Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2147e89aab76ea7feaeec33c049f51bf09baa961
diff --git a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
index 5e0d3b5..8e8100f 100644
--- a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
@@ -16,409 +16,421 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Baimenen kontrolatzailea"</string>
-    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Ados"</string>
-    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"baimenak"</string>
-    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Utzi"</string>
-    <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atzera"</string>
-    <string name="uninstall_or_disable" msgid="1370059050680956340">"Desinstalatu edo desgaitu"</string>
-    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Ez da aurkitu aplikazioa"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Ukatu"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Ukatu eta ez galdetu berriro"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Mantendu “Aplikazioa abian denean” aukera"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mantendu \"Oraingo honetan soilik\""</string>
-    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Datu gehiago"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ukatu hala ere"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Baztertu"</string>
-    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioak <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ahal izatea baimendu nahi duzu?"</string>
-    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Beti eman nahi diozu \"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>\" baimena &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
-    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Beti"</string>
-    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Baztertu eta ez galdetu berriro"</string>
-    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> desgaituta"</string>
-    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"guztiak desgaituta"</string>
-    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"guztiak gaituta"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Baimendu"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Baimendu beti"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Aplikazioa erabili bitartean"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Oraingo honetan soilik"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Baimendu beti"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Eman multimedia-fitxategiak atzitzeko baimena"</string>
-    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikazioak"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Aplikazio-baimenak"</string>
-    <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desgaitu aplikazioa"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Kontuan izan ezin duzula ezabatu aplikazio hau gailuan berez instalatuta zetorrelako. Desgaituz gero, aplikazioa desaktibatu egingo duzu, eta gailutik ezkutatuko."</string>
-    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Baimenen kudeatzailea"</string>
-    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ez galdetu berriro"</string>
-    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ez dago baimenik"</string>
-    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Baimen gehigarriak"</string>
-    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Ireki aplikazioaren informazioa"</string>
-    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
+    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Baimenen kontrolatzailea"</string>
+    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Ados"</string>
+    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"baimenak"</string>
+    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Utzi"</string>
+    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Atzera"</string>
+    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Desinstalatu edo desgaitu"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Ez da aurkitu aplikazioa"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="5694497572414531524">"Ukatu"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1851917275643744594">"Ukatu eta ez galdetu berriro"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Mantendu “Aplikazioa abian denean” aukera"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Mantendu \"Oraingo honetan soilik\""</string>
+    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Datu gehiago"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="3221644923954258179">"Ukatu hala ere"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Baztertu"</string>
+    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioak <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ahal izatea baimendu nahi duzu?"</string>
+    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Beti eman nahi diozu \"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>\" baimena &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
+    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Beti"</string>
+    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="766882021426214510">"Baztertu eta ez galdetu berriro"</string>
+    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> desgaituta"</string>
+    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"guztiak desgaituta"</string>
+    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"guztiak gaituta"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Baimendu"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Baimendu beti"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Aplikazioa erabili bitartean"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Oraingo honetan soilik"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Baimendu beti"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Eman multimedia-fitxategiak atzitzeko baimena"</string>
+    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Aplikazioak"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Aplikazio-baimenak"</string>
+    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Desgaitu aplikazioa"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Kontuan izan ezin duzula ezabatu aplikazio hau gailuan berez instalatuta zetorrelako. Desgaituz gero, aplikazioa desaktibatu egingo duzu, eta gailutik ezkutatuko."</string>
+    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Baimenen kudeatzailea"</string>
+    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Ez galdetu berriro"</string>
+    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Ez dago baimenik"</string>
+    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Baimen gehigarriak"</string>
+    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Ireki aplikazioaren informazioa"</string>
+    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gehiago</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> gehiago</item>
     </plurals>
-    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Android-en bertsio zaharrago baterako diseinatuta dago aplikazio hau. Baimena ukatzen baduzu, agian aurrerantzean ez du behar bezala funtzionatuko."</string>
-    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"Gauzatu ekintza ezezagunak"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok dute baimena"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Baimena daukaten <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikazio"</string>
-    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Erakutsi sistemaren aplikazioak"</string>
-    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ezkutatu sistema"</string>
-    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ez dago aplikaziorik"</string>
-    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Kokapen-ezarpenak"</string>
-    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Gailu honen kokapen-zerbitzuen hornitzailea da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kokapenerako sarbidea aldatzeko, joan kokapen-ezarpenetara."</string>
-    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Baimena ematen ez baduzu, baliteke gailuaren oinarrizko eginbide batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string>
-    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Gidalerroen bidez aplikatzen da"</string>
-    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Gidalerro batek atzeko planoa atzitzeko aukera desgaitu du"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Gidalerro batek atzeko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Gidalerro batek aurreko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
-    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Administratzaileak kontrolatzen du"</string>
-    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administratzaileak atz. planoa atzitzeko aukera desgaitu du"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administratzaileak atzeko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administratzaileak aurreko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Gailuak baimen hau behar du funtzionatzeko"</string>
