Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2147e89aab76ea7feaeec33c049f51bf09baa961
diff --git a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 781fbd2..2af0522 100644
--- a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,422 +16,434 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Kontroler dozvola"</string>
-    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Potvrdi"</string>
-    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dozvole"</string>
-    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string>
-    <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Nazad"</string>
-    <string name="uninstall_or_disable" msgid="1370059050680956340">"Deinstaliraj ili onemogući"</string>
-    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Zadrži „Dok se aplikacija koristi“"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži Samo ovaj put"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više informacija"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ipak odbij"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Odbaci"</string>
-    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li da uvek dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavlja sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
-    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Uvek"</string>
-    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
-    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"Onemogućenih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve su onemogućene"</string>
-    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"nijedna nije onemogućena"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dozvoli"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli uvek"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Dok koristim aplikaciju"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli uvek"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Dozvoli upravljanje svim datotekama"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Dozvoli pristup datotekama medija"</string>
-    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dozvole za aplikacije"</string>
-    <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplikacije koje se ne koriste"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Onemogući aplikaciju"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće raditi ispravno. Imajte na umu da ne možete da izbrišete ovu aplikaciju jer je bila unapred instalirana na uređaju. Ako je onemogućite, isključićete je i sakriti na uređaju."</string>
-    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menadžer dozvola"</string>
-    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string>
-    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dozvola"</string>
-    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Dodatne dozvole"</string>
-    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvori informacije o aplikaciji"</string>
-    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
+    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Kontroler dozvola"</string>
+    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Potvrdi"</string>
+    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"dozvole"</string>
+    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Otkaži"</string>
+    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Nazad"</string>
+    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Deinstaliraj ili onemogući"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Aplikacija nije pronađena"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="5694497572414531524">"Odbij"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1851917275643744594">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Zadrži „Dok se aplikacija koristi“"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Zadrži Samo ovaj put"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Više informacija"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="3221644923954258179">"Ipak odbij"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Odbaci"</string>
+    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Želite li da uvek dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavlja sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
+    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Uvek"</string>
+    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="766882021426214510">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
+    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"Onemogućenih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"sve su onemogućene"</string>
+    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"nijedna nije onemogućena"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Dozvoli"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Dozvoli uvek"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Dok koristim aplikaciju"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Samo ovaj put"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Dozvoli uvek"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Dozvoli upravljanje svim datotekama"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Dozvoli pristup datotekama medija"</string>
+    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Aplikacije"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Dozvole za aplikacije"</string>
+    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Aplikacije koje se ne koriste"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Onemogući aplikaciju"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće raditi ispravno. Imajte na umu da ne možete da izbrišete ovu aplikaciju jer je bila unapred instalirana na uređaju. Ako je onemogućite, isključićete je i sakriti na uređaju."</string>
+    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Menadžer dozvola"</string>
+    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Ne pitaj ponovo"</string>
+    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Nema dozvola"</string>
+    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Dodatne dozvole"</string>
+    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Otvori informacije o aplikaciji"</string>
+    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
       <item quantity="one">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="few">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="other">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je dizajnirana za stariju verziju Android-a. Ako odbijete dozvolu, možda neće raditi ispravno."</string>
-    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"obavlja nepoznatu radnju"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije sa dozvolom: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Dozvoljeno aplikacija: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske"</string>
-    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske"</string>
-    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string>
-    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Podešavanja lokacije"</string>
-    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji možete da izmenite u podešavanjima lokacije."</string>
-    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ako odbijete ovu dozvolu, osnovne funkcije uređaja možda neće više ispravno raditi."</string>
-    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Primenjuje se u skladu sa smernicama"</string>
-    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Pristup u pozadini je onemogućen smernicama"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Pristup u pozadini je omogućen smernicama"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Pristup u prvom planu je omogućen smernicama"</string>
-    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Kontroliše administrator"</string>
-    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administrator je onemogućio pristup u pozadini"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administrator je omogućio pristup u pozadini"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administrator je omogućio pristup u prvom planu"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Uređaj zahteva dozvolu da bi radio"</string>
