| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Kontroler odobrenja"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"UREDU"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"odobrenja"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Zadrži pristup za vrijeme korištenja"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Zadrži i ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više informacija"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Odbij svakako"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li dozvoliti da aplikacija <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uradi sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Uvijek dozvoliti da aplikacija <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uradi sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Samo dok se koristi aplikacija"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Uvijek"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"onemogućeno: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve je onemogućeno"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ništa nije onemogućeno"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dozvoli"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli stalno"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Dozvoli samo dok se aplikacija koristi"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli stalno"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Odobrenja za aplikaciju"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj odobrenja"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema odobrenja"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Dodatna odobrenja"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvori informacije o aplikaciji"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="one">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je kreirana za stariju verziju Androida. Odbijanjem odobrenja može se onemogućiti njeno funkcioniranje onako kako je predviđeno."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvrši nepoznatu radnju"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije s odobrenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske aplikacije"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske aplikacije"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nijedna aplikacija"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Postavke lokacije"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji se može izmijeniti u postavkama lokacije."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ako odbijete ovo odobrenje, osnovne funkcije vašeg uređaja možda više neće funkcionirati onako kako je prvobitno zamišljeno."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Nametnuto je pravilima"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Pristup iz pozadine je onemogućen u skladu s pravilima"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Pristup iz pozadine je omogućen u skladu s pravilima"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Pristup u prvom planu je omogućen u skladu s pravilima"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Kontrolira administrator"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administrator je onemogućio pristup iz pozadine"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administrator je omogućio pristup iz pozadine"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administrator je omogućio pristup iz prvog plana"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Uređaj traži ovo odobrenje kako bi mogao raditi"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli stalno"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dozvoli samo dok se koristi"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitavanje…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sva odobrenja"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Zahtjev za odobrenje"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Otkriveno je preklapanje ekrana"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Da promijenite postavku ovog odobrenja, prvo morate isključiti element koji prekriva sadržaj ekrana u odjeljku Postavke i Aplikacije"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvori postavke"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Instaliranje/deinstaliranje nije podržano na Wearu."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Izaberite čemu aplikacija <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&Lt;/b> može pristupiti"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikacija &Lt;b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&Lt;/b> je ažurirana. Izaberite čemu ova aplikacija može pristupiti."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Otkaži"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Nastavi"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nova odobrenja"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Postojeća odobrenja"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Pripremanje aplikacije…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolna tabla"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosljednji pristup dok je aplikacija bila korištena"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosljednji pristup u pozadini"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Sva odobrenja"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kad"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posljednjih 7 dana"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posljednja 24 sata"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posljednji sat"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posljednjih 15 minuta"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posljednja minuta"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Odobrenje nije upotrijebljeno"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Najnoviji pristup u bilo koje vrijeme"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Najnoviji pristup u posljednjih 7 dana"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Najnoviji pristup u posljednjih 24 sata"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Najnoviji pristup u posljednji 1 sat"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Najnoviji pristup u posljednjih 15 minuta"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Najnoviji pristup u posljednjoj 1 minuti"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Korištenje odobrenja bilo kada"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Korištenje odobrenja u posljednjih 7 dana"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Korištenje odobrenja u posljednja 24 sata"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Korištena odobrenja u posljenji 1 sat"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Korištena odobrenja u posljednjih 15 minuta"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Korištena odobrenja u protekloj minuti"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema odobrenjima"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše odobrenja"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviše pristupa"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Poredaj prema korišt. aplikac."</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Poredaj prema vremenu"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osvježi"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Korišt. dozvole za aplikacije"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli stalno"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozvoli samo dok se aplikacija koristi"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Odobrenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" za ovu aplikaciju"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="1034436308858219976">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pristupila odobrenju \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\" prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="4444374134047275841">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila vašem odobrenju \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"Zadnji pristup podacima trenutno nije dostupan za ovo odobrenje"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sva odobrenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije koje imaju ovo odobrenje"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti informacijama o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja bicikla, vožnja, broj koraka i još mnogo toga"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti vašem kalendaru"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu čitati i pisati zapisnike telefonskih poziva"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu snimati fotografije i videozapise"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti vašim kontaktima"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti lokaciji uređaja"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu snimati zvuk"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu upućivati pozive i upravljati njima"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znacima"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu slati i pregledati SMS poruke"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti fotografijama, medijima i fajlovaima na ovom uređaju"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nije pristupano"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/nije pristupano"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno stalno"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo tokom upotrebe"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Pogledajte detalje o korištenju"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsjetnici odobrenja"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> je koristila vašu lokaciju"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija uvijek može pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite da promijenite."