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"خط زمان مدتی که از <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> شما در ۲۴ ساعت گذشته استفاده کرده است"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"وقتی این برنامه از <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> شما استفاده کرد:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"بیشتر بدانید"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز استفاده شده است</item>
+      <item quantity="other">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز استفاده شده است</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت استفاده شده است</item>
+      <item quantity="other">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت استفاده شده است</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه استفاده شده است</item>
+      <item quantity="other">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه استفاده شده است</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه استفاده شده است</item>
+      <item quantity="other">به‌مدت <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه استفاده شده است</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> دسترسی</item>
       <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> دسترسی</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"سابقه اجازه"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"امروز"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"دیروز"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"استفاده از اجازه‌های برنامه"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fi/strings.xml b/PermissionController/res/values-fi/strings.xml
index a4bdf20..8cc3557 100644
--- a/PermissionController/res/values-fi/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fi/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
     <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Oikeuksien ylläpitäjä"</string>
     <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
     <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"käyttöoikeudet"</string>
-    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Peruuta"</string>
+    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Peru"</string>
     <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Takaisin"</string>
     <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Poista käytöstä tai laitteelta"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Sovellusta ei löydy"</string>
@@ -98,7 +98,7 @@
     <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear ei tue asennus- ja poistotoimintoja."</string>
     <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Valitse, mitä käyttöoikeuksia sovellukselle &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; myönnetään."</string>
     <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; on päivitetty. Valitse, mitä käyttöoikeuksia tälle sovellukselle myönnetään."</string>
-    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Peruuta"</string>
+    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Peru"</string>
     <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Jatka"</string>
     <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Uudet käyttöoikeudet"</string>
     <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Nykyiset käyttöoikeudet"</string>
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tuntematon"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Hallintapaneeli"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Käyttöoikeusryhmän (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>) käyttö"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Aikajana luvan (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>) käytöstä viimeisten 24 tunnin ajalta"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Milloin sovellus käytti käyttöoikeutta (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>):"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Lue lisää"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Käytetty <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päivän ajan</item>
+      <item quantity="one">Käytetty 1 päivän ajan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Käytetty <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tunnin ajan</item>
+      <item quantity="one">Käytetty 1 tunnin ajan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Käytetty <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuutin ajan</item>
+      <item quantity="one">Käytetty 1 minuutin ajan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Käytetty <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunnin ajan</item>
+      <item quantity="one">Käytetty 1 sekunnin ajan</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> käyttökertaa</item>
       <item quantity="one">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> käyttökerta</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 sovellus</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Käyttöoikeushistoria"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Tänään"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Eilen"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Sovelluksen käyttöoikeudet"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Kokonaiskesto: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sitten."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten."</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Sovellukset, joiden avulla voit tunnistaa puhelut ja estää häirikkö- ja robottipuhelut tai ei-toivotut numerot"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soittajan tunnuksen ja häiriköinnin eston oletussovellukseksi?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa luvan käyttää ilmoituksiasi sekä puhelimen, tekstiviestien, kontaktien ja kalenterin käyttöoikeudet."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa luvan hallinnoida ilmoituksiasi sekä pääsyn puhelimeesi, tekstiviesteihisi, kontakteihisi ja kalenteriisi."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Nykyinen oletus"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Älä kysy uudelleen"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Aseta oletukseksi"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml b/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 8f0acaa..74b54e6 100644
--- a/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Inconnu"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Tableau de bord"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Utilisation de votre <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Chronologie de quand vous avez utilisé votre <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> au cours des dernières 24 heures"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quand cette application a utilisé votre <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> :"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"En savoir plus"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jour</item>
+      <item quantity="other">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jours</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item>
+      <item quantity="other">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="other">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="other">Utilisé pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
       <item quantity="other">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> applications</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historique des autorisations"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Aujourd’hui"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Hier"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Util. des autoris. de l\'appli"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Durée totale : <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Dernière utilisation : il y a <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Dernière utilisation : il y a <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -399,7 +406,7 @@
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Sélectionnée"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Sélectionnée – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"accès spécial pour applications"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Accès spéciaux applis"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Accès spéciaux aux applis"</string>
     <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Aucun accès spécial pour applis"</string>
     <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Aucune application"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Non compatible avec les profils professionnels"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fr/strings.xml b/PermissionController/res/values-fr/strings.xml
index dfc668a..f9aaea9 100644
--- a/PermissionController/res/values-fr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fr/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Inconnu"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Tableau de bord"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Utilisation de : <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Durée d\'utilisation de \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\" au cours des dernières 24 heures"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quand cette appli a utilisé votre <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> :"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"En savoir plus"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jour</item>
+      <item quantity="other">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jours</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item>
+      <item quantity="other">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="other">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="other">Utilisation pendant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
       <item quantity="other">Derniers accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> applications</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Histo. autorisations"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Aujourd\'hui"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Hier"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Utilisation des autorisations"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Durée totale : <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Dernière utilisation il y a <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Dernière utilisation il y a <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -198,8 +205,8 @@
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Position approximative"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Utiliser la position exacte"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Si ce paramètre est désactivé, les applications peuvent uniquement déterminer votre position approximative"</string>
-    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Autorisation : <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> : accès pour cette application"</string>
+    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Autorisation d\'accès à <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Accès à <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> pour cette appli"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Afficher toutes les autorisations pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Afficher toutes les applications disposant de cette autorisation"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Afficher l\'utilisation du micro par l\'Assistant"</string>
@@ -325,7 +332,7 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Ces applications peuvent voir votre écran, vos actions, ce que vous saisissez, réaliser des actions et contrôler l\'affichage."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Assistant numérique par défaut"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Assistant numérique"</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Les applications d\'assistance peuvent vous aider en fonction des informations affichées à l\'écran. Certaines applications sont compatibles à la fois avec le lanceur d\'applications et les services de saisie vocale, de sorte que vous puissiez bénéficier d\'une assistance intégrée."</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Les applis d\'assistance peuvent se servir des infos à l\'écran pour vous aider. Certaines sont compatibles à la fois avec le lanceur d\'applications et les services de saisie vocale pour vous fournir une assistance intégrée."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme votre application d\'assistance par défaut ?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Peut accéder aux SMS et au journal d\'appels"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Navigateur par défaut"</string>
@@ -351,9 +358,9 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme votre application par défaut pour les urgences ?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"en cas d\'urgence"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Appli écran d\'accueil par défaut"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Appli d\'accueil par défaut"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Appli sur l\'écran d\'accueil"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Applications, souvent appelées lanceurs d\'applications, qui remplacent l\'écran d\'accueil de votre appareil Android, et vous permettent d\'accéder au contenu de l\'appareil et à ses fonctionnalités"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Applis, souvent appelées lanceurs, qui remplacent l\'écran d\'accueil de votre appareil Android et vous donnent accès au contenu de l\'appareil et à ses fonctionnalités"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme votre application d\'écran d\'accueil par défaut ?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"lanceur d\'applications"</string>
@@ -398,9 +405,9 @@
     <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Aucune application"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Sélectionnée"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Sélectionnée – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"accès spécifique des applications"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Accès spécifique des applis"</string>
-    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Aucun accès spécif. des applis"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"accès spéciaux des applis"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Accès spéciaux des applis"</string>
+    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Pas d\'accès spécial des applis"</string>
     <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Aucune application"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Non compatible avec le profil professionnel"</string>
     <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Remarque : Si vous redémarrez votre appareil et que le verrouillage de l\'écran est activé, vous ne pouvez pas lancer cette application tant que vous n\'avez pas déverrouillé votre appareil."</string>
@@ -422,7 +429,7 @@
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Afficher la détection de l\'activation de l\'assistant"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Afficher une icône dans la barre d\'état lorsque le micro est utilisé pour activer l\'assistance vocale"</string>
     <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; d\'accéder aux photos et contenus multimédias sur votre appareil ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à vos contacts ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à vos contacts ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil ?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"L\'application n\'a accès à la position de l\'appareil que lorsqu\'elle est ouverte"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil ?"</string>
@@ -437,22 +444,22 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Approximative"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; d\'accéder à votre agenda ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Autoriser l\'application &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à envoyer et afficher des SMS ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux photos, contenus multimédias et fichiers sur votre appareil ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à enregistrer des contenus audio ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux photos, contenus multimédias et fichiers sur votre appareil ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à enregistrer de l\'audio ?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Cette application ne pourra réaliser des enregistrements audio que lorsque vous l\'utiliserez"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; de réaliser des enregistrements audio ?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Cette application peut souhaiter réaliser des enregistrements audio à tout moment, même quand vous ne l\'utilisez pas. "<annotation id="link">"Autoriser dans les paramètres"</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Changer l\'autorisation d\'accès au micro pour &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Cette application souhaite réaliser des enregistrements audio à tout moment, même quand vous ne l\'utilisez pas. "<annotation id="link">"Autoriser dans les paramètres"</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Autoriser <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> à accéder aux données relatives à votre activité physique ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à prendre des photos et enregistrer des vidéos ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à prendre des photos et enregistrer des vidéos ?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Cette application ne pourra prendre des photos et enregistrer des vidéos que lorsque vous l\'utiliserez"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; de prendre des photos et d\'enregistrer des vidéos ?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à prendre des photos et enregistrer des vidéos ?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Cette application peut souhaiter prendre des photos et des vidéos à tout moment, même quand vous ne l\'utilisez pas. "<annotation id="link">"Autoriser dans les paramètres"</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Changer l\'autorisation d\'accès à l\'appareil photo pour &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Cette application souhaite prendre des photos et des vidéos à tout moment, même quand vous ne l\'utilisez pas. "<annotation id="link">"Autoriser dans les paramètres"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux journaux d\'appels de votre téléphone ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à passer et gérer des appels téléphoniques ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux journaux d\'appels de votre téléphone ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à passer et gérer des appels téléphoniques ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; d\'accéder aux données des capteurs relatives à vos signes vitaux ?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Autorisations contrôlées"</string>
     <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Votre position est accessible"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-gl/strings.xml b/PermissionController/res/values-gl/strings.xml
index 157dd92..9407a19 100644
--- a/PermissionController/res/values-gl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-gl/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nome descoñecido"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panel de control"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uso do permiso (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Cronoloxía de cando usaches nas últimas 24 horas: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Cando esta aplicación usase o permiso <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Máis información"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Permiso usado durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
+      <item quantity="one">Permiso usado durante 1 día</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Permiso usado durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+      <item quantity="one">Permiso usado durante 1 hora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Permiso usado durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="one">Permiso usado durante 1 minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Permiso usado durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
+      <item quantity="one">Permiso usado durante 1 segundo</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesos</item>
       <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 aplicación</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Permisos: historial"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hoxe"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Onte"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uso dos permisos da aplicación"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utilizouse por última vez hai <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Utilizouse por última vez hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -330,41 +337,41 @@
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Recibe acceso ás SMS e ao rexistro de chamadas"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Aplicación de navegador predeterminada"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Aplicación de navegador"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplicacións que che permiten acceder a Internet e abrir as ligazóns que tocas"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplicacións que che permiten acceder a Internet e abrir as ligazóns que tocas."</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación de navegador predeterminada?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Non se necesita ningún permiso"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"App de teléfono predeterminada"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplicación de teléfono"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplicacións que che permiten realizar e recibir chamadas telefónicas utilizando o teu dispositivo"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplicacións que che permiten realizar e recibir chamadas telefónicas utilizando o teu dispositivo."</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de teléfono?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Recibe acceso ao rexistro de chamadas e ao envío de SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"marcador"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"App de SMS predeterminada"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplicación de SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplicacións que che permiten utilizar o teu número de teléfono para enviar e recibir mensaxes de texto curtas, fotos, vídeos e máis contido"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplicacións que che permiten utilizar o teu número de teléfono para enviar e recibir mensaxes de texto curtas, fotos, vídeos e máis contido."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de SMS?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Recibe acceso aos contactos, ás SMS e ao teléfono"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"mensaxe de texto, envío de mensaxes de texto, mensaxes, mensaxaría"</string>
     <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"App emerxencias predeterminada"</string>
     <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Aplicación para emerxencias"</string>
-    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplicacións que che permiten gardar a túa información médica e poñela á disposición dos equipos de asistencia sanitaria, recibir alertas sobre eventos climáticos graves e desastres naturais, así como enviarlles notificacións a outras persoas cando necesitas axuda"</string>
+    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplicacións que che permiten gardar a túa información médica e poñela á disposición dos equipos de asistencia sanitaria, recibir alertas sobre eventos climáticos graves e desastres naturais, así como enviarlles notificacións a outras persoas cando necesitas axuda."</string>
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de emerxencias?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Non se necesita ningún permiso"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"en caso de emerxencia"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"App de inicio predeterminada"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplicación de inicio"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplicacións que adoitan chamarse \"launchers\" e que substitúen as pantallas de inicio do teu dispositivo Android para permitirche acceder aos contidos e ás funcións do dispositivo"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplicacións que adoitan chamarse \"launchers\" e que substitúen as pantallas de inicio do teu dispositivo Android para permitirche acceder aos contidos e ás funcións do dispositivo."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada da casa?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Non se necesita ningún permiso"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"launcher"</string>
     <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"App desvío de chamadas predet."</string>
     <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"App de redirección de chamadas"</string>
-    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplicacións que che permiten reenviar chamadas saíntes a outro número de teléfono"</string>
+    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplicacións que che permiten reenviar chamadas saíntes a outro número de teléfono."</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de desvío de chamadas?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Non se necesita ningún permiso"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"App de filtro de chamadas e spam predefinida"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App ident. de chamadas e spam"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplicacións que che permiten identificar as chamadas e bloquear o spam, as chamadas automatizadas ou os números non desexados"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplicacións que che permiten identificar as chamadas e bloquear o spam, as chamadas automatizadas ou os números non desexados."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de identificación de chamadas e spam?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Non se necesita ningún permiso"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poderá interactuar coas túas notificacións e acceder aos permisos do teu teléfono, das mensaxes, dos contactos e do calendario."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-gu/strings.xml b/PermissionController/res/values-gu/strings.xml
index 463d1ba..ea6d259 100644
--- a/PermissionController/res/values-gu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-gu/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"અજાણ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ડૅશબોર્ડ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"છેલ્લા 24 કલાકમાં તમારા <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ ક્યારે થયો તેની સમયરેખા"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"જ્યારે આ ઍપ દ્વારા તમારા <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરાયો:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"વધુ જાણો"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> દિવસ માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> દિવસ માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકન્ડ માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકન્ડ માટે ઉપયોગ કર્યો</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ</item>
       <item quantity="other">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"પરવાનગીનો ઇતિહાસ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"આજે"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ગઈ કાલે"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"અ‍ૅપ પરવાનગીઓનો ઉપયોગ"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ઍક્સેસ આપો: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> વાર. કુલ અવધિ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. છેલ્લે <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> પહેલાં ઉપયોગ કર્યો હતો."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ઍક્સેસ આપો: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> વાર. છેલ્લે <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> પહેલાં ઉપયોગ કર્યો હતો."</string>
@@ -437,7 +444,7 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"અંદાજિત"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા કૅલેન્ડરને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને SMS સંદેશા મોકલવા અને જોવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા ડિવાઇસ પર ફોટા, મીડિયા અને ફાઇલોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા ડિવાઇસ પરના ફોટા, મીડિયા અને ફાઇલોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"જ્યારે તમે ઍપનો ઉપયોગ કરી રહ્યા હશો, માત્ર ત્યારે જ ઍપ ઑડિયો રેકોર્ડ કરી શકશે"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ઑડિયો રેકોર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
@@ -445,7 +452,7 @@
     <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; માટે માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ બદલીએ?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"તમે આ ઍપનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં ન હો, તો પણ ઍપ હંમેશાં ઑડિયો રેકોર્ડ કરવા માગે છે. "<annotation id="link">"સેટિંગમાંથી મંજૂરી આપો."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારી શારીરિક પ્રવૃત્તિને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપવી છે?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ફોટા પાડવાની અને વીડિયો રેકૉર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ફોટા પાડવાની અને વીડિયો રેકોર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"જ્યારે તમે ઍપનો ઉપયોગ કરી રહ્યા હશો, માત્ર ત્યારે જ ઍપ ફોટા લઈ શકશે અને વીડિયો રેકોર્ડ કરી શકશે"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ફોટા લેવાની અને વીડિયો રેકોર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"તમે આ ઍપનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં ન હો, તો પણ ઍપ હંમેશાં ફોટા લેવા અને વીડિયો રેકોર્ડ કરવાનું ઇચ્છી શકે છે. "<annotation id="link">"સેટિંગમાંથી મંજૂરી આપો."</annotation></string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml
index 80862e6..72bf40d 100644
--- a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ऐप्लिकेशन के बारे में कोई जानकारी नहीं है"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"डैशबोर्ड"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"पिछले 24 घंटों में, आपकी <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल किए जाने की टाइमलाइन"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"इस ऐप्लिकेशन ने आपकी <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल इस समय किया:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ज़्यादा जानें"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन तक किया गया</item>
+      <item quantity="other">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन तक किया गया</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे तक किया गया</item>
+      <item quantity="other">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटों तक किया गया</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट तक किया गया</item>
+      <item quantity="other">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट तक किया गया</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड तक किया गया</item>
+      <item quantity="other">अनुमति का इस्तेमाल <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड तक किया गया</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया</item>
       <item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"अनुमति का इतिहास"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"आज"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"बीता हुआ कल"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ऐप्लिकेशन अनुमतियों इस्तेमाल"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ऐक्सेस: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> बार. कुल अवधि: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. आखिरी बार <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पहले इस्तेमाल किया गया."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ऐक्सेस: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> बार. आखिरी बार <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पहले इस्तेमाल किया गया."</string>
@@ -197,7 +204,7 @@
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"सटीक जगह"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"अनुमानित जगह"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"जगह की सटीक जानकारी का इस्तेमाल करें"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"जगह की सटीक जानकारी पता लगाने की सुविधा बंद होने पर, ये ऐप्लिकेशन आपके आस-पास के इलाके में, आपकी जगह की जानकारी का सिर्फ़ अनुमान लगा सकते हैं"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"यह सुविधा बंद होने पर, ऐप्लिकेशन आपके आस-पास के इलाके में, आपकी जगह की जानकारी का सिर्फ़ अनुमान लगा सकते हैं"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अनुमति"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"इस ऐप्लिकेशन के लिए <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> इस्तेमाल करने की अनुमति"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को मिली सभी अनुमतियां देखें"</string>
@@ -340,7 +347,7 @@
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"कॉल लॉग का ऐक्सेस मिलता है, मैसेज भेजें"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"डायलर"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"मैसेज का डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
-    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"मैसेज (एसएमएस) ऐप्लिकेशन"</string>
+    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"एसएमएस ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने फ़ोन नंबर से मैसेज, फ़ोटो, वीडियो के साथ ही दूसरी चीज़ें भेजने और पाने के लिए कर सकते हैं"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट मैसेज ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"संपर्कों, मैसेज, फ़ोन का ऐक्सेस मिलता है"</string>