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
-    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Baimendu beti"</string>
-    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
-    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Ukatu"</string>
-    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Kargatzen…"</string>
-    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Baimen guztiak"</string>
-    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Aplikazioaren beste gaitasun batzuk"</string>
-    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Baimen-eskaera"</string>
-    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Pantaila-gainjartzea hauteman da"</string>
-    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Baimen-ezarpen hau aldatzeko, pantailaren gainjartzea desaktibatu behar duzu Ezarpenak &gt; Aplikazioak atalean"</string>
-    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Ireki ezarpenak"</string>
-    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
-    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Instalatzeko eta desinstalatzeko ekintzak ezin dira gauzatu Wear gailuetan."</string>
-    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Aukeratu zer atzi dezakeen &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioak"</string>
-    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Eguneratu egin da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Aukeratu aplikazioak zer atzi dezakeen."</string>
-    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Utzi"</string>
-    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Egin aurrera"</string>
-    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Baimen berriak"</string>
-    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Uneko baimenak"</string>
-    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikazioa prestatzen…"</string>
-    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ezezaguna"</string>
-    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panela"</string>
-    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Android-en bertsio zaharrago baterako diseinatuta dago aplikazio hau. Baimena ukatzen baduzu, agian aurrerantzean ez du behar bezala funtzionatuko."</string>
+    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"Gauzatu ekintza ezezagunak"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok dute baimena"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Baimena daukaten <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikazio"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Erakutsi sistemaren aplikazioak"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Ezkutatu sistema"</string>
+    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Ez dago aplikaziorik"</string>
+    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Kokapen-ezarpenak"</string>
+    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"Gailu honen kokapen-zerbitzuen hornitzailea da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kokapenerako sarbidea aldatzeko, joan kokapen-ezarpenetara."</string>
+    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Baimena ematen ez baduzu, baliteke gailuaren oinarrizko eginbide batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Gidalerroen bidez aplikatzen da"</string>
+    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Gidalerro batek atzeko planoa atzitzeko aukera desgaitu du"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Gidalerro batek atzeko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Gidalerro batek aurreko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Administratzaileak kontrolatzen du"</string>
+    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Administratzaileak atz. planoa atzitzeko aukera desgaitu du"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Administratzaileak atzeko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Administratzaileak aurreko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Gailuak baimen hau behar du funtzionatzeko"</string>
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
+    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Baimendu beti"</string>
+    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
+    <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"Ukatu"</string>
+    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Kargatzen…"</string>
+    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Baimen guztiak"</string>
+    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Aplikazioaren beste gaitasun batzuk"</string>
+    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Baimen-eskaera"</string>
+    <string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Pantaila-gainjartzea hauteman da"</string>
+    <string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"Baimen-ezarpen hau aldatzeko, pantailaren gainjartzea desaktibatu behar duzu Ezarpenak &gt; Aplikazioak atalean"</string>
+    <string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Ireki ezarpenak"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Instalatzeko eta desinstalatzeko ekintzak ezin dira gauzatu Wear gailuetan."</string>
+    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Aukeratu zer atzi dezakeen &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioak"</string>
+    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"Eguneratu egin da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Aukeratu aplikazioak zer atzi dezakeen."</string>
+    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Utzi"</string>
+    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Egin aurrera"</string>
+    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Baimen berriak"</string>
+    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Uneko baimenak"</string>
+    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Aplikazioa prestatzen…"</string>
+    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ezezaguna"</string>
+    <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Panela"</string>
+    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> aldiz</item>
       <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz</item>
     </plurals>
-    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
       <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)</item>
       <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
       <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> aldiz\nIraupena <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz\nIraupena: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
       <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)\nIraupena: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)\nIraupena: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Azken erabilera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAtzeko planoan atzitu da azkenekoz."</string>
-    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Edozein baimen"</string>
-    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Edonoiz"</string>
-    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Azken 7 egunetan"</string>
-    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Azken 24 orduetan"</string>
-    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Azken orduan"</string>
-    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Azken 15 minutuetan"</string>
-    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Azken minutuan"</string>
-    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ez da eskatu baimenik"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Orain arteko azken sarbidea"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Azken zazpi egunetako azken sarbidea"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Azken 24 orduetan erabilitakoak"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Azken ordubeteko azken sarbidea"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Azken 15 minutuetako azken sarbidea"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Azken minutuko azken sarbidea"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Orain artean baimenei eman zaien erabilera"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Azken zazpi egunetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Azken 24 orduetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Azken ordubetean baimenei eman zaien erabilera"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Azken 15 minutuetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Azken minutuan baimenei eman zaien erabilera"</string>
-    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"Azken erabilera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAtzeko planoan atzitu da azkenekoz."</string>
+    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Edozein baimen"</string>
+    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Edonoiz"</string>