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo kada se aplikacija koristi"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nijedno odobrenje nije dato"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedno odobrenje nije odbijeno"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nije dozvoljena nijedna aplikacija"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Postavke"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup vašem uređaju"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Sljedeći broj aplikacija za pristupačnost ima potpuni pristup vašem uređaju: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može pregledati vaš ekran, radnje i unose, a može i izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu pregledati vaš ekran, radnje i unose, izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Zadana aplikacija za pomoć"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoć"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa kako bi vam pružile sveukupnu pomoć."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za pomoć?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup SMS-u, popisu poziva"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Zadana aplikacija preglednika"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija preglednika"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam pružaju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete dodirnuti"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju preglednika?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nije potrebno odobrenje"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Zadana aplikacija za telefon"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju upućivanje i prijem telefonskih poziva na uređaju"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup popisu poziva, šalje SMS"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Zadana aplikacija za SMS"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju korištenje broja telefona za slanje i prijem kratkih SMS-ova, fotografija, videozapisa i drugo"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za SMS?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobija pristup kontaktima, SMS-u, telefonu"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Zadana apl. za hitne situacije"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikacija za hitne situacije"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikacije koje vam omogućavaju da zabilježite svoje zdravstvene podatke i omogućite hitnim službama da im pristupe; da primate upozorenja o jakom nevremenu i katastrofama; da obavijestite druge kada vam je potrebna pomoć"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne situacije?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebno odobrenje"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Zadana apl. na početnom ekranu"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija na početnom ekranu"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije, koje se često nazivaju pokretači, koje zamjenjuju početne ekrane na Android uređaju i daju vam pristup sadržaju i funkcijama uređaja"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju na početnom ekranu?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebno odobrenje"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Zadana apl. za preusm. poziva"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Apl. za preusmjeravanje poziva"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="159351481987081777">"Aplikacije kojima dozvoljavate prosljeđivanje poziva na drugi broj telefona"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebno odobrenje"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Zadana apl. za prikaz ID-a poziv./neželj. poz."</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za prikaz ID-a pozivaoca i blok. neželj. poruka"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="9009090500431969390">"Aplikacije koje vam omogućavaju identificiranje dolaznih poziva, blokiranje neželjenih i automatiziranih poziva, blokiranje neželjenih brojeva i drugo"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za prikaz ID-a pozivaoca i blokadu neželjenih poziva?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebno odobrenje"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno zadano"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Postavi kao zadano"</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"zadane aplikacije"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Razumijem"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Postavke privatnosti"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje koriste vaše opcije: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Postavke"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Zadane aplikacije"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nema zadanih aplikacija"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Više zadanih"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otvaranje linkova"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Uobičajeno za rad"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Nema"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Sistemski zadano)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"poseban pristup aplikacijama"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Poseban pristup aplikacijama"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema pristupa posebnim apl."</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Radni profil nije podržan"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: Ako ponovo pokrenete uređaj, a postavili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Asistent će imati mogućnost čitanja informacija o aplikacijama koje se koriste na vašem sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili dostupne unutar aplikacija."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju grešaka?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi otpremiti informacije o otklanjanju grešaka."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dijeljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži otpremanje izvještaja o greškama s ovog uređaja koji je izvršen dana <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvještaji o greškama uključuju lične informacije o vašem uređaju ili akreditivima za prijave u aplikacije, naprimjer korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Izvještaje o greškama dijelite samo s osobama i aplikacijama kojim vjerujete. Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> da otpremi izvještaj o greškama?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške prilikom obrade izvještaja o greškama za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se na prekidu."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dozvoli"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Napredne postavke"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Napredne postavke"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Prikaži korištenje sistemske aplikacije"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Prikaz korištenja odobrenja sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i na drugim mjestima"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korištenje za sljedeće"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaži otkrivanje aktiviranja Asistenta"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikaz ikone na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovne pomoći"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Dozvoliti aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristup fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string> |
| </resources> |