Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I291ed6423f8d7cbba94036c36f18aca6e4f228f3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/PermissionController/res/values-or/strings.xml b/PermissionController/res/values-or/strings.xml
index 18d761d..e22a1c7 100644
--- a/PermissionController/res/values-or/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-or/strings.xml
@@ -4,9 +4,9 @@
      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      you may not use this file except in compliance with the License.
      You may obtain a copy of the License at
-  
+
           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-  
+
      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
@@ -114,17 +114,14 @@
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"ଗତ 15 ମିନିଟ୍‍ରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିବା ଶୀର୍ଷ ଅନୁମତି"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"ଗତ 1 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିବା ଶୀର୍ଷ ଅନୁମତି"</string>
     <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"ଆପ୍ସ"</string>
-    <!-- no translation found for app_permission_usage_filter_label (8700139296200468389) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (2046234519591857627) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ଦ୍ବାରା ଫିଲ୍ଟର୍ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ଫିଲ୍ଟର୍‌କୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ଏହି ଅନୁସାରେ ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ଅନୁମତି ଅନୁଯାୟୀ ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ଅଧିକ ଅନୁମତିଗୁଡିକ"</string>
     <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ସର୍ବାଧିକ ଆକ୍ସେସ୍‍ଗୁଡିକ"</string>
     <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ସମ୍ପ୍ରତି"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_refresh (2182775682810005148) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ରିଫ୍ରେଶ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ଆପ୍‍ ଅନୁମତି ବ୍ୟବହାର"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ଆକ୍ସେସ୍‍: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>ଥର। ସମୁଦାୟ ଅବଧି: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। ଅନ୍ତିମ ଥର <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିଲା।"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ଆକ୍ସେସ୍‍: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>ଥର। ଅନ୍ତିମ ଥର <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିଲା।"</string>
@@ -137,11 +134,9 @@
     <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍‍ କରିିିିଥିଲେ।"</string>
     <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍‍ ନାହିଁ।"</string>
     <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"ବିସ୍ତୃତ ଅନୁମତି ବ୍ୟବହାର ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for app_permission_most_recent_summary (7435245857128891808) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ଶେଷ ଥର ପାଇଁ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇଛି: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ଅନୁମୋଦିତ"</string>
-    <!-- no translation found for allowed_foreground_header (7553595563464819175) -->
-    <skip />
+    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"କେବଳ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
     <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଗଲା"</string>
     <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"ବିସ୍ତାରିତ ବ୍ୟବହାର ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
     <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -165,22 +160,6 @@
     <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ଅନୁମତି ରିମାଇଣ୍ଡର୍"</string>
     <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି"</string>
     <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ଏହି ଆପ୍ ସବୁବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ। ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="permission_justification_header" msgid="8855642235625782751">"ଆପ୍‍ ଡେଭେଲପର୍‍ କୁହେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ହୁଏତ:"</string>
-    <string name="permission_justification_footer" msgid="4098097763461100468">"ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‍ ଡେଭେଲପର୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା କିପରି ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି ତାହା ପସନ୍ଦ କରୁ ନାହାଁନ୍ତି ତେବେ ଆପଣ ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରିପାରିବେ।"</string>
-    <string name="permission_justification_info_intent" msgid="2896804844363380252">"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>କୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="permission_justification_data_sent_off_device" msgid="2503905652716735222">"କ୍ଲାଉଡ୍‍କୁ‍ ଅପ୍‍‍‍‍‍ଲୋଡ୍‍ ହୋଇଛି"</string>