+    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"Azken 7 egunetan"</string>
+    <string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"Azken 24 orduetan"</string>
+    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"Azken orduan"</string>
+    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"Azken 15 minutuetan"</string>
+    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"Azken minutuan"</string>
+    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Ez da eskatu baimenik"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Orain arteko azken sarbidea"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Azken zazpi egunetako azken sarbidea"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Azken 24 orduetan erabilitakoak"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Azken ordubeteko azken sarbidea"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Azken 15 minutuetako azken sarbidea"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Azken minutuko azken sarbidea"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Orain artean baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Azken zazpi egunetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Azken 24 orduetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Azken ordubetean baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Azken 15 minutuetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Azken minutuan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item>
       <item quantity="one">1 aplikazio</item>
     </plurals>
-    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ikusi guztiak panelean"</string>
-    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Iragazteko irizpidea: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Kendu iragazkia"</string>
-    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Iragazteko irizpidea"</string>
-    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Iragazi baimenen arabera"</string>
-    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Iragazi orduaren arabera"</string>
-    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Baimen gehien erabili dituztenak"</string>
-    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Erabilienak"</string>
-    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Azkenak"</string>
-    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordenatu erabileraren arabera"</string>
-    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordenatu orduaren arabera"</string>
-    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
-    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Freskatu"</string>
-    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Ikusi guztiak panelean"</string>
+    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Iragazteko irizpidea: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Kendu iragazkia"</string>
+    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Iragazteko irizpidea"</string>
+    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Iragazi baimenen arabera"</string>
+    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Iragazi orduaren arabera"</string>
+    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Baimen gehien erabili dituztenak"</string>
+    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Erabilienak"</string>
+    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Azkenak"</string>
+    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Ordenatu erabileraren arabera"</string>
+    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Ordenatu orduaren arabera"</string>
+    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
+    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Freskatu"</string>
+    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item>
       <item quantity="one">1 aplikazio</item>
     </plurals>
-    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Aplikazio-baimenen erabilera"</string>
-    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Iraupena, guztira: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Duela <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
-    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
-    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Baimendu"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Eman multimedia-fitxategiak soilik atzitzeko baimena"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Baimendu beti"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
-    <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Galdetu beti"</string>
-    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Ukatu"</string>
-    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko baimena"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikazio honek <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko duen baimena"</string>
-    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ikusi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren baimen guztiak"</string>
-    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ikusi baimen hau duten aplikazio guztiak"</string>
-    <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Erakutsi laguntzaileak mikrofonoa erabiltzeko duen baimena"</string>
-    <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Kendu baimenak aplikazioa ez bada erabiltzen"</string>
-    <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Zure datuak babeste aldera, aplikazio honen baimenak kendu egingo dira aplikazioa ez baduzu erabiltzen zenbait hilabetez."</string>
-    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Zure datuak babeste aldera, kendu egingo dira honako baimen hauek zenbait hilabetez aplikazioa erabiltzen ez baduzu: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Zure datuak babeste aldera, kendu egin dira zenbait hilabetez erabili ez dituzun aplikazioen baimenak."</string>
-    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ireki aplikazioa baimenak berriro ere eman ahal izateko."</string>
-    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Desgaituta dago automatikoki kentzeko aukera aplikazio honetan."</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Une honetan ez da ematen automatikoki baliogabe daitekeen baimenik"</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> baimena kenduko da."</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> baimenak kenduko dira."</string>
-    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Kenduko diren baimenak: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Kudeatu baimenak automatikoki"</string>
-    <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desaktibatu"</string>
-    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> erabiltzeko baimena kendu da"</string>
-    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimenak kendu dira"</string>
-    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> baimen kendu dira"</string>
-    <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Azken irekitze-data: duela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hilabete baino gehiago"</string>
-    <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikazioaren azken irekitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Azken irekitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena ematen badiozu, gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatu ahal izango ditu aplikazioak. Baimenik eskatu gabe atzitu ahalko ditu fitxategiak aplikazioak."</string>
-    <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatzeko baimena eman nahi diozu aplikazio honi? Baliteke fitxategiak baimenik eskatu gabe atzitzea."</string>
-    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Hau egin dezakete baimen hau duten aplikazioek: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Zure ariketa fisikoaren informazioa atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek; esaterako, oinez, bizikletaz edota autoz egin duzun denbora eta egindako urratsen kopurua"</string>
-    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Zure egutegia atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Telefonoko deien erregistroa irakur dezakete baimen hau duten aplikazioek, baita bertan idatzi ere"</string>
-    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Argazkiak atera eta bideoak graba ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Zure kontaktuak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Gailu honen kokapena atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Audioa graba dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Telefono-deiak egin eta kudea ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Bizi-konstanteen sentsoreen datuak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"SMS mezuak bidali eta ikus ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
-    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Azken sarbidea: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Une honetan ukatuta / Azken sarbide-data: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ez da erabili inoiz"</string>
