Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia943001622709ce3761d68c07bc60d4338f80bc6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
index 4cb8100..3066f34 100644
--- a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
@@ -16,300 +16,317 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"کنترل‌کننده مجوز"</string>
-    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"تأیید"</string>
-    <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"مجوزها"</string>
-    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"لغو"</string>
-    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"برنامه یافت نشد"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"اجازه ندارد"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="7335380459572917221">"حفظ مجاز بودن تنها هنگام استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"اطلاعات بیشتر"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"در هر صورت نادیده گرفته شود"</string>
-    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"‏به&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> را می‌دهید؟"</string>
-    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"‏همیشه به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; برای <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string>
-    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"همیشه"</string>
-    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
-    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مجوز غیرفعال هستند"</string>
-    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"همه مجوزها غیرفعال هستند"</string>
-    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"هیچ‌ موردی غیرفعال نیست"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"مجاز است"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"همیشه مجاز است"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2142276612360065979">"فقط این بار مجاز است"</string>
-    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"همیشه مجاز است"</string>
-    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"برنامه‌ها"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"مجوزهای برنامه"</string>
-    <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"مدیر مجوز"</string>
-    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"دوباره سؤال نشود"</string>
-    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"مجوزی موجود نیست"</string>
-    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"مجوزهای بیشتر"</string>
-    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"باز کردن اطلاعات برنامه"</string>
-    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد دیگر</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد دیگر</item>
+    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"کنترل‌کننده مجوز"</string>
+    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"تأیید"</string>
+    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"مجوزها"</string>
+    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"لغو"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"برنامه یافت نشد"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"رد کردن"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"حفظ کردن «هنگامی که از برنامه استفاده می‌شود»"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"اطلاعات بیشتر"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"درهرصورت نادیده گرفتن"</string>
+    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> مجوز از <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> مجوز"</string>
+    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> را می‌دهید؟"</string>
+    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‏همیشه به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; برای <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string>
+    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
+    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"همیشه"</string>
+    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
+    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مجوز غیرفعال است"</string>
+    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"همه مجوزها غیرفعال است"</string>
+    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"هیچ‌ موردی غیرفعال نیست"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"مجاز"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"همیشه مجاز بودن"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="6187098052831050075">"فقط این بار مجاز است"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"همیشه مجاز بودن"</string>
+    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"برنامه‌ها"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"مجوزهای برنامه"</string>
+    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"مدیر مجوز"</string>
+    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"دوباره سؤال نشود"</string>
+    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"مجوزی موجود نیست"</string>
+    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"مجوزهای بیشتر"</string>
+    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"باز کردن اطلاعات برنامه"</string>
+    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مجوز دیگر</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مجوز دیگر</item>
     </plurals>
-    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"‏این برنامه برای یک نسخه قدیمی‌تر از Android طراحی شده بود. نپذیرفتن اجازه ممکن است باعث شود که برنامه دیگر به صورتی که موردنظر است کار نکند."</string>
-    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"انجام یک اقدام ناشناس"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز است"</string>
-    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"نمایش سیستم"</string>
-    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"پنهان کردن سیستم"</string>
-    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
-    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"تنظیمات مکان"</string>
-    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> یکی از ارائه‌دهندگان سرویس‌های مکان برای این دستگاه است. با رفتن به تنظیمات مکان می‌توانید دسترسی به موقعیت مکانی را تغییر دهید."</string>
-    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"اگر این اجازه را رد کنید، ممکن است قابلیت‌های اصلی دستگاهتان دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
