Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9802527408d5f6b9308cb4b5ca7aa76c1299b1be
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e949b94..c9fad6d 100644
--- a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -69,13 +69,11 @@
     <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Administrator je onemogućio pristup u pozadini"</string>
     <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Administrator je omogućio pristup u pozadini"</string>
     <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Administrator je omogućio pristup u prvom planu"</string>
-    <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (2986671472344103830) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Uređaj zahteva dozvolu da bi radio"</string>
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
     <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
-    <!-- no translation found for permission_access_always (8746815855070494802) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Dozvoli uvek"</string>
     <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
     <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Odbij"</string>
     <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Učitava se…"</string>
@@ -108,34 +106,31 @@
     <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Dozvole nisu korišćene"</string>
     <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Najskoriji pristup u bilo kom trenutku"</string>
     <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Najskoriji pristup u poslednjih 7 dana"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (8004766042375735038) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (5263636446126109595) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Najskoriji pristup u poslednja 24 sata"</string>
+    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Najskoriji pristup u poslednjih sat vremena"</string>
     <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Najskoriji pristup u poslednjih 15 minuta"</string>
     <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Najskoriji pristup u poslednjem minutu"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Korišćenje dozvola u bilo kom trenutku"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (2505302271268657969) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Korišćenje dozvola u poslednjih 7 dana"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Korišćenje dozvola u poslednja 24 sata"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Korišćenje dozvola u poslednjih sat vremena"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (8394883927589032677) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Korišćenje dozvole u poslednjih 15 minuta"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Korišćenje dozvola u poslednjem minutu"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_bar_label (7669269046102999228) -->
+    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+    </plurals>
     <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
     <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrirano prema: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (5502079672930422033) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
     <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtriraj prema"</string>
     <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtriraj prema dozvolama"</string>
-    <!-- no translation found for filter_by_time (4037550957826791975) -->
-    <skip />
+    <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtriraj prema vremenu"</string>
     <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Najviše dozvola"</string>
     <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Najveći broj pristupa"</string>
     <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Nedavno"</string>
-    <!-- no translation found for sort_by_app (5836911326872031928) -->
-    <skip />
+    <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Sort. po korišćenju aplikacije"</string>
     <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Sortiraj prema vremenu"</string>
     <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
     <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Osveži"</string>
@@ -177,46 +172,50 @@
     <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila senzorima"</string>
     <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila SMS-ovima"</string>
     <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila memorijskom prostoru"</string>
-    <!-- no translation found for app_permission_footer_not_available (7473636495733881225) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Podaci o poslednjem pristupu trenutno nisu dostupni za ovu dozvolu"</string>
     <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Prikaži sve dozvole (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (3489066323918915073) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Pogledajte sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
     <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (3371048800215659444) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (7627624281615554407) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i još mnogo toga"</string>
+    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
     <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (7879547592935186291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (2833167258022765303) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string>
+    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kontaktima"</string>
     <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju lokaciji uređaja"</string>
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (1349810138634077494) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (6972180067860067462) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju zvuk"</string>
+    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da upućuju telefonske pozive i upravljaju njima"</string>
     <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (1394630256073587627) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_description_summary_storage (3947962757455327167) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da šalju i pregledaju SMS-ove"</string>
+    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i datotekama na uređaju"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Trenutno odbijeno/poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Bez pristupa"</string>
-    <!-- no translation found for app_permission_never_accessed_denied_summary (5074713608728279798) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Odbijeno/bez pristupa"</string>
     <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Dozvoljeno"</string>
-    <!-- no translation found for allowed_always_header (3129163790476916487) -->
-    <skip />
+    <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Dozvoljeno uvek"</string>
     <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Dozvoljeno samo dok se aplikacija koristi"</string>
     <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Odbijeno"</string>
     <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Pogledajte detaljnu upotrebu"</string>
-    <!-- no translation found for days (7685720539370448104) -->
-    <!-- no translation found for hours (5513137617382570199) -->
-    <!-- no translation found for minutes (269873289285218670) -->
-    <!-- no translation found for seconds (7518380254369486125) -->
+    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
+    </plurals>
     <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Podsetnici za dozvole"</string>
     <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima vašu lokaciju u pozadini"</string>
     <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Ova aplikacija može uvek da pristupa lokaciji. Dodirnite da biste to promenili."</string>
@@ -225,23 +224,19 @@
     <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Nijedna dozvola nije odbijena"</string>
     <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Aplikacije nisu dozvoljene"</string>
     <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
-    <!-- no translation found for car_permission_selected (5788441628706535323) -->
-    <skip />
+    <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Izabrano"</string>
     <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Podešavanja"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpun pristup uređaju"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Aplikacije pristupačnosti (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) imaju potpun pristup uređaju"</string>
     <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda sadržaj ekrana, radnje i unose, obavlja radnje i upravlja ekranom."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (99044354994789512) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Ove aplikacije mogu da pregledaju sadržaj ekrana, radnje i unose, kao i da obavljaju radnje i upravljaju ekranom."</string>
     <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Podrazumevana apl. za pomoć"</string>
-    <!-- no translation found for role_assistant_short_label (5324338887042810318) -->
-    <skip />
+    <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Aplikacija za pomoć"</string>
     <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Želite li da podesite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pomoć?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Dobija pristup evidenciji SMS-ova i poziva"</string>
     <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Podrazumevana apl. za pregled"</string>