-    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Ukatuta / Ez da erabili inoiz"</string>
-    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Baimendutakoak"</string>
-    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Beti baimendutakoak"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Erabili bitartean soilik baimendutakoak"</string>
-    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Multimedia-fitx. soilik atzitzeko baimena dutenak"</string>
-    <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena dutenak"</string>
-    <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Galdetu beti"</string>
-    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Ukatutakoak"</string>
-    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
+    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Aplikazio-baimenen erabilera"</string>
+    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Iraupena, guztira: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Duela <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
+    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
+    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Baimendu"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Eman multimedia-fitxategiak soilik atzitzeko baimena"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Baimendu beti"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
+    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Galdetu beti"</string>
+    <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Ukatu"</string>
+    <!-- no translation found for app_permission_location_accuracy (7166912915040018669) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_permission_location_accuracy_subtitle (6926477966417403604) -->
+    <skip />
+    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko baimena"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Aplikazio honek <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko duen baimena"</string>
+    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ikusi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren baimen guztiak"</string>
+    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Ikusi baimen hau duten aplikazio guztiak"</string>
+    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Erakutsi laguntzaileak mikrofonoa erabiltzeko duen baimena"</string>
+    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Kendu baimenak aplikazioa ez bada erabiltzen"</string>
+    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Zure datuak babeste aldera, aplikazio honen baimenak kendu egingo dira aplikazioa ez baduzu erabiltzen zenbait hilabetez."</string>
+    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Zure datuak babeste aldera, kendu egingo dira honako baimen hauek zenbait hilabetez aplikazioa erabiltzen ez baduzu: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Zure datuak babeste aldera, kendu egin dira zenbait hilabetez erabili ez dituzun aplikazioen baimenak."</string>
+    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Ireki aplikazioa baimenak berriro ere eman ahal izateko."</string>
+    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Desgaituta dago automatikoki kentzeko aukera aplikazio honetan."</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Une honetan ez da ematen automatikoki baliogabe daitekeen baimenik"</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> baimena kenduko da."</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> baimenak kenduko dira."</string>
+    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Kenduko diren baimenak: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Kudeatu baimenak automatikoki"</string>
+    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Desaktibatu"</string>
+    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> erabiltzeko baimena kendu da"</string>
+    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimenak kendu dira"</string>
+    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> baimen kendu dira"</string>
+    <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Azken irekitze-data: duela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hilabete baino gehiago"</string>
+    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Aplikazioaren azken irekitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Azken irekitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena ematen badiozu, gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatu ahal izango ditu aplikazioak. Baimenik eskatu gabe atzitu ahalko ditu fitxategiak aplikazioak."</string>
+    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatzeko baimena eman nahi diozu aplikazio honi? Baliteke fitxategiak baimenik eskatu gabe atzitzea."</string>
+    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Hau egin dezakete baimen hau duten aplikazioek: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Zure ariketa fisikoaren informazioa atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek; esaterako, oinez, bizikletaz edota autoz egin duzun denbora eta egindako urratsen kopurua"</string>
+    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Zure egutegia atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Telefonoko deien erregistroa irakur dezakete baimen hau duten aplikazioek, baita bertan idatzi ere"</string>
+    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Argazkiak atera eta bideoak graba ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Zure kontaktuak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Gailu honen kokapena atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Audioa graba dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Telefono-deiak egin eta kudea ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Bizi-konstanteen sentsoreen datuak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"SMS mezuak bidali eta ikus ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
+    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Azken sarbidea: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Une honetan ukatuta / Azken sarbide-data: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Ez da erabili inoiz"</string>
+    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Ukatuta / Ez da erabili inoiz"</string>
+    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Baimendutakoak"</string>
+    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Beti baimendutakoak"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Erabili bitartean soilik baimendutakoak"</string>
+    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Multimedia-fitx. soilik atzitzeko baimena dutenak"</string>
+    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena dutenak"</string>
+    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Galdetu beti"</string>
+    <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Ukatutakoak"</string>
+    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> egun</item>
       <item quantity="one">1 egun</item>
     </plurals>
-    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ordu</item>
       <item quantity="one">1 ordu</item>
     </plurals>
-    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
       <item quantity="one">1 minutu</item>
     </plurals>
-    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item>
       <item quantity="one">1 segundo</item>
     </plurals>
-    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Baimenen abisuak"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Erabiltzen ez den 1 aplikazio"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Erabiltzen ez diren <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Baimenak kendu egin dira zure pribatutasuna babesteko. Sakatu berrikusteko."</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Kendu dira erabiltzen ez diren aplikazioen baimenak"</string>
-    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Aplikazio batzuk ez dira erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko."</string>
-    <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Baimenen abisuak"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"Erabiltzen ez den 1 aplikazio"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"Erabiltzen ez diren <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Baimenak kendu egin dira zure pribatutasuna babesteko. Sakatu berrikusteko."</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Kendu dira erabiltzen ez diren aplikazioen baimenak"</string>
+    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Aplikazio batzuk ez dira erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko."</string>
+    <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikazio ez da erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko.</item>
     </plurals>
-    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Aplikazio batzuk ez dira erabili zenbait hilabetez"</string>
-    <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Aplikazio batzuk ez dira erabili zenbait hilabetez"</string>