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
-    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli uvek"</string>
-    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
-    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
-    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitava se…"</string>
-    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sve dozvole"</string>
-    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
-    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Zahtev za dozvolu"</string>
-    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Otkriven je element koji prekriva sadržaj ekrana"</string>
-    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Da biste promenili podešavanje ove dozvole, prvo treba da isključite element koji prekriva sadržaj ekrana u odeljku Podešavanja &gt; Aplikacije"</string>
-    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvori podešavanja"</string>
-    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
-    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Radnje Instaliraj/Deinstaliraj nisu podržane u Wear-u."</string>
-    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Izaberite čemu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; može da pristupa"</string>
-    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; je ažurirana. Izaberite čemu ova aplikacija može da pristupa."</string>
-    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Otkaži"</string>
-    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Nastavi"</string>
-    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nove dozvole"</string>
-    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelne dozvole"</string>
-    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikacija se priprema…"</string>
-    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
-    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolna tabla"</string>
-    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Ova aplikacija je dizajnirana za stariju verziju Android-a. Ako odbijete dozvolu, možda neće raditi ispravno."</string>
+    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"obavlja nepoznatu radnju"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Aplikacije sa dozvolom: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Dozvoljeno aplikacija: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Prikaži sistemske"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Sakrij sistemske"</string>
+    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Nema aplikacija"</string>
+    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Podešavanja lokacije"</string>
+    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji možete da izmenite u podešavanjima lokacije."</string>
+    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Ako odbijete ovu dozvolu, osnovne funkcije uređaja možda neće više ispravno raditi."</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Primenjuje se u skladu sa smernicama"</string>
+    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Pristup u pozadini je onemogućen smernicama"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Pristup u pozadini je omogućen smernicama"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Pristup u prvom planu je omogućen smernicama"</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Kontroliše administrator"</string>
+    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Administrator je onemogućio pristup u pozadini"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Administrator je omogućio pristup u pozadini"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Administrator je omogućio pristup u prvom planu"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Uređaj zahteva dozvolu da bi radio"</string>
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
+    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Dozvoli uvek"</string>
+    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
+    <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"Odbij"</string>
+    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Učitava se…"</string>
+    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Sve dozvole"</string>
+    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
+    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Zahtev za dozvolu"</string>
+    <string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Otkriven je element koji prekriva sadržaj ekrana"</string>
+    <string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"Da biste promenili podešavanje ove dozvole, prvo treba da isključite element koji prekriva sadržaj ekrana u odeljku Podešavanja &gt; Aplikacije"</string>
+    <string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Otvori podešavanja"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Radnje Instaliraj/Deinstaliraj nisu podržane u Wear-u."</string>
+    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Izaberite čemu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; može da pristupa"</string>
+    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; je ažurirana. Izaberite čemu ova aplikacija može da pristupa."</string>
+    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Otkaži"</string>
+    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Nastavi"</string>
+    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Nove dozvole"</string>
+    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Aktuelne dozvole"</string>
+    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Aplikacija se priprema…"</string>
+    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nepoznato"</string>
+    <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontrolna tabla"</string>
+    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
       <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
       <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
     </plurals>
-    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
       <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
       <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
       <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
       <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
       <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
       <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
       <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
       <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
       <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPoslednji pristup u pozadini"</string>
-    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bilo koja dozvola"</string>
-    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kada"</string>
-    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Poslednjih 7 dana"</string>
-    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Poslednja 24 sata"</string>
-    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Poslednji sat"</string>
-    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Poslednjih 15 minuta"</string>
-    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Poslednji minut"</string>
-    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Dozvole nisu korišćene"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Najskoriji pristup u bilo kom trenutku"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Najskoriji pristup u poslednjih 7 dana"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Najskoriji pristup u poslednja 24 sata"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Najskoriji pristup u poslednjih sat vremena"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Najskoriji pristup u poslednjih 15 minuta"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Najskoriji pristup u poslednjem minutu"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Korišćenje dozvola u bilo kom trenutku"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Korišćenje dozvola u poslednjih 7 dana"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Korišćenje dozvola u poslednja 24 sata"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Korišćenje dozvola u poslednjih sat vremena"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Korišćenje dozvole u poslednjih 15 minuta"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Korišćenje dozvola u poslednjem minutu"</string>