@@ -353,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"आपात स्थिति में"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"होम ऐप्लिकेशन"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"ऐप्लिकेशन जिन्हें अक्सर लॉन्चर कहा जाता है, वे आपके Android डिवाइस पर होम स्क्रीन की जगह ले लेते हैं और आपको डिवाइस की सामग्रियों और सुविधाओं का ऐक्सेस देते हैं"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"ऐप्लिकेशन जिन्हें अक्सर लॉन्चर कहा जाता है, वे आपके Android डिवाइस पर होम स्क्रीन की जगह ले लेते हैं और आपको डिवाइस के कॉन्टेंट और सुविधाओं का ऐक्सेस देते हैं"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"लॉन्चर"</string>
@@ -362,12 +369,12 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"ऐसे ऐप्लिकेशन जो आपको किए गए कॉल (आउटगोइंग) को दूसरे फ़ोन नंबर पर भेजने की सुविधा देते हैं"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"क्या आप <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट कॉल रीडायरेक्शन ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"डिफ़ॉल्ट कॉल आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"डिफ़ॉल्ट कॉलर आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"कॉलर आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"ऐसे ऐप्लिकेशन जो कॉल करने वाले की पहचान करने और स्पैम कॉल, रोबोकॉल या अनचाहे नंबर से आ रहे कॉल को ब्लॉक करने में आपकी मदद करते हैं"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"क्या <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट कॉलर आईडी और स्पैम आईडी के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपकी सूचनाओं को पढ़ सकेगा और उन पर कार्रवाई कर पाएगा. साथ ही, इसे आपके फ़ोन, एसएमएस, संपर्कों, और कैलेंडर की अनुमतियों का ऐक्सेस मिल जाएगा."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपकी सूचनाओं को पढ़ सकेगा और उन पर कार्रवाई कर पाएगा. साथ ही, यह आपके फ़ोन, एसएमएस, संपर्कों, और कैलेंडर की अनुमतियों को भी ऐक्सेस कर पाएगा."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"मौजूदा डिफ़ॉल्ट"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"फिर से न पूछें"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"डिफ़ॉल्ट के रूप में सेट करें"</string>
@@ -432,12 +439,12 @@
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ऐप्लिकेशन को, आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइस खोजने और उनसे कनेक्ट करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ऐप्लिकेशन को, आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइस खोजने और उनसे कनेक्ट करने की अनुमति देना चाहते हैं? "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"क्या आप &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को इस डिवाइस की जगह की सटीक जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"क्या आप &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को इस डिवाइस के आस-पास की जगह की जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"क्या आप &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को इस डिवाइस की जगह की अनुमानित जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"सटीक जगह"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"आस-पास की जगह"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"अनुमानित जगह"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपना कैलेंडर देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को एसएमएस (मैसेज) भेजने और देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को डिवाइस पर मौजूद फ़ोटो, ऑडियो-वीडियो, और फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को डिवाइस पर मौजूद फ़ोटो, ऑडियो-वीडियो, और फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को ऑडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"ऐप्लिकेशन सिर्फ़ तब ही ऑडियो रिकॉर्ड कर पाएगा, जब आप ऐप्लिकेशन इस्तेमाल कर रहे हों"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"क्या आप &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को ऑडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
@@ -451,8 +458,8 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"यह ऐप्लिकेशन हर समय तस्वीरें ले सकता है और वीडियो रिकॉर्ड कर सकता है. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल न करने पर भी ऐसा हो सकता है. "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"क्या आप &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; के लिए, कैमरे के ऐक्सेस की अनुमति बदलना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"यह ऐप्लिकेशन हर समय तस्वीरें लेना और वीडियो रिकॉर्ड करना चाहता है, तब भी जब आप ऐप्लिकेशन इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने काॅल लाॅग ऐक्सेस करने की मंज़ूरी देना चाहते हैं?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़ोन कॉल करने और उन्हें प्रबंधित करने की अनुमति दें?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने फ़ोन के काॅल लाॅग को ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़ोन कॉल करने और उन्हें मैनेज करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने स्वास्थ्य से जुड़ी ज़रूरी जानकारी इस्तेमाल करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"कंट्रोल की गई अनुमतियां"</string>
     <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"जगह की जानकारी देखी जा सकती है"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hr/strings.xml b/PermissionController/res/values-hr/strings.xml
index cb42b85..3f79479 100644
--- a/PermissionController/res/values-hr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hr/strings.xml
@@ -107,16 +107,29 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nepoznato"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Nadzorna ploča"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Upotreba grupe dopuštenja: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Kronologija upotrebe <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> u posljednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kada je aplikacija upotrebljavala vašu lokaciju <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Saznajte više"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
+      <item quantity="few">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+      <item quantity="other">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
+      <item quantity="few">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
+      <item quantity="other">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="few">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="other">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="few">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="other">Upotrebljava se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
       <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
@@ -188,10 +201,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Povijest dopuštenja"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Danas"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Jučer"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Upotreba dopuštenja aplikacije"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -207,7 +218,7 @@
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Koristi točnu lokaciju"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Ako je točna lokacija isključena, aplikacije mogu odrediti samo vašu približnu lokaciju na razini četvrti"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Dopuštenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Aplikacija ima pristup značajci: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Pristup aplikacije značajci \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Pogledajte sve aplikacije s tim dopuštenjem"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Prikaz korištenja mikrofona Asistenta"</string>
@@ -251,8 +262,8 @@
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Nikad pristupljeno"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Odbijeno/nikad pristupljeno"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Imaju dopuštenje"</string>
-    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Dopušteno im je cijelo vrijeme"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Dopušteno im je samo tijekom upotrebe"</string>
+    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Imaju dopuštenje cijelo vrijeme"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Imaju dopuštenje samo tijekom upotrebe"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Dopušten pristup samo medijima"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Dopušteno upravljanje svim datotekama"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Pitaj svaki put"</string>
@@ -350,7 +361,7 @@
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Zadana aplikacija telefona"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplikacija telefona"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije koje vam omogućuju upućivanje i prihvaćanje telefonskih poziva na uređaju"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije koje vam omogućuju upućivanje i primanje telefonskih poziva na uređaju"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju telefona?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Dobiva pristup zapisniku poziva, slanju SMS-ova"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"brojčanik"</string>
@@ -366,9 +377,9 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"hitni slučaj"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Aplik. početnog zaslona"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Zadana aplik. početnog zaslona"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikacija početnog zaslona"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije, često se zovu pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije, poznate i kao pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju početnog zaslona?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"pokretač"</string>
@@ -377,7 +388,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplikacije koje vam omogućuju prosljeđivanje odlaznih poziva na neki drugi telefonski broj"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"ID poziv. i neželj. pozivi"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Aplikacija za ID pozivatelja i neželj. pozive"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Apl. za ID pozivatelja/spam"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikacije koje vam omogućuju identifikaciju poziva i blokiranje neželjenih i automatiziranih poziva ili neželjenih brojeva"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju za ID pozivatelja i neželjene pozive?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hu/strings.xml b/PermissionController/res/values-hu/strings.xml
index ea26d0e..1f7926a 100644
--- a/PermissionController/res/values-hu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hu/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ismeretlen"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Irányítópult"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> használata"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"A következő engedélycsoport használati ideje az elmúlt 24 órában: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Amikor ez az alkalmazás a(z) <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> engedélyt használta:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"További információ"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> napig használva</item>
+      <item quantity="one">1 napig használva</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> óráig használva</item>
+      <item quantity="one">1 óráig használva</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> percig használva</item>
+      <item quantity="one">1 percig használva</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodpercig használva</item>
+      <item quantity="one">1 másodpercig használva</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> hozzáférés</item>
       <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 alkalmazás</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Engedélyelőzmények"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Ma"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Tegnap"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Alkalmazásengedély-használat"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Teljes időtartam: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hy/strings.xml b/PermissionController/res/values-hy/strings.xml
index c698d51..cde451e 100644
--- a/PermissionController/res/values-hy/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hy/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Անհայտ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Կառավարման վահանակ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Թույլտվության օգտագործումը (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Վերջին 24 ժամվա ընթացքում թույլտվության (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>) օգտագործման ժամանակագրությունը"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Երբ այս հավելվածը օգտագործել է ձեր <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>ը՝"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Իմանալ ավելին"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item>
+      <item quantity="other">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item>
+      <item quantity="other">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
+      <item quantity="other">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item>
+      <item quantity="other">Օգտագործվել է <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> անգամ</item>
       <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> անգամ</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Թույլտվությունների պատմություն"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Այսօր"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Երեկ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Թույլտվությունների օգտագործում"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Ընդհանուր տևողությունը՝ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>։ Վերջին անգամ օգտագործվել է <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> առաջ։"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Վերջինը՝ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ։"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-in/strings.xml b/PermissionController/res/values-in/strings.xml
index 4dc91e3..72ab090 100644
--- a/PermissionController/res/values-in/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-in/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tak dikenal"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dasbor"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Penggunaan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Linimasa saat menggunakan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> Anda dalam 24 jam terakhir"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Saat aplikasi ini digunakan oleh <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Pelajari lebih lanjut"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Digunakan selama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hari</item>
+      <item quantity="one">Digunakan selama 1 hari</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Digunakan selama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item>
+      <item quantity="one">Digunakan selama 1 jam</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Digunakan selama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> menit</item>
+      <item quantity="one">Digunakan selama 1 menit</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Digunakan selama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> detik</item>
+      <item quantity="one">Digunakan selama 1 detik</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 aplikasi</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Histori izin"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hari ini"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Kemarin"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Penggunaan izin aplikasi"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Durasi total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> yang lalu."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> yang lalu."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-is/strings.xml b/PermissionController/res/values-is/strings.xml
index 3d37b44..f98b4fa 100644
--- a/PermissionController/res/values-is/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-is/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Óþekkt"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Stjórnborð"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>: notkun"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tímalína fyrir notkun <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> síðustu 24 klukkustundir"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Þegar þetta forrit notaði <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Frekari upplýsingar"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item>
+      <item quantity="other">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> daga</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustund</item>
+      <item quantity="other">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustundir</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mín.</item>
+      <item quantity="other">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mín.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek.</item>
+      <item quantity="other">Notað í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> sinni</item>
       <item quantity="other">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> sinnum</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> forrit</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Heimildaferill"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Í dag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Í gær"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Notkun heimilda forrits"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Aðgangur: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> sinnum. Heildarlengd: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Síðast notað fyrir <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Aðgangur: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> sinnum. Síðast notað fyrir <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-it/strings.xml b/PermissionController/res/values-it/strings.xml
index 9593380..fa59d8b 100644
--- a/PermissionController/res/values-it/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-it/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Sconosciuto"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dashboard"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uso di <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Cronologia dell\'utilizzo di <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> nelle ultime 24 ore"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quando questa app ha usato il gruppo di autorizzazioni <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Scopri di più"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Usata per <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giorni</item>
+      <item quantity="one">Usata per 1 giorno</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Usata per <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
+      <item quantity="one">Usata per 1 ora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Usata per <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
+      <item quantity="one">Usata per 1 minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Usata per <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondi</item>
+      <item quantity="one">Usata per 1 secondo</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accessi</item>
       <item quantity="one">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accesso</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Cronologia autorizz."</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Oggi"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ieri"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uso delle autorizzazioni app"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Accesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> volte. Durata totale: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ultimo utilizzo: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> fa."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Accesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> volte. Ultimo utilizzo: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> fa."</string>
@@ -328,18 +337,18 @@
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Ottiene accesso a registro chiamate e SMS"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"App browser predefinita"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"App browser"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"App che ti forniscono accesso a Internet e mostrano i link che tocchi"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"App che ti forniscono accesso a Internet e mostrano i link che tocchi."</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app browser predefinita?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"App telefono predefinita"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"App telefono"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"App che ti permettono di effettuare e ricevere chiamate telefoniche sul tuo dispositivo"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"App che ti permettono di effettuare e ricevere chiamate telefoniche sul tuo dispositivo."</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app telefono predefinita?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Ottiene accesso a registro chiamate, invio SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"telefono"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"App SMS predefinita"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"App SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"App che ti permettono di utilizzare il tuo numero di telefono per inviare e ricevere brevi messaggi di testo, foto, video e altro"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"App che ti permettono di utilizzare il tuo numero di telefono per inviare e ricevere brevi messaggi di testo, foto, video e altro."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Imposta <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app SMS predefinita"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Ottiene accesso a contatti, SMS, telefono"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"sms, invio di sms, messaggi, invio di messaggi"</string>
@@ -351,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ICE"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"App iniziale predefinita"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"App iniziale"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"App, spesso chiamate Avvio app, che sostituiscono le schermate Home sul tuo dispositivo Android e che ti forniscono l\'accesso ai contenuti e alle funzionalità del dispositivo"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"App, spesso chiamate Avvio app, che sostituiscono le schermate Home sul tuo dispositivo Android e che ti forniscono l\'accesso ai contenuti e alle funzionalità del dispositivo."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app casa predefinita?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"avvio app"</string>
@@ -362,10 +371,10 @@
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"App ID chiamante e spam"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App ID chiamante e spam"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"App che consentono di identificare le chiamate e bloccare spam, chiamate preregistrate o numeri indesiderati"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"App che consentono di identificare le chiamate e bloccare spam, chiamate preregistrate o numeri indesiderati."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app ID chiamante e spam?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> potrà interagire con le tue notifiche e accedere alle autorizzazioni Telefono, SMS, Contatti e Calendario."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> potrà interagire con le tue notifiche e accedere a telefono, SMS, contatti e calendario."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Valore predefinito attuale"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Non chiedermelo più"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Imposta predefinito"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-iw/strings.xml b/PermissionController/res/values-iw/strings.xml
index eb268e8..92c3ad1 100644
--- a/PermissionController/res/values-iw/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-iw/strings.xml
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"לא ידוע"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"מרכז שליטה"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"שימוש ב<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ציר הזמן של משך השימוש ב-<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ב-24 השעות האחרונות"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"מתי האפליקציה השתמשה ב<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> שלך"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"מידע נוסף"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="two">נעשה שימוש בהרשאה במשך יומיים (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item>
+      <item quantity="other">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item>
+      <item quantity="one">נעשה שימוש בהרשאה במשך יום אחד</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="two">נעשה שימוש בהרשאה במשך שעתיים (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item>
+      <item quantity="other">נעשה שימושבהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item>
+      <item quantity="one">נעשה שימוש בהרשאה במשך שעה אחת</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="two">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
+      <item quantity="many">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
+      <item quantity="other">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
+      <item quantity="one">נעשה שימוש בהרשאה במשך דקה אחת</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="two">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שניות</item>
+      <item quantity="many">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שניות</item>
+      <item quantity="other">נעשה שימוש בהרשאה במשך <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שניות</item>
+      <item quantity="one">נעשה שימוש בהרשאה במשך שנייה אחת</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="two">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> קבלות גישה</item>
       <item quantity="many">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> קבלות גישה</item>
@@ -196,10 +213,8 @@
       <item quantity="one">אפליקציה אחת</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"היסטוריית ההרשאות"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"היום"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"אתמול"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"שימוש בהרשאות האפליקציה"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"גישה: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> פעמים. משך זמן כולל: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. שימוש אחרון לפני <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"גישה: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> פעמים. שימוש אחרון לפני <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -214,7 +229,7 @@
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"מיקום משוער"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"שימוש במיקום מדויק"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"כשההגדרה כבויה, אפליקציות יכולות לקבוע רק את מיקומך המשוער באזור של שכונה"</string>
-    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"הרשאה לאפליקציית <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"הרשאת <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"האפליקציה הזו יכולה לגשת אל: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"הצגת כל ההרשאות של \'<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"הצגת כל האפליקציות עם ההרשאה הזו"</string>
@@ -247,7 +262,7 @@
     <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לקרוא ולכתוב ביומן השיחות של הטלפון"</string>
     <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לצלם תמונות ולהקליט וידאו"</string>
     <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לגשת אל אנשי הקשר"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לגשת אל מיקום המכשיר"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"לאפליקציות עם ההרשאה הזו יש גישה למיקום של המכשיר"</string>
     <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="4557465018373171998">"‏אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לגלות מכשירי Bluetooth בקרבת מקום ולהתחבר אליהם"</string>
     <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות להקליט אודיו"</string>
     <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות להתקשר ולנהל שיחות טלפון"</string>
@@ -260,7 +275,7 @@
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"הגישה נחסמה / מעולם לא הופעלה"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"יש הרשאה"</string>
     <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"מורשות תמיד"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"מורשות רק בזמן שימוש"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"מורשות רק בזמן השימוש"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"הרשאת גישה למדיה בלבד"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"יש הרשאה לניהול כל הקבצים"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"יש לשאול בכל פעם"</string>
@@ -461,21 +476,21 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"האפליקציה הזו רוצה לקבל גישה לנתוני המיקום שלך כל הזמן, גם כשהיא לא בשימוש. "<annotation id="link">"ניתן לאשר זאת בהגדרות."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"‏לאפשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; לגלות מכשירי Bluetooth בקרבת מקום ולהתחבר אליהם?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"‏לאפשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; לגלות מכשירי Bluetooth בקרבת מקום ולהתחבר אליהם? "<annotation id="link">"יש לתת הרשאה בהגדרות"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה למיקום המדויק של המכשיר הזה?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה למיקום המשוער של המכשיר הזה?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה למיקום המדויק של המכשיר?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה למיקום המשוער של המכשיר?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"מדויק"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"משוער"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה ליומן?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאה לשלוח הודעות SMS ולהציג אותן?"</string>
     <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה לתמונות, למדיה ולקבצים במכשיר?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"‏לאשר לאפליקציית &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; להקליט אודיו?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"‏לאשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; להקליט אודיו?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"האפליקציה תוכל להקליט אודיו רק כאשר היא בשימוש"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאה להקליט אודיו?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"ייתכן שהאפליקציה הזו תרצה להקליט אודיו כל הזמן, גם כשהיא לא בשימוש. "<annotation id="link">"ניתן לאשר זאת בהגדרות."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"‏לשנות את הרשאת הגישה אל המיקרופון עבור &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"האפליקציה הזו רוצה להקליט אודיו כל הזמן, גם כשהיא לא בשימוש. "<annotation id="link">"ניתן לאשר זאת בהגדרות."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"‏האם לאפשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; גישה לפעילות הגופנית שלך?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"‏לאשר לאפליקציית &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; לצלם תמונות וסרטונים?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"‏לאשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; לצלם תמונות וסרטונים?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"האפליקציה תוכל לצלם תמונות וסרטונים רק כאשר היא בשימוש"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאה לצלם תמונות וסרטונים?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"ייתכן שהאפליקציה הזו תרצה לצלם תמונות וסרטונים כל הזמן, גם כשהיא לא בשימוש. "<annotation id="link">"ניתן לאשר זאת בהגדרות."</annotation></string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ja/strings.xml b/PermissionController/res/values-ja/strings.xml
index 1800abc..d7f2c7a 100644
--- a/PermissionController/res/values-ja/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ja/strings.xml
@@ -204,10 +204,10 @@
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"正確な現在地"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"おおよその現在地"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"正確な位置情報を使用"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"アプリはユーザーの位置情報について、近接する地域内でのおおよその位置しか特定できません"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"このオプションをOFFにすると、アプリはおおよその位置情報にしかアクセスできません"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>の権限"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"このアプリの<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>へのアクセス権限"</string>
-    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>の権限をすべて表示"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"このアプリによる<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>へのアクセス"</string>
+    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」アプリの権限をすべて表示"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"この権限があるアプリをすべて表示"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"アシスタントのマイクの使用を表示"</string>
     <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"アプリが使用されていない場合に権限を削除"</string>
@@ -337,12 +337,12 @@
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS、通話履歴へのアクセス権が必要です"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"デフォルトのブラウザアプリ"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ブラウザアプリ"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"インターネットにアクセスするためのアプリで、ユーザーはこのアプリに表示されるリンクをタップします"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"インターネットにアクセスするためのアプリです。ユーザーがタップしたリンクは、このアプリで開きます。"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> をデフォルトのブラウザアプリとして設定しますか?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"必要な権限がありません"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"デフォルトの電話アプリ"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"電話アプリ"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"デバイスで電話をかけたり受けたりする場合に使うアプリです"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"電話の発着信に使うアプリです"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> をデフォルトの電話アプリとして設定しますか?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"通話履歴へのアクセス権、SMS の送信権限が必要です"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"電話"</string>