+    <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikazio ez da erabili zenbait hilabetez</item>
     </plurals>
-    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Baimenak kendu zaizkien aplikazioak"</string>
-    <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Baimenak kendu zaizkien aplikazioak"</string>
-    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Erabiltzen ez diren aplikazio guztiak"</string>
-    <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Duela <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hilabete"</string>
-    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Baimenak kendu egin dira zure pribatutasuna babesteko"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak kokapena atzitu du atzeko planoan"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Aplikazio honek beti atzi dezake kokapena. Sakatu aldatzeko."</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Aplikazio-baimenak kendu dira pribatutasuna babesteko"</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioa ez da erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> eta beste aplikazio bat ez dira erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
-    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikazio ez dira erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
-    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Ez da erabiltzen aplikazio bat"</string>
-    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Ez dira erabiltzen <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio"</string>
-    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Baimenak kenduko dira zure pribatutasuna babesteko. Sakatu berrikusteko."</string>
-    <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
-    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Hemengo baimenak kendu dira:"</string>
-    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Hemengo baimenak kenduko dira:"</string>
-    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Zure datuak babeste aldera, hainbat hilabetean zehar erabili ez dituzun aplikazioen baimenak kendu dira"</string>
-    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Zure datuak babeste aldera, kendu egin dira zenbait hilabetez erabili ez dituzun aplikazio batzuen baimenak"</string>
-    <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Aplikazio bat ez da erabili zenbait hilabetez"</string>
-    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez"</string>
-    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Aplikazioa abian denean soilik"</string>
-    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Multimedia-fitxategiak"</string>
-    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Fitxategi guztiak"</string>
-    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ez zaio eman baimenik"</string>
-    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ez zaio ukatu baimenik"</string>
-    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ez zaio eman baimena ezein aplikaziori"</string>
-    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ez dago fitxategi guztiak irakurtzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
-    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ez dago multimedia-edukia soilik atzitzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
-    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ez zaio ukatu baimena ezein aplikaziori"</string>
-    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Hautatuta"</string>
-    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Ezarpenak"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak gailurako sarbide osoa du"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> erabilerraztasun-aplikaziok dute gailurako sarbide osoa"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko ditu, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Aplikazio horiek pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko dituzte, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Laguntzaile digitalaren aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Laguntzaile digitalaren aplik."</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete laguntza-aplikazioek. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
-    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu laguntza-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMSak eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Arakatzaile lehenetsia"</string>
-    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Arakatzaile-aplikazioa"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Interneterako sarbidea ematen dizuten eta sakatzen dituzun estekak bistaratzen dituzten aplikazioak"</string>
-    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu arakatzaile-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Ez du behar baimenik"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Telefonoaren aplik. lehenetsia"</string>
-    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefonoa aplikazioa"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Gailuaren bidez telefono-deiak egitea eta jasotzea ahalbidetzen duten aplikazioak"</string>
-    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu telefono-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"SMSak bidal eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string>
-    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"markagailua"</string>
-    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"SMSetarako aplik. lehenetsia"</string>
-    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS mezuetarako aplikazioa"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Telefono-zenbakiaren bidez testu-mezu laburrak, argazkiak, bideoak eta beste zenbait gauza bidaltzea eta jasotzea ahalbidetzen dizuten aplikazioak"</string>
-    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Kontaktuak, SMSak ete telefonoa atzitu ahalko ditu"</string>
-    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"testu-mezua, testu-mezuak, mezuak, bidali"</string>
-    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Larrialdietarako aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Larrialdietarako aplikazioa"</string>
-    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Hauetarako aukera ematen dizuten aplikazioak: zure informazio medikoa grabatu eta larrialdi-zerbitzuen langileei eman, eguraldi-gertaera eta hondamendi larriei buruzko alertak jaso, eta besteei laguntza eskatu."</string>
-    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu larrialdietarako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Ez du behar baimenik"</string>
-    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Hasierako aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Hasierako aplikazioa"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Android-eko gailuko hasierako pantailak ordezten dituzten aplikazioak (\"abiarazle\" ere deitzen zaie). Gailuko eduki eta eginbideetarako sarbidea ematen dute."</string>
-    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu hasierako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Ez du behar baimenik"</string>
-    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"abiarazlea"</string>
-    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Deiak desbideratzeko aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Deiak birbideratzeko aplikazioa"</string>
-    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Egiten dituzun deiak beste telefono-zenbaki batera desbideratzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
-    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deiak birbideratzeko aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ez du behar baimenik"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Deitzailearen ID eta spam-aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazioa"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"Deiak identifikatzeko, eta spama, dei automatizatuak eta nahi ez dituzun zenbakiak blokeatzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Ez du behar baimenik"</string>
-    <string name="role_watch_description" msgid="8925968267419795536">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpenak, Telefonoa aplikazioa, kontaktuak eta egutegia atzitu ahalko ditu."</string>
-    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Uneko aplikazio lehenetsia"</string>
-    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ez galdetu berriro"</string>
-    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
-    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="8526072517150019104">"&lt;b&gt;Dei&lt;/b&gt; batean erabiltzen ari zara mikrofonoa"</string>
-    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="3200724412615066778">"&lt;b&gt;Bideo-dei&lt;/b&gt; batean erabiltzen ari zara kamera eta mikrofonoa"</string>
-    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="4755426610656986999">"&lt;b&gt;Bideo-dei&lt;/b&gt; batean erabiltzen ari zara kamera"</string>
