| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Pakketinstalleerder"</string> |
| <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Volgende"</string> |
| <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Installeer"</string> |
| <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Klaar"</string> |
| <string name="security_settings_desc" msgid="2706691034244052604">"Laat hierdie program toe om:"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Kanselleer"</string> |
| <string name="unknown" msgid="4742479012767208045">"Onbekend"</string> |
| <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Installeer tans…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Program geïnstalleer."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Wil jy hierdie program installeer? Dit sal kan ingaan by:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Wil jy hierdie program installeer? Dit vereis nie enige spesiale toegang nie."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Wil jy \'n opdatering vir die bestaande program installeer? Jou bestaande data sal nie verlore gaan nie. Die opgedateerde program sal kan ingaan by:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Wil jy \'n opdatering vir hierdie ingeboude program installeer? Jou bestaande data sal nie verlore gaan nie. Die opgedateerde program sal kan ingaan by:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Wil jy \'n opdatering na hierdie bestaande program installeer? Jou bestaande data sal nie verlore raak nie. Dit vereis nie enige spesiale toegang nie."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Wil jy \'n opdatering na hierdie ingeboude program installeer? Jou bestaande data sal nie verlore raak nie. Dit vereis nie enige spesiale toegang nie."</string> |
| <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Program nie geïnstalleer nie."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Die installering van die pakket is geblokkeer."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Program is nie geïnstalleer nie omdat pakket met \'n bestaande pakket bots."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Program is nie geïnstalleer nie omdat dit nie met jou tablet versoenbaar is nie."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Hierdie program is nie met jou TV versoenbaar nie."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Program is nie geïnstalleer nie omdat dit nie met jou foon versoenbaar is nie."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Program is nie geïnstalleer nie omdat pakket ongeldig blyk te wees."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie op jou tablet geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie op jou TV geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie op jou foon geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Open"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="7488386758312008790">"Jou administrateur laat nie toe dat programme wat by onbekende bronne verkry is, geïnstalleer word nie"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5785226253054083336">"Hierdie gebruiker kan nie onbekende programme installeer nie"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string> |
| <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Instellings"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Bestuur programme"</string> |
| <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Vervang program?"</string> |
| <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Die program wat jy installeer, sal \'n ander program vervang.\n\nAl jou vorige gebruikerdata sal gestoor word."</string> |
| <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Dit is \'n stelselprogram.\n\nAl jou vorige gebruikerdata sal gestoor word."</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Geen spasie oor nie"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie geïnstalleer word nie. Maak \'n bietjie plek en probeer weer."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"OK"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Program nie gevind nie"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Die program is nie in die lys van geïnstalleerde programme gevind nie."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Nie toegelaat nie"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Die huidige gebruiker mag nie hierdie deïnstallering uitvoer nie."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Fout"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Program kon nie gedeïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Deïnstalleer program"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Deïnstalleer opdatering"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> is deel van die volgende program:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Wil jy hierdie program deïnstalleer?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Wil jy hierdie program vir "<b>"alle"</b>" gebruikers deïnstalleer? Die program en sy data sal vir "<b>"alle"</b>" gebruikers op hierdie toestel verwyder word."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Wil jy hierdie program vir die gebruiker <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> deïnstalleer?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Vervang hierdie program met die fabriekweergawe? Alle data sal verwyder word."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Vervang hierdie program met die fabriekweergawe? Alle data sal verwyder word. Dit beïnvloed alle gebruikers van hierdie toestel, insluitend dié met werkprofiele."</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Deïnstalleer tans…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"Deïnstalleer tans <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Deïnstallering klaar."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="775837862728680479">"Het <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> gedeïnstalleer"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Deïnstallasie onsuksesvol."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Kon nie <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> deïnstalleer nie."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="2727361164694743362">"Kan nie aktiewe toesteladministrasieprogram deïnstalleer nie"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="2161462242935805756">"Kan nie aktiewe toesteladministrasieprogram vir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> deïnstalleer nie"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Dié program word vereis vir sommige gebruikers of profiele en is vir ander gedeïnstalleer"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Hierdie program is nodig vir jou profiel en kan nie gedeïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Jou toesteladministrateur vereis die program; dit kan nie deïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Bestuur toesteladministrasieprogramme"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Bestuur gebruikers"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie deïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Kon nie die pakket ontleed nie."</string> |
| <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Nuut"</string> |
| <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Alle"</string> |
| <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Privaatheid"</string> |
| <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Toesteltoegang"</string> |
| <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Hierdie opdatering vereis geen nuwe toestemmings nie."</string> |
| <string name="grant_confirm_question" msgid="4690289297029223742">"Wil jy die volgende toestemmings toestaan? Dit sal toegang kry tot:"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Weier"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Meer inligting"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Weier in elk geval"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Laat <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> toe om <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"alles is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"geen is gedeaktiveer nie"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Laat toe"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Programme"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Programtoestemmings"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Moenie weer vra nie"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Geen toestemmings nie"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Bykomende toestemmings"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="other">Nog <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Nog <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Hierdie program is vir \'n ouer weergawe van Android ontwerp. As toestemming geweier word, kan dit veroorsaak dat dit nie meer soos beplan funksioneer nie."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"voer \'n onbekende handeling uit"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uit <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme toegelaat"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Wys stelsel"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Versteek stelsel"</string> |
| <string name="permission_title" msgid="6495415273398916381">"<xliff:g id="PERMISSION">%1$s</xliff:g>-toestemmings"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Geen programme nie"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Ligginginstellings"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is \'n verskaffer van liggingdienste vir hierdie toestel. Liggingtoegang kan vanuit ligginginstellings verander word."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"As jy hierdie toestemming weier, sal basiese kenmerke van jou toestel dalk nie meer soos bedoel werk nie."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Afgedwing deur beleid"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Laai tans …"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Alle toestemmings"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Ander programvermoëns"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Toestemmingsversoek"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Skermoorlegger bespeur"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Om hierdie toestemminginstelling te verander, moet jy eers die skermoorlegger by Instellings > Programme afskakel"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Maak instellings oop"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Installeer- en deïnstalleerhandelinge word nie in Wear gesteun nie."</string> |
| <string name="permission_review_warning_title_template_update" msgid="2569412700408535872">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is opgedateer. Laat <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> toegang tot die volgende kry?"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Kies waartoe <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> toegang mag kry"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> is opgedateer. Kies waartoe hierdie program toegang mag kry."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Kanselleer"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Gaan voort"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nuwe toestemmings"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Huidige toestemmings"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Voer tans program uit …"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Onbekend"</string> |
| <string name="clear_app_data_confirm_dialog" msgid="1454306783329915599">"Wil jy regtig die data vir <xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g> uitvee?"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"Jou tablet word vir jou veiligheid nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"Jou TV word vir jou veiligheid nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"Jou foon word vir jou veiligheid nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie."</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Instellings"</string> |
| </resources> |