Revert "Import translations. DO NOT MERGE"

This reverts commit b70d60b4749e730a0def56f1c8ae7d723eedf4ce.

Change-Id: I8fb9ed55336b4950e20826cefb64814d87be66bc
diff --git a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff57186
--- /dev/null
+++ b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+  
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+  
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Инсталираща програма за пакети"</string>
+    <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Напред"</string>
+    <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Инсталиране"</string>
+    <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Готово"</string>
+    <string name="security_settings_desc" msgid="2706691034244052604">"Да се разреши на това приложение следното:"</string>
+    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Отказ"</string>
+    <string name="unknown" msgid="4742479012767208045">"Неизвестно"</string>
+    <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Инсталира се..."</string>
+    <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Приложението бе инсталирано."</string>
+    <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Искате ли да инсталирате това приложение? То ще получи достъп до:"</string>
+    <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Искате ли да инсталирате това приложение? То не изисква никакъв специален достъп."</string>
+    <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Искате ли да инсталирате актуализация за това съществуващо приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Актуализираното приложение ще получи достъп до:"</string>
+    <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Искате ли да инсталирате актуализация за това вградено приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Актуализираното приложение ще получи достъп до:"</string>
+    <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Искате ли да инсталирате актуализация за това съществуващо приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Не се изисква специален достъп."</string>
+    <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Искате ли да инсталирате актуализация за това вградено приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Не се изисква специален достъп."</string>
+    <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Приложението не бе инсталирано."</string>
+    <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Инсталирането на пакета бе блокирано."</string>
+    <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Приложението не бе инсталирано, тъй като пакетът е в конфликт със съществуващ пакет."</string>
+    <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с таблета ви."</string>
+    <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Това приложение не е съвместимо с телевизора ви."</string>
+    <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с телефона ви."</string>
+    <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Приложението не бе инсталирано, тъй като изглежда, че пакетът е невалиден."</string>
+    <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на таблета ви."</string>
+    <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телевизора ви."</string>
+    <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телефона ви."</string>
+    <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Отваряне"</string>
+    <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tablet" msgid="7504186369474734767">"За сигурност таблетът ви блокира инсталирането на приложения, получени от неизвестни източници."</string>
+    <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tv" msgid="7195713985140602351">"От съображения за сигурност телевизорът блокира инсталирането на приложения от неизвестни източници."</string>
+    <string name="unknown_apps_dlg_text" product="default" msgid="133213135679009316">"За сигурност телефонът ви блокира инсталирането на приложения, получени от неизвестни източници."</string>
+    <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="1189146324736698462">"Администраторът ви не разрешава инсталирането на приложения, получени от неизвестни източници."</string>
+    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string>
+    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Настройки"</string>
+    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Управление на приложенията"</string>
+    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Да се замени ли приложението?"</string>
+    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Приложението, което инсталирате, ще замени друго.\n\nВсичките ви досегашни потребителски данни ще бъдат запазени."</string>
+    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Това е системно приложение.\n\nВсичките ви досегашни потребителски данни ще бъдат запазени."</string>
+    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Няма място"</string>
+    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира. Освободете място и опитайте отново."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"OK"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Приложението не бе намерено"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string>
+    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Няма разрешение"</string>
+    <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Текущият потребител няма разрешение да извърши това деинсталиране."</string>
+    <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Грешка"</string>
+    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Приложението не можа да бъде деинсталирано."</string>
+    <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Деинсталиране на приложението"</string>
+    <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Деинсталиране на актуализацията"</string>
+    <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> е част от следното приложение:"</string>
+    <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Искате ли да деинсталирате това приложение?"</string>
+    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Искате ли да деинсталирате това приложение за "<b>"всички"</b>" потребители? Приложението и данните му ще бъдат премахнати от "<b>"всички"</b>" потребители на устройството."</string>
+    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Искате ли да деинсталирате това приложение за потребителя <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати."</string>
+    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати. Промяната ще засегне всеки потребител на устройството, включително тези със служебни потребителски профили."</string>
+    <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Деинсталира се..."</string>
+    <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се деинсталира…"</string>
+    <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Деинсталирането завърши."</string>
+    <string name="uninstall_done_app" msgid="4009780060350765946">"Деинсталирахте <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Деинсталирането не бе успешно."</string>
+    <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Деинсталирането на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> бе неуспешно."</string>
+    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="3493789239037852035">"Не може да се деинсталира: Този пакет е активен администратор на устройството."</string>
+    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4466062391552204291">"Не може да се деинст., защото пакетът е акт. мениджър на у-ва за потребителя <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Това приложение е необходимо за някои потребители или потребителски профили и бе деинсталирано за други."</string>
+    <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Това приложение е необходимо за потребителския ви профил и не може да се деинсталира."</string>
+    <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Приложението се изисква от администратора на у-вото и не може да се деинсталира."</string>
+    <string name="manage_device_administrators" msgid="891392489300312370">"Управление на администраторите на устройства"</string>
+    <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Управление на потребителите"</string>
+    <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се деинсталира."</string>
+    <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"При синтактичния анализ на пакета възникна проблем."</string>
+    <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Нови"</string>
+    <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Всички"</string>
+    <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Поверителност"</string>
+    <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Достъп до у-вото"</string>
+    <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Тази актуализация не изисква нови разрешения."</string>
+    <string name="grant_confirm_question" msgid="4690289297029223742">"Искате ли да предоставите следните разрешения? Така ще се получи достъп до:"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Отказване"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Още информация"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Отказване въпреки това"</string>
+    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Разрешаване на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Деактивирахте <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"всички са деактивирани"</string>
+    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"няма деактивирани"</string>
+    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Разрешаване"</string>
+    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Приложения"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Разрешения за приложения"</string>
+    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Без повторно питане"</string>
+    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Няма разрешения"</string>
+    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Допълнителни разрешения"</string>
+    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
+      <item quantity="other">Още <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">Още <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Това приложение е създадено за по-стара версия на Android. То може да спре да функционира нормално при отказване на разрешението."</string>
+    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"извършване на неизвестно действие"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Показване на системните"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Скриване на системните"</string>
+    <string name="permission_title" msgid="6495415273398916381">"Разрешения за <xliff:g id="PERMISSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Няма приложения"</string>
+    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Настройки за местоположението"</string>
+    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е доставчик на услуги за местоположението за това устройство. Достъпът до местоположението може да бъде променен от съответните настройки."</string>
+    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ако откажете това разрешение, основни функции на устройството ви може да спрат да работят както трябва."</string>
+    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Наложено чрез правило"</string>
+    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Зарежда се…"</string>
+    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Всички разрешения"</string>
+    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Други възможности на приложението"</string>
+    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Заявка за разрешение"</string>
+    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Открито е екранно наслагване"</string>
+    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"За да промените настройката за това разрешение, трябва първо да изключите екранното наслагване от „Настройки“ &gt; „Приложения“"</string>
+    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Отваряне на настройките"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
+    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Действията инсталиране и деинсталиране не се поддържат на устройства с Wear."</string>
+    <string name="permission_review_warning_title_template_update" msgid="2569412700408535872">"Приложението <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> е актуализирано. Искате ли да разрешите на <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> достъп до следните неща?"</string>
+    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Изберете до какво да има достъп &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Приложението &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; е актуализирано. Изберете до какво да има достъп."</string>
+    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Отказ"</string>
+    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Напред"</string>
+    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Нови разрешения"</string>
+    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Текущи разрешения"</string>
+    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Приложението се подготвя…"</string>
+    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Неизвестно"</string>
+</resources>