-    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"اجرا توسط خط‌مشی"</string>
-    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"دسترسی به پس‌زمینه به‌موجب خط‌مشی غیرفعال شد"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"دسترسی به پس‌زمینه به‌موجب خط‌مشی فعال شد"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"دسترسی به پیش‌زمینه به‌موجب خط‌مشی فعال شد"</string>
-    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"توسط سرپرست سیستم کنترل می‌شود"</string>
-    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"دسترسی به پس‌زمینه توسط سرپرست غیرفعال شد"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"دسترسی به پس‌زمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"دسترسی به پیش‌زمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
-    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"دستگاه برای کار کردن به این مجوز نیاز دارد"</string>
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
-    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
-    <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"همیشه مجاز است"</string>
-    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"رد کردن"</string>
-    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"درحال بارگیری…"</string>
-    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"همه مجوزها"</string>
-    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"سایر قابلیت‌های برنامه"</string>
-    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"درخواست مجوز"</string>
-    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"هم‌پوشانی صفحه شناسایی شد"</string>
-    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"‏برای تغییر این تنظیم مجوز، ابتدا باید هم‌پوشانی صفحه را از «تنظیمات &gt; برنامه‌ها» خاموش کنید"</string>
-    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"باز کردن تنظیمات"</string>
-    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
-    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"‏کنش‌های نصب/حذف نصب در Wear پشتیبانی نمی‌شود."</string>
-    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"‏انتخاب کنید &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند"</string>
-    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌روزرسانی شده است. انتخاب کنید این برنامه اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند."</string>
-    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"لغو"</string>
-    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"ادامه"</string>
-    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"مجوزهای جدید"</string>
-    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"مجوزهای کنونی"</string>
-    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"مرحله‌بندی برنامه…"</string>
-    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"نامشخص"</string>
-    <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"داشبورد"</string>
-    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی درحین استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی در پس‌زمینه"</string>
-    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"همه مجوزها"</string>
-    <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"هر زمانی"</string>
-    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"۷ روز اخیر"</string>
-    <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"۲۴ ساعت اخیر"</string>
-    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"۱ ساعت اخیر"</string>
-    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"۱۵ دقیقه اخیر"</string>
-    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"۱ دقیقه اخیر"</string>
-    <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"هیچ مجوزی استفاده نشده است"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"آخرین دسترسی در هرزمانی"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"آخرین دسترسی در ۷ روز گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"آخرین دسترسی در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"آخرین دسترسی در ۱ ساعت گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"آخرین دسترسی در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"آخرین دسترسی در ۱ دقیقه گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"پراستفاده‌ترین مجوز در هرزمانی"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۷ روز گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱ ساعت گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
-    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱ دقیقه گذشته"</string>
-    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
+    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده بود. رد کردن مجوز ممکن است باعث شود که برنامه دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
+    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"انجام یک اقدام ناشناس"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز شد"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"نمایش سیستم"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"پنهان کردن سیستم"</string>
+    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
+    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"تنظیمات مکان"</string>
+    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> یکی از ارائه‌دهندگان سرویس‌های مکان برای این دستگاه است. با رفتن به تنظیمات مکان می‌توانید دسترسی به موقعیت مکانی را تغییر دهید."</string>
+    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"اگر این اجازه را رد کنید، ممکن است ویژگی‌های اصلی دستگاهتان دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشد."</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"اجرا توسط خط‌مشی"</string>
+    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"دسترسی به پس‌زمینه به‌موجب خط‌مشی غیرفعال شد"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"دسترسی به پس‌زمینه به‌موجب خط‌مشی فعال شد"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"دسترسی به پیش‌زمینه به‌موجب خط‌مشی فعال شد"</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"توسط سرپرست سیستم کنترل می‌شود"</string>
+    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"دسترسی به پس‌زمینه توسط سرپرست غیرفعال شد"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"دسترسی به پس‌زمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"دسترسی به پیش‌زمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
+    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"دستگاه برای کار کردن به این مجوز نیاز دارد"</string>
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