@@ -374,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"通話の識別や、迷惑電話、ロボコール、不要な電話番号のブロックを行えるアプリです"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> をデフォルトの発信者番号 / 迷惑電話アプリとして設定しますか?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"必要な権限がありません"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> は通知を使用でき、スマートフォン、SMS、連絡先、カレンダーの権限にもアクセスできます。"</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> は通知を使用でき、スマートフォン、SMS、連絡先、カレンダーの権限にもアクセスできるようになります。"</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"現在のデフォルト"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"次回から表示しない"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"デフォルトに設定"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ka/strings.xml b/PermissionController/res/values-ka/strings.xml
index 128b118..d1ac607 100644
--- a/PermissionController/res/values-ka/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ka/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"უცნობი"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"საინფორმაციო დაფა"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-ის გამოყენება"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"თქვენი <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-ის გამოყენების ქრონოლოგია ბოლო 24 საათის განმავლობაში"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"როდის გამოიყენა ამ აპმა თქვენი <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"შეიტყვეთ მეტი"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">გამოყენებულია <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> დღის განმავლობაში</item>
+      <item quantity="one">გამოყენებულია 1 დღის განმავლობაში</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">გამოყენებულია <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> საათის განმავლობაში</item>
+      <item quantity="one">გამოყენებულია 1 საათის განმავლობაში</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">გამოყენებულია <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში</item>
+      <item quantity="one">გამოყენებულია 1 წუთის განმავლობაში</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">გამოყენებულია <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> წამის განმავლობაში</item>
+      <item quantity="one">გამოყენებულია 1 წამის განმავლობაში</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> წვდომა</item>
       <item quantity="one">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> წვდომა</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 აპი</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ნებართვების ისტორია"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"დღეს"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"გუშინ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"აპის ნებართვებით სარგებლობა"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"წვდომა: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-ჯერ. საერთო ხანგრძლივობა: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. ბოლო გამოყენებიდან გავიდა <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"წვდომა: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-ჯერ. ბოლო გამოყენებიდან გავიდა <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-kk/strings.xml b/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
index de35e36..ad82d54 100644
--- a/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
@@ -67,7 +67,7 @@
     <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаға рұқсат берілген"</string>
     <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Жүйені көрсету"</string>
     <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Жүйені жасыру"</string>
-    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Қолданбалар жоқ"</string>
+    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Қолданба жоқ"</string>
     <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Орналасу параметрлері"</string>
     <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – осы құрылғыға орынды анықтау қызметтерін көрсететін қолданба. Орынды пайдалану мүмкіндігін орынды анықтау параметрлерінде өзгертуге болады."</string>
     <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Бұл рұқсатты бермесеңіз, құрылғының негізгі функциялары енді көзделгендей жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Белгісіз"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Бақылау тақтасы"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> деректерінің пайдаланылуы"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Соңғы 24 сағатта <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> пайдалану хронологиясы"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Қолданба <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> пайдаланған кезде:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Толығырақ"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн пайдаланылды.</item>
+      <item quantity="one">1 күн пайдаланылды.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сағат пайдаланылды.</item>
+      <item quantity="one">1 сағат пайдаланылды.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин пайдаланылды.</item>
+      <item quantity="one">1 мин пайдаланылды.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с пайдаланылды.</item>
+      <item quantity="one">1 с пайдаланылды.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> рет</item>
       <item quantity="one">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> рет</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 қолданба</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Рұқсаттар тарихы"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Бүгін"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Кеше"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Қолданба рұқсаттарын пайдалану"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Кіру рұқсаты сұралды: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> рет. Жалпы ұзақтығы: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Соңғы рет <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> бұрын пайдаланылған."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Кіру рұқсаты сұралды: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> рет. Соңғы рет <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> бұрын пайдаланылған."</string>
@@ -244,7 +251,7 @@
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Тыйым салынған/Ешқашан пайдаланбаған"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Рұқсат берілгендер"</string>
     <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Біржола рұқсат етілгендер"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Қолданылып жатқанда ғана рұқсат етілгендер"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Пайдаланған кезде ғана рұқсат етілгендер"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Тек медиафайлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Барлық файлдарды басқара алатын қолданбалар"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Әрдайым сұрау"</string>
@@ -353,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"төтенше жағдайда"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Әдепкі негізгі экран қолданбасы"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Негізгі экран қолданбасы"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Android құрылғыңыздағы негізгі экрандарды ауыстыратын және құрылғының мазмұндары мен функцияларын пайдалануға мүмкіндік беретін қолданбалар (көбіне іске қосу құралы деп аталады)"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Android негізгі экранының орнына тұрып, құрылғының мазмұны мен функцияларын ашуға мүмкіндік беретін қолданбалар (көбіне іске қосу құралы деп аталады)."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі негізгі экран қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"қосқыш"</string>
@@ -364,7 +371,7 @@
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Нөмір мен спамды анықтаудың әдепкі қолданбасы"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Нөмірді автоматты анықтау қызметі, спамды анықтау қолданбасы"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Қоңырау шалушыны анықтауға, спамды және автоматты қоңырауларды және қажетсіз нөмірлерді бөгеуге мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Қоңырау шалушыны анықтауға, спамды және автоматты қоңырауларды және қажетсіз нөмірлерді бөгеуге мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нөмірді автоматты анықтау қызметі мен спам анықтау қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы хабарландыруларды, телефонды, SMS, контактілерді және күнтізбе рұқсаттарын пайдалана алады."</string>
@@ -395,13 +402,13 @@
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Жұмыс үшін әдепкі қолданба"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Жоқ"</string>
     <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(жүйенің әдепкі қолданбасы)"</string>
-    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Қолданбалар жоқ"</string>
+    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Қолданба жоқ"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Таңдалды"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Таңдалды – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"арнайы қолданба рұқсаты"</string>
     <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Арнайы кіру"</string>
     <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Арнайы кіру мүмкіндігі жоқ"</string>
-    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Қолданбалар жоқ"</string>
+    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Қолданба жоқ"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Жұмыс профиліне қолдау көрсетпейді."</string>
     <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Ескертпе: Құрылғыңызды қайта қоссаңыз және экран құлыпталса, құрылғының құлпы ашылмайынша, қолданба іске қосылмайды."</string>
     <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Көмекші қолданба жүйеде пайдаланылып жатқан қолданбалар туралы ақпаратты, соның ішінде экранға шығатын немесе қолданбалардағы деректерді оқи алады."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-km/strings.xml b/PermissionController/res/values-km/strings.xml
index 8cee65a..3e97e7b 100644
--- a/PermissionController/res/values-km/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-km/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"មិនស្គាល់"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"ការប្រើប្រាស់ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"បន្ទាត់ពេលវេលា​នៃពេល​ដែលប្រើ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកក្នុងរ​យៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"នៅពេលកម្មវិធីនេះ​បានប្រើ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក៖"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">បានប្រើ​រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ថ្ងៃ</item>
+      <item quantity="one">បានប្រើ​រយៈពេល 1 ថ្ងៃ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">បានប្រើ​រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ម៉ោង</item>
+      <item quantity="one">បានប្រើ​រយៈពេល 1 ម៉ោង</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">បានប្រើ​រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item>
+      <item quantity="one">បានប្រើ​រយៈពេល 1 នាទី</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">បានប្រើ​រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី</item>
+      <item quantity="one">បានប្រើ​រយៈពេល 1 វិនាទី</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ដង</item>
       <item quantity="one">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ដង</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">កម្មវិធី 1</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ប្រវត្តិ​ការអនុញ្ញាត"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ថ្ងៃនេះ"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ម្សិលមិញ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធី"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ចូលប្រើ៖ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ដង។ រយៈពេល​សរុប៖ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>។ បានប្រើចុងក្រោយ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> មុន។"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ចូលប្រើ៖ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ដង។ បានប្រើចុងក្រោយ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> មុន។"</string>
@@ -243,7 +250,7 @@
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"មិនធ្លាប់​ចូលប្រើ"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"បាន​បដិសេធ / មិនធ្លាប់​ចូលប្រើ"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"បាន​អនុញ្ញាត​គ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"អនុញ្ញាត​គ្រប់ពេល"</string>
     <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"អនុញ្ញាត​ខណៈពេល​ប្រើប្រាស់តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"បានអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"បានអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
@@ -391,7 +398,7 @@
     <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"កម្មវិធី​លំនាំដើម"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string>
     <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"លំនាំដើម​ច្រើនទៀត"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"បើកតំណ"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"ការបើកតំណ"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"លំនាំដើម​សម្រាប់ការងារ"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"គ្មាន"</string>
     <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(លំនាំដើមប្រព័ន្ធ)"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-kn/strings.xml b/PermissionController/res/values-kn/strings.xml
index bdc9d68..e196e40 100644
--- a/PermissionController/res/values-kn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-kn/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ಬಳಕೆ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಟೈಮ್‌ಲೈನ್"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ</item>
       <item quantity="other">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ಅನುಮತಿ ಇತಿಹಾಸ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ಇಂದು"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ನಿನ್ನೆ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ಆ್ಯಪ್‌ ಅನುಮತಿಗಳ ಬಳಕೆ"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ಬಾರಿ. ಒಟ್ಟು ಅವಧಿ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ಬಾರಿ. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."</string>
@@ -391,7 +398,7 @@
     <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"ತೆರೆಯುವ ಲಿಂಕ್‍ಗಳು"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"ಲಿಂಕ್‍‍ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"ಕೆಲಸದ ಕುರಿತಾದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"ಯಾವುದೂ ಬೇಡ"</string>
     <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(ಸಿಸ್ಟಂ ಡಿಫಾಲ್ಟ್)"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ko/strings.xml b/PermissionController/res/values-ko/strings.xml
index 3fe530c..1d0c294 100644
--- a/PermissionController/res/values-ko/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ko/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"알 수 없음"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"대시보드"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> 권한 사용"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"지난 24시간 동안의 <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> 사용 타임라인"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"앱에서 <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> 권한을 사용한 시간:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"자세히 알아보기"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>일 동안 사용</item>
+      <item quantity="one">1일 동안 사용됨</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>시간 동안 사용됨</item>
+      <item quantity="one">1시간 동안 사용됨</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분 동안 사용됨</item>
+      <item quantity="one">1분 동안 사용됨</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초 동안 사용됨</item>
+      <item quantity="one">1초 동안 사용됨</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>회</item>
       <item quantity="one">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>회</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">앱 1개</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"권한 내역"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"오늘"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"어제"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"앱 권한 사용"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"액세스: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>회, 총 기간: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>, 마지막 사용: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> 전"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"액세스: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>회, 마지막 사용: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> 전"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ky/strings.xml b/PermissionController/res/values-ky/strings.xml
index b85c545..065ab02 100644
--- a/PermissionController/res/values-ky/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ky/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Белгисиз"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Куралдар тактасы"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> колдонулушу"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Акыркы 24 сааттын ичинде <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> уруксатын колдонуунун убакыт тилкеси"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Бул колдонмо уруксатыңызды (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>) колдонгондо:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Кененирээк"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн колдонулду</item>
+      <item quantity="one">1 күн колдонулду</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> саат колдонулду</item>
+      <item quantity="one">1 саат колдонулду</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт колдонулду</item>
+      <item quantity="one">1 мүнөт колдонулду</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд колдонулду</item>
+      <item quantity="one">1 секунд колдонулду</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду</item>
       <item quantity="one">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 колдонмо</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Уруксаттар таржымалы"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Бүгүн"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Кечээ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Колдонмонун уруксаттарын пайдалануу"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Кирүү: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> жолу. Жалпы колдонулган убакыт: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Акыркы жолу <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> колдонулган."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Кирүү: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> жолу. Акыркы жолу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> колдонулган."</string>
@@ -196,15 +203,15 @@
     <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Тыюу салынат"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Так жайгашкан жери"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Болжолдуу жайгашкан жери"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Так жайгашкан жерди колдонуу"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Эгер бул жөндөө өчүрүлсө, колдонмолор жакын жердеги болжолдуу жайгашкан жериңизди гана көрүшөт"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Турган жерди так аныктоо"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Эгер бул параметр өчүк болсо, колдонмолор жүргөн районуңузду гана болжолдоп аныктай алышат"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> дайындарына уруксаттар"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: бул колдонмого уруксат берүү"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Бардык <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> уруксаттарын көрүү"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Ушундай уруксат берилген бардык колдонмолорду көрүү"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Кошумча микрофондун иштешин көрсөтүү"</string>
     <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Эгер колдонмо пайдаланылбаса, уруксаттар өчүрүлсүн"</string>
-    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Эгер колдонмо бир нече ай пайдаланылбаса, жеке дайын-даректериңизди коргоо үчүн, бул колдонмого берилген уруксаттар өчүрүлөт."</string>
+    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Эгер колдонмо бир нече ай пайдаланылбаса, жеке маалыматтарыңызды коргоо үчүн бул колдонмого берилген уруксаттар өчүрүлөт."</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Эгер колдонмо бир нече ай пайдаланылбаса, жеке дайын-даректериңизди коргоо максатында төмөнкү уруксаттар өчүрүлөт: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Жеке дайын-даректериңизди коргоо максатында, бир нече айдан бери ачылбаган колдонмолордогу уруксаттар өчүрүлдү."</string>
     <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Эгер уруксаттарды кайра бергиңиз келсе, колдонмону ачыңыз."</string>
@@ -219,19 +226,19 @@
     <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> уруксаттары өчүрүлдү"</string>
     <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> жана дагы <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> уруксат өчүрүлдү"</string>
     <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Иштетилбеген колдонмолор"</string>
-    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="4644643299214625298">"Эгер колдонмо бир нече ай иштетилбесе:\n\n• Маалыматыңызды коргоо үчүн уруксаттар жоюлат\n• Батареянын кубатынын мөөнөтүн узартуу үчүн билдирмелет токтотулат\n• Орун бошотуу үчүн убактылуу файлдар өчүрүлөт"</string>
+    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="4644643299214625298">"Эгер колдонмо бир нече ай иштетилбесе:\n\n• Маалыматыңызды коргоо үчүн уруксаттар жоюлат\n• Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн билдирмелет токтотулат\n• Орун бошотуу үчүн убактылуу файлдар өчүрүлөт"</string>
     <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Акыркы жолу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ай мурда ачылган"</string>
     <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Колдонмо акыркы жолу <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ачылган"</string>
     <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Акыркы жолу <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ачылган"</string>
     <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Эгерде бардык файлдарды башкарууга уруксат берсеңиз, бул колдонмо түзмөктүн жалпы сактагычындагы же туташтырылган сактагыч түзмөктөрүндөгү бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрө алат. Колдонмо файлдарга сизден сурабай эле кире алат."</string>
-    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Бул колдонмого түзмөктөгү же башка туташтырылган сактагыч түзмөктөрүндөгү бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүсүнө уруксат берилсинби? Бул колдонмо файлдарга сизден сурабай эле кире алат."</string>
+    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Бул колдонмого түзмөктөгү жана башка байланышкан сактагычтардагы бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүгө уруксат бересизби? Колдонмо файлдарды сизге айтпай пайдалана алат."</string>
     <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Мындай уруксаты бар колдонмолор төмөнкү аракеттерди жасай алышат: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Мындай уруксаты бар колдонмолор жөө басуу, велосипед тебүү, унаа айдоо, кадамдарды эсептөө сыяктуу кыймыл-аракеттериңизге көз сала алышат"</string>
     <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Мындай уруксаты бар колдонмолор жылнаамаңызга кире алышат"</string>
     <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Мындай уруксаты бар колдонмолор чалуулар тизмесин окуп, аны өзгөртө алышат"</string>
     <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Мындай уруксаты бар колдонмолор сүрөт жана видео тарта алышат"</string>
     <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Мындай уруксаты бар колдонмолор байланыштарыңызды көрө алышат"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Мындай уруксаты бар колдонмолор бул түзмөктүн кайда жүргөнүн аныктай алышат"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Мындай уруксаты бар колдонмолор бул түзмөктүн кайда турганын аныктай алышат"</string>
     <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="4557465018373171998">"Мындай уруксаты бар колдонмолор жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрүн аныктап, туташа алышат"</string>
     <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Мындай уруксаты бар колдонмолор аудиолорду жаздыра алат"</string>
     <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Мындай уруксаты бар колдонмолор телефон чалып, аларды башкара алат"</string>
@@ -328,7 +335,7 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Көмөкчү колдонмолор экранда көргөн маалыматыңыздын негизинде сизге жардам бере алат. Айрым колдонмолор жүргүзгүчтү жана оозеки киргизүү функциясын да колдоого алат."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> демейки көмөкчү колдонмоңуз катары коюлсунбу?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS’ке, чалуулар тизмесине мүмкүнчүлүк алат"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Демейки \"серепчи\" колдонмосу"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Демейки серепчи"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"\"Серепчи\" колдонмосу"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Сайттарга кирип, шилтемелер боюнча өткөнгө мүмкүнчүлүк берген колдонмолор."</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун демейки \"серепчи\" колдонмосу катары коёсузбу?"</string>
@@ -351,7 +358,7 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун демейки \"өзгөчө кырдаал\" колдонмосу катары коёсузбу?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Уруксаттардын кереги жок"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"өзгөчө кырдаалда"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Демейки \"үй\" колдонмосу"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Демейки башкы экран"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Home колдонмосу"</string>
     <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Android түзмөгүңүздө башкы экрандын ордуна колдонулган, функциялар менен колдонмолорду издеп таап, иштеткен колдонмолор"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун демейки \"үй\" колдонмосу катары коёсузбу?"</string>
@@ -362,12 +369,12 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Чалууларды башка телефон номерине багыттоого мүмкүнчүлүк берген колдонмолор"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун демейки \"чалууларды багыттоо\" колдонмосу катары коёсузбу?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Уруксаттардын кереги жок"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Демейки чалуучу идентификатору жана \"спам\" колдонмосу"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Чалуучуну аныктап, спамдардан коргоо жана \"спам\" колдонмосу"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Чалуучунун идентификатору жана \"спам\" колдонмосу"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Сизге чалып жаткан номерлерди аныктап, спамдарды жана автоматтык чалууларды бөгөттөп, керексиз номерлерди кара тизмеге киргизген колдонмолор"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун чалуучунун демейки идентификатору жана \"спам\" колдонмосу катары коёсузбу?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Уруксаттардын кереги жок"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> билдирмелериңиз менен иштеп, телефонуңуздун, SMS билдирүүлөрүңүздүн, Байланыштырыңыздын жана Жылнаамаңыздын уруксаттарына кире алат."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> билдирмелериңизди көрүп, телефонуңуздун, SMS билдирүүлөрүңүздүн, байланыштырыңыздын жана жылнаамаңыздын уруксаттарын пайдалана алат."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Учурдагы демейки колдонмо"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Экинчи суралбасын"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Демейки катары коюу"</string>
@@ -431,7 +438,7 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Бул колдонмо кайда жүргөнүңүздү ар дайым, колдонмону пайдаланбай турганда да, көрүүгө уруксат сурап жатат. "<annotation id="link">"Жөндөөлөрдөн уруксат бериңиз."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрүн аныктап, туташууга уруксат берилсинби?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрүн аныктап, туташууга уруксат берилсинби? "<annotation id="link">"Жөндөөлөрдөн уруксат берүү."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн так жайгашкан жерин пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн так жайгашкан жерин көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн болжолдуу жайгашкан жерин пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Так"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Болжолдуу"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-lo/strings.xml b/PermissionController/res/values-lo/strings.xml
index d8d2be0..bfd3162 100644
--- a/PermissionController/res/values-lo/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-lo/strings.xml
@@ -107,10 +107,8 @@
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ແຜງໜ້າປັດ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"ການນໍາໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ທາມລາຍຂອງເວລາທີ່ມີການໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານໃນຮອບ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ເມື່ອແອັບນີ້ໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
     <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
       <item quantity="other">ໃຊ້ແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ມື້</item>
       <item quantity="one">ໃຊ້ແລ້ວ 1 ມື້</item>
diff --git a/PermissionController/res/values-lt/strings.xml b/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
index 639557d..9d5afaa 100644
--- a/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nežinoma"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Informacijos suvestinė"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Leidimų grupės „<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“ naudojimas"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"„<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“ naudojimo per pastarąsias 24 val. laiko juosta"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kai ši programa naudojo <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Sužinokite daugiau"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dieną</item>
+      <item quantity="few">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienas</item>
+      <item quantity="many">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienos</item>
+      <item quantity="other">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienų</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandą</item>
+      <item quantity="few">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandas</item>
+      <item quantity="many">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
+      <item quantity="other">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandų</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutę</item>
+      <item quantity="few">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
+      <item quantity="many">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
+      <item quantity="other">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundę</item>
+      <item quantity="few">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundes</item>
+      <item quantity="many">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item>
+      <item quantity="other">Naudojama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundžių</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> kartą</item>
       <item quantity="few">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> kartus</item>
@@ -196,10 +213,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programų</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Leidimų istorija"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Šiandien"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Vakar"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Programos leidimų naudojimas"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Visa trukmė: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-lv/strings.xml b/PermissionController/res/values-lv/strings.xml
index 30ec1a5..e1e25c4 100644
--- a/PermissionController/res/values-lv/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-lv/strings.xml
@@ -107,16 +107,29 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nezināma"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Informācijas panelis"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Šīs atļauju grupas lietojums: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Šajā laika grafikā ir norādīts atļauju grupas “<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>” lietojums pēdējo 24 stundu laikā"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kad šī lietotne izmantoja atļauju “<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>”:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Uzzināt vairāk"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="zero">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienas</item>
+      <item quantity="one">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienu</item>
+      <item quantity="other">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienas</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="zero">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> stundas</item>
+      <item quantity="one">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> stundu</item>
+      <item quantity="other">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> stundas</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="zero">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minūtes</item>
+      <item quantity="one">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minūti</item>