-    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPoslednji pristup u pozadini"</string>
+    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Bilo koja dozvola"</string>
+    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Bilo kada"</string>
+    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"Poslednjih 7 dana"</string>
+    <string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"Poslednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"Poslednji sat"</string>
+    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"Poslednjih 15 minuta"</string>
+    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"Poslednji minut"</string>
+    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Dozvole nisu korišćene"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Najskoriji pristup u bilo kom trenutku"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Najskoriji pristup u poslednjih 7 dana"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Najskoriji pristup u poslednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Najskoriji pristup u poslednjih sat vremena"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Najskoriji pristup u poslednjih 15 minuta"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Najskoriji pristup u poslednjem minutu"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Korišćenje dozvola u bilo kom trenutku"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Korišćenje dozvola u poslednjih 7 dana"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Korišćenje dozvola u poslednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Korišćenje dozvola u poslednjih sat vremena"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Korišćenje dozvole u poslednjih 15 minuta"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Korišćenje dozvola u poslednjem minutu"</string>
+    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
     </plurals>
-    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
-    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano prema: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ukloni filter"</string>
-    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string>
-    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dozvolama"</string>
-    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
-    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše dozvola"</string>
-    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najveći broj pristupa"</string>
-    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
-    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sort. po korišćenju aplikacije"</string>
-    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortiraj prema vremenu"</string>
-    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
-    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osveži"</string>
-    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
+    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Filtrirano prema: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Ukloni filter"</string>
+    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filtriraj prema"</string>
+    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Filtriraj prema dozvolama"</string>
+    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Filtriraj prema vremenu"</string>
+    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Najviše dozvola"</string>
+    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Najveći broj pristupa"</string>
+    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Nedavno"</string>
+    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Sort. po korišćenju aplikacije"</string>
+    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Sortiraj prema vremenu"</string>
+    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
+    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Osveži"</string>
+    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
     </plurals>
-    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Korišćenje dozvola za apl."</string>
-    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Dozvoli upravljanje svim datotekama"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Dozvoli samo pristup medijima"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli uvek"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
-    <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string>
-    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string>
-    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - dozvola"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup ove aplikacije funkciji „<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sve dozvole za <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
-    <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Prikaži kako Pomoćnik koristi mikrofon"</string>
-    <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ukloni dozvole ako se aplikacija ne koristi"</string>
-    <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Radi zaštite podataka, dozvole za ovu aplikaciju se uklanjaju ako se aplikacija ne koristi par meseci."</string>
-    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Radi zaštite podataka, sledeće dozvole se uklanjaju ako se aplikacija ne koristi par meseci: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz aplikacija koje niste koristili par meseci."</string>
-    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ako želite da ponovo omogućite dozvole, otvorite aplikaciju."</string>
-    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatsko uklanjanje je trenutno onemogućeno za ovu aplikaciju."</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Trenutno nije odobrena nijedna dozvola koja može da se opozove"</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Ukloniće se dozvola: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Ukloniće se dozvole: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Dozvole koje će se ukloniti: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Upravljajte dozvolama automatski"</string>
-    <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Isključeno"</string>
-    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Dozvola <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> je uklonjena"</string>
-    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Dozvole <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> su uklonjene"</string>
-    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Uklonjeno: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> dozvole"</string>
-    <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Poslednji put otvoreno pre više od <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mes."</string>
-    <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacija je poslednji put otvorena: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Poslednji put otvoreno: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ako omogućite upravljanje svim datotekama, ova aplikacija može da pristupa svim datotekama u zajedničkom memorijskom prostoru na ovom uređaju ili povezanim uređajima za skladištenje i da menja i briše te datoteke. Aplikacija može da pristupa datotekama bez pitanja."</string>
-    <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Želite li da dozvolite da ova aplikacija pristupa datotekama na uređaju ili svim povezanim uređajima za skladištenje i da menja i briše te datoteke? Ova aplikacija može da pristupa datotekama bez pitanja."</string>
-    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i drugo"</string>
-    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
-    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
-    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string>
-    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kontaktima"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju lokaciji uređaja"</string>