+    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
+    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"همیشه مجاز بودن"</string>
+    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
+    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"رد کردن"</string>
+    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"درحال بارگیری…"</string>
+    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"همه مجوزها"</string>
+    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"سایر قابلیت‌های برنامه"</string>
+    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"درخواست مجوز"</string>
+    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"هم‌پوشانی صفحه شناسایی شد"</string>
+    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"برای تغییر این تنظیم مجوز، ابتدا باید هم‌پوشانی صفحه را از «تنظیمات &gt; برنامه‌ها» خاموش کنید"</string>
+    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"باز کردن تنظیمات"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"‏کنش‌های نصب/حذف نصب در Wear پشتیبانی نمی‌شود."</string>
+    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"‏انتخاب کنید &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند"</string>
+    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌روزرسانی شده است. انتخاب کنید این برنامه اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند."</string>
+    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"لغو"</string>
+    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ادامه"</string>
+    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"مجوزهای جدید"</string>
+    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"مجوزهای کنونی"</string>
+    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"مرحله‌بندی برنامه…"</string>
+    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"نامشخص"</string>
+    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"داشبورد"</string>
+    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی درحین استفاده از برنامه"</string>
+    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی در پس‌زمینه"</string>
+    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"همه مجوزها"</string>
+    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"هر زمانی"</string>
+    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"۷ روز اخیر"</string>
+    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"۲۴ ساعت اخیر"</string>
+    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"۱ ساعت اخیر"</string>
+    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"۱۵ دقیقه اخیر"</string>
+    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"۱ دقیقه اخیر"</string>
+    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"هیچ مجوزی استفاده نشده است"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"آخرین دسترسی در هرزمانی"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"آخرین دسترسی در ۷ روز گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"آخرین دسترسی در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"آخرین دسترسی در ۱ ساعت گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"آخرین دسترسی در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"آخرین دسترسی در ۱ دقیقه گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"پراستفاده‌ترین مجوز در هرزمانی"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۷ روز گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱ ساعت گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱ دقیقه گذشته"</string>
+    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
     </plurals>
-    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
-    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"فیلترشده براساس: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
-    <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"فیلتر کردن براساس"</string>
-    <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"فیلتر کردن براساس مجوزها"</string>
-    <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"فیلتر براساس زمان"</string>
-    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"بیشترین مجوزها"</string>
-    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"بیشترین تعداد دسترسی"</string>
-    <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"اخیر"</string>
-    <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"مرتب‌سازی براساس استفاده برنامه"</string>
-    <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"مرتب‌سازی براساس زمان"</string>
-    <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">"، "</string>
-    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"بازخوانی"</string>
-    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
+    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
+    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"فیلترشده براساس: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"مشاهده همه موارد در داشبورد"</string>
+    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"فیلتر کردن براساس"</string>
+    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"فیلتر کردن براساس مجوزها"</string>
+    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"فیلتر براساس زمان"</string>
+    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"بیشترین مجوزها"</string>
+    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"بیشترین تعداد دسترسی"</string>
+    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"اخیر"</string>
+    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"مرتب‌سازی براساس استفاده برنامه"</string>
+    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"مرتب‌سازی براساس زمان"</string>
+    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"، "</string>
+    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"بازخوانی"</string>
+    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
     </plurals>
-    <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"استفاده از مجوزهای برنامه"</string>
-    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string>
-    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string>
-    <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"مجاز"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"همیشه مجاز است"</string>
-    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"اجازه ندادن"</string>