+      <item quantity="other">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minūtes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="zero">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundes</item>
+      <item quantity="one">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
+      <item quantity="other">Izmantota <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundes</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="zero">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi</item>
       <item quantity="one">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījums</item>
@@ -188,10 +201,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotnes</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Atļauju vēsture"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Šodien"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Vakar"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Lietotņu atļauju lietojums"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Piekļuve: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> reizes. Kopējais ilgums: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Pēdējā lietošanas reize pirms šāda laika: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Piekļuve: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> reizes. Pēdējā lietošanas reize pirms šāda laika: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-mk/strings.xml b/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
index 0f8c7f8..60e7b57 100644
--- a/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Непознатo"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Контролна табла"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Користење на <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Кога сте ја користеле дозволата за <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> во минатите 24 часа"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Кога апликацијава ја користела вашата <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Дознајте повеќе"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ден</item>
+      <item quantity="other">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дена</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> час</item>
+      <item quantity="other">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин.</item>
+      <item quantity="other">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
+      <item quantity="other">Користена <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> пристап</item>
       <item quantity="other">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> пристапи</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликации</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Историја на дозволи"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Денес"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Вчера"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Дозволи за апликација"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Пристап: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пати. Вкупно времетраење: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последно користење пред <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Пристап: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пати. Последно користење пред <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -196,8 +203,8 @@
     <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Одбиј"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Прецизна локација"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Приближна локација"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Користете прецизна локација"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Ако е исклучена, апликациите може да ја определуваат само вашата приближна локација во рамките на соседството"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Користи прецизна локација"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Кога ова е исклучено, апликациите може да ја утврдуваат само вашата приближна локација во соседството"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Дозвола за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Пристап до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> за апликацијава"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Прикажи ги сите дозволи за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -422,10 +429,10 @@
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Прикажувај го откривањето за активирање на помошникот"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Прикажувај икона во статусната лента кога микрофонот се користи за активирање на гласовниот помошник"</string>
     <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографии и аудиовизуелни содржини на уредот?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до контактите?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до контактите?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Апликацијата ќе има пристап до локацијата само додека ја користите"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Апликацијава можеби ќе сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Да се промени пристапот до локацијата за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Апликцијава сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
@@ -435,25 +442,25 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до приближната локација на уредов?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Прецизна"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Приближна"</string>
-    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до календарот?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да испраќа и прегледува SMS-пораки?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографиите, аудиовизуелните содржини и датотеките на уредот?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до календарот?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да испраќа и прегледува SMS-пораки?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографиите, аудиовизуелните содржини и датотеките на уредот?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Апликацијава ќе може да снима аудио само додека ја користите"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Апликацијава можеби ќе сака да снима аудио цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Да се промени пристапот до микрофонот за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Апликацијава сака да снима аудио цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Дозволувате ли &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до вашата физичка активност?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Апликацијава ќе може да снима слики и видеа само додека ја користите"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Апликацијава можеби ќе сака да снима слики и видеа цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Да се промени пристапот до камерата за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Апликацијава сака да снима слики и видеа цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до евиденцијата на повици?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да повикува и да управува со телефонските повици?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до податоците на сензорот за витални знаци?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до евиденцијата на повици?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да повикува и да управува со телефонските повици?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до податоците на сензорот за витални знаци?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Контролирани дозволи"</string>
     <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Може да се пристапи до локацијата"</string>
     <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"IT-администраторот дозволува <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> да пристапува до вашата локација"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ml/strings.xml b/PermissionController/res/values-ml/strings.xml
index 4dc8eb1..0064b9e 100644
--- a/PermissionController/res/values-ml/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ml/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"അജ്ഞാതം"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ഡാഷ്‌ബോർഡ്"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗം"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂർ നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചത് എപ്പോൾ എന്നതിന്റെ ടൈംലൈൻ"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ഈ ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചത് എപ്പോഴാണ്:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"കൂടുതലറിയുക"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ദിവസം ഉപയോഗിച്ചു</item>
+      <item quantity="one">ഒരു ദിവസം ഉപയോഗിച്ചു</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മണിക്കൂർ ഉപയോഗിച്ചു</item>
+      <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ ഉപയോഗിച്ചു</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് ഉപയോഗിച്ചു</item>
+      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ് ഉപയോഗിച്ചു</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ് ഉപയോഗിച്ചു</item>
+      <item quantity="one">ഒരു സെക്കൻഡ് ഉപയോഗിച്ചു</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ആക്‌സസുകള്‍</item>
       <item quantity="one">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ആക്‌‌സസ്</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ്</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"അനുമതി ചരിത്രം"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ഇന്ന്"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ഇന്നലെ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ആപ്പ് അനുമതികളുടെ ഉപയോഗം"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ആക്‌സസ്: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> തവണ. ആകെ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത് <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> മുമ്പ്."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ആക്‌സസ്: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> തവണ. അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത് <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ്."</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"കോളുകൾ തിരിച്ചറിയാനും സ്‌പാം, റോബോകോൾ, ആവശ്യമില്ലാത്ത നമ്പറുകൾ എന്നിവ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യാനും നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് കോളർ ഐഡി സ്‌പാം ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"അനുമതികൾ ആവശ്യമില്ല"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകളുമായി സംവദിക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ, SMS, കോൺടാക്റ്റുകൾ, Calendar അനുമതികൾ എന്നിവ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> അനുവദിക്കും."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകളുമായി സംവദിക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ, SMS, കോൺടാക്റ്റുകൾ, കലണ്ടർ അനുമതികൾ എന്നിവ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിക്കും."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"നിലവിലെ ഡിഫോൾട്ട്"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"ഡിഫോൾട്ടായി സജ്ജമാക്കൂ"</string>
@@ -433,7 +440,7 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"സമീപമുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്തി കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ? "<annotation id="link">"ക്രമീകരണത്തിൽ അനുവദിക്കുക."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ കൃത്യമായ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ഏകദേശ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"കൃത്യമായ"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"കൃത്യമായത്"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"ഏകദേശം"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"SMS സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കാണാനും &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-mn/strings.xml b/PermissionController/res/values-mn/strings.xml
index 6e3104e..db7c511 100644
--- a/PermissionController/res/values-mn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-mn/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Тодорхойгүй"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Хяналтын самбар"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-н ашиглалт"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Сүүлийн 24 цагт өөрийн <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-г хэзээ ашигласан болохыг харуулсан он цагийн хэлхээс"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Энэ апп таны <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-г ашигласан тохиолдолд:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> өдрийн турш ашигласан</item>
+      <item quantity="one">1 өдрийн турш ашигласан</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> цагийн турш ашигласан</item>
+      <item quantity="one">1 цагийн турш ашигласан</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минутын турш ашигласан</item>
+      <item quantity="one">1 минутын турш ашигласан</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секундийн турш ашигласан</item>
+      <item quantity="one">1 секундийн турш ашигласан</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> хандалт</item>
       <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 апп</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Зөвшөөрлийн түүх"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Өнөөдөр"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Өчигдөр"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Аппын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Нийт хугацаа: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
@@ -197,7 +206,7 @@
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Нарийвчилсан байршлыг ашиглах"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Үүнийг унтраасан үед аппууд таны байршлыг зөвхөн ойролцоох хорооллоос барагцаалан тодорхойлох боломжтой"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-н зөвшөөрөл"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Энэ аппад <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-р хандах"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Энэ аппын <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-д хандах эрх"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-н бүх зөвшөөрлийг харах"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Энэ зөвшөөрөлтэй бүх аппыг харах"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Туслах микрофон ашиглалтыг харуулах"</string>
@@ -430,7 +439,7 @@
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдийг илрүүлж, холбогдохыг зөвшөөрөх үү?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдийг илрүүлж, холбогдохыг зөвшөөрөх үү? "<annotation id="link">"Тохиргоонд зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д энэ төхөөрөмжийн нарийвчилсан байршилд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д энэ төхөөрөмжийн барагцаалсан байршилд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д энэ төхөөрөмжийн барагцаалсан байршилд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Нарийвчилсан"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Барагцаалсан"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны календарьт хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
@@ -450,7 +459,7 @@
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-н камерын хандалтыг өөрчлөх үү?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Та аппыг ашиглаагүй үед ч энэ апп үргэлж зураг авж, видео бичихийг хүснэ. "<annotation id="link">"Тохиргоонд зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны утасны дуудлагын жагсаалтад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д утасны дуудлага хийх, дуудлагад хариулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д утасны дуудлага хийх, дуудлага удирдахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны биеийн ерөнхий байдлын үзүүлэлтүүдийн мэдрэгчийн өгөгдөлд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Хяналттай зөвшөөрөл"</string>
     <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Байршилд хандах боломжтой"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-mr/strings.xml b/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
index 16bebfc..d3fdcbd 100644
--- a/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"अज्ञात"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"डॅशबोर्ड"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> वापर"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"तुम्ही मागील २४ तासांमध्ये तुमचे <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> कधी वापरले याची टाइमलाइन"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"हे ॲप तुमचे <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> वापरते तेव्हा:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"अधिक जाणून घ्या"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिवसांसाठी वापरली</item>
+      <item quantity="one">एका दिवसासाठी वापरली</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तासांसाठी वापरली</item>
+      <item quantity="one">एका तासासाठी वापरली</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी वापरली</item>
+      <item quantity="one">एका मिनिटासाठी वापरली</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंदांसाठी वापरली</item>
+      <item quantity="one">एका सेकंदासाठी वापरली</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस</item>
       <item quantity="one">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">एक अ‍ॅप</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"परवानगी इतिहास"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"आज"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"काल"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"अ‍ॅप परवानग्यांचा वापर"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. एकूण कालावधी: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
index 0a7290c..22e6831 100644
--- a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tidak diketahui"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Papan Pemuka"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Penggunaan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Garis masa untuk penggunaan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> dalam tempoh 24 jam yang lalu"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Apabila apl ini menggunakan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> anda:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Ketahui lebih lanjut"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Digunakan untuk <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hari</item>
+      <item quantity="one">Digunakan untuk 1 hari</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Digunakan untuk <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item>
+      <item quantity="one">Digunakan untuk 1 jam</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Digunakan untuk <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minit</item>
+      <item quantity="one">Digunakan untuk 1 minit</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Digunakan untuk <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat</item>
+      <item quantity="one">Digunakan untuk 1 saat</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> akses</item>
       <item quantity="one">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> akses</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 apl</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Sejarah kebenaran"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hari ini"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Semalam"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Penggunaan kebenaran apl"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Jumlah tempoh: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> yang lalu."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> yang lalu."</string>
@@ -362,10 +369,10 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Apl yang membenarkan anda memajukan panggilan keluar ke nombor telefon lain"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl pengubahhalaan panggilan lalai anda?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"ID pemanggil &amp; apl spam lalai"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Apl ID pemanggil &amp; spam lalai"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"ID Pemanggil &amp; apl spam"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apl yang membenarkan anda mengenal pasti panggilan dan menyekat spam, robopanggilan atau nombor yang tidak dikehendaki"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai ID pemanggil &amp; apl spam lalai anda?"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl ID pemanggil &amp; spam lalai anda?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> akan dibenarkan berinteraksi dengan pemberitahuan anda dan mengakses kebenaran Telefon, SMS, Kenalan dan Kalendar anda."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Lalai semasa"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-my/strings.xml b/PermissionController/res/values-my/strings.xml
index 53d1799..f57493e 100644
--- a/PermissionController/res/values-my/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-my/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"အမည်မသိ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ဒက်ရှ်ဘုတ်"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုမှု"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း သင့် <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုသည့် အချိန်မှတ်တမ်း"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ဤအက်ပ်က သင့် <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ကို သုံးလျှင်-"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ရက်ကြာ သုံးထားသည်</item>
+      <item quantity="one">1 ရက်ကြာ သုံးထားသည်</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> နာရီကြာ သုံးထားသည်</item>
+      <item quantity="one">1 နာရီကြာ သုံးထားသည်</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> မိနစ်ကြာ သုံးထားသည်</item>
+      <item quantity="one">1 မိနစ်ကြာ သုံးထားသည်</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> စက္ကန့်ကြာ သုံးထားသည်</item>
+      <item quantity="one">1 စက္ကန့်ကြာ သုံးထားသည်</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ခု</item>
       <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ခွင့်ပြုချက်မှတ်တမ်း"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ယနေ့"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"မနေ့က"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ စုစုပေါင်း ကြာချိန်− <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က အသုံးပြုထားသည်။"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-nb/strings.xml b/PermissionController/res/values-nb/strings.xml
index e3e88c5..ee40e37 100644
--- a/PermissionController/res/values-nb/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-nb/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ukjent"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Oversikt"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Bruk av <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tidslinje over når du har brukt <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> de siste 24 timene"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Når denne appen brukte <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Finn ut mer"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Brukt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dager</item>
+      <item quantity="one">Brukt i 1 dag</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Brukt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
+      <item quantity="one">Brukt i 1 time</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Brukt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="one">Brukt i 1 min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Brukt i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek</item>
+      <item quantity="one">Brukt i 1 sek</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ganger</item>
       <item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Tillatelseslogg"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"I dag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"I går"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Bruk av apptillatelser"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Tilgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ganger. Total varighet: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sist brukt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Tilgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ganger. Sist brukt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
@@ -324,7 +331,7 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se skjermen, handlinger og inndata, utføre handlinger og kontrollere skjermen."</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Disse appene kan se skjermen, handlinger og inndata, utføre handlinger og kontrollere skjermen."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Standard digital assistentapp"</string>
-    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Digital assistentapp"</string>
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Digital assistent-app"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Assistentapper kan hjelpe deg basert på informasjon fra skjermen du bruker. Noen apper støtter tjenester for både appoversikten og taleinndata for å gi deg integrert hjelp."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standard assistentapp?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Får tilgang til SMS, samtalelogg"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ne/strings.xml b/PermissionController/res/values-ne/strings.xml
index fc57f25..65b78fc 100644
--- a/PermissionController/res/values-ne/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ne/strings.xml
@@ -40,18 +40,18 @@
     <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"सबै अनुमति असक्षम पारिएको छ"</string>
     <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"कुनै पनि असक्षम पारिएको छैन"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"एपको प्रयोग गर्दा"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"एप चलाएका बेला"</string>
     <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"यो स्थान बदलेर सटीक स्थान बनाउनुहोस्"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"यो समय मात्र"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"यस पटक मात्र"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"मिडिया फाइल प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
     <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"एपहरू"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"एपसम्बन्धी अनुमति"</string>
     <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"एप असक्षम पार्नुहोस्"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"तपाईंले यो एप असक्षम पार्नुभयो भने Android र अन्य एपहरूले अब उप्रान्त अपेक्षाअनुसार कार्य नगर्न सक्छन्। स्मरण रहोस्, तपाईं यो एप तपाईंको यन्त्रसँग पहिल्यै स्थापना भएर आएको हुँदा तपाईं यसलाई मेटाउन सक्नुहुन्न। यो एप असक्षम पारेर, तपाईं यसलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ तथा यसलाई आफ्नो यन्त्रमा लुकाउनुहुन्छ।"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"तपाईंले यो एप असक्षम पार्नुभयो भने Android र अन्य एपहरूले अब उप्रान्त अपेक्षाअनुसार कार्य नगर्न सक्छन्। स्मरण रहोस्, तपाईं यो एप तपाईंको यन्त्रसँग पहिल्यै स्थापना भएर आएको हुँदा तपाईं यसलाई मेटाउन सक्नुहुन्न। यो एप असक्षम पारेर, तपाईं यसलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ तथा यसलाई आफ्नो डिभाइसमा लुकाउनुहुन्छ।"</string>
     <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"पर्मिसन म्यानेजर"</string>
     <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"फेरि नसोध्नुहोला"</string>
     <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"अनुमति दिन भनी कुनै अनुरोध छैन"</string>
@@ -69,9 +69,9 @@
     <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"प्रणाली लुकाउनुहोस्"</string>
     <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"कुनै पनि एप छैन"</string>
     <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"स्थानसम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
-    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> यस यन्त्रको स्थानसम्बन्धी सेवा प्रदायक हो। स्थानसम्बन्धी सेटिङहरूमा गई स्थानसम्बन्धी पहुँच परिमार्जन गर्न सकिन्छ।"</string>
-    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"तपाईंले यो अनुमति अस्वीकार गर्नुभएमा तपाईंको यन्त्रका मूल सुविधाहरूले अब चाहेअनुसार कार्य नगर्न पनि सक्छन्।"</string>
-    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"तपाईंले यो अनुमति दिनुभएन भने यो एपले व्यवस्थापन गर्ने तपाईंको यन्त्रका केही सुविधाहरूले अपेक्षाअनुसार काम नगर्न सक्छन्।"</string>
+    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी सेवा प्रदायक हो। स्थानसम्बन्धी सेटिङहरूमा गई स्थानसम्बन्धी पहुँच परिमार्जन गर्न सकिन्छ।"</string>
+    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"तपाईंले यो अनुमति अस्वीकार गर्नुभएमा तपाईंको डिभाइसका मूल सुविधाहरूले अब चाहेअनुसार कार्य नगर्न पनि सक्छन्।"</string>
+    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"तपाईंले यो अनुमति दिनुभएन भने यो एपले व्यवस्थापन गर्ने तपाईंको डिभाइसका केही सुविधाहरूले अपेक्षाअनुसार काम नगर्न सक्छन्।"</string>
     <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"नीतिले लागू गरेको"</string>
     <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"नीतिले पृष्ठभूमिको प‍हुँच असक्षम पारेको छ"</string>
     <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"नीतिले पृष्ठभूमिको प‍हुँच सक्षम पारेको छ"</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
-    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिनुहोस्"</string>
+    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
+    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"यो एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिइयोस्"</string>
     <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
     <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"लोड गर्दै…"</string>
     <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"सबै अनुमति"</string>
@@ -106,16 +106,27 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"अज्ञात"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ड्यासबोर्ड"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> को प्रयोग"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"विगत २४ घन्टामा कुन कुन समयमा तपाईंको <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरियो भन्ने कुराको टाइमलाइन"</string>
     <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन प्रयोग गरिएको</item>
+      <item quantity="one">१ दिन प्रयोग गरिएको</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घन्टा प्रयोग गरिएको</item>
+      <item quantity="one">१ घन्टा प्रयोग गरिएको</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनेट प्रयोग गरिएको</item>
+      <item quantity="one">१ मिनेट प्रयोग गरिएको</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड प्रयोग गरिएको</item>
+      <item quantity="one">१ सेकेन्ड प्रयोग गरिएको</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> पहुँच</item>
       <item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच</item>
@@ -180,30 +191,28 @@
       <item quantity="one">१ एप</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"अनुमतिको इतिहास"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"आज"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"हिजो"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"एपको अनुमतिको उपयोग"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"पहुँच: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> पटक। कुल समय: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> अघि प्रयोग गरिएको।"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"पहुँच: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> पटक। पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> अघि प्रयोग गरिएको।"</string>
     <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"केवल मिडिया प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
-    <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"अस्वीकार गर्नुहोस्‌"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"यो एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिइयोस्"</string>
+    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
+    <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"अस्वीकार गरियोस्‌"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"सटीक स्थान"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"अनुमानित स्थान"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"स्थानसम्बन्धी सटीक जानकारी प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"तपाईंले यो सेटिङ अफ गर्नुभयो भने एपहरूले तपाईंका छेउछाउका स्थानसम्बन्धी अनुमानित जानकारी मात्र दिन सक्छन्"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"सटीक लोकेसन प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"तपाईंले यो सेटिङ अफ गर्नुभयो भने एपहरूले तपाईंका छेउछाउका अनुमानित लोकेसन मात्र दिन सक्छन्"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अनुमति"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"यस एपमाथि <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> पहुँच"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> का सबै अनुमतिहरू हेर्नुहोस्"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"यो अनुमति पाएका सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"सहायकको माइक्रोफोन प्रयोगसम्बन्धी डेटा देखाउनुहोस्"</string>
-    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"यो एप प्रयोग हुँदैन भने त्यसलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरियोस्"</string>
+    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"यो एप प्रयोग नहुँदा यसलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरियोस्"</string>
     <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ यो एप केही महिनासम्म प्रयोग नगरिएका खण्डमा यसलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिने छन्।"</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ यो एप केही महिनासम्म प्रयोग नगरिएका खण्डमा निम्न अनुमति रद्द गरिने छन्: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्।"</string>
@@ -223,31 +232,31 @@
     <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महिनाभन्दा पहिले प्रयोग गरिएको"</string>
     <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"यो एप पछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> मा खोलिएको थियो"</string>
     <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> मा खोलिएको थियो"</string>
-    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"तपाईंले सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुभयो भने यो अनुप्रयोगले यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण यन्त्रको साझा भण्डारणमा भएका सबै फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन सक्छ। यो अनुप्रयोगले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन ‌फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