-    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju zvuk"</string>
-    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da upućuju telefonske pozive i upravljaju njima"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da šalju i pregledaju SMS-ove"</string>
-    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i datotekama na uređaju"</string>
-    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutno odbijeno/poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Bez pristupa"</string>
-    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/bez pristupa"</string>
-    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string>
-    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno uvek"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo dok se aplikacija koristi"</string>
-    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Imaju dozvolu samo za pristup medijima"</string>
-    <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Imaju dozvolu za upravljanje svim datotekama"</string>
-    <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string>
-    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
-    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
+    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Korišćenje dozvola za apl."</string>
+    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Dozvoli"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Dozvoli upravljanje svim datotekama"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Dozvoli samo pristup medijima"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Dozvoli uvek"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
+    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Pitaj svaki put"</string>
+    <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Odbij"</string>
+    <!-- no translation found for app_permission_location_accuracy (7166912915040018669) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_permission_location_accuracy_subtitle (6926477966417403604) -->
+    <skip />
+    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - dozvola"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Pristup ove aplikacije funkciji „<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Prikaži sve dozvole za <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Prikaži sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
+    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Prikaži kako Pomoćnik koristi mikrofon"</string>
+    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ukloni dozvole ako se aplikacija ne koristi"</string>
+    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Radi zaštite podataka, dozvole za ovu aplikaciju se uklanjaju ako se aplikacija ne koristi par meseci."</string>
+    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Radi zaštite podataka, sledeće dozvole se uklanjaju ako se aplikacija ne koristi par meseci: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz aplikacija koje niste koristili par meseci."</string>
+    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Ako želite da ponovo omogućite dozvole, otvorite aplikaciju."</string>
+    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Automatsko uklanjanje je trenutno onemogućeno za ovu aplikaciju."</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Trenutno nije odobrena nijedna dozvola koja može da se opozove"</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Ukloniće se dozvola: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Ukloniće se dozvole: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Dozvole koje će se ukloniti: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Upravljajte dozvolama automatski"</string>
+    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Isključeno"</string>
+    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Dozvola <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> je uklonjena"</string>
+    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Dozvole <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> su uklonjene"</string>
+    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"Uklonjeno: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> dozvole"</string>
+    <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Poslednji put otvoreno pre više od <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mes."</string>
+    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Aplikacija je poslednji put otvorena: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Poslednji put otvoreno: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Ako omogućite upravljanje svim datotekama, ova aplikacija može da pristupa svim datotekama u zajedničkom memorijskom prostoru na ovom uređaju ili povezanim uređajima za skladištenje i da menja i briše te datoteke. Aplikacija može da pristupa datotekama bez pitanja."</string>
+    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Želite li da dozvolite da ova aplikacija pristupa datotekama na uređaju ili svim povezanim uređajima za skladištenje i da menja i briše te datoteke? Ova aplikacija može da pristupa datotekama bez pitanja."</string>
+    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i drugo"</string>
+    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
+    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
+    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string>
+    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kontaktima"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju lokaciji uređaja"</string>
+    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju zvuk"</string>
+    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da upućuju telefonske pozive i upravljaju njima"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da šalju i pregledaju SMS-ove"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i datotekama na uređaju"</string>
+    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Trenutno odbijeno/poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Bez pristupa"</string>
+    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Odbijeno/bez pristupa"</string>
+    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Dozvoljeno"</string>
+    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Dozvoljeno uvek"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Dozvoljeno samo dok se aplikacija koristi"</string>
+    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Imaju dozvolu samo za pristup medijima"</string>
+    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Imaju dozvolu za upravljanje svim datotekama"</string>
+    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Pitaj svaki put"</string>
+    <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Odbijeno"</string>
+    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
     </plurals>
-    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
     </plurals>
-    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
     </plurals>
-    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
     </plurals>
-    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsetnici za dozvole"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplikacija koja se ne koristi"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Aplikacija koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Dozvole su uklonjene radi zaštite privatnosti. Dodirnite da biste pregledali"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Uklonjene su dozvole za aplikacije koje se ne koriste"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Neke aplikacije nisu korišćene par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
-    <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Podsetnici za dozvole"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 aplikacija koja se ne koristi"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"Aplikacija koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Dozvole su uklonjene radi zaštite privatnosti. Dodirnite da biste pregledali"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Uklonjene su dozvole za aplikacije koje se ne koriste"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Neke aplikacije nisu korišćene par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+    <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćena nekoliko meseci. Dodirnite da biste pregledali</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije nisu korišćene nekoliko meseci. Dodirnite da biste pregledali</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćeno nekoliko meseci. Dodirnite da biste pregledali</item>