-    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"مجوز <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برای این برنامه"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پیش به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی یافت"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به فعالیت فیزیکی شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به تقویم شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به گزارش‌های تماس شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به دوربین شما دسترس پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به مخاطبین شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به مکان شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به میکروفون شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به تلفن شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به حسگرهای شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به پیامک شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به فضای ذخیره‌سازی شما دسترسی پیدا کرد"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به فعالیت فیزیکی شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به تقویم شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به گزارش‌های تماس شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به دوربین شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به مخاطبین شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به مکان شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به میکروفون شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به تلفن شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به حسگرهای شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به پیامک شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به فضای ذخیره‌سازی شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
-    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"داده‌هایی که اخیراً به آن‌ها دسترسی پیدا کرده‌اید درحال‌حاضر برای این مجوز دردسترس نیست"</string>
-    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"مشاهده همه مجوزهای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"دیدن همه برنامه‌هایی که این مجوز را دارند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به فعالیت فیزیکی شما، مانند پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری، رانندگی، قدم‌شماری، و غیره دسترسی داشته باشند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به تقویمتان دسترسی داشته باشند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند گزارش تماس تلقنی را بخوانند و بنویسند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند عکس بگیرند و ویدیو ضبط کنند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به مخاطبین دسترسی داشته باشند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به مکان این دستگاه دسترسی داشته باشند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند صدا ضبط کنند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند تماس تلفنی برقرار کنند و آن‌ را مدیریت کنند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به داده‌های حسگر مربوط به نشانه‌های حیاتی دسترسی داشته باشند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند هم پیامک ارسال کنند هم آن‌ها را ببینند"</string>
-    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به عکس‌ها، رسانه‌ها و فایل‌های موجود در دستگاهتان دسترسی داشته باشند"</string>
-    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"درحال‌حاضر رد شده است / آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"هرگز دسترسی نداشته است"</string>
-    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"رد شد / هرگز دسترسی نداشته است"</string>
-    <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"مجاز"</string>
-    <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"همیشه مجاز بودن"</string>
-    <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"مجاز فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"رد شد"</string>
-    <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"مشاهده اطلاعات مصرف مفصل‌تر"</string>
-    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
+    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"استفاده از مجوزهای برنامه"</string>
+    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string>
+    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string>
+    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"مجاز"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"همیشه مجاز بودن"</string>
+    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
+    <!-- no translation found for app_permission_button_ask (2757216269887794205) -->
+    <skip />
+    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"اجازه ندادن"</string>
+    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"مجوز <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برای این برنامه"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پیش به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی یافت"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به فعالیت فیزیکی شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به تقویم شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به گزارش‌های تماس شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به دوربین شما دسترس پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به مخاطبین شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به مکان شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به میکروفون شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به تلفن شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به حسگرهای شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به پیامک شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به فضای ذخیره‌سازی شما دسترسی پیدا کرد"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به فعالیت فیزیکی شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به تقویم شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به گزارش‌های تماس شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به دوربین شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به مخاطبین شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به مکان شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به میکروفون شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به تلفن شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به حسگرهای شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به پیامک شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به فضای ذخیره‌سازی شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
+    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"داده‌هایی که اخیراً به آن‌ها دسترسی پیدا کرده‌اید درحال‌حاضر برای این مجوز دردسترس نیست"</string>