-    <string name="system_uses_microphone" msgid="5472800603226495574">"Sistemaren zerbitzu bat kamera erabiltzen ari da"</string>
-    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5359556706104231621">"Sistemaren zerbitzu bat kamera eta mikrofonoa erabiltzen ari da"</string>
-    <string name="system_uses_camera" msgid="4961711670120922150">"Sistemaren zerbitzu bat kamera erabiltzen ari da"</string>
-    <string name="other_use" msgid="9076086164996623754">"Besta erabilera bat:"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ados"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="6545358148523337174">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabilitako azken aplikazioak"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="6894507213986512796">"Mikrofonoa duela gutxi erabili dutenak"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="8144887777239572315">"Kamera duela gutxi erabili dutenak"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="4926106474407100024">"Mikrofonoa eta kamera duela gutxi erabili dituztenak"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" eta "</string>
-    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplikazio lehenetsiak"</string>
-    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="4994780803223060037">"Mikrofonoa eta kamera"</string>
-    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ezarpenak"</string>
-    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
-    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Ez dago aplikazio lehenetsirik"</string>
-    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Aplikazio lehenetsi gehiago"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Irekiko diren estekak"</string>
-    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Lanerako aplikazio lehenetsiak"</string>
-    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Bat ere ez"</string>
-    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(sistemaren aplikazio lehenetsia)"</string>
-    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Ez dago aplikaziorik"</string>
-    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Hautatuta"</string>
-    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Hautatuta - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"aplikazio-baimen bereziak"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Aplikazio-baimen bereziak"</string>
-    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Ez dago aplikazio-baimen berezirik"</string>
-    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Ez dago aplikaziorik"</string>
-    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ez ditu onartzen laneko profilak"</string>
-    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Oharra: gailua berrabiarazten baduzu eta pantailaren blokeoa badaukazu ezarrita, ezingo da abiarazi aplikazioa gailua desblokeatzen duzun arte."</string>
-    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak; besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string>
-    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Partekatu arazketa-datuak"</string>
-    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Arazketa-datu xehatuak partekatu nahi dituzu?"</string>
-    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak arazketa-informazioa kargatu nahi du."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Arazketa-datuak partekatu nahi dituzu?"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Arazo bat hauteman du sistemak."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>) datan sortutako akatsen txostena kargatzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>. Akatsen txostenek zure gailuari buruzkoa den edo aplikazioek erregistratu duten informazio pertsonala dute; adibidez, erabiltzaile-izenak, kokapenari buruzko datuak, gailuaren identifikatzaileak eta sareari buruzko informazioa. Informazio hori izateko fidagarriak iruditzen zaizkizun pertsona eta aplikazioekin soilik partekatu beharko zenituzke akatsen txostenak. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> aplikazioari akatsen txostena kargatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
-    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Errore bat gertatu da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren akatsen txostena prozesatzean; beraz, ezin izan dira partekatu arazketa-datu xehatuak. Barkatu eragozpenak."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Baimendu"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Ukatu"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Ezarpen aurreratuak"</string>
-    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Ezarpen aurreratuak"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Erakutsi sistema-aplikazioen erabilera"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Erakutsi egoera-barran sistema-aplikazioek nola erabiltzen dituzten baimenak, panelean eta dagokion toki guztietan"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Nabarmendu hauen erabilera"</string>
-    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="772256764681129627">"Erakutsi laguntzailea abiarazteko hautematea"</string>
-    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mikrofonoa erabiltzen denean ahozko laguntza aktibatzeko, erakutsi dagokion ikonoa egoera-barran"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Gailuko argazkiak eta multimedia-edukia atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&amp;gt<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Kontaktuak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Gailuaren kokapena atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Hura erabiltzen ari zarenean soilik atzituko du aplikazioak kokapena"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Gailuaren kokapena atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Baliteke aplikazioak beti atzitu nahi izatea zure kokapena, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimen hori Ezarpenak atalean"</annotation>"."</string>
-    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Kokapenerako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Aplikazioak beti atzitu nahi du zure kokapena, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimen hori Ezarpenak atalean"</annotation>"."</string>
-    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Egutegia atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"SMS mezuak bidaltzeko eta ikusteko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Audioa grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="1655297382086387437">"Aplikazioak hura erabiltzean soilik grabatuko du audioa"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="455336315236630733">"Audioa grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="6194915901304558005">"Baliteke aplikazioak edonoiz grabatzea audioa, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
-    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="8883808168545381176">"Mikrofonorako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2438159401621407618">"Aplikazioak edonoiz grabatu nahi du audioa, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Zure ariketa fisikoak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Argazkiak ateratzeko eta bideoak grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="6623022572072206275">"Aplikazioak hura erabiltzean soilik aterako ditu argazkiak, eta grabatuko bideoak"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="8135690750774719094">"Argazkiak atera eta bideoak grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="7112569917025971735">"Baliteke aplikazioak edonoiz ateratzea argazkiak eta grabatzea bideoak, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
-    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="5482245762449780421">"Kamerarako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6537492326954748907">"Aplikazioak edonoiz atera nahi ditu argazkiak eta grabatu bideoak, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Telefonoko deien erregistroa atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Telefono-deiak egiteko eta kudeatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Bizi-konstanteei buruzko sentsorearen datuak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
-    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolatutako baimenak"</string>
-    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Kokapena atzi daiteke"</string>
-    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IKT saileko administratzaileak zure kokapena atzitzeko baimena eman dio <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari"</string>
-    <string name="other_permissions_label" msgid="1488700059418255587">"Beste baimen batzuk"</string>
-    <string name="not_used_permissions_label" msgid="6548885819033173329">"Sistemak erabilitako baimenak"</string>
-    <string name="not_used_permissions_description" msgid="5522661489389331026">"Sistema-aplikazioek soilik erabilitako baimenak."</string>
-    <string name="additional_permissions_label" msgid="83526526095903825">"Baimen gehigarriak"</string>