     </plurals>
-    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Neke aplikacije nisu korišćene par meseci"</string>
-    <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Neke aplikacije nisu korišćene par meseci"</string>
+    <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćena nekoliko meseci</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije nisu korišćene nekoliko meseci</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćeno nekoliko meseci</item>
     </plurals>
-    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Uklonjene dozvole"</string>
-    <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Uklonjene dozvole"</string>
-    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Sve aplikacije koje se ne koriste"</string>
-    <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"pre <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meseca(i)"</string>
-    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Dozvole su uklonjene radi zaštite privatnosti"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima vašu lokaciju u pozadini"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvek da pristupa lokaciji. Dodirnite da biste to promenili."</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Dozvole za aplikacije su uklonjene radi zaštite privatnosti"</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikcija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nije korišćena par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i još jedna aplikacija nisu korišćene par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Aplikacije koje nisu korišćene par meseci: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>. Dodirnite da biste pregledali."</string>
-    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikacija se ne koristi"</string>
-    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Aplikacije koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Dozvole će biti uklonjene radi zaštite privatnosti. Dodirnite da biste pregledali."</string>
-    <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplikacije koje se ne koriste"</string>
-    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Dozvole su uklonjene iz:"</string>
-    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Dozvole će se ukloniti iz:"</string>
-    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz aplikacija koje niste koristili par meseci"</string>
-    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz nekih aplikacija koje niste koristili nekoliko meseci"</string>
-    <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikacija nije korišćena par meseci"</string>
-    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Aplikacije koje nisu korišćene par meseci: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
-    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediji"</string>
-    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Sve datoteke"</string>
-    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Dozvole nisu odobrene"</string>
-    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedna dozvola nije odbijena"</string>
-    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nijedna aplikacija"</string>
-    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nijedna aplikacija nije omogućena za sve datoteke"</string>
-    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nijedna aplikacija nije omogućena samo za medije"</string>
-    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
-    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Izabrano"</string>
-    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Podešavanja"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpun pristup uređaju"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) imaju potpun pristup uređaju"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda sadržaj ekrana, radnje i unose, obavlja radnje i upravlja ekranom."</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu da pregledaju sadržaj ekrana, radnje i unose, kao i da obavljaju radnje i upravljaju ekranom."</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Podrazumev. digitalni pomoćnik"</string>
-    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikacija digitalnog pomoćnika"</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."</string>
-    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li da podesite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pomoć?"</string>
-    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup evidenciji SMS-ova i poziva"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Podrazumevana apl. za pregled"</string>
-    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija za pregledač"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam daju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete da dodirnete"</string>
-    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pregledanje?"</string>
-    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Podrazumevana apl. za telefon"</string>
-    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju da upućujete i primate telefonske pozive na uređaju"</string>
-    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za telefon?"</string>
-    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup evidenciji poziva i slanju SMS-ova"</string>
-    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"brojčanik"</string>
-    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Podrazumevana apl. za SMS"</string>
-    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju da koristite broj telefona da biste slali i primali kratke SMS-ove, slike, video snimke i još toga"</string>
-    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikacju za SMS?"</string>
-    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobija pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string>
-    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS, slanje SMS-ova, poruke, slanje poruka"</string>
-    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Podraz. apl. za hitne sluč."</string>
-    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
-    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikacije koje vam omogućavaju da čuvate medicinske podatke i učinite ih dostupnim hitnim službama; da biste dobijali obaveštenja o ozbiljnim vremenskim promenama i nepogodama i obavestili druge kada vam treba pomoć"</string>
-    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
-    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
-    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"u hitnom slučaju"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Podraz. apl. početne stran."</string>
-    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija početne stranice"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije koje se često zovu pokretači i zamenjuju početne ekrane na Android uređaju i pružaju pristup sadržaju i funkcijama na uređaju"</string>
-    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju početne stranice?"</string>
-    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
-    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"pokretač"</string>
-    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Podraz. apl. za preus. poziva"</string>
-    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Apl. za preusmeravanje poziva"</string>
-    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplikacije koje vam omogućavaju da prosleđujete odlazne pozive na drugi broj telefona"</string>
-    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za preusmeravanje poziva?"</string>
-    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Podraz. apl. za ID poziv. i nepož. poruke"</string>