-    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"यो एपलाई यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण यन्त्रमा रहेका फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन दिने हो? यो अनुप्रयोगले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन ‌फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
+    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"तपाईंले सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुभयो भने यो एपले यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण डिभाइसको साझा भण्डारणमा भएका सबै फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन सक्छ। यो एपले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन ‌फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
+    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"यो एपलाई यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण डिभाइसमा रहेका फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन दिने हो? यो एपले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन ‌फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
     <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"यो अनुमति पाएका एपहरूले निम्न कार्य गर्न सक्छन् <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंले हिँड्ने, साइकल र गाडी कुदाउने जस्ता क्रियाकलाप गर्दा सृजित हुने डेटा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तपाईंको पात्रो हेर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"यो अनुमतिसहितका एपहरूले फोन कलको लग पढ्न र लेख्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"यो अनुमति पाएका एपहरूले फोटो खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू हेर्न सक्छन्"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"यो अनुमति भएका एपहरूले यस यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"यो अनुमति भएका  एपहरूले यस डिभाइसको लोकेसन हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="4557465018373171998">"यो अनुमति पाएका एपहरूले नजिकैका ब्लुटुथ चल्ने यन्त्रहरू भेट्टाउन र ती यन्त्रसँग कनेक्ट गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"यो अनुमति भएका एपहरूले अडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"यो अनुमति पाएका एपहरूले फोन कल गर्न र तिनको व्यवस्थापन गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"यो अनुमति भएका एपहरूले मुटुको धड्कन जस्ता तपाईं जीवित रहेको संकेत गर्ने शरीरका महत्त्वपूर्ण चालसम्बन्धी डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"यो अनुमति पाएका एपहरूले SMS सन्देशहरू पठाउन र हेर्न सक्छन्"</string>
-    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंको यन्त्रमा रहेका फोटो, मिडिया तथा फाइल हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंको डिभाइसमा रहेका फोटो, मिडिया तथा फाइल हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"पछिल्लो पटक पहुँच राखिएको समय: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"हाल अस्वीकार गरियो / पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"कहिल्यै पहुँच गरिएन"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"अस्वीकार गरियो / कहिल्यै पनि पहुँच गरिएन"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"अनुमति दिइएको"</string>
     <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"सधैँ अनुमति दिइएको"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"प्रयोग भइरहेका बेला मात्र अनुमति दिइन्छ"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"प्रयोग भइरहेका बेला मात्र अनुमति दिइने"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"केवल मिडिया प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
-    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
+    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
     <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"अस्वीकार गरिएको"</string>
     <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
@@ -291,7 +300,7 @@
     <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महिनाअघि"</string>
     <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षार्थ अनुमतिहरू रद्द गरिए"</string>
     <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ले पृष्ठभूमिमा तपाईंको स्थानमाथिको पहुँच प्राप्त गर्‍यो"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"यो अनुप्रयोगले सधैँ तपाईंको स्थान प्रयोग गर्न सक्छ। बदल्न ट्याप गर्नुहोस्‌।"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"यो एपले सधैँ तपाईंको स्थान प्रयोग गर्न सक्छ। बदल्न ट्याप गर्नुहोस्‌।"</string>
     <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"गोपनीयताको संरक्षण गर्न एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिए"</string>
     <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> प्रयोग भएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> र अर्को १ एप प्रयोग भएका छैनन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
@@ -323,23 +332,23 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"पहुँचसम्बन्धी <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> एपहरूले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू गर्न र डिस्प्ले नियन्त्रण गर्न सक्छ।"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"यी एपहरूले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू सम्पादन गर्न र प्रदर्शन नियन्त्रण गर्न सक्छन्।"</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"पूर्वनिर्धारित डिजिटल सहायक एप"</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"डिफल्ट डिजिटल सहायक एप"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"डिजिटल सहायक एप"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"सहायक एपहरूले तपाईंले हेर्दै गर्नुभएको स्क्रिनबाट प्राप्त जानकारीमा आधारित भई तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्छन्।केही एपहरूले तपाईंलाई एकीकृत सहायता दिन दुवै लन्चर र आवाज संलग्न इनपुट सेवाहरूलाई समर्थन गर्दछन्।"</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित सहायक एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"यसले SMS र कल लगमाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"ब्राउजरसम्बन्धी पूर्वनिर्धारित एप"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"डिफल्ट ब्राउजर एप"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ब्राउजरसम्बन्धी एप"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"तपाईंलाई इन्टरनेट चलाउने दिने एपहरू र तपाईंले ट्याप गर्ने डिस्प्ले लिंकहरू"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"तपाईंलाई इन्टरनेट चलाउने दिने र तपाईंले ट्याप गर्ने लिंकहरू देखाउने एपहरू"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित ब्राउजर एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"पूर्वनिर्धारित फोन एप"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"डिफल्ट फोन एप"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"फोन एप"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"तपाईंलाई आफ्नो यन्त्रमार्फत टेलिफोन कल गर्न र उठाउन दिने एपहरू"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"तपाईंलाई आफ्नो डिभाइसमार्फत टेलिफोन कल गर्न र उठाउन दिने एपहरू"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित फोन एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"यसले कल लग र SMS पठाउने सेवामाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"डायलर"</string>
-    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"पूर्वनिर्धारित SMS एप"</string>
+    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"डिफल्ट SMS एप"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS एप"</string>
     <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"तपाईंलाई छोटा पाठ सन्देश, फोटो, भिडियो र थप कुरा पठाउन र प्राप्त गर्न आफ्नो फोन नम्बर प्रयोग गर्न दिने एपहरू"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित SMS एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
@@ -351,9 +360,9 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित आपत्‌कालीन एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ICE"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"पूर्वनिर्धारित गृह एप"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"डिफल्ट होम एप"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"गृह एप"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"तपाईंको यन्त्रमा गृह स्क्रिन प्रतिस्थापित गर्ने र तपाईंलाई आफ्नो Android यन्त्रका सामग्री र सुविधाहरूमाथि पहुँच गर्न दिने (लन्चर पनि भनिने) एपहरू"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"तपाईंको डिभाइसमा गृह स्क्रिन प्रतिस्थापित गर्ने र तपाईंलाई आफ्नो Android डिभाइसका सामग्री र सुविधाहरूमाथि पहुँच गर्न दिने (लन्चर पनि भनिने) एपहरू"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित गृह एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"लन्चर"</string>
@@ -362,7 +371,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"तपाईंलाई बहिर्गमन कल अर्को फोन नम्बरमा फर्वार्ड गर्न दिने एपहरू"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"तपाईंको कल रिडिरेक्ट गर्ने पूर्वनिर्धारित एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"कल गर्ने व्यक्तिको पूर्वनिर्धारित ID र स्प्याम एप"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"डिफल्ट कलर ID र स्प्याम एप"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"कल गर्ने व्यक्तिको ID रamp; स्प्यामसम्बन्धी एप"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"तपाईंलाई कल गर्ने व्यक्तिको पहिचान गर्न तथा स्प्याम कल, robocall वा अन्य नम्बरबाट आउने अनावश्यक कलहरूमाथि रोक लगाउन मद्दत गर्ने एपहरू"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित कल गर्ने व्यक्तिको ID र स्प्याम एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
@@ -385,16 +394,16 @@
     <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"यी एपहरूले हालसालै माइक्रोफोन र क्यामेरा प्रयोग गरेका छन्"</string>
     <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
     <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" र "</string>
-    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"पूर्वनिर्धारित एपहरू"</string>
+    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"डिफल्ट एपहरू"</string>
     <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"माइक्रोफोन तथा क्यामेरा"</string>
     <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"सेटिङहरू"</string>
-    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"पूर्वनिर्धारित एपहरू"</string>
+    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"डिफल्ट एपहरू"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"कुनै पनि पूर्वनिर्धारित एप छैन"</string>
-    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"थप पूर्वनिर्धारित एपहरू"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"लिंकहरू खोल्दै"</string>
+    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"थप डिफल्ट एपहरू"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"लिंकहरू खोल्दा"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"कार्यका लागि पूर्वनिर्धारित"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"कुनै पनि होइन"</string>
-    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(प्रणालीको पूर्वनिर्धारित एप)"</string>
+    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(डिफल्ट सिस्टम एप)"</string>
     <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"कुनै पनि एप छैन"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"चयन गरिएको"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"चयन गरिएको - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +419,7 @@
     <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डिबग प्रक्रियासम्बन्धी जानकारी अपलोड गर्न चाहन्छ।"</string>
     <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा सेयर गर्ने हो?"</string>
     <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"प्रणालीले कुनै समस्या फेला पारेको छ"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> मा यो यन्त्रबाट लिएको बगको रिपोर्ट अपलोड गर्ने अनुरोध गर्दै छ। बग रिपोर्टमा प्रयोगकर्ताका नाम, स्ठानसम्बन्धी डेटा, यन्त्रका पहिचानकर्ता र नेटवर्कसम्बन्धी जानकारी जस्ता तपाईंको यन्त्रको व्यक्तिगत जानकारी वा अनुप्रयोगले लग गरेको जानकारी समावेश छ। तपाईंलाई यो जानकारी दिँदा फरक पर्दैन जस्तो लाग्ने विश्वसनीय मान्छे वा अनुप्रयोगसँग मात्र बग रिपोर्टहरू सेयर गर्नुहोस्। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> लाई बग रिपोर्ट अपलोड गर्न दिने हो?"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> मा यो यन्त्रबाट लिएको बगको रिपोर्ट अपलोड गर्ने अनुरोध गर्दै छ। बग रिपोर्टमा प्रयोगकर्ताका नाम, स्ठानसम्बन्धी डेटा, डिभाइसका पहिचानकर्ता र नेटवर्कसम्बन्धी जानकारी जस्ता तपाईंको डिभाइसको व्यक्तिगत जानकारी वा अनुप्रयोगले लग गरेको जानकारी समावेश छ। तपाईंलाई यो जानकारी दिँदा फरक पर्दैन जस्तो लाग्ने विश्वसनीय मान्छे वा अनुप्रयोगसँग मात्र बग रिपोर्टहरू सेयर गर्नुहोस्। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> लाई बग रिपोर्ट अपलोड गर्न दिने हो?"</string>
     <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को बगसम्बन्धी रिपोर्ट प्रक्रियामा लैजाने क्रममा त्रुटि भयो। त्यस कारण विस्तृत डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा आदान प्रदान गर्ने कार्य अस्वीकार गरिएको छ। व्यवधानका लागि क्षमा गर्नुहोला।"</string>
     <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
     <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
@@ -421,23 +430,23 @@
     <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"निम्न एपको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी हाइलाइट गर्नुहोस्"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"सहायक ट्रिगर भएको पत्ता लागेमा देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"आवाज सहायक सक्रिय गर्न माइक्रोफोनको प्रयोग गरिँदा स्टाटस बारमा आइकन देखाउनुहोस्"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो यन्त्रका फोटो र मिडियामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरूमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो डिभाइसका फोटो र मिडियामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई सम्पर्क ठेगानाको सूची प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;लाई यो डिभाइसको लोकेसन प्रयोग दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"तपाईंले एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र उक्त एपले स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्ने छ"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग दिने हो?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;लाई यो डिभाइसको लोकेसन प्रयोग दिने हो?"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो एपले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; का लागि स्थानसम्बन्धी पहुँच परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो एपले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न खोज्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई नजिकैका ब्लुटुथ चल्ने यन्त्रहरू भेट्टाउने र ती यन्त्रसँग कनेक्ट गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई नजिकैका ब्लुटुथ चल्ने यन्त्रहरू भेट्टाउने र ती यन्त्रसँग कनेक्ट गर्ने अनुमति दिने हो? "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानसम्बन्धी सटीक जानकारी प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानसम्बन्धी अनुमानित जानकारी प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो डिभाइसको सटीक लोकेसन प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो डिभाइसको अनुमानित लोकेसन प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"सटीक"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"अनुमानित"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो पात्रोमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; SMS सन्देशहरू पठाउन र हेर्न दिने हो?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो यन्त्रमा रहेका फोटो, मिडिया र फाइलहरू प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो डिभाइसमा रहेका फोटो, मिडिया र फाइलहरू प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई अडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"तपाईंले यो एप प्रयोग गरिरहेका बेलामा मात्र यसले अडियो रेकर्ड गर्न सक्ने छ"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई अडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
@@ -451,7 +460,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"तपाईंले यो एप प्रयोग नगरेका बेलामा पनि यसले फोटो खिच्न तथा भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई यो अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई क्यामेरा प्रयोग गर्न दिइएको अनुमति परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"तपाईंले यो एप प्रयोग नगरेका बेलामा पनि यसले फोटो खिच्न तथा भिडियो रेकर्ड गर्न चाहन्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई यो अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्ना फोन कलका लगहरू प्रयोग गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्ना कल लग प्रयोग गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई फोन कल गर्न र ती कलको व्यवस्थापन गर्न दिने हो?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्ना महत्त्वपूर्ण लक्षणहरूसम्बन्धी सेन्सर डेटामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"नियन्त्रित अनुमतिहरू"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-nl/strings.xml b/PermissionController/res/values-nl/strings.xml
index 473bb67..fcecbe0 100644
--- a/PermissionController/res/values-nl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-nl/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Onbekend"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dashboard"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Gebruik van <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tijdlijn van het gebruik van je <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> in de afgelopen 24 uur"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Wanneer deze app gebruik maakte van je <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Meer informatie"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagen gebruikt</item>
+      <item quantity="one">1 dag gebruikt</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uur gebruikt</item>
+      <item quantity="one">1 uur gebruikt</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuten gebruikt</item>
+      <item quantity="one">1 minuut gebruikt</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seconden gebruikt</item>
+      <item quantity="one">1 seconde gebruikt</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> toegangsacties</item>
       <item quantity="one">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> toegangsactie</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Rechtengeschiedenis"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Vandaag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Gisteren"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Gebruik van app-rechten"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale duur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Laatst gebruikt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> geleden."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Laatst gebruikt: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> geleden."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-or/strings.xml b/PermissionController/res/values-or/strings.xml
index 030585d..2a04dd0 100644
--- a/PermissionController/res/values-or/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-or/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ଅଜଣା"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ଡ୍ୟାସ୍‍‍ବୋର୍ଡ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି ତାହାର ଟାଇମଲାଇନ୍"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ଏହି ଆପ୍ କେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିଛି:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ଦିନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+      <item quantity="one">1 ଦିନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+      <item quantity="one">1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+      <item quantity="one">1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+      <item quantity="one">1 ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ଟି ଆକ୍ସେସ୍</item>
       <item quantity="one">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 ଆପ୍</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ଅନୁମତି ଇତିହାସ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ଆଜି"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ଗତକାଲି"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ଆପ୍‍ ଅନୁମତି ବ୍ୟବହାର"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ଆକ୍ସେସ୍‍: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>ଥର। ସମୁଦାୟ ଅବଧି: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। ଅନ୍ତିମ ଥର <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିଲା।"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ଆକ୍ସେସ୍‍: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>ଥର। ଅନ୍ତିମ ଥର <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିଲା।"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml
index b0bfa78..0533824 100644
--- a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ਅਗਿਆਤ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸਮਾਂਰੇਖਾ"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ਜਦੋਂ ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਦਿਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚ</item>
       <item quantity="other">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਾਂ</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ਅੱਜ"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ਬੀਤੇ ਕੱਲ੍ਹ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ਵਾਰ। ਕੁੱਲ ਮਿਆਦ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ।"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ਵਾਰ। ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ।"</string>
@@ -243,8 +250,8 @@
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"ਕਦੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ / ਕਦੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string>
-    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"ਸਿਰਫ਼ ਵਰਤੋਂ \'ਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ"</string>
+    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਵੇਲੇ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"ਸਿਰਫ਼ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
@@ -323,25 +330,25 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਐਪਾਂ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"ਇਹ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"ਸਹਾਇਕ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀ ਜਾਂਦੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।"</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS, ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟੈਪ ਕੀਤੇ ਲਿੰਕ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string>
     <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, SMS ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"ਡਾਇਲਰ"</string>
-    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ SMS ਐਪ"</string>
+    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ SMS ਐਪ"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS ਐਪ"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਟੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜਾਂ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਵਰਤਣ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਟੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਵਰਤਣ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ SMS ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"ਸੰਪਰਕਾਂ, SMS, ਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ, ਲਿਖਤ ਭੇਜਣਾ, ਸੁਨੇਹੇ, ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ"</string>
@@ -351,9 +358,9 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਮ ਐਪ"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"ਹੋਮ ਐਪ"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"ਐਪਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਲਾਂਚਰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Android ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬਦਲਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"ਐਪਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਲਾਂਚਰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Android ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"ਲਾਂਚਰ"</string>
@@ -362,7 +369,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"ਐਪਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲ ਬਦਲਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲਰ ਆਈਡੀ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਾਲਰ ਆਈਡੀ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"ਕਾਲਰ ਆਈਡੀ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"ਐਪਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਪੈਮ, ਰੋਬੋਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਅਣਚਾਹੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
@@ -385,16 +392,16 @@
     <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਹਾਲੀਆ ਵਰਤੋਂ"</string>
     <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
     <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" ਅਤੇ "</string>
-    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
+    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ"</string>
     <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ"</string>
     <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
-    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
+    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"ਹੋਰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"ਕੰਮ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
-    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string>
+    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ)"</string>
     <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"ਚੁਣੀ ਗਈ"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"ਚੁਣੀ ਗਈ - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pl/strings.xml b/PermissionController/res/values-pl/strings.xml
index 7d93b8e..e7de0d9 100644
--- a/PermissionController/res/values-pl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pl/strings.xml
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Inny"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Korzystanie z uprawnień typu<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Czas używania uprawnień <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> w ciągu ostatnich 24 godzin"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kiedy aplikacja używała uprawnień <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Więcej informacji"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="few">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
+      <item quantity="many">Używano <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
+      <item quantity="other">Używano <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dnia</item>
+      <item quantity="one">Używano przez 1 dzień</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="few">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item>
+      <item quantity="many">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godzin</item>
+      <item quantity="other">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item>
+      <item quantity="one">Używano przez 1 godzinę</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="few">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
+      <item quantity="many">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
+      <item quantity="other">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
+      <item quantity="one">Używano przez 1 minutę</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="few">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
+      <item quantity="many">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
+      <item quantity="other">Używano przez <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
+      <item quantity="one">Używano przez 1 sekundę</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="few">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> użycia</item>
       <item quantity="many">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> użyć</item>
@@ -196,10 +213,8 @@
       <item quantity="one">1 aplikacja</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historia uprawnień"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Dzisiaj"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Wczoraj"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Użycie uprawnień aplikacji"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Dostęp: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> razy. Całkowity czas trwania: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ostatnio użyto <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> temu."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Dostęp: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> razy. Ostatnio użyto <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu."</string>
@@ -481,7 +496,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Ta aplikacja chce móc robić zdjęcia i nagrywać filmy przez cały czas, nawet gdy jej nie używasz. "<annotation id="link">"Zezwól w ustawieniach."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Zmienić uprawnienia dostępu do aparatu w przypadku aplikacji „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Ta aplikacja chce móc robić zdjęcia i nagrywać filmy przez cały czas, nawet gdy jej nie używasz. "<annotation id="link">"Zezwól w ustawieniach."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Pozwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do rejestrów połączeń?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do rejestrów połączeń?"</string>
     <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na wykonywanie połączeń telefonicznych i zarządzanie nimi?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do danych z czujnika podstawowych funkcji życiowych?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Pozwolenia kontrolowane"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9b312ab..398cee6 100644
--- a/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Desconhecido"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Painel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uso do grupo de permissões <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Linha do tempo de quando a permissão <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> foi usada nas últimas 24 horas"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quando esse app usou seu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Saiba mais"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dia</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dias</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hora</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Histórico de permissões"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hoje"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ontem"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uso de permissões do app"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Duração total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> atrás."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> atrás."</string>
@@ -195,7 +204,7 @@
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Local exato"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Local aproximado"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Usar local exato"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Se estiver desativada, os apps poderão determinar apenas seu local aproximado"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Se esta opção estiver desativada, os apps poderão determinar apenas seu local aproximado"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Acesso para <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Permitir que este app acesse: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todas as permissões do app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -333,13 +342,13 @@
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"App de telefone padrão"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"App Telefone"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apps que permitem fazer e receber chamadas no seu dispositivo"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apps que permitem fazer e receber chamadas no seu dispositivo."</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de telefone padrão?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Recebe acesso a registros de chamadas e envio de SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"discador"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"App de SMS padrão"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"App de SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Apps que permitem usar o número do telefone para enviar e receber mensagens de texto curtas, fotos, vídeos e muito mais"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Apps que permitem usar o número do telefone para enviar e receber mensagens de texto curtas, fotos, vídeos e muito mais."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app de SMS padrão?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Recebe acesso a contatos, SMS, smartphone"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"mensagem de texto, enviar mensagens de texto, mensagens"</string>
@@ -351,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"em emergências"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"App de início padrão"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"App de início"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apps geralmente chamados de acesso rápido, que substituem a tela inicial do dispositivo Android e permitem acesso a conteúdo e recursos do dispositivo"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apps geralmente chamados de acesso rápido, que substituem a tela inicial do dispositivo Android e permitem acesso a conteúdo e recursos do dispositivo."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de início padrão?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"tela de início"</string>
@@ -362,7 +371,7 @@
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"App identificador de chamada e spam padrão"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App identificador de chamada e spam"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apps que permitem identificar chamadas e bloquear spam, ligações automáticas ou números indesejados"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apps que permitem identificar chamadas e bloquear spam, ligações automáticas ou números indesejados."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão identificador de chamadas e spam?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poderá interagir com suas notificações e acessar as permissões do Telefone, de SMS, de Contatos e da Agenda."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml
index f209583..1cedf1b 100644
--- a/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"nenhuma desativada"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Permitir"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Permitir sempre"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Durante a utilização da app"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Enquanto uso a app"</string>
     <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Alterar para localização exata"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Apenas desta vez"</string>
     <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Permitir sempre"</string>
@@ -67,7 +67,7 @@
     <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidas."</string>