+    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"مشاهده همه مجوزهای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"دیدن همه برنامه‌هایی که این مجوز را دارند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به فعالیت فیزیکی شما، مانند پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری، رانندگی، قدم‌شماری، و غیره دسترسی داشته باشند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به تقویمتان دسترسی داشته باشند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند گزارش تماس تلقنی را بخوانند و بنویسند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند عکس بگیرند و ویدیو ضبط کنند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به مخاطبین دسترسی داشته باشند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به مکان این دستگاه دسترسی داشته باشند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند صدا ضبط کنند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند تماس تلفنی برقرار کنند و آن‌ را مدیریت کنند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به داده‌های حسگر مربوط به نشانه‌های حیاتی دسترسی داشته باشند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند هم پیامک ارسال کنند هم آن‌ها را ببینند"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به عکس‌ها، رسانه‌ها و فایل‌های موجود در دستگاهتان دسترسی داشته باشند"</string>
+    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"درحال‌حاضر رد شده است / آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"هرگز دسترسی نداشته است"</string>
+    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"رد شد / هرگز دسترسی نداشته است"</string>
+    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"مجاز"</string>
+    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"همیشه مجاز بودن"</string>
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"مجاز فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
+    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"رد شد"</string>
+    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"مشاهده اطلاعات مصرف مفصل‌تر"</string>
+    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item>
     </plurals>
-    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item>
     </plurals>
-    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item>
     </plurals>
-    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
+      <item quantity="one">‏<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
+      <item quantity="other">‏<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
     </plurals>
-    <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"یادآوری‌های مجوز"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> به موقعیت مکانی شما در پس‌زمینه دسترسی دارد"</string>
-    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"این برنامه همیشه می‌تواند به مکانتان دسترسی داشته باشد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
-    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"تنها هنگام استفاده از برنامه"</string>
-    <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"هیچ مجوزی اعطا نشده است"</string>
-    <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"هیچ مجوزی رد نشد"</string>
-    <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"هیچ برنامه‌ای مجاز نیست"</string>
-    <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"هیچ برنامه‌ای رد نشد"</string>
-    <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"انتخاب‌شده"</string>
-    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"تنظیمات"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> سرویس به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> برنامه دسترس‌پذیری به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببیند، کنش‌هایی را انجام دهد و نمایشگر را کنترل کند."</string>
-    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"این برنامه‌ها می‌توانند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببینند، کنش‌هایی انجام دهند، و نمایشگر را کنترل کنند."</string>
-    <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"برنامه همیار پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"برنامه همیار"</string>
-    <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"برنامه‌های همیار می‌توانند براساس اطلاعات موجود در صفحه‌ای که در آن هستید، کمکتان کنند. برخی برنامه‌ها از هر دو سرویس راه‌انداز و ورودی صوتی پشتیبانی می‌کنند تا کمک یکپارچه‌ای ارائه دهند."</string>
-    <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه همیار پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"به پیامک و گزارش تماس دسترسی می‌یابد"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"برنامه مرورگر پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"برنامه مرورگر"</string>
-    <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"برنامه‌هایی که دسترسی به اینترنت را در اختیار می‌گذارند و پیوندهایی را که روی آن‌ها ضربه می‌زنید، نمایش می‌دهند"</string>
-    <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه مرورگر پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"مجوز نیاز نیست"</string>
-    <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"برنامه تلفن پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"برنامه تلفن"</string>
-    <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند با دستگاهتان تماس تلفنی برقرار و دریافت کنید"</string>
-    <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه تلفن پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"به گزارش تماس و ارسال پیامک دسترسی می‌یابد"</string>
-    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="895155799112027302">"شماره‌گیر"</string>
-    <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"برنامه پیامک پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"برنامه پیامک"</string>
-    <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند از شماره تلفنتان برای ارسال و دریافت پیام‌‌های نوشتاری کوتاه، عکس، ویدیو، و موارد دیگر استفاده کنید"</string>
-    <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه پیامک پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"به مخاطبین، پیامک، و تلفن دسترسی می‌یابد"</string>
-    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="2945186984158026205">"پیام نوشتاری، ارسال پیامک، پیام‌ها، پیام‌رسانی"</string>
-    <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"برنامه اضطراری پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"برنامه اضطراری"</string>