-    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za ID poz. i nepož. poz."</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"Aplikacije koje vam omogućavaju da identifikujete pozive i blokirate nepoželjne i automatizovane pozive ili neželjene brojeve"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za ID pozivaoca i nepoželjne poruke?"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="8925968267419795536">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će dobiti pristup obaveštenjima, telefonu, kontaktima i kalendaru."</string>
-    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno podrazumevana"</string>
-    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string>
-    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Podesi kao podrazum."</string>
-    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="8526072517150019104">"Mikrofon se koristi u &lt;b&gt;telefonskom pozivu&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="3200724412615066778">"Kamera i mikrofon se koriste u &lt;b&gt;video pozivu&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="4755426610656986999">"Kamera se koristi u &lt;b&gt;video pozivu&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="system_uses_microphone" msgid="5472800603226495574">"Mikrofonu se pristupa pomoću sistemske usluge"</string>
-    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5359556706104231621">"Kameri i mikrofonu se pristupa pomoću sistemske usluge"</string>
-    <string name="system_uses_camera" msgid="4961711670120922150">"Kameri se pristupa pomoću sistemske usluge"</string>
-    <string name="other_use" msgid="9076086164996623754">"Druge upotrebe:"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Važi"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="6545358148523337174">"Nedavno korišćenje: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="6894507213986512796">"Nedavno korišćenje mikrofona"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="8144887777239572315">"Nedavno korišćenje kamere"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="4926106474407100024">"Nedavno korišćenje mikrofona i kamere"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
-    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"podrazumevane aplikacije"</string>
-    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="4994780803223060037">"Mikrofon i kamera"</string>
-    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Podešavanja"</string>
-    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Podrazumevane aplikacije"</string>
-    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nema podrazumevane aplikacije."</string>
-    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Još podrazumevanih aplikacija"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otvaranje linkova"</string>
-    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Podrazumevana za posao"</string>
-    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ništa"</string>
-    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Podrazumevana sistemska)"</string>
-    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string>
-    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Izabrano"</string>
-    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Izabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"poseban pristup aplikaciji"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Poseban pristup aplikaciji"</string>
-    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema posebnog pristupa apl."</string>
-    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string>
-    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava poslovni profil"</string>
-    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: Ako restartujete uređaj i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate uređaj."</string>
-    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija."</string>
-    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
-    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Delite detaljne podatke za otklanjanje grešaka?"</string>
-    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da otpremi informacije za otklanjanje grešaka."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Želite da delite podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da otpremi izveštaj o greškama sa ovog uređaja koji je napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izveštaji o greškama obuhvataju lične podatke o uređaju ili podatke koje su evidentirale aplikacije, na primer, korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Delite izveštaje o greškama samo sa ljudima i aplikacijama kojima možete da poverite te informacije. Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> otpremi izveštaj o grešci?"</string>
-    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške pri obradi izveštaja o grešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Zato je odbijeno deljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se zbog prekida."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dozvoli"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Napredna podešavanja"</string>
-    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Napredna podešavanja"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Prikaži korišćenje sistemske aplikacije"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Prikazuje korišćenje dozvola sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i drugim mestima"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korišćenje za sledeće"</string>
-    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="772256764681129627">"Prikazuj otkrivanje aktiviranja pomoćnika"</string>
-    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa slikama i medijima na uređaju?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kontaktima?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
-    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok koristite aplikaciju"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Ova aplikacija možda želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
-    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Želite li da promenite pristup lokaciji za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ova aplikacija želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kalendaru?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
-    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="1655297382086387437">"Aplikacija će moći da snima zvuk samo dok koristite aplikaciju"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="455336315236630733">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="6194915901304558005">"Ova aplikacija možda želi da snima zvuk sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
-    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="8883808168545381176">"Želite da promenite pristup mikrofonu za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2438159401621407618">"Ova aplikacija želi da snima zvuk sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa fizičkim aktivnostima?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
-    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="6623022572072206275">"Aplikacija će moći da snima slike i video snimke samo dok koristite aplikaciju"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="8135690750774719094">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="7112569917025971735">"Ova aplikacija možda želi da snima slike i video snimke sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
-    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="5482245762449780421">"Želite da promenite pristup kameri za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6537492326954748907">"Ova aplikacija želi da snima slike i video snimke sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>
-    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolisane dozvole"</string>
-    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Može da se pristupi lokaciji"</string>
-    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT administrator dozvoljava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa lokaciji"</string>