-    <!-- no translation found for role_browser_short_label (7008704096614388208) -->
-    <skip />
+    <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Aplikacija pregledača"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplikacije koje vam daju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete da dodirnete"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pregledanje?"</string>
     <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
@@ -250,65 +245,50 @@
     <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplikacije koje vam omogućavaju da upućujete i primate telefonske pozive na uređaju"</string>
     <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za telefon?"</string>
     <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Dobija pristup evidenciji poziva i slanju SMS-ova"</string>
-    <!-- no translation found for role_sms_label (1282375330984375167) -->
-    <skip />
+    <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Podrazumevana apl. za SMS"</string>
     <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplikacija za SMS"</string>
     <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplikacije koje vam omogućavaju da koristite broj telefona da biste slali i primali kratke SMS-ove, slike, video snimke i još toga"</string>
     <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikacju za SMS?"</string>
     <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Dobija pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string>
-    <!-- no translation found for role_emergency_label (8510350771744625248) -->
-    <skip />
+    <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Podraz. apl. za hitne sluč."</string>
     <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
     <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplikacije koje vam omogućavaju da čuvate medicinske podatke i učinite ih dostupnim hitnim službama; da biste dobijali obaveštenja o ozbiljnim vremenskim promenama i nepogodama i obavestili druge kada vam treba pomoć"</string>
     <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
-    <!-- no translation found for role_emergency_request_description (6604461788824945209) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for role_home_label (2403568779207064895) -->
-    <skip />
+    <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
+    <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Podraz. apl. početne stran."</string>
     <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplikacija početne stranice"</string>
     <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplikacije koje se često zovu pokretači i zamenjuju početne ekrane na Android uređaju i pružaju pristup sadržaju i funkcijama na uređaju"</string>
     <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju početne stranice?"</string>
     <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
     <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Podraz. apl. za preus. poziva"</string>
     <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Apl. za preusmeravanje poziva"</string>
-    <!-- no translation found for role_call_redirection_description (1118180396571102108) -->
-    <skip />
+    <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplikacije koje vam omogućavaju da prosleđujete odlazne pozive na drugi broj telefona"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za preusmeravanje poziva?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
     <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Podraz. apl. za ID poziv. i nepož. poruke"</string>
-    <!-- no translation found for role_call_screening_short_label (4405732075031564902) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for role_call_screening_description (630332789277798256) -->
-    <skip />
+    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Apl. za ID poz. i nepož. poz."</string>
+    <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplikacije koje vam omogućavaju da identifikujete pozive, blokirate nepoželjne i automatizovane pozive i dodate neželjene brojeve na crnu listu"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za ID pozivaoca i nepoželjne poruke?"</string>
     <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
     <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Trenutno podrazumevana"</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Ne pitaj ponovo"</string>
     <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Podesi kao podrazum."</string>
-    <!-- no translation found for default_app_search_keyword (5893328509368498565) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (2849153333510041980) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (180561046130062839) -->
-    <skip />
+    <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"podrazumevane aplikacije"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Važi"</string>
+    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Podešavanja privatnosti"</string>
     <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplikacije koje koriste funkciju: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (3220814513543042443) -->
-    <skip />
+    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
     <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" i "</string>
-    <!-- no translation found for settings_button (1808682743475842576) -->
-    <skip />
+    <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Podešavanja"</string>
     <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Podrazumevane aplikacije"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Nema podrazumevane aplikacije."</string>
-    <!-- no translation found for default_apps_more (2432881430817521134) -->
-    <skip />
+    <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Još podrazumevanih aplikacija"</string>
     <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Otvaranje linkova"</string>
     <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Podrazumevana za posao"</string>
     <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Ništa"</string>
-    <!-- no translation found for default_app_system_default (330065926244492508) -->
-    <skip />
+    <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Podrazumevana sistemska)"</string>
     <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Nema aplikacija"</string>
-    <!-- no translation found for car_default_app_selected (5041173040939570813) -->
-    <skip />
+    <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Izabrano"</string>
     <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Izabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"pristup za specijalnu aplikaciju"</string>
     <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Pristup za spec. aplikaciju"</string>
@@ -321,25 +301,17 @@
     <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Delite detaljne podatke za otklanjanje grešaka?"</string>
     <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da otpremi informacije za otklanjanje grešaka."</string>
     <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
-    <!-- no translation found for incident_report_dialog_intro (4267939213446817062) -->
-    <skip />
+    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Sistem je otkrio problem."</string>
     <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da otpremi izveštaj o greškama sa ovog uređaja koji je napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izveštaji o greškama obuhvataju lične podatke o uređaju ili podatke koje su evidentirale aplikacije, na primer, korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Delite izveštaje o greškama samo sa ljudima i aplikacijama kojima možete da poverite te informacije. Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> otpremi izveštaj o grešci?"</string>
     <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Došlo je do greške pri obradi izveštaja o grešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Zato je odbijeno deljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se zbog prekida."</string>
     <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Dozvoli"</string>
     <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Odbij"</string>
-    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_title (6181325993919599745) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for menu_adjust_user_sensitive (277984416700153328) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_title (7250948764129867522) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_summary (2331110562911167243) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_per_app_header (3463088084190391428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_title (4527980682419054323) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_summary (4952742951700902553) -->
-    <skip />
+    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Napredna podešavanja"</string>
+    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Napredna podešavanja"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Prikaži korišćenje sistemske aplikacije"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Prikazuje korišćenje dozvola sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i drugim mestima"</string>
+    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Istakni korišćenje za sledeće"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Prikazuj otkrivanje aktiviranja Pomoćnika"</string>
+    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string>
     <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa slikama i medijima na uređaju?"</string>
 </resources>