-    <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند اطلاعات پزشکی‌تان را ثبت کنید و آن‌ها را برای مسئولان خدمات اضطراری دسترس‌پذیر کنید، درباره رویدادهای آب‌وهوایی شدید و فجایع هشدار دریافت کنید، و هنگام نیاز به کمک، دیگران را مطلع کنید."</string>
-    <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه اضطراری پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"مجوز نیاز نیست"</string>
-    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="2673647450096972709">"ice"</string>
-    <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"برنامه صفحه اصلی پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"برنامه صفحه اصلی"</string>
-    <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"‏برنامه‌های عموماً موسوم به راه‌انداز، که جایگزین صفحه‌های اصلی در دستگاه Android می‌شوند و امکان دسترسی به محتواها و ویژگی‌های دستگاه را می‌دهند"</string>
-    <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه صفحه اصلی پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"مجوز نیاز نیست"</string>
-    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3885213997311705959">"راه‌انداز"</string>
-    <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"برنامه هدایت تماس پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"برنامه هدایت تماس"</string>
-    <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند تماس‌های خروجی را به شماره تلفن دیگری بازارسال کنید"</string>
-    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه هدایت تماس پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"مجوز نیاز نیست"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه پیش‌فرض"</string>
-    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه"</string>
-    <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"برنامه‌هایی که به شما امکان می‌دهد تماس‌ها را شناسایی کنید، هرزنامه‌ها و تماس‌های تلفنی خودکار را مسدود کنید و شماره‌های ناخواسته را در فهرست سیاه قرار دهید"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه‌ پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"مجوز نیاز نیست"</string>
-    <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"برنامه پیش‌فرض کنونی"</string>
-    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"دوباره سؤال نشود"</string>
-    <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"تنظیم برای پیش‌فرض"</string>
-    <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"متوجه شدم"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"تنظیمات حریم‌خصوصی"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"برنامه‌هایی که از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده می‌کنند"</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">"، "</string>
-    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" و "</string>
-    <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"تنظیمات"</string>
-    <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
-    <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"هیچ برنامه پیش‌فرضی وجود ندارد."</string>
-    <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"سایر پیش‌فرض‌ها"</string>
-    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"باز کردن پیوندها"</string>
-    <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"پیش‌فرض برای کار"</string>
-    <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"هیچ‌کدام"</string>
-    <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(پیش‌فرض سیستم)"</string>
-    <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
-    <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"انتخاب‌شده"</string>
-    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"انتخاب‌شده - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
-    <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
-    <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"دسترسی ویژه برنامه وجود ندارد"</string>
-    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
-    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"از نمایه کاری پشتیبانی نمی‌کند"</string>
-    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"توجه: اگر دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمی‌تواند شروع به کار کند."</string>
-    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"«دستیار» می‌تواند اطلاعات مربوط به برنامه‌های درحال استفاده در سیستم شما را بخواند، ازجمله اطلاعاتی که در صفحه‌نمایش شما قابل‌مشاهده است یا در برنامه‌ها قابل‌دسترسی است."</string>
-    <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
-    <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"جزئیات داده‌های اشکال‌زدایی هم‌رسانی شود؟"</string>
-    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد اطلاعات اشکال‌زدایی را بارگذاری کند."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"سیستم مشکلی را تشخیص داده است."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> درخواست بارگذاری گزارش اشکالی را دارد که در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> در این دستگاه پیش آمده است. گزارش‌های اشکال شامل اطلاعات شخصی درباره دستگاه شما است یا اطلاعاتی که توسط برنامه‌ها گزارش شده است، برای مثال نام‌های کاربر، داده‌های مکان، شناسه‌های دستگاه و اطلاعات شبکه. گزارش‌های اشکال را تنها با افراد و برنامه‌هایی هم‌رسانی کنید که به آن‌ها در این‌باره اعتماد دارید. به <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> اجازه بارگذاری گزارش اشکال داده شود؟"</string>
-    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"هنگام پردازش گزارش اشکال برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> خطایی رخ داد. بنابراین هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی دقیق رد شد. از وقفه پیش‌آمده پوزش می‌طلبیم."</string>
-    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"مجاز"</string>
-    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"رد کردن"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"تنظیمات پیشرفته"</string>
-    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"تنظیمات پیشرفته"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"نمایش استفادهٔ برنامه سیستم"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"نمایش استفاده برنامه سیستم از مجوزها در نوار وضعیت، داشبورد، و جاهای دیگر"</string>
-    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"برجسته کردن استفاده برای موارد زیر"</string>
-    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"نمایش تشخیص راه‌انداز دستیار"</string>
-    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"نمایش نماد مربوطه در نوار وضعیت وقتی از میکروفون برای فعال کردن دستیار صوتی استفاده می‌شود"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به عکس‌ها و رسانه‌های موجود در دستگاهتان دسترسی پیدا کند؟"</string>