     <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Mostrar sistema"</string>
     <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Ocultar sistema"</string>
-    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Sem aplicações"</string>
+    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Sem apps"</string>
     <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Definições de localização"</string>
     <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"O <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> é um fornecedor de serviços de localização para este dispositivo. É possível modificar o acesso à localização a partir das definições de localização."</string>
     <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Se recusar esta autorização, as funcionalidades básicas do seu dispositivo podem deixar de funcionar corretamente."</string>
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Desconhecido"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Painel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"utilização de <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Linha cronológica da utilização do grupo <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> nas últimas 24 horas"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quando esta app utilizou <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Saiba mais"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Utilizada durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dias</item>
+      <item quantity="one">Utilizada durante 1 dia</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Utilizada durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+      <item quantity="one">Utilizada durante 1 hora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Utilizada durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="one">Utilizada durante 1 min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Utilizada durante <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
+      <item quantity="one">Utilizada durante 1 s</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Último acesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> acessos</item>
       <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acesso</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Hist. autorizações"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hoje"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ontem"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Utiliz. de autoriz. da app"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Duração total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Última utilização há <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Última utilização há <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -191,7 +198,7 @@
     <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Permitir a gestão de todos os ficheiros"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Permitir apenas o acesso ao conteúdo multimédia"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Permitir sempre"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Permitir apenas durante a utilização da app"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Permitir apenas enquanto uso a app"</string>
     <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Perguntar sempre"</string>
     <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Recusar"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Localização exata"</string>
@@ -362,7 +369,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Apps que permitem encaminhar chamadas efetuadas para outro número de telefone."</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Pretende definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de redirecionamento de chamadas predefinida?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Não são necessárias autorizações."</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"App identific. chamadas e spam predef."</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"App de filtro de chamadas e spam"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App de ID de chamada e spam"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apps que lhe permitem identificar chamadas e bloquear spam, chamadas automáticas ou números indesejados."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de identificação de chamadas e spam predefinida?"</string>
@@ -389,19 +396,19 @@
     <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Microfone e câmara"</string>
     <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Definições"</string>
     <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Apps predefinidas"</string>
-    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Sem aplicações predefinidas"</string>
+    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Sem apps predefinidas"</string>
     <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Mais predefinições"</string>
     <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Abertura de links"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Predefinição para o trabalho"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Nenhuma"</string>
     <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Predefinição do sistema)"</string>
-    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Sem aplicações"</string>
+    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Sem apps"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Selecionada"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Selecionada – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"acesso especial a apps"</string>
     <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Acesso especial a apps"</string>
     <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Sem acesso especial a app"</string>
-    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Sem aplicações"</string>
+    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Sem apps"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Não suporta o perfil de trabalho."</string>
     <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Nota: se reiniciar o dispositivo e tiver um bloqueio de ecrã definido, só é possível iniciar esta app quando o dispositivo for desbloqueado."</string>
     <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"O assistente pode ler informações sobre aplicações em utilização no seu sistema, incluindo informações visíveis no ecrã ou acessíveis nas aplicações."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pt/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt/strings.xml
index 9b312ab..398cee6 100644
--- a/PermissionController/res/values-pt/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pt/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Desconhecido"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Painel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uso do grupo de permissões <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Linha do tempo de quando a permissão <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> foi usada nas últimas 24 horas"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Quando esse app usou seu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Saiba mais"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dia</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dias</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hora</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item>
+      <item quantity="other">Usada por <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Histórico de permissões"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hoje"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ontem"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uso de permissões do app"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Duração total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> atrás."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> atrás."</string>
@@ -195,7 +204,7 @@
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Local exato"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Local aproximado"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Usar local exato"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Se estiver desativada, os apps poderão determinar apenas seu local aproximado"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Se esta opção estiver desativada, os apps poderão determinar apenas seu local aproximado"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Acesso para <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Permitir que este app acesse: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todas as permissões do app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -333,13 +342,13 @@
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"App de telefone padrão"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"App Telefone"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apps que permitem fazer e receber chamadas no seu dispositivo"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apps que permitem fazer e receber chamadas no seu dispositivo."</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de telefone padrão?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Recebe acesso a registros de chamadas e envio de SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"discador"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"App de SMS padrão"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"App de SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Apps que permitem usar o número do telefone para enviar e receber mensagens de texto curtas, fotos, vídeos e muito mais"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Apps que permitem usar o número do telefone para enviar e receber mensagens de texto curtas, fotos, vídeos e muito mais."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app de SMS padrão?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Recebe acesso a contatos, SMS, smartphone"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"mensagem de texto, enviar mensagens de texto, mensagens"</string>
@@ -351,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"em emergências"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"App de início padrão"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"App de início"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apps geralmente chamados de acesso rápido, que substituem a tela inicial do dispositivo Android e permitem acesso a conteúdo e recursos do dispositivo"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apps geralmente chamados de acesso rápido, que substituem a tela inicial do dispositivo Android e permitem acesso a conteúdo e recursos do dispositivo."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de início padrão?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"tela de início"</string>
@@ -362,7 +371,7 @@
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"App identificador de chamada e spam padrão"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App identificador de chamada e spam"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apps que permitem identificar chamadas e bloquear spam, ligações automáticas ou números indesejados"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apps que permitem identificar chamadas e bloquear spam, ligações automáticas ou números indesejados."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão identificador de chamadas e spam?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nenhuma permissão necessária"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poderá interagir com suas notificações e acessar as permissões do Telefone, de SMS, de Contatos e da Agenda."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ro/strings.xml b/PermissionController/res/values-ro/strings.xml
index 9e63dcd..769d77e 100644
--- a/PermissionController/res/values-ro/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ro/strings.xml
@@ -107,16 +107,29 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Necunoscut"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Tablou de bord"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Utilizarea <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Cronologia de folosire a permisiunilor pentru <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> din ultimele 24 de ore"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Când aplicația a folosit <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Aflați mai multe"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="few">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zile</item>
+      <item quantity="other">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de zile</item>
+      <item quantity="one">Folosită timp de o zi</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="few">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
+      <item quantity="other">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de ore</item>
+      <item quantity="one">Folosită timp de o oră</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="few">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item>
+      <item quantity="one">Folosită timp de un minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="few">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secunde</item>
+      <item quantity="other">Folosită timp de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de secunde</item>
+      <item quantity="one">Folosită timp de o secundă</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="few">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesări</item>
       <item quantity="other">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> de accesări</item>
@@ -188,10 +201,8 @@
       <item quantity="one">O aplicație</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Istoric de permisiuni"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Azi"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Ieri"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Utilizare permisiuni pentru aplicație"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Acces: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ori. Durată totală: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ultima utilizare: acum <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Acces: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ori. Ultima utilizare: acum <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -446,7 +457,7 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Aplicația dorește să vă acceseze în permanență locația, chiar și când nu o folosiți. "<annotation id="link">"Acordați această permisiune din setări."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"Permiteți aplicației &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să descopere și să se conecteze la dispozitive Bluetooth din apropiere?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"Permiteți aplicației &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să descopere și să se conecteze la dispozitive Bluetooth din apropiere? "<annotation id="link">"Permiteți în Setări."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"Permiteți ca &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze locația exactă a acestui dispozitiv?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"Permiteți aplicației &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze locația exactă a acestui dispozitiv?"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Permiteți ca &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze locația aproximativă a acestui dispozitiv?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Exactă"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Aproximativă"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ru/strings.xml b/PermissionController/res/values-ru/strings.xml
index 0cb2c31..78f20e2 100644
--- a/PermissionController/res/values-ru/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ru/strings.xml
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Неизвестное приложение"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Панель управления"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Использование разрешения \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Хронология использования разрешения (\"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\") за последние 24 часа"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Когда это приложение использовало ваши данные (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>):"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Подробнее…"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> день</item>
+      <item quantity="few">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
+      <item quantity="many">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дней</item>
+      <item quantity="other">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> час</item>
+      <item quantity="few">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
+      <item quantity="many">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часов</item>
+      <item quantity="other">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минуту</item>
+      <item quantity="few">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минуты</item>
+      <item quantity="many">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
+      <item quantity="other">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минуты</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунду</item>
+      <item quantity="few">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунды</item>
+      <item quantity="many">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
+      <item quantity="other">Используется <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунды</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> раз.</item>
       <item quantity="few">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> раза.</item>
@@ -196,10 +213,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"История разрешений"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Сегодня"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Вчера"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Использование разрешений"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Общее время использования: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
@@ -208,18 +223,18 @@
     <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Разрешить доступ только к медиафайлам"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Разрешить в любом режиме"</string>
     <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Разрешить только во время использования приложения"</string>
-    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Всегда спрашивать"</string>
+    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Спрашивать каждый раз"</string>
     <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Запретить"</string>
     <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Точное местоположение"</string>
     <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Приблизительное местоположение"</string>
-    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Учитывать точное местоположение"</string>
+    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Использовать точное местоположение"</string>
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Если эта настройка отключена, приложения могут определять ваше местоположение только приблизительно, с точностью до района"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Разрешение \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для этого приложения"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Все разрешения приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Все приложения с этим разрешением"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Показывать сведения об использовании микрофона Ассистентом"</string>
-    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Отзывать разрешения у неиспользуемых приложений"</string>
+    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Отзывать разрешения, если приложение не используется"</string>
     <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Для защиты ваших данных мы отзовем разрешения, предоставленные этому приложению, если вы не будете пользоваться им несколько месяцев."</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Если вы не будете пользоваться приложением несколько месяцев, в целях защиты ваших данных мы отзовем следующие разрешения: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"В целях защиты ваших данных мы отозвали разрешения для приложений, которыми вы не пользовались несколько месяцев."</string>
@@ -355,7 +370,7 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Эти приложения могут получить доступ к изображению на экране, вашим действиям и вводимому тексту. Кроме того, они могут сами выполнять действия и управлять экраном."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Цифровой помощник по умолчанию"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Цифровой помощник"</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Приложения-помощники считывают информацию с экрана. Чтобы вам было удобнее, некоторые из них поддерживают и панель запуска, и голосовой ввод."</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Приложения-помощники могут использовать информацию на экране. Для большего удобства некоторые из них поддерживают запуск других приложений и голосовой ввод."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Сделать приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" Помощником по умолчанию?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Будет предоставлен доступ к SMS и списку звонков."</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Браузер по умолчанию"</string>
@@ -371,7 +386,7 @@
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"набор номера"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Приложение для SMS"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Приложения, которые позволяют отправлять и принимать короткие текстовые сообщения, фото, видео и т. д."</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Приложения, которые позволяют отправлять и принимать короткие текстовые сообщения, фото, видео и другие данные, используя номер телефона."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для обмена SMS по умолчанию?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Будет предоставлен доступ к SMS, звонкам и контактам."</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"сообщение, обмен сообщениями, текст, SMS"</string>
@@ -383,7 +398,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"чрезвычайная ситуация"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Главный экран по умолчанию"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Главный экран"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Приложения, которые заменяют собой главный экран устройства и позволяют просматривать и запускать функции и приложения."</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Такие приложения работают как главный экран устройства Android и предоставляют доступ к его содержимому и функциям."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для главного экрана по умолчанию?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Разрешения не требуются"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"панель запуска"</string>
@@ -397,7 +412,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Приложения, которые позволяют идентифицировать звонящих и блокировать спам, автоматические звонки и нежелательные номера."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для автоматического определения номеров и защиты от спама по умолчанию?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Разрешения не требуются"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет взаимодействовать с уведомлениями и получит разрешения \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакты\" и \"Календарь\"."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" будет предоставлен доступ к уведомлениям, а также следующие разрешения: телефон, SMS, контакты и календарь."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Используется по умолчанию"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Больше не спрашивать"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"По умолчанию"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-si/strings.xml b/PermissionController/res/values-si/strings.xml
index 92faa1a..36b6b2c 100644
--- a/PermissionController/res/values-si/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-si/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"නොදනී"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"උපකරණ පුවරුව"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> භාවිතය"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"පසුගිය පැය 24 තුළ ඔබගේ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> භාවිත කළ විට කාලරේඛාව"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"මෙම යෙදුම ඔබගේ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන විට:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"තව දැන ගන්න"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">දින <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+      <item quantity="other">දින <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">පැය <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+      <item quantity="other">පැය <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">මිනි <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+      <item quantity="other">මිනි <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">තත් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+      <item quantity="other">තත් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදි</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ක්</item>
       <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ක්</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"අවසර ඉතිහාසය"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"අද"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ඊයේ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"යෙදුම් අවසර භාවිතය"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. මුළු කාලය: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ඉහතය."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> කට ඉහතය."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
index 93a3447..f5d7427 100644
--- a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
@@ -108,14 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Neznáme"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Hlavný panel"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Použitie skupiny povolení <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Časová os používania skupiny povolení <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> za posledných 24 hodín"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Keď táto aplikácia použila vaše povolenia <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Ďalšie informácie"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="few">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
+      <item quantity="many">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dňa</item>
+      <item quantity="other">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dní</item>
+      <item quantity="one">Používané 1 deň</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="few">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
+      <item quantity="many">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
+      <item quantity="other">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodín</item>
+      <item quantity="one">Používané 1 hodinu</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="few">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
+      <item quantity="many">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
+      <item quantity="other">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minút</item>
+      <item quantity="one">Používané 1 minútu</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="few">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
+      <item quantity="many">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
+      <item quantity="other">Používané <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúnd</item>
+      <item quantity="one">Používané 1 sekundu</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="few">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> prístupy</item>
       <item quantity="many">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesses</item>
@@ -194,10 +213,8 @@
       <item quantity="one">1 aplikácia</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"História povolení"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Dnes"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Včera"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Využitie povolení aplikácie"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Celkové trvanie: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -395,7 +412,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú identifikovať hovory a blokovať spam, robotické hovory alebo nechcené čísla"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Chcete aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na identifikáciu volajúcich a spamu?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť interagovať s vašimi upozorneniami a získa prístup k vašim povoleniam pre telefón, SMS, kontakty a kalendár."</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť interagovať s vašimi upozorneniami a získa prístup k telefónu, SMS, kontaktom a kalendáru."</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Aktuálne predvolená"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Nastav. ako predvol."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sl/strings.xml b/PermissionController/res/values-sl/strings.xml
index dd59858..a0b1e54 100644
--- a/PermissionController/res/values-sl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sl/strings.xml
@@ -108,14 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Neznano"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Nadzorna plošča"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Uporaba dovoljenja za »<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>«"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Časovna os uporabe dovoljenja za »<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>« v zadnjih 24 urah"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kdaj je ta aplikacija uporabila to: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Več o tem"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
+      <item quantity="two">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dneva</item>
+      <item quantity="few">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
+      <item quantity="other">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uro</item>
+      <item quantity="two">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uri</item>
+      <item quantity="few">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ure</item>
+      <item quantity="other">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ur</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
+      <item quantity="two">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
+      <item quantity="few">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundo</item>
+      <item quantity="two">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
+      <item quantity="few">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
+      <item quantity="other">Uporabljeno <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> dostop</item>
       <item quantity="two">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> dostopa</item>
@@ -194,10 +213,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacij</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Zgodovina dovoljenj"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Danes"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Včeraj"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uporaba dovoljenj aplikacije"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Dostop: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-krat. Skupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Nazadnje uporabljeno pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Dostop: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-krat. Nazadnje uporabljeno pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -358,18 +375,18 @@
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Dobi dostop do sporočil SMS in dnevnika klicev"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Privzeti brskalnik"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Brskalnik"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikacije, ki vam omogočajo dostop do interneta in prikaz povezav, ki se jih dotaknete"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikacije, ki vam omogočajo dostop do interneta in prikaz povezav, ki se jih dotaknete."</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo za brskalnik?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nobeno dovoljenje ni potrebno"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Privzeta aplikac. za klicanje"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplikacija za klicanje"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije, ki vam omogočajo opravljanje in prejemanje telefonskih klicev v napravi"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije, ki vam omogočajo opravljanje in prejemanje telefonskih klicev v napravi."</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo za klicanje?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Dobi dostop do dnevnika klicev in pošiljanja sporočil SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"klicalnik"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Privzeta aplikacija za SMS-je"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplikacija za sporočila SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikacije, ki vam omogočajo uporabo telefonske številke za pošiljanje in prejemanje sporočil SMS, fotografij, videoposnetkov ter druge vsebine"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikacije, ki vam omogočajo uporabo telefonske številke za pošiljanje in prejemanje sporočil SMS, fotografij, videoposnetkov ter druge vsebine."</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo za sporočila SMS?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Dobi dostop do stikov, sporočil SMS, telefona"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"sporočilo SMS, pošiljanje sporočil SMS, sporočila SMS, izmenjava sporočil SMS"</string>