-    <string name="additional_permissions_description" msgid="5156531686968081533">"Aplikazioek definitutako baimenak."</string>
+    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Baimenak kendu zaizkien aplikazioak"</string>
+    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Baimenak kendu zaizkien aplikazioak"</string>
+    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Erabiltzen ez diren aplikazio guztiak"</string>
+    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"Duela <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hilabete"</string>
+    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Baimenak kendu egin dira zure pribatutasuna babesteko"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak kokapena atzitu du atzeko planoan"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Aplikazio honek beti atzi dezake kokapena. Sakatu aldatzeko."</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Aplikazio-baimenak kendu dira pribatutasuna babesteko"</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioa ez da erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> eta beste aplikazio bat ez dira erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
+    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikazio ez dira erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
+    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"Ez da erabiltzen aplikazio bat"</string>
+    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"Ez dira erabiltzen <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio"</string>
+    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Baimenak kenduko dira zure pribatutasuna babesteko. Sakatu berrikusteko."</string>
+    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
+    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Hemengo baimenak kendu dira:"</string>
+    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Hemengo baimenak kenduko dira:"</string>
+    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Zure datuak babeste aldera, hainbat hilabetean zehar erabili ez dituzun aplikazioen baimenak kendu dira"</string>
+    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Zure datuak babeste aldera, kendu egin dira zenbait hilabetez erabili ez dituzun aplikazio batzuen baimenak"</string>
+    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"Aplikazio bat ez da erabili zenbait hilabetez"</string>
+    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez"</string>
+    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Aplikazioa abian denean soilik"</string>
+    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Multimedia-fitxategiak"</string>
+    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Fitxategi guztiak"</string>
+    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Ez zaio eman baimenik"</string>
+    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Ez zaio ukatu baimenik"</string>
+    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Ez zaio eman baimena ezein aplikaziori"</string>
+    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Ez dago fitxategi guztiak irakurtzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
+    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Ez dago multimedia-edukia soilik atzitzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
+    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Ez zaio ukatu baimena ezein aplikaziori"</string>
+    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Hautatuta"</string>
+    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Ezarpenak"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak gailurako sarbide osoa du"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> erabilerraztasun-aplikaziok dute gailurako sarbide osoa"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko ditu, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Aplikazio horiek pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko dituzte, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Laguntzaile digitalaren aplikazio lehenetsia"</string>
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Laguntzaile digitalaren aplik."</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete laguntza-aplikazioek. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
+    <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu laguntza-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMSak eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Arakatzaile lehenetsia"</string>
+    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Arakatzaile-aplikazioa"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Interneterako sarbidea ematen dizuten eta sakatzen dituzun estekak bistaratzen dituzten aplikazioak"</string>
+    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu arakatzaile-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Ez du behar baimenik"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Telefonoaren aplik. lehenetsia"</string>
+    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefonoa aplikazioa"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Gailuaren bidez telefono-deiak egitea eta jasotzea ahalbidetzen duten aplikazioak"</string>
+    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu telefono-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"SMSak bidal eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string>
+    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"markagailua"</string>
+    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"SMSetarako aplik. lehenetsia"</string>
+    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS mezuetarako aplikazioa"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Telefono-zenbakiaren bidez testu-mezu laburrak, argazkiak, bideoak eta beste zenbait gauza bidaltzea eta jasotzea ahalbidetzen dizuten aplikazioak"</string>
+    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Kontaktuak, SMSak ete telefonoa atzitu ahalko ditu"</string>
+    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"testu-mezua, testu-mezuak, mezuak, bidali"</string>
+    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Larrialdietarako aplikazio lehenetsia"</string>
+    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Larrialdietarako aplikazioa"</string>
+    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Hauetarako aukera ematen dizuten aplikazioak: zure informazio medikoa grabatu eta larrialdi-zerbitzuen langileei eman, eguraldi-gertaera eta hondamendi larriei buruzko alertak jaso, eta besteei laguntza eskatu."</string>
+    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu larrialdietarako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Ez du behar baimenik"</string>
+    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Hasierako aplikazio lehenetsia"</string>
+    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Hasierako aplikazioa"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Android-eko gailuko hasierako pantailak ordezten dituzten aplikazioak (\"abiarazle\" ere deitzen zaie). Gailuko eduki eta eginbideetarako sarbidea ematen dute."</string>
+    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu hasierako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Ez du behar baimenik"</string>
+    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"abiarazlea"</string>
+    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Deiak desbideratzeko aplikazio lehenetsia"</string>
+    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Deiak birbideratzeko aplikazioa"</string>
+    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Egiten dituzun deiak beste telefono-zenbaki batera desbideratzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
+    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deiak birbideratzeko aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Ez du behar baimenik"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Deitzailearen ID eta spam-aplikazio lehenetsia"</string>
+    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazioa"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Deiak identifikatzeko, eta spama, dei automatizatuak eta nahi ez dituzun zenbakiak blokeatzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Ez du behar baimenik"</string>
+    <string name="role_watch_description" msgid="472019219209648726">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpenak, Telefonoa aplikazioa, kontaktuak eta egutegia atzitu ahalko ditu."</string>
+    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Uneko aplikazio lehenetsia"</string>
+    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Ez galdetu berriro"</string>
+    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
+    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"&lt;b&gt;Dei&lt;/b&gt; batean erabiltzen ari zara mikrofonoa"</string>
+    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"&lt;b&gt;Bideo-dei&lt;/b&gt; batean erabiltzen ari zara kamera eta mikrofonoa"</string>