-    <string name="permgroupupgraderequestdeail_location" msgid="9206451505204811427">"این برنامه می‌خواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی وقتی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. در "<annotation id="link">"تنظیمات"</annotation>"، به آن اجازه دهید."</string>
+    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"یادآوری‌های مجوز"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> به موقعیت مکانی شما در پس‌زمینه دسترسی دارد"</string>
+    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"این برنامه همیشه می‌تواند به مکانتان دسترسی داشته باشد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
+    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"تنها هنگام استفاده از برنامه"</string>
+    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"هیچ مجوزی اعطا نشده است"</string>
+    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"هیچ مجوزی رد نشد"</string>
+    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"هیچ برنامه‌ای مجاز نیست"</string>
+    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"هیچ برنامه‌ای رد نشد"</string>
+    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"انتخاب‌شده"</string>
+    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"تنظیمات"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> سرویس به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> برنامه دسترس‌پذیری به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببیند، کنش‌هایی را انجام دهد و نمایشگر را کنترل کند."</string>
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"این برنامه‌ها می‌توانند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببینند، کنش‌هایی انجام دهند، و نمایشگر را کنترل کنند."</string>
+    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"برنامه همیار پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"برنامه همیار"</string>
+    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"برنامه‌های همیار می‌توانند براساس اطلاعات موجود در صفحه‌ای که در آن هستید، کمکتان کنند. برخی برنامه‌ها از هر دو سرویس راه‌انداز و ورودی صوتی پشتیبانی می‌کنند تا کمک یکپارچه‌ای ارائه دهند."</string>
+    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه همیار پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"به پیامک و گزارش تماس دسترسی می‌یابد"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"برنامه مرورگر پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"برنامه مرورگر"</string>
+    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"برنامه‌هایی که دسترسی به اینترنت را در اختیار می‌گذارند و پیوندهایی را که روی آن‌ها ضربه می‌زنید، نمایش می‌دهند"</string>
+    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه مرورگر پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"مجوز نیاز نیست"</string>
+    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"برنامه تلفن پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"برنامه تلفن"</string>
+    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند با دستگاهتان تماس تلفنی برقرار و دریافت کنید"</string>
+    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه تلفن پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"به گزارش تماس و ارسال پیامک دسترسی می‌یابد"</string>
+    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"شماره‌گیر"</string>
+    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"برنامه پیامک پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"برنامه پیامک"</string>
+    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند از شماره تلفنتان برای ارسال و دریافت پیام‌‌های نوشتاری کوتاه، عکس، ویدیو، و موارد دیگر استفاده کنید"</string>
+    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه پیامک پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"به مخاطبین، پیامک، و تلفن دسترسی می‌یابد"</string>
+    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"پیام نوشتاری، ارسال پیامک، پیام‌ها، پیام‌رسانی"</string>
+    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"برنامه اضطراری پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"برنامه اضطراری"</string>
+    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند اطلاعات پزشکی‌تان را ثبت کنید و آن‌ها را برای مسئولان خدمات اضطراری دسترس‌پذیر کنید، درباره رویدادهای آب‌وهوایی شدید و فجایع هشدار دریافت کنید، و هنگام نیاز به کمک، دیگران را مطلع کنید."</string>
+    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه اضطراری پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"مجوز نیاز نیست"</string>
+    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"برنامه صفحه اصلی پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"برنامه صفحه اصلی"</string>
+    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"‏برنامه‌های عموماً موسوم به راه‌انداز، که جایگزین صفحه‌های اصلی در دستگاه Android می‌شوند و امکان دسترسی به محتواها و ویژگی‌های دستگاه را می‌دهند"</string>
+    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه صفحه اصلی پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"مجوز نیاز نیست"</string>
+    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"راه‌انداز"</string>
+    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"برنامه هدایت تماس پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"برنامه هدایت تماس"</string>
+    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند تماس‌های خروجی را به شماره تلفن دیگری بازارسال کنید"</string>
+    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه هدایت تماس پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"مجوز نیاز نیست"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه پیش‌فرض"</string>
+    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه"</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"برنامه‌هایی که به شما امکان می‌دهد تماس‌ها را شناسایی کنید، هرزنامه‌ها و تماس‌های تلفنی خودکار را مسدود کنید و شماره‌های ناخواسته را در فهرست سیاه قرار دهید"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه‌ پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
+    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"مجوز نیاز نیست"</string>
+    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"برنامه پیش‌فرض کنونی"</string>
+    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"دوباره سؤال نشود"</string>
+    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"تنظیم برای پیش‌فرض"</string>