-    <string name="permission_justification_data_sent_off_device_user_triggered" msgid="4122793147247661083">"ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଏହାକୁ ସ୍ପଷ୍ଟଭାବରେ ଅନୁମତି କରିବେ ସେତେବେଳେ ଆପଣ କ୍ଲାଉଡ୍‍କୁ ଅପ୍‍‍‍‍‍‍‍ଲୋଡ୍‍‍‍ ହେବ"</string>
-    <string name="permission_justification_data_shared_with_third_party" msgid="5249440580654050831">"ବିଜ୍ଞାପନଦାତା କିମ୍ବା ବ୍ୟବସାୟ ସହ ସେୟାର୍‍ ହୋଇଛି"</string>
-    <string name="permission_justification_data_shared_with_third_party_user_triggered" msgid="2920721327430861150">"ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଏହାକୁ ସ୍ପଷ୍ଟଭାବରେ ଅନୁମତି କରିବେ ସେତେବେଳେ ବିଜ୍ଞାପନଦାତା ବା ବ୍ୟବସାୟଗୁଡିକ ସହ ସେୟାର୍‍ କରାଯିବ"</string>
-    <string name="permission_justification_data_used_for_monetization" msgid="3098933808750278119">"ମୋନେଟାଇଜେସନ୍‍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି"</string>
-    <string name="permission_justification_data_used_for_monetization_user_triggered" msgid="8264335769735917408">"ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ସ୍ପଷ୍ଟଭାବରେ ଏହାକୁ ଅନୁମତି ଲରିଏବ ମୋନେଟାଇଜେସନ୍‍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ"</string>
-    <string name="permission_justification_data_retention_unlimited" msgid="3921406322987911863">"ସେଭ୍‍ ହୋଇଛି ଏବଂ ସର୍ବଦା ପାଇଁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"</string>
-    <string name="permission_justification_data_retention_user_selected" msgid="7440816502916014127">"ଆପଣ ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ କରିଥିବା ଏକ ଅବଧି ପାଇଁ ସେଭ୍‍ ହେବା ସହ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"</string>
-    <plurals name="permission_justification_data_retention_specified" formatted="false" msgid="4132895033914113182">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_WEEKS">%s</xliff:g> ସପ୍ତାହ ପାଇଁ ସେଭ୍‍ ହେବା ସହ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି</item>
-      <item quantity="one">1 ସପ୍ତାହ ପାଇଁ ସେଭ୍‍ ହେବା ସହ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି</item>
-    </plurals>
-    <string name="permission_justification_undefined" msgid="5711347441966109267">"ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା କିପରି ବ୍ୟବହାର କରେ ଏହି ଆପ୍‍ ଡେଭେଲପର୍‍ ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ କରି ନାହାଁନ୍ତି।"</string>
     <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"କେବଳ ଆପ୍‍ ବ୍ୟବହାରରେ ରହିଥିବା ବେଳେ"</string>
     <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
     <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
@@ -205,10 +184,18 @@
     <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Music ଆପ୍‍"</string>
     <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Gallery ଆପ୍‍"</string>
     <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"କାର୍ ମୋଡ୍ ଫୋନ୍ ଆପ୍"</string>
-    <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"ପ୍ରକ୍ସି କଲିଂ ଆପ୍"</string>
+    <!-- no translation found for role_label_call_redirection (8902197181113231577) -->
+    <skip />
     <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"କଲ୍ ସ୍କ୍ରିନିଂ ଆପ୍"</string>
     <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"ସହଯୋଗୀ ଆପ୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for role_label_assistant (456685142560727172) -->
-    <skip />
+    <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"ସହାୟକ ଆପ୍‌"</string>
+    <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"କାର୍ ପ୍ରୋଜେକ୍ସନ୍ ଆପ୍"</string>
     <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ଟିପ୍ପଣୀ: ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବେ ଏବଂ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ସେଟ୍ ହେବ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ଆପ୍ ଆରମ୍ଭ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ବିସ୍ତୃତ ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରିବେ?"</string>
+    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଡିବଗିଂ ସୂଚନା ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି।"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ରେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ ନିଆଯାଇଥିବା ଏକ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିଛି। ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ବା ଆପ୍ସ ଲଗ୍‌ଇନ୍ ସମୟରେ ଦେଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ନାମ, ଲୋକେସନ୍, ଡିଭାଇସ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ, ଏବଂ ନେଟ୍‍ୱର୍କ ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ରହିଛି। ଏହି ସୂଚନା ସେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଯାହାଙ୍କୁ ଭରସା କରୁଛନ୍ତି କେବଳ ସେହି ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସହିତ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ। ଏକ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"</string>
 </resources>