@@ -381,7 +398,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"nujni primeri, nujno, v sili, v težavah, v nevarnosti"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Privzeta apl. začetnega zasl."</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikacija začetnega zaslona"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije, pogosto imenovane zaganjalniki, ki zamenjajo začetne zaslone v napravi Android in vam omogočijo dostop do vsebine in funkcij naprave"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije, pogosto imenovane zaganjalniki, ki zamenjajo začetne zaslone v napravi Android in vam omogočijo dostop do vsebine in funkcij naprave."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo začetnega zaslona?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nobeno dovoljenje ni potrebno"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"zaganjalnik"</string>
@@ -392,7 +409,7 @@
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nobeno dovoljenje ni potrebno"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Privz. apl. za ID klicatelja in nežel. klice"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"ID klicatelja in neželeni klici"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikacije, ki vam omogočajo prepoznavo klicev ter blokiranje reklamnih, avtomatiziranih ali neželenih klicev"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikacije, ki vam omogočajo prepoznavo klicev ter blokiranje reklamnih, avtomatiziranih ali neželenih klicev."</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo za ID-je klicateljev in neželene klice?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nobeno dovoljenje ni potrebno"</string>
     <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bosta omogočena interakcija z obvestili in dostop do dovoljenj za telefon, sporočila SMS, stike in koledar."</string>
@@ -459,8 +476,8 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Ta aplikacija želi imeti stalen dostop do vaše lokacije, tudi ko aplikacije ne uporabljate. "<annotation id="link">"Omogočite v nastavitvah."</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; omogočiti odkrivanje naprav Bluetooth v bližini in povezovanje z njimi?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; omogočiti odkrivanje naprav Bluetooth v bližini in povezovanje z njimi? "<annotation id="link">"Omogočite v nastavitvah."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dovoliti dostop do natančne lokacije te naprave?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dovoliti dostop do približne lokacije te naprave?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do natančne lokacije te naprave?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do približne lokacije te naprave?"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Natančna"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Približna"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do koledarja?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sq/strings.xml b/PermissionController/res/values-sq/strings.xml
index efd5aeb..c3d0175 100644
--- a/PermissionController/res/values-sq/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sq/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"I panjohur"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Paneli analitik"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Përdorimi i lejeve: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Kronologjia e përdorimit të <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> në 24 orët e fundit"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kur ky aplikacion përdori <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> tënd:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Mëso më shumë"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Përdorur për <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ditë</item>
+      <item quantity="one">Përdorur për 1 ditë</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Përdorur për <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> orë</item>
+      <item quantity="one">Përdorur për 1 orë</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Përdorur për <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="one">Përdorur për 1 minutë</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Përdorur për <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekonda</item>
+      <item quantity="one">Përdorur për 1 sekondë</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> qasje</item>
       <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 aplikacion</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historiku i lejeve"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Sot"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Dje"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Përdorimi i lejeve të apl."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Qasja: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> herë. Kohëzgjatja gjithsej: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Përdorur së fundi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> më parë."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Qasja: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> herë. Përdorur së fundi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
@@ -200,7 +207,7 @@
     <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Aplikacionet mund të përcaktojnë vetëm vendndodhjen tënde të përafërt brenda një lagjeje pranë teje kur vendndodhja e saktë është e çaktivizuar"</string>
     <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Leje për te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Qasja te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> për këtë aplikacion"</string>
-    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Shiko të gjitha lejet e aplikacionit \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Shiko të gjitha lejet e <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Shiko të gjitha aplikacionet me këtë leje"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Shfaq përdorimin e mikrofonit të \"Asistentit\""</string>
     <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Hiq lejet nëse aplikacioni nuk është përdorur"</string>
@@ -353,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"në rast urgjence"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Aplikacioni bazë i parazgjedhur"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikacioni bazë"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacione, të quajtura shpesh \"nisësit\", që zëvendësojnë ekranet bazë në pajisjen tënde Android dhe që të japin qasje te përmbajtjet dhe funksionet e pajisjes sate"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacione, të quajtura shpesh \"nisësit\", që zëvendësojnë ekranet bazë në pajisjen tënde Android dhe që të japin qasje te përmbajtjet dhe veçoritë e pajisjes sate"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Dëshiron ta caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin e parazgjedhur për ekranin bazë?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nuk ka nevojë për asnjë autorizim"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"Nisësi"</string>
@@ -391,7 +398,7 @@
     <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Aplikacionet e parazgjedhura"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Asnjë aplikacion i parazgjedhur"</string>
     <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Parazgjedhje të tjera"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Lidhjet po hapen"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Hapja e lidhjeve"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Të parazgjedhura për punën"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Asnjë"</string>
     <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Parazgjedhja e sistemit)"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
index e300a08..aacad1b 100644
--- a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
@@ -107,16 +107,29 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Непознато"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Контролна табла"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Коришћење дозволе <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Хронологија коришћења групе дозвола <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> у последња 24 сата"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Када је ова апликација користила групу дозвола <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Сазнајте више"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дан</item>
+      <item quantity="few">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дана</item>
+      <item quantity="other">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дана</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сат</item>
+      <item quantity="few">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сата</item>
+      <item quantity="other">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сати</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
+      <item quantity="few">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+      <item quantity="other">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунду</item>
+      <item quantity="few">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунде</item>
+      <item quantity="other">Користи се <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> приступ</item>
       <item quantity="few">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> приступа</item>
@@ -188,10 +201,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Историја дозвола"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Данас"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Јуче"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Коришћење дозвола за апл."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Приступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пут(а). Укупно трајање: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последњи пут коришћена пре <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Приступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пут(а). Последњи пут коришћена пре <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -245,7 +256,7 @@
     <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Апликације са овом дозволом могу да упућују телефонске позиве и управљају њима"</string>
     <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Апликације са овом дозволом могу да приступају подацима сензора о виталним функцијама"</string>
     <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Апликације са овом дозволом могу да шаљу и прегледају SMS-ове"</string>
-    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Апликације са овом дозволом могу да приступају сликама, медијском садржају и датотекама на уређају"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Апликације са овом дозволом могу да приступају сликама, медијском садржају и фајловима на уређају"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Тренутно одбијено/последњи приступ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Без приступа"</string>
@@ -452,7 +463,7 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Приближна"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа календару?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље и прегледа SMS-ове?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа сликама, медијским и другим датотекама на уређају?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа сликама, медијским и другим фајловима на уређају?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима звук?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Апликација ће моћи да снима звук само док користите апликацију"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима звук?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sv/strings.xml b/PermissionController/res/values-sv/strings.xml
index cf461c2..6de0d2b 100644
--- a/PermissionController/res/values-sv/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sv/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Okänd"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Översikt"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"användning av <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tidslinje för när du har använt <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> under de senaste 24 timmarna"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"När <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> användes av den här appen"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Läs mer"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Har använts i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
+      <item quantity="one">Har använts i 1 dag</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Har använts i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timmar</item>
+      <item quantity="one">Har använts i 1 timme</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Har använts i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
+      <item quantity="one">Har använts i 1 minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Har använts i <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
+      <item quantity="one">Har använts i 1 sekund</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> åtkomster</item>
       <item quantity="one">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> åtkomst</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Behörighetshistorik"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"I dag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"I går"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Appens behörighetsanvändning"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Åtkomst: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gånger. Användningstid totalt: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Användes senast för <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sedan."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Åtkomst: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gånger. Användes senast för <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sedan."</string>
@@ -326,13 +335,13 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Med assistentappar kan du få hjälp av som baseras på den information som visas på den aktuella skärmen. Vissa appar har stöd för både översikts- och röstinmatningstjänster för att hjälpa dig."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardassistentapp?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Får åtkomst till sms och samtalshistorik"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Standardwebbläsarapp"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Standard webbläsarapp"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Webbläsarapp"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Appar som visar länkar du trycker på och du använder för att ansluta till internet"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardwebbläsarapp?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Inga behörigheter krävs"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Standardtelefonapp"</string>
-    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Appen Telefon"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Standard telefonapp"</string>
+    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefonapp"</string>
     <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Appar som möjliggör att ringa och ta emot telefonsamtal på enheten"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardtelefonapp?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Får åtkomst till samtalshistoriken och kan skicka sms"</string>
@@ -349,7 +358,7 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp för nödsituationer?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Inga behörigheter krävs"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Standardstartskärmsapp"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Standard startskärmsapp"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Startskärmsapp"</string>
     <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Appar som kallas Översikter ersätter startskärmarna på Android-enheten. Du får åtkomst till innehåll och funktioner på enheten via översikten."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp för startskärm?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sw/strings.xml b/PermissionController/res/values-sw/strings.xml
index 20be355..ae04d4b 100644
--- a/PermissionController/res/values-sw/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sw/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Haijulikani"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dashibodi"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Matumizi ya <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Muda uliotumia <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> yako katika saa 24 zilizopita"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Programu hii ilipotumia ruhusa yako ya <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Pata maelezo zaidi"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Imetumika kwa siku <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">Imetumika kwa siku moja</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Imetumika kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">Imetumika kwa saa moja</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Imetumika kwa dak <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">Imetumika kwa dak moja</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Imetumika kwa sek <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">Imetumika kwa sek moja</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n imetumia mara <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nimetumia mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">Programu 1</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historia ya ruhusa"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Leo"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Jana"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Matumizi ya idhini za programu"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Jumla ya muda: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> zilizopita."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> zilizopita."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ta/strings.xml b/PermissionController/res/values-ta/strings.xml
index 07cc4cd..f4101cd 100644
--- a/PermissionController/res/values-ta/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ta/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"தெரியாதது"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"டாஷ்போர்டு"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> உபயோகம்"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தியதற்கான காலப்பதிவு"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ஐ இந்த ஆப்ஸ் பயன்படுத்திய நேரம்:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"மேலும் அறிக"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நாட்கள் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+      <item quantity="one">1 நாள் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> மணிநேரம் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+      <item quantity="one">1 மணிநேரம் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நிமிடங்கள் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+      <item quantity="one">1 நிமிடம் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> வினாடிகள் பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+      <item quantity="one">1 வினாடி பயன்படுத்தப்பட்டது</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியவை: <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 ஆப்ஸ்</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"அனுமதி வரலாறு"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"இன்று"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"நேற்று"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ஆப்ஸ் அனுமதிகளை உபயோகித்தல்"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"அணுகல்: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> முறை. மொத்தக் கால அளவு: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> முன்பு."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"அணுகல்: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> முறை. கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> முன்பு."</string>
@@ -248,7 +255,7 @@
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"மீடியா ஃபைல்களுக்கு மட்டும் அணுகலுள்ளவை"</string>
     <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"எல்லா ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்கும் அணுகலுள்ளவை"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
-    <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"மறுக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"மறுக்கப்பட்டவை"</string>
     <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நாட்கள்</item>
       <item quantity="one">1 நாள்</item>
@@ -328,7 +335,7 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"நீங்கள் பார்க்கும் திரையில் உள்ள தகவலின் அடிப்படையில் அசிஸ்ட் ஆப்ஸ் உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியை வழங்குவதற்காக \'தொடக்கியையும்\' \'குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகளையும்\' சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான அசிஸ்ட் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"மெசேஜ், அழைப்புப் பதிவுக்கான அணுகலைப் பெறும்"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"இயல்பான உலாவி ஆப்ஸ்"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"உலாவிக்கான இயல்பான ஆப்ஸ்"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"உலாவி ஆப்ஸ்"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"இணையத்திற்கும் திரையில் பார்த்துத் தட்டக்கூடிய இணைப்புகளுக்கும் அணுகலை வழங்கும் ஆப்ஸ்"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான உலாவி ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string>
@@ -341,7 +348,7 @@
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"டயலர்"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"இயல்பான மெசேஜ் ஆப்ஸ்"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"மெசேஜ் ஆப்ஸ்"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"குறுகிய மெசேஜ்கள், படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் பலவற்றை அனுப்புவதற்கும் பெறுவதற்கும் உங்கள் மொபைல் எண்ணைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"சிறு மெசேஜ்கள், படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் பலவற்றை அனுப்புவதற்கும் பெறுவதற்கும் உங்கள் மொபைல் எண்ணைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான மெசேஜ் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"தொடர்புகள், மெசேஜ், மொபைல் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைப் பெறும்"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"உரைச் செய்தி, உரைச் செய்தியிடல், மெசேஜ்கள், மெசேஜ் அனுப்புதல்"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-te/strings.xml b/PermissionController/res/values-te/strings.xml
index 3984917..1add2cc 100644
--- a/PermissionController/res/values-te/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-te/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"తెలియదు"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"డ్యాష్‌బోర్డ్"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> వినియోగం"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"గత 24 గంటలలో మీరు <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>ను ఎప్పుడు ఉపయోగించారో దానికి సంబంధించిన టైమ్‌లైన్"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ఈ యాప్ మీ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>ను ఉపయోగించినప్పుడు:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> రోజుల కోసం ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+      <item quantity="one">1 రోజు కోసం ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> గంటల పాటు ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+      <item quantity="one">1 గంట పాటు ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+      <item quantity="one">1 నిమిషం పాటు ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> సెకన్లు పాటు ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+      <item quantity="one">1 సెకను పాటు ఉపయోగించబడుతుంది</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్‌లు</item>
       <item quantity="one">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 యాప్</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"అనుమతి హిస్టరీ"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ఈరోజు"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"నిన్న"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"యాప్ అనుమతుల వినియోగం"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"యాక్సెస్: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> సార్లు. మొత్తం వ్యవధి: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> క్రితం చివరిగా ఉపయోగించబడింది."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"యాక్సెస్: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> సార్లు. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> క్రితం చివరిగా ఉపయోగించబడింది."</string>
@@ -325,7 +332,7 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"ఈ యాప్‌లు మీ స్క్రీన్, చర్యలు, ఇన్‌పుట్‌లను చూడగలవు, చర్యలను అమలు చేయగలవు, అలాగే ప్రదర్శనను నియంత్రించగలవు."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"ఆటోమేటిక్ డిజిటల్ అసిస్టెంట్"</string>
     <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్"</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"సహాయక యాప్‌లు మీరు వీక్షిస్తున్న స్క్రీన్‌పై ఉన్న సమాచారం ఆధారంగా మీకు సహాయపడగలవు. కొన్ని యాప్‌లు మీకు సమగ్రమైన సహాయాన్ని అందించడానికి లాంచర్, వాయిస్ ఇన్‌పుట్ సేవలు రెండింటికీ మద్దతిస్తాయి."</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"సహాయక యాప్‌లు మీరు వీక్షిస్తున్న స్క్రీన్‌పై ఉన్న సమాచారం ఆధారంగా మీకు సహాయపడగలవు. కొన్ని యాప్‌లు మీకు సమగ్రమైన సహాయాన్ని అందించడానికి లాంచర్‌కు, వాయిస్ ఇన్‌పుట్ సర్వీసులకు రెండింటికీ సపోర్ట్‌ చేస్తాయి."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ను మీ డిఫాల్ట్ సహాయక యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS, కాల్ లాగ్‌లకు యాక్సెస్ పొందుతుంది"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ యాప్"</string>
@@ -341,7 +348,7 @@
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"డయలర్"</string>
     <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"డిఫాల్ట్ SMS యాప్"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS యాప్"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"సంక్షిప్త వచన సందేశాలు, ఫోటోలు, వీడియోలు, మరిన్నింటిని పంపడానికి, అందుకోవడానికి మీ ఫోన్ నంబర్‌ను ఉపయోగించేందుకు మిమ్మల్ని అనుమతించే యాప్‌లు"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"SMSలు, ఫోటోలు, వీడియోలు, మరిన్నింటిని పంపడానికి, అందుకోవడానికి మీ ఫోన్ నంబర్‌ను ఉపయోగించేందుకు మిమ్మల్ని అనుమతించే యాప్‌లు"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ను మీ డిఫాల్ట్ SMS యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"పరిచయాలు, SMS, ఫోన్‌కు యాక్సెస్ పొందుతుంది"</string>
     <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"వచన సందేశం, వచనం పంపడం, సందేశాలు, సందేశం పంపడం"</string>
@@ -353,7 +360,7 @@
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"అత్యవసర పరిస్థితుల్లో"</string>
     <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"మొదటి స్క్రీన్ యాప్"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"మీ Android పరికరంలో హోమ్ స్క్రీన్‌లను భర్తీ చేయగల, మీ పరికరం కంటెంట్‌లు, ఫీచర్‌లకు యాక్సెస్ ఇవ్వ‌గల యాప్‌లు. వీటిని త‌ర‌చుగా లాంచర్‌లు అని పిలుస్తారు"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"త‌ర‌చుగా లాంచర్‌లు అని పిలవబడే యాప్‌లు, మీ Android పరికరంలో హోమ్ స్క్రీన్‌లను రీప్లేస్‌ చేయగలవు. మీ పరికరం కంటెంట్‌లకు, ఫీచర్‌లకు యాక్సెస్ ఇవ్వగలవు."</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ను మీ డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"అనుమతులు ఇవ్వనవసరం లేదు"</string>
     <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"లాంచర్"</string>
@@ -422,7 +429,7 @@
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"అసిస్టెంట్ ట్రిగ్గర్ గుర్తింపును చూపించడం"</string>
     <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"వాయిస్ అసిస్టెంట్‌ను యాక్టివేట్ చేయడానికి మైక్రోఫోన్‌ను ఉపయోగించినప్పుడు, స్థితి పట్టీలో చిహ్నాన్ని చూపు"</string>
     <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"మీ పరికరంలో ఫోటోలు, మీడియా ఫైళ్లను యాక్సెస్ చేయగలిగేలా &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"మీ పరిచయాలను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"మీ కాంటాక్ట్‌లను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
     <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"ఈ పరికర లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"మీరు యాప్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మాత్రమే స్థానానికి యాప్ యాక్సెస్ కలిగి ఉంటుంది"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"ఈ పరికర లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-th/strings.xml b/PermissionController/res/values-th/strings.xml
index 182b29a..985cb0f 100644
--- a/PermissionController/res/values-th/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-th/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ไม่ทราบ"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"หน้าแดชบอร์ด"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"การใช้งาน<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ไทม์ไลน์เวลาที่ใช้<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>ใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"เมื่อแอปนี้ใช้ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">ใช้ไปเป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วัน</item>
+      <item quantity="one">ใช้ไปเป็นเวลา 1 วัน</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">ใช้ไปเป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ชั่วโมง</item>
+      <item quantity="one">ใช้ไปเป็นเวลา 1 ชั่วโมง</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">ใช้ไปเป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> นาที</item>
+      <item quantity="one">ใช้ไปเป็นเวลา 1 นาที</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">ใช้ไปเป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วินาที</item>
+      <item quantity="one">ใช้ไปเป็นเวลา 1 วินาที</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> รายการ</item>
       <item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 แอป</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ประวัติเกี่ยวกับสิทธิ์"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"วันนี้"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"เมื่อวานนี้"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"การใช้สิทธิ์ของแอป"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"เข้าถึง: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ครั้ง ระยะเวลารวม: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g> ใช้ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ที่ผ่านมา"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"เข้าถึง: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ครั้ง ใช้ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ที่ผ่านมา"</string>
@@ -449,7 +458,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"แอปนี้อาจต้องการถ่ายภาพและวิดีโอตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"เปลี่ยนแปลงสิทธิ์เข้าถึงกล้องถ่ายรูปของ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ไหม"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"แอปนี้ต้องการถ่ายภาพและวิดีโอตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงประวัติการโทรในโทรศัพท์ไหม"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงบันทึกการโทรในโทรศัพท์ไหม"</string>
     <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; โทรและจัดการการโทรไหม"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงข้อมูลเซ็นเซอร์เกี่ยวกับสัญญาณชีพไหม"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"สิทธิ์ที่มีการควบคุม"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-tl/strings.xml b/PermissionController/res/values-tl/strings.xml
index a48797e..bc81994 100644
--- a/PermissionController/res/values-tl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-tl/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Hindi alam"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dashboard"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Paggamit ng <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Timeline ng oras ng paggamit ng iyong <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> sa nakalipas na 24 na oras"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Kailan ginamit ng app na ito ang iyong <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Matuto pa"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> araw</item>
+      <item quantity="other">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na araw</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> oras</item>
+      <item quantity="other">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na oras</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
+      <item quantity="other">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item>
+      <item quantity="other">Ginamit nang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na segundo</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pag-access</item>
       <item quantity="other">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> na pag-access</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na app</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"History ng pahintulot"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Ngayon"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Kahapon"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Paggamit ng pahintulot sa app"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Na-access nang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> (na) beses. Kabuuang tagal: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Huling ginamit <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ang nakalipas."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Na-access nang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> (na) beses. Huling ginamit <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ang nakalipas."</string>
@@ -333,7 +342,7 @@
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Walang kailangang pahintulot"</string>