+    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"&lt;b&gt;Bideo-dei&lt;/b&gt; batean erabiltzen ari zara kamera"</string>
+    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Sistemaren zerbitzu bat kamera erabiltzen ari da"</string>
+    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Sistemaren zerbitzu bat kamera eta mikrofonoa erabiltzen ari da"</string>
+    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Sistemaren zerbitzu bat kamera erabiltzen ari da"</string>
+    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Besta erabilera bat:"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Ados"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabilitako azken aplikazioak"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Mikrofonoa duela gutxi erabili dutenak"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Kamera duela gutxi erabili dutenak"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Mikrofonoa eta kamera duela gutxi erabili dituztenak"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" eta "</string>
+    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"aplikazio lehenetsiak"</string>
+    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofonoa eta kamera"</string>
+    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Ezarpenak"</string>
+    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
+    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Ez dago aplikazio lehenetsirik"</string>
+    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Aplikazio lehenetsi gehiago"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Irekiko diren estekak"</string>
+    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Lanerako aplikazio lehenetsiak"</string>
+    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Bat ere ez"</string>
+    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(sistemaren aplikazio lehenetsia)"</string>
+    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Ez dago aplikaziorik"</string>
+    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Hautatuta"</string>
+    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Hautatuta - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"aplikazio-baimen bereziak"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Aplikazio-baimen bereziak"</string>
+    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Ez dago aplikazio-baimen berezirik"</string>
+    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Ez dago aplikaziorik"</string>
+    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Ez ditu onartzen laneko profilak"</string>
+    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Oharra: gailua berrabiarazten baduzu eta pantailaren blokeoa badaukazu ezarrita, ezingo da abiarazi aplikazioa gailua desblokeatzen duzun arte."</string>
+    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak; besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string>
+    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Partekatu arazketa-datuak"</string>
+    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Arazketa-datu xehatuak partekatu nahi dituzu?"</string>
+    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak arazketa-informazioa kargatu nahi du."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Arazketa-datuak partekatu nahi dituzu?"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Arazo bat hauteman du sistemak."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>) datan sortutako akatsen txostena kargatzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>. Akatsen txostenek zure gailuari buruzkoa den edo aplikazioek erregistratu duten informazio pertsonala dute; adibidez, erabiltzaile-izenak, kokapenari buruzko datuak, gailuaren identifikatzaileak eta sareari buruzko informazioa. Informazio hori izateko fidagarriak iruditzen zaizkizun pertsona eta aplikazioekin soilik partekatu beharko zenituzke akatsen txostenak. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> aplikazioari akatsen txostena kargatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
+    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Errore bat gertatu da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren akatsen txostena prozesatzean; beraz, ezin izan dira partekatu arazketa-datu xehatuak. Barkatu eragozpenak."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Baimendu"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Ukatu"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Ezarpen aurreratuak"</string>
+    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Ezarpen aurreratuak"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Erakutsi sistema-aplikazioen erabilera"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Erakutsi egoera-barran sistema-aplikazioek nola erabiltzen dituzten baimenak, panelean eta dagokion toki guztietan"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Nabarmendu hauen erabilera"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Erakutsi laguntzailea abiarazteko hautematea"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Mikrofonoa erabiltzen denean ahozko laguntza aktibatzeko, erakutsi dagokion ikonoa egoera-barran"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Gailuko argazkiak eta multimedia-edukia atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&amp;gt<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Kontaktuak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Gailuaren kokapena atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Hura erabiltzen ari zarenean soilik atzituko du aplikazioak kokapena"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Gailuaren kokapena atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Baliteke aplikazioak beti atzitu nahi izatea zure kokapena, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimen hori Ezarpenak atalean"</annotation>"."</string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Kokapenerako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Aplikazioak beti atzitu nahi du zure kokapena, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimen hori Ezarpenak atalean"</annotation>"."</string>
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_finelocation (169340229199345158) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_coarselocation (7244605063736425232) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_finelocation_imagetext (1313062433398914334) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permgrouprequest_coarselocation_imagetext (8650605041483025297) -->
+    <skip />
+    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Egutegia atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"SMS mezuak bidaltzeko eta ikusteko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Audioa grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Aplikazioak hura erabiltzean soilik grabatuko du audioa"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Audioa grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Baliteke aplikazioak edonoiz grabatzea audioa, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Mikrofonorako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Aplikazioak edonoiz grabatu nahi du audioa, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
+    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Zure ariketa fisikoak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Argazkiak ateratzeko eta bideoak grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Aplikazioak hura erabiltzean soilik aterako ditu argazkiak, eta grabatuko bideoak"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Argazkiak atera eta bideoak grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Baliteke aplikazioak edonoiz ateratzea argazkiak eta grabatzea bideoak, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Kamerarako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Aplikazioak edonoiz atera nahi ditu argazkiak eta grabatu bideoak, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Telefonoko deien erregistroa atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Telefono-deiak egiteko eta kudeatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Bizi-konstanteei buruzko sentsorearen datuak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kontrolatutako baimenak"</string>
+    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Kokapena atzi daiteke"</string>
+    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"IKT saileko administratzaileak zure kokapena atzitzeko baimena eman dio <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari"</string>
+    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Beste baimen batzuk"</string>
+    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Sistemak erabilitako baimenak"</string>
+    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Sistema-aplikazioek soilik erabilitako baimenak."</string>
+    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Baimen gehigarriak"</string>
+    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Aplikazioek definitutako baimenak."</string>
 </resources>