-    <string name="other_permissions_label" msgid="1488700059418255587">"Druge dozvole"</string>
-    <string name="not_used_permissions_label" msgid="6548885819033173329">"Dozvole koje koristi sistem"</string>
-    <string name="not_used_permissions_description" msgid="5522661489389331026">"Dozvole koje koriste samo sistemske aplikacije."</string>
-    <string name="additional_permissions_label" msgid="83526526095903825">"Dodatne dozvole"</string>
-    <string name="additional_permissions_description" msgid="5156531686968081533">"Dozvole koje definišu aplikacije."</string>
+    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Uklonjene dozvole"</string>
+    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Uklonjene dozvole"</string>
+    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Sve aplikacije koje se ne koriste"</string>
+    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"pre <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meseca(i)"</string>
+    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Dozvole su uklonjene radi zaštite privatnosti"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima vašu lokaciju u pozadini"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Ova aplikacija može uvek da pristupa lokaciji. Dodirnite da biste to promenili."</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Dozvole za aplikacije su uklonjene radi zaštite privatnosti"</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"Aplikcija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nije korišćena par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i još jedna aplikacija nisu korišćene par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"Aplikacije koje nisu korišćene par meseci: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 aplikacija se ne koristi"</string>
+    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"Aplikacije koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Dozvole će biti uklonjene radi zaštite privatnosti. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Aplikacije koje se ne koriste"</string>
+    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Dozvole su uklonjene iz:"</string>
+    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Dozvole će se ukloniti iz:"</string>
+    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz aplikacija koje niste koristili par meseci"</string>
+    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz nekih aplikacija koje niste koristili nekoliko meseci"</string>
+    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 aplikacija nije korišćena par meseci"</string>
+    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"Aplikacije koje nisu korišćene par meseci: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
+    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Mediji"</string>
+    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Sve datoteke"</string>
+    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Dozvole nisu odobrene"</string>
+    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Nijedna dozvola nije odbijena"</string>
+    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Nijedna aplikacija"</string>
+    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Nijedna aplikacija nije omogućena za sve datoteke"</string>
+    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Nijedna aplikacija nije omogućena samo za medije"</string>
+    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
+    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Izabrano"</string>
+    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Podešavanja"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpun pristup uređaju"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"Aplikacije pristupačnosti (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) imaju potpun pristup uređaju"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda sadržaj ekrana, radnje i unose, obavlja radnje i upravlja ekranom."</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Ove aplikacije mogu da pregledaju sadržaj ekrana, radnje i unose, kao i da obavljaju radnje i upravljaju ekranom."</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Podrazumev. digitalni pomoćnik"</string>
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Aplikacija digitalnog pomoćnika"</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."</string>
+    <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Želite li da podesite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pomoć?"</string>
+    <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Dobija pristup evidenciji SMS-ova i poziva"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Podrazumevana apl. za pregled"</string>
+    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Aplikacija za pregledač"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikacije koje vam daju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete da dodirnete"</string>
+    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pregledanje?"</string>
+    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Podrazumevana apl. za telefon"</string>
+    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplikacija za telefon"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikacije koje vam omogućavaju da upućujete i primate telefonske pozive na uređaju"</string>
+    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za telefon?"</string>
+    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Dobija pristup evidenciji poziva i slanju SMS-ova"</string>
+    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"brojčanik"</string>
+    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Podrazumevana apl. za SMS"</string>
+    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplikacija za SMS"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikacije koje vam omogućavaju da koristite broj telefona da biste slali i primali kratke SMS-ove, slike, video snimke i još toga"</string>
+    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikacju za SMS?"</string>
+    <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Dobija pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string>
+    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS, slanje SMS-ova, poruke, slanje poruka"</string>
+    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Podraz. apl. za hitne sluč."</string>
+    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
+    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplikacije koje vam omogućavaju da čuvate medicinske podatke i učinite ih dostupnim hitnim službama; da biste dobijali obaveštenja o ozbiljnim vremenskim promenama i nepogodama i obavestili druge kada vam treba pomoć"</string>
+    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
+    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
+    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"u hitnom slučaju"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Podraz. apl. početne stran."</string>
+    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikacija početne stranice"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikacije koje se često zovu pokretači i zamenjuju početne ekrane na Android uređaju i pružaju pristup sadržaju i funkcijama na uređaju"</string>
+    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju početne stranice?"</string>
+    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
+    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"pokretač"</string>
+    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Podraz. apl. za preus. poziva"</string>
+    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Apl. za preusmeravanje poziva"</string>
+    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplikacije koje vam omogućavaju da prosleđujete odlazne pozive na drugi broj telefona"</string>
+    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za preusmeravanje poziva?"</string>
+    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Podraz. apl. za ID poziv. i nepož. poruke"</string>