     <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Default na phone app"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Phone app"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Mga app na nagbibigay-daan sa iyong tumawag at matawagan sa telepono sa device mo"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Mga app na nagbibigay-daan sa iyong tumawag at tumanggap ng tawas sa telepono sa device mo"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Itakda ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bilang iyong default na phone app?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Magkaka-access sa log ng tawag, makakapagpadala ng SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"dialer"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-tr/strings.xml b/PermissionController/res/values-tr/strings.xml
index d0a43f2..2892788 100644
--- a/PermissionController/res/values-tr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-tr/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Bilinmiyor"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontrol paneli"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> kullanımı"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> izin grubunuzun, son 24 saat içindeki kullanımının zaman çizelgesi"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Bu uygulama, <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> izninizi kullandığında:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Daha fazla bilgi"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> gün kullanıldı</item>
+      <item quantity="one">1 gün kullanıldı</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat kullanıldı</item>
+      <item quantity="one">1 saat kullanıldı</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dakika kullanıldı</item>
+      <item quantity="one">1 dakika kullanıldı</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniye kullanıldı</item>
+      <item quantity="one">1 saniye kullanıldı</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> erişim</item>
       <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 uygulama</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"İzin geçmişi"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Bugün"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Dün"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uygulama izinleri kullanımı"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Erişim: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kez. Toplam süre: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. En son <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> önce kullanıldı."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Erişim: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kez. En son <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> önce kullanıldı."</string>
@@ -449,7 +458,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile sürekli olarak resim çekmek ve video kaydetmek isteyebilir. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; için kamera erişimi değiştirilsin mi?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile sürekli olarak resim çekmek ve video kaydetmek istiyor. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Telefon arama kayıtlarınıza erişmek için &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasına izin verilsin mi?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının telefon arama kayıtlarınıza erişmesine izin verilsin mi?"</string>
     <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının telefon etmesine ve çağrıları yönetmesine izin verilsin mi?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının hayati belirtilerinizle ilgili sensör verilerine erişmesine izin verilsin mi?"</string>
     <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kontrol edilen izinler"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-uk/strings.xml b/PermissionController/res/values-uk/strings.xml
index a24c038..6aa715d 100644
--- a/PermissionController/res/values-uk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-uk/strings.xml
@@ -108,16 +108,33 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Невідомо"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Інформаційна панель"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Використання дозволу \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Часова шкала використання дозволу \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\" за останні 24 години"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Коли цей додаток використовував право доступу \"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>\":"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Докладніше"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
+      <item quantity="few">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> днів</item>
+      <item quantity="many">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> днів</item>
+      <item quantity="other">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> години</item>
+      <item quantity="few">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> годин</item>
+      <item quantity="many">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> годин</item>
+      <item quantity="other">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> години</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилини</item>
+      <item quantity="few">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилин</item>
+      <item quantity="many">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилин</item>
+      <item quantity="other">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилини</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
+      <item quantity="few">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
+      <item quantity="many">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
+      <item quantity="other">Дозвіл використовувався протягом <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> сеанс</item>
       <item quantity="few">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> сеанси</item>
@@ -196,10 +213,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатка</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Історія дозволів"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Сьогодні"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Учора"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Використання дозволів додатка"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Доступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> раз. Загальна тривалість: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Востаннє використано <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> тому."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Доступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> раз. Востаннє використано <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> тому."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ur/strings.xml b/PermissionController/res/values-ur/strings.xml
index 49adc65..1f10cfc 100644
--- a/PermissionController/res/values-ur/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ur/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"نامعلوم"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"ڈیش بورڈ"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> کا استعمال"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"آخری 24 گھنٹے میں آپ کا <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> استعمال کیے جانے کی ٹائم لائن"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"اس ایپ نے آپ کے <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> کا استعمال کب کیا:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"مزید جانیں"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دن کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+      <item quantity="one">1 دن کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> گھنٹے کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+      <item quantity="one">1 گھنٹے کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> منٹ کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+      <item quantity="one">1 منٹ کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> سیکنڈ کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+      <item quantity="one">1 سیکنڈ کیلئے استعمال کیا گیا</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> رسائیاں</item>
       <item quantity="one">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> رسائی</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 ایپ</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"اجازت کی سرگزشت"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"آج"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"گزشتہ کل"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ایپ کی اجازتوں کا استعمال"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"رسائی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرتبہ۔ کل دورانیہ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پہلے آخری بار استعمال کیا گيا۔"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"رسائی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرتبہ۔ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آخری بار استعمال کیا گیا۔"</string>
@@ -431,8 +438,8 @@
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"یہ ایپ ہر وقت آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرنا چاہتی ہے، اگرچہ آپ ایپ استعمال نہ کر رہے ہوں۔ "<annotation id="link"></annotation>"ترتیبات میں اجازت دیں۔"</string>
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"‏قریبی بلوٹوتھ آلات دریافت کرنے اور ان کا جوڑا بنانے کے لیے ;‎&lt;b&amp;gt<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‏‎&lt;/b&gt;‎کو اجازت دیں؟"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"‏قریبی بلوٹوتھ آلات دریافت کرنے اور ان کا جوڑا بنانے کے لیے ;‎&lt;b&amp;gt<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‏‎&lt;/b&gt;‎کو اجازت دیں؟ "<annotation id="link">"ترتیبات میں اجازت دیں "</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"‏;‎&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt کو اس آلے کے قطعی مقام تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"‏;‎&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt کو اس آلے کے تخمینی مقام تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو اس آلے کے قطعی مقام تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو اس آلے کے تخمینی مقام تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"قطعی"</string>
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"تخمینی"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو آپ کے کیلنڈر تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-uz/strings.xml b/PermissionController/res/values-uz/strings.xml
index 6259385..3c20383 100644
--- a/PermissionController/res/values-uz/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-uz/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Noaniq"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Boshqaruv paneli"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> axborotidan foydalanish"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Oxirgi 24 soat ichida ruxsatdan foydalanish xronlogiyasi (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Bu ilova <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ishlatganda:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Batafsil"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> kun ishlatilgan</item>
+      <item quantity="one">1 kun ishlatilgan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soat ishlatilgan</item>
+      <item quantity="one">1 soat ishlatilgan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> daqiqa ishlatilgan</item>
+      <item quantity="one">1 daqiqa ishlatilgan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soniya ishlatilgan</item>
+      <item quantity="one">1 soniya ishlatilgan</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> marta</item>
       <item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 ta ilova</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Ruxsat tarixi"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Bugun"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Kecha"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Ilovalar uchun ruxsatlar"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Kirish talabi: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> marta. Jami foydalanish vaqti: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Oxirgi marta <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> oldin foydalanilgan."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Kirish talabi: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> marta. Oxirgi marta <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> oldin foydalanilgan."</string>
@@ -244,7 +253,7 @@
     <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Doim ruxsat berilgan"</string>
     <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Ishlatilayotganda ruxsat beriladi"</string>
     <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Faqat media fayllarga ruxsati bor"</string>
-    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsati bor"</string>
+    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Barcha fayllarga ruxsati bor"</string>
     <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Har safar soʻralsin"</string>
     <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Taqiqlangan"</string>
     <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
diff --git a/PermissionController/res/values-vi/strings.xml b/PermissionController/res/values-vi/strings.xml
index f1b6bda..c9e619a 100644
--- a/PermissionController/res/values-vi/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-vi/strings.xml
@@ -106,14 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Không xác định"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Trang tổng quan"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Hoạt động sử dụng <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Lịch trình sử dụng <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> của bạn trong 24 giờ qua"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Khi ứng dụng này dùng <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Tìm hiểu thêm"</string>
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">Đã sử dụng trong <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ngày</item>
+      <item quantity="one">Đã sử dụng trong 1 ngày</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">Đã sử dụng trong <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giờ</item>
+      <item quantity="one">Đã sử dụng trong 1 giờ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">Đã sử dụng trong <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> phút</item>
+      <item quantity="one">Đã sử dụng trong 1 phút</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">Đã sử dụng trong <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây</item>
+      <item quantity="one">Đã sử dụng trong 1 giây</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> lần truy cập</item>
       <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập</item>
@@ -178,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 ứng dụng</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Nhật ký quyền"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hôm nay"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Hôm qua"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Sử dụng quyền ứng dụng"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Tổng thời gian: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> trước."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> trước."</string>
@@ -201,7 +210,7 @@
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Xem tất cả các quyền của <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Xem tất cả ứng dụng có quyền này"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Hiển thị việc sử dụng micrô của Trợ lý"</string>
-    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Thu hồi quyền nếu chưa dùng ứng dụng"</string>
+    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Thu hồi quyền nếu không dùng ứng dụng"</string>
     <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, các quyền cấp cho ứng dụng này sẽ bị thu hồi nếu bạn không dùng ứng dụng trong vài tháng."</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, nếu bạn không dùng ứng dụng này trong vài tháng thì các quyền sau đây sẽ bị thu hồi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn không dùng trong vài tháng."</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml
index beec902..b3aaf5a 100644
--- a/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"未知"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"信息中心"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>使用情况"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>在过去 24 个小时内的使用情况时间轴"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"该应用使用您的<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>时:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"了解详情"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">使用时间:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 天</item>
+      <item quantity="one">使用时间:1 天</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">使用时间:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小时</item>
+      <item quantity="one">使用时间:1 小时</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">使用时间:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分钟</item>
+      <item quantity="one">使用时间:1 分钟</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">使用时间:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item>
+      <item quantity="one">使用时间:1 秒</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次</item>
       <item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 个应用</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"权限记录"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"今天"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"昨天"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"应用权限使用情况"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"访问次数:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。总时长:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用时间:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"访问次数:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用时间:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
@@ -432,9 +439,9 @@
     <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="7447863425662482548">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;发现并连接到附近的蓝牙设备吗?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="9013793366434153393">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;发现并连接到附近的蓝牙设备吗?"<annotation id="link">"您可以在“设置”中允许。"</annotation></string>
     <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;获取此设备的确切位置吗?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;获取此设备的大致位置吗?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"确切"</string>
-    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"大致"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;获取此设备的粗略位置吗?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"确切位置"</string>
+    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"粗略位置"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;访问您的日历吗?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;发送和查看短信吗?"</string>
     <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"允许“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”&lt;b&gt;&lt;/b&gt;访问您设备上的照片、媒体内容和文件吗?"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 0c1ef25..608ec27 100644
--- a/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"不明"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"資訊主頁"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>使用情況"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"「<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>」在過去 24 小時的使用情況時間軸"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"此應用程式使用您的<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>時:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"瞭解詳情"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 天</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 天</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小時</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 小時</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分鐘</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 分鐘</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 秒</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次存取</item>
       <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次存取</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 個應用程式</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"權限記錄"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"今天"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"昨天"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"應用程式權限使用情況"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"存取次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。總時長:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"存取次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
@@ -367,7 +374,7 @@
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"此類應用程式讓您識別來電,並封鎖垃圾電話、錄音電話或騷擾電話號碼"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設來電顯示與垃圾郵件應用程式嗎?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"無需任何權限"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 將可與您的通知互動,並可獲取電話、短訊、聯絡人和日曆的存取權。"</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 將可與您的通知互動,並可存取電話、短訊、聯絡人和日曆。"</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"目前預設"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"不要再詢問"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"設定為預設"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e9fe398..ddb2b02 100644
--- a/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"不明"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"資訊主頁"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>使用情況"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"「<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>」在過去 24 小時的使用情況時間軸"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"這個應用程式使用你的<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>時:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"瞭解詳情"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 天</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 天</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小時</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 小時</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分鐘</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 分鐘</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other">使用時間:<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item>
+      <item quantity="one">使用時間:1 秒</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次</item>
       <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 個應用程式</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"權限記錄"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"今天"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"昨天"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"應用程式權限使用情況"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"使用次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。總時間長度:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"使用次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
@@ -204,7 +211,7 @@
     <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"查看具備此權限的所有應用程式"</string>
     <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"顯示 Google 助理的麥克風使用狀況"</string>
     <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"如果應用程式未使用,系統會移除相關權限"</string>
-    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"為了保護你的資料,系統會針對數個月未使用的應用程式移除相關權限。"</string>
+    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"為了保護你的資料,如果你連續幾個月都未使用這個應用程式,系統會移除其權限。"</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"為了保護你的資料,如果應用程式已有數個月未使用,系統將移除以下權限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"為了保護你的資料,針對數個月未使用的應用程式,系統已移除相關權限。"</string>
     <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"如要重新授予權限,請開啟應用程式。"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zu/strings.xml b/PermissionController/res/values-zu/strings.xml
index 99e1775..0187b65 100644
--- a/PermissionController/res/values-zu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zu/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
     <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Ungaphindi ubuze"</string>
     <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Akukho zimvume"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Izimvume ezingeziwe"</string>
-    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Vula ulwazi lohlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Vula ulwazi nge-app"</string>
     <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> okuningi</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> okuningi</item>
@@ -106,16 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Akwaziwa"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Ideshibhodi"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ukusetshenziswa"</string>
-    <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (2060508926529591334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for duration_used_days (6029658139201482951) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_hours (2934347147156813767) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_minutes (1871095305219275611) -->
-    <!-- no translation found for duration_used_seconds (4036612197985123365) -->
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Isikhathi esimisiwe salapho usebenzise khona i-<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> yakho emahoreni angu-24 adlule"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Uma le app isetshenziswa yi-<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> yakho:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Funda kabanzi"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="one">Isetshenzisiwe izinsuku ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Isetshenzisiwe izinsuku ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="one">Isetshenzisiwe amahora angu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Isetshenzisiwe amahora angu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="one">Isetshenziswe imizuzu engu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Isetshenziswe imizuzu engu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="one">Isetshenziswe imizuzwana engu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Isetshenziswe imizuzwana engu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> iyafinyelela</item>
       <item quantity="other">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> iyafinyelela</item>
@@ -180,10 +189,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Umlando wemvume"</string>
-    <!-- no translation found for permission_history_category_today (7496389369158806620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_history_category_yesterday (7242517121222012521) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Namuhla"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Izolo"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Ukusetshenziswa kwezimvume zohlelo lokusebenza"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Ukufinyelela: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> izikhathi. Ubude besikhathi: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Kugcinwe ukusetshenziswa u-<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> owedlule."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Ukufinyelela: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> izikhathi. Kugcinwe ukusetshenziswa u-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> odlule."</string>
@@ -323,23 +330,23 @@
     <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza zokufinyeleleka zinokufinyelela okugcwele kudivayisi yakho"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"I-<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ingabuka isikrini sakho, izenzo, nokokufaka, yenze izenzo, iphinde ilawule isiboniso."</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Lezi zinhlelo zokusebenza zingabuka isikrini sakho, izenzo, nokokufaka, wenze izenzo, uphinde ulawule isibonisi."</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Uhlelo lokusebenza lomsizi wedijithali lokuzenzekelayo"</string>
-    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Uhlelo lokusebenza lomsizi wedijithali"</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"I-app yomsizi wedijithali ezenzekelayo"</string>
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"I-app yomsizi wedijithali"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Izinhlelo zokusebenza zokusiza zingakusiza kusukela kulwazi olusuka kusikrini osibukayo. Ezinye izinhlelo zokusebenza ezingasekela womabili amasevisi esiqalisi nawokokufaka kwezwi azokunikeza ukusiza okuhlanganisiwe."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lwakho lomsizi oluzenzakalelayo?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Thola ukufinyelela ku-SMS, irekhodi lamakholi"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Uhlelo lokusebenza lwesiphequluli oluzenzakalelayo"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Uhlelo lokusebenza lwesiphequluli"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Izinhlelo zokusebenza ezikunikeza ukufinyelela ku-inthanethi nezibonisa izixhumanisi ozithephayo"</string>
-    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengesiphequluli sakho sohlelo lokusebenza esizenzakalelayo?"</string>
+    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengesiphequluli sakho se-app esizenzekelayo?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Azikho izimvume ezidingwayo"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Uhlelo lokusebenza lwefoni oluzenzakalelayo"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"I-app yefoni ezenzekelayo"</string>
     <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Uhlelo lokusebenza lwefoni"</string>
     <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Izinhlelo zokusebenza ezikuvumela ukuthi wenze uphinde wamukele amakholi efoni kudivayisi yakho"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lwakho lokusebenza lwefoni oluzenzakalelayo?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Thola ukufinyelela kurekhodi lamakholi, uthumele i-SMS"</string>
     <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"ukudayela"</string>
-    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Uhlelo lokusebenza oluzenzakalelayo lwe-SMS"</string>
+    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"I-app ezenzekelayo ye-SMS"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Uhlelo lokusebenza lwe-SMS"</string>
     <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Izinhlelo zokusebenza ezikuvumela ukuthi usebenzise inombolo yakho yefoni ukuze ithumele iphinde yamukele imilayezo yombhalo emifushane, amavidiyo, nokuningi"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lokusebenza oluzenzakalelayo lwe-SMS?"</string>
@@ -351,7 +358,7 @@
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lwakho lokusebenza oluzenzakalelayo lwesimo esiphuthumayo?"</string>
     <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Azikho izimvume ezidingwayo"</string>
     <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Uhlelo lokusebenza oluzenzakalelayo lwasekhaya"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"I-app yasekhaya ezenzekelayo"</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Uhelo lokusebenza lasekhaya"</string>
     <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Izinhlelo zokusebenza, ezivamise ukubizwa ngeziqalisi, ezingena esikhundleni sezikrini zasekhaya kudivayisi yakho ye-Android nezikunikeza ukufinyelela kokuqukethwe nezici zedivayisi yakho"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lokusebenza lwasekhaya oluzenzakalelayo?"</string>
@@ -362,7 +369,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Izinhlelo zokusebenza ezikuvumela ukuthi udlulisele amakholi aphumayo kwenye inombolo yefoni"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lwakho lokusebenza oluzenzakalelayo lwekholi oluqondiswe kabusha?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Azikho izimvume ezidingwayo"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Ubunikazi bekholi obuzenzakalelayo nohlelo lokusebenza logaxekile"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"I-ID yomshayicingo ezenzekelayo ne-app yogaxekile"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Ubunikazi bekholi nohlelo lokusebenza logaxekile"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Izinhlelo zokusebenza ezikuvumela ukuba ubone amakholi futhi uvimbe ugaxekile, i-robocall, noma izinombolo ezingafuneki"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengobunikazi bakho bekholi obuzenzakalelayo nohlelo lokusebenza logaxekile?"</string>
@@ -391,16 +398,16 @@
     <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo"</string>
     <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Okuzenzakalelayo okuningi"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Ivula izixhumanisi"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Ivula amalinki"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Okuzenzakalelayo kokusebenza"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Lutho"</string>
     <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Okuzenzakalelayo kwesistimu)"</string>
     <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Azikho izinhlelo zokusebenza"</string>
     <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Ekhethiwe"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Ekhethiwe - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"ukufinyelela kohlelo lokusebenza okukhethekile"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Ukungena kohlelo okukhethekile"</string>
-    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Akukho ukungena okukhethekile"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"ukufinyelela kwi-app okukhethekile"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Ukufinyelela kwi-app okukhethekile"</string>
+    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Akukho ukufinyelela kwi-app okukhethekile"</string>
     <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Azikho izinhlelo zokusebenza"</string>
     <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Ayisekeli iphrofayela yokusebenza"</string>
     <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Qaphela: Uma uqala kabusha idivayisi yakho futhi usethe ukukhiya kwesikrini, lolu hlelo lokusebenza alukwazi ukuqala uze uvule idivayisi yakho."</string>