Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2cf090d998a423268b37d06fd3dbd15a0d2ec59f
diff --git a/PermissionController/res/values-af/strings.xml b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
index c7cbe6f..c349826 100644
--- a/PermissionController/res/values-af/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
@@ -106,11 +106,25 @@
     <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Onbekend"</string>
     <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontroleskerm"</string>
     <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-gebruik"</string>
-    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="5302255813297881611">"Toe programme in die afgelope 24 uur opgehou het om jou <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> te gebruik"</string>
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_subtitle (5567142130422605829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_usage_access_dialog_learn_more (7121468469493184613) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"Tydlyn van wanneer jy jou <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> in die afgelope 24 uur gebruik het"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"Wanneer hierdie program jou <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> gebruik het:"</string>
+    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Kom meer te wete"</string>
+    <plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dae lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 dag lank gebruik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uur lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 uur lank gebruik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min. lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 min. lank gebruik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek. lank gebruik</item>
+      <item quantity="one">1 sek. lank gebruik</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
       <item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
       <item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
@@ -175,6 +189,8 @@
       <item quantity="one">1 program</item>
     </plurals>
     <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Toestemminggeskiedenis"</string>
+    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Vandag"</string>
+    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Gister"</string>
     <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Programtoestemmingsgebruik"</string>
     <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale tydsduur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
     <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
@@ -319,7 +335,7 @@
     <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting vanaf die skerm waarna jy kyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
     <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbystandprogram?"</string>
     <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Kry toegang tot SMS, oproeprekord"</string>
-    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Verstekblaaierprogram"</string>
+    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Verstekblaaier"</string>
     <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Blaaierprogram"</string>
     <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Programme wat jou toegang tot die internet gee en na vertoonskakels waarop jy tik"</string>
     <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekblaaierprogram?"</string>
@@ -353,7 +369,7 @@
     <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Programme wat jou toelaat om uitgaande oproepe na \'n ander foonnommer aan te stuur"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou oproepherleiding-verstekprogram?"</string>
     <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Geen toestemmings is nodig nie"</string>
-    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Verstekbeller-ID en strooiposprogram"</string>
+    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Verstekbeller-ID- en -strooiposprogram"</string>
     <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Beller-ID en strooiposprogram"</string>
     <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Programme wat dit vir jou moontlik maak om oproepe te identifiseer en strooipos, robotoproepe en ongewenste nommers te blokkeer"</string>
     <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbeller-ID en -strooiposprogram?"</string>
@@ -428,7 +444,7 @@
     <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Benaderd"</string>
     <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou kalender?"</string>
     <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om SMS\'e te stuur en te bekyk?"</string>
-    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Gee vir &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou foto\'s, media en lêers op jou toestel?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Gee vir &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot foto\'s, media en lêers op jou toestel?"</string>
     <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om oudio op te neem?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Die program sal net kan oudio opneem terwyl jy die program gebruik"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om oudio op te neem?"</string>