+    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Apl. za ID poz. i nepož. poz."</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikacije koje vam omogućavaju da identifikujete pozive i blokirate nepoželjne i automatizovane pozive ili neželjene brojeve"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za ID pozivaoca i nepoželjne poruke?"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="472019219209648726">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će dobiti pristup obaveštenjima, telefonu, kontaktima i kalendaru."</string>
+    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Trenutno podrazumevana"</string>
+    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Ne pitaj ponovo"</string>
+    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Podesi kao podrazum."</string>
+    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofon se koristi u &lt;b&gt;telefonskom pozivu&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kamera i mikrofon se koriste u &lt;b&gt;video pozivu&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kamera se koristi u &lt;b&gt;video pozivu&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofonu se pristupa pomoću sistemske usluge"</string>
+    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kameri i mikrofonu se pristupa pomoću sistemske usluge"</string>
+    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kameri se pristupa pomoću sistemske usluge"</string>
+    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Druge upotrebe:"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Važi"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Nedavno korišćenje: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Nedavno korišćenje mikrofona"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Nedavno korišćenje kamere"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Nedavno korišćenje mikrofona i kamere"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" i "</string>
+    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"podrazumevane aplikacije"</string>
+    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon i kamera"</string>
+    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Podešavanja"</string>
+    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Podrazumevane aplikacije"</string>
+    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Nema podrazumevane aplikacije."</string>
+    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Još podrazumevanih aplikacija"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Otvaranje linkova"</string>
+    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Podrazumevana za posao"</string>
+    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Ništa"</string>
+    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Podrazumevana sistemska)"</string>
+    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Nema aplikacija"</string>
+    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Izabrano"</string>
+    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Izabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"poseban pristup aplikaciji"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Poseban pristup aplikaciji"</string>
+    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Nema posebnog pristupa apl."</string>
+    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Nema aplikacija"</string>
+    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Ne podržava poslovni profil"</string>
+    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Napomena: Ako restartujete uređaj i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate uređaj."</string>
+    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija."</string>
+    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
+    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Delite detaljne podatke za otklanjanje grešaka?"</string>
+    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da otpremi informacije za otklanjanje grešaka."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Želite da delite podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem je otkrio problem."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da otpremi izveštaj o greškama sa ovog uređaja koji je napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izveštaji o greškama obuhvataju lične podatke o uređaju ili podatke koje su evidentirale aplikacije, na primer, korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Delite izveštaje o greškama samo sa ljudima i aplikacijama kojima možete da poverite te informacije. Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> otpremi izveštaj o grešci?"</string>
+    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Došlo je do greške pri obradi izveštaja o grešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Zato je odbijeno deljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se zbog prekida."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Dozvoli"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Odbij"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Napredna podešavanja"</string>
+    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Napredna podešavanja"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Prikaži korišćenje sistemske aplikacije"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Prikazuje korišćenje dozvola sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i drugim mestima"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Istakni korišćenje za sledeće"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Prikazuj otkrivanje aktiviranja pomoćnika"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa slikama i medijima na uređaju?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kontaktima?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok koristite aplikaciju"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Ova aplikacija možda želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Želite li da promenite pristup lokaciji za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Ova aplikacija želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_finelocation (169340229199345158) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_coarselocation (7244605063736425232) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_finelocation_imagetext (1313062433398914334) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_coarselocation_imagetext (8650605041483025297) -->
+    <skip />
+    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kalendaru?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Aplikacija će moći da snima zvuk samo dok koristite aplikaciju"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Ova aplikacija možda želi da snima zvuk sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Želite da promenite pristup mikrofonu za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Ova aplikacija želi da snima zvuk sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
+    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa fizičkim aktivnostima?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Aplikacija će moći da snima slike i video snimke samo dok koristite aplikaciju"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Ova aplikacija možda želi da snima slike i video snimke sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Želite da promenite pristup kameri za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Ova aplikacija želi da snima slike i video snimke sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>
+    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kontrolisane dozvole"</string>
+    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Može da se pristupi lokaciji"</string>
+    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"IT administrator dozvoljava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa lokaciji"</string>
+    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Druge dozvole"</string>
+    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Dozvole koje koristi sistem"</string>
+    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Dozvole koje koriste samo sistemske aplikacije."</string>
+    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Dodatne dozvole"</string>
+    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Dozvole koje definišu aplikacije."</string>
 </resources>