+    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"متوجه شدم"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"تنظیمات حریم خصوصی"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"برنامه‌هایی که از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده می‌کنند"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"، "</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" و "</string>
+    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"تنظیمات"</string>
+    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
+    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"هیچ برنامه پیش‌فرضی وجود ندارد."</string>
+    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"سایر پیش‌فرض‌ها"</string>
+    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"باز کردن پیوندها"</string>
+    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"پیش‌فرض برای کار"</string>
+    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"هیچ‌کدام"</string>
+    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(پیش‌فرض سیستم)"</string>
+    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
+    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"انتخاب شد"</string>
+    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"انتخاب‌شده - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
+    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
+    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"دسترسی ویژه برنامه وجود ندارد"</string>
+    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
+    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"از نمایه کاری پشتیبانی نمی‌کند"</string>
+    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"توجه: اگر دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمی‌تواند شروع به کار کند."</string>
+    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"«دستیار» می‌تواند اطلاعات مربوط به برنامه‌های درحال استفاده در سیستم شما را بخواند، ازجمله اطلاعاتی که در صفحه‌نمایش شما قابل‌مشاهده است یا در برنامه‌ها قابل‌دسترسی است."</string>
+    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
+    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"جزئیات داده‌های اشکال‌زدایی هم‌رسانی شود؟"</string>
+    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد اطلاعات اشکال‌زدایی را بارگذاری کند."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"سیستم مشکلی را تشخیص داده است."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> درخواست بارگذاری گزارش اشکالی را دارد که در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> در این دستگاه پیش آمده است. گزارش‌های اشکال شامل اطلاعات شخصی درباره دستگاه شما است یا اطلاعاتی که توسط برنامه‌ها گزارش شده است، برای مثال نام‌های کاربر، داده‌های مکان، شناسه‌های دستگاه و اطلاعات شبکه. گزارش‌های اشکال را تنها با افراد و برنامه‌هایی هم‌رسانی کنید که به آن‌ها در این‌باره اعتماد دارید. به <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> اجازه بارگذاری گزارش اشکال داده شود؟"</string>
+    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"هنگام پردازش گزارش اشکال برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> خطایی رخ داد. بنابراین هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی دقیق رد شد. از وقفه پیش‌آمده پوزش می‌طلبیم."</string>
+    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"مجاز"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"رد کردن"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"تنظیمات پیشرفته"</string>
+    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"تنظیمات پیشرفته"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"نمایش استفادهٔ برنامه سیستم"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"نمایش استفاده برنامه سیستم از مجوزها در نوار وضعیت، داشبورد، و جاهای دیگر"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"برجسته کردن استفاده برای موارد زیر"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"نمایش تشخیص راه‌انداز دستیار"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"نمایش نماد مربوطه در نوار وضعیت وقتی از میکروفون برای فعال کردن دستیار صوتی استفاده می‌شود"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به عکس‌ها و رسانه‌های موجود در دستگاهتان دسترسی پیدا کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مخاطبین شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‏به &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt؛ اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"این برنامه فقط وقتی از آن استفاده می‌کنید، به مکان دسترسی خواهد داشت"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"‏به &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt؛ اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
+    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="3591766384961100891">"این برنامه ممکن است بخواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی وقتی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. در "<annotation id="link">"تنظیمات"</annotation>"، به آن اجازه دهید."</string>
+    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"‏دسترسی به مکان برای &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt تغییر کند؟"</string>
+    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="8076811385427479238">"این برنامه می‌خواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی وقتی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. در "<annotation id="link">"تنظیمات"</annotation>" به آن اجازه دهید."</string>
+    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به تقویم شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"‏به «&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt;» اجازه داده شود پیامک ارسال و مشاهده کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"‏به برنامه &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به عکس‌ها، رسانه، و فایل‌های موجود در دستگاهتان دسترسی داشته باشد؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"‏به &lt;/b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود صدا ضبط کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به فعالیت فیزیکی‌تان دسترسی پیدا کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود عکس بگیرد و ویدیو ضبط کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به گزارش تماس‌های تلفنی شما دسترسی داشته باشد؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود تماس‌های تلفنی برقرار کند و آن‌ها را مدیریت کند؟"</string>
+    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به داده‌های حسگر مربوط به علائم حیاتی شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
 </resources>