Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5eb10ef5bb71dc39a169b30a9032c5f6d8a56d42
diff --git a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
index 8afa255..6e2d2f7 100644
--- a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
@@ -139,11 +139,16 @@
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Azken 24 orduetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Azken ordubetean baimenei eman zaien erabilera"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Azken 15 minutuetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+    <string name="suffix_permission_usage_preference" msgid="8738902080074563098">"erabilera"</string>
     <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Azken minutuan baimenei eman zaien erabilera"</string>
     <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item>
       <item quantity="one">1 aplikazio</item>
     </plurals>
+    <plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="7730498549813201392">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aplikaziok erabilia</item>
+      <item quantity="one">Aplikazio batek erabilia</item>
+    </plurals>
     <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Ikusi guztiak panelean"</string>
     <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Iragazteko irizpidea: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Kendu iragazkia"</string>
@@ -199,7 +204,7 @@
     <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena ematen badiozu, gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatu ahal izango ditu aplikazioak. Baimenik eskatu gabe atzitu ahalko ditu fitxategiak aplikazioak."</string>
     <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatzeko baimena eman nahi diozu aplikazio honi? Baliteke fitxategiak baimenik eskatu gabe atzitzea."</string>
     <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Hau egin dezakete baimen hau duten aplikazioek: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Zure ariketa fisikoaren informazioa atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek; esaterako, oinez, bizikletaz edota autoz egin duzun denbora eta egindako urratsen kopurua"</string>
+    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Zure jarduera fisikoaren informazioa atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek; esaterako, oinez, bizikletaz edota autoz egin duzun denbora eta egindako urratsen kopurua"</string>
     <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Zure egutegia atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
     <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Telefonoko deien erregistroa irakur dezakete baimen hau duten aplikazioek, baita bertan idatzi ere"</string>
     <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Argazkiak atera eta bideoak graba ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
@@ -409,7 +414,7 @@
     <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Baliteke aplikazioak edonoiz grabatzea audioa, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
     <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Mikrofonorako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
     <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Aplikazioak edonoiz grabatu nahi du audioa, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimena ezarpenetan."</annotation></string>
-    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Zure ariketa fisikoak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Zure jarduera fisikoa atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
     <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Argazkiak ateratzeko eta bideoak grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
     <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Aplikazioak hura erabiltzean soilik aterako ditu argazkiak, eta grabatuko bideoak"</string>
     <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Argazkiak atera eta bideoak grabatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>