merge in jb-mr1-release history after reset to jb-mr1-dev
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 51bda70..82a533d 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -34,5 +34,5 @@
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Inicia"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Selecciona un programa per enviar el fitxer"</string>
     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Base de dades de contactes adjunta"</string>
-    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Aquí adjunta hi ha la meva base de dades de contactes amb tota la informació dels meus contactes. Tracta-la amb cura."</string>
+    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Aquí adjunta hi ha la meva base de dades de contactes amb tota la informació dels meus contactes. tracta-la amb cura."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 9d242e1..7df66be 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -29,10 +29,10 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Permite que la aplicación almacene y recupere todos los mensajes de voz a los que este dispositivo puede acceder."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Mensaje de voz de "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Copiar base de datos de contactos"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Estás a punto de 1) realizar una copia de tu base de datos, que incluye toda la información relacionada con tus contactos y el registro de todas tus llamadas, en el almacenamiento USB o en la tarjeta SD (cualquier aplicación podrá acceder a ella);  y 2) enviarla por correo. Recuerda eliminar la copia inmediatamente después de que la hayas copiado en otro dispositivo o se haya recibido el correo."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Estás a punto de 1) realizar una copia de tu base de datos; la cual incluye toda la información relacionada con tus contactos y el registro de todas tus llamadas y puede ser leída por cualquier aplicación; en el almacenamiento USB o en la tarjeta SD y 2) enviarla por correo. Recuerda eliminar la copia inmediatamente después de guardarla correctamente fuera del dispositivo o de que se haya recibido el correo."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Eliminar ahora"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Comenzar"</string>
-    <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Elige un programa para enviar el archivo."</string>
+    <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Elige un programa para enviar tu archivo."</string>
     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Base de datos de contactos adjunta"</string>
     <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Adjunto a este correo la base de datos de mis contactos con toda la información relacionada ellos. Esta información se debe manejar con cuidado."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 0d54a57..54f5b0f 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -34,5 +34,5 @@
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Inizia"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Scegli un programma per inviare il file"</string>
     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Database di contatti allegato"</string>
-    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"In allegato è presente il mio database di contatti contenente tutte le informazioni sui miei contatti. Trattare con cura."</string>
+    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"È allegato il mio database di contatti contenente tutte le informazioni sui miei contatti. Trattare con cura."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 7c913c2..bd52184 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -34,5 +34,5 @@
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Iniciar"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Escolha um programa para enviar o arquivo"</string>
     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"BD de contatos anexado"</string>
-    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Meu banco de dados de contatos está anexado, Lá estão todas as informações de meus contatos. Use-o com cuidado."</string>
+    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Meu banco de dados de contatos está anexado, contendo todas as informações de meus contatos. Use-o com cuidado."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 6fae175..7143885 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -29,10 +29,10 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Permite aplicaţiei să stocheze şi să preia toate mesajele vocale pe care acest dispozitiv le poate accesa."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Mesaj vocal de la "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Copiaţi baza de date a agendei"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Sunteţi pe cale 1) să faceţi o copie a bazei dvs. de date care include toate informaţiile referitoare la agendă şi întregul jurnal de apeluri pe cardul SD/stocarea USB, iar această copie poate fi citită de orice aplicaţie, şi 2) să trimiteţi această copie prin e-mail. Nu uitaţi să ştergeţi această copie după ce aţi copiat-o de pe dispozitiv sau după ce a fost primit e-mailul."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Sunteţi pe cale 1) să faceţi o copie a bazei dvs. de date care include toate informaţiile referitoare la agendă şi întregul jurnal de apeluri pe cardul SD/stocarea USB, copie care pot fi citită de orice aplicaţie şi 2) să trimiteţi această copie prin e-mail. Nu uitaţi să ştergeţi această copie după ce aţi copiat-o de pe dispozitiv sau după ce a fost primit e-mailul."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Ştergeţi acum"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Porniţi"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Alegeţi un program pentru a trimite fişierul"</string>
-    <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Atașată baza de date a agendei"</string>
-    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Vă trimit ataşată baza de date cu toate informaţiile din agenda mea. Vă rog să o gestionaţi cu atenţie."</string>
+    <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Bază de date a agendei ataşată"</string>
+    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Vă trimit ataşată baza de date a agendei mele cu toate informaţiile referitoare la agendă. Vă rog să o gestionaţi cu atenţie."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index e2b5f56..3469cdf 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Дозвољава апликацији да складишти и преузима све поруке говорне поште којима овај уређај може да приступи."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Говорна пошта од "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Копирање базе података са контактима"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Управо ћете 1) направити копију базе података која обухвата све информације о контактима и све евиденције позива на SD картицу/у USB меморију, које може да чита било која апликација, и 2) послати је е-поштом. Не заборавите да избришете копију одмах након што је прекопирате са уређаја или примите поруку е-поште."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Управо ћете 1) направити копију базе података која обухвата све информације о контактима и све евиденције позива на SD картицу/ у USB меморију, које може да чита било која апликација, и 2) послати је е-поштом. Не заборавите да избришете копију одмах након што је прекопирате са уређаја или примите поруку е-поште."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Избриши одмах"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Покрени"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Изаберите програм за слање датотеке"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 6156ae5..72034ac 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -34,5 +34,5 @@
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Anza"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Chagua programu ili kutuma faili yako"</string>
     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Db ya anwani imeambatishwa"</string>
-    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Kilichoambatishwa ni hifadhidata ya anwani zangu iliyo na maelezo yote ya anwani zangu. Ishughulikie kwa uangalifu."</string>
+    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Ambatisho lililipo ni la hifadhidata ya anwani zangu iliyo na maelezo yote ya anwani zangu. Ishughulikie kimakini."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 20d9a88..30ca84f 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Копіювати базу даних контактів"</string>
     <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Ви збираєтеся виконати такі дії: 1) скопіювати базу даних, яка містить усю інформацію про контакти та весь журнал дзвінків, на карту SD або носій USB, які може читати будь-яка програма; 2) надіслати копію електронною поштою. Не забудьте видалити копію, щойно її буде скопійовано з пристрою або отримано електронним листом."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Видалити зараз"</string>
-    <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Почати"</string>
+    <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Розпочати"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Виберіть програму для надсилання файлу"</string>
     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"У вкладенні – база даних контактів"</string>
     <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"У вкладенні – база даних моїх контактів з усією інформацією про мої контакти. Працюйте з нею обережно."</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 88a3708..473de91 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Cho phép ứng dụng lưu trữ và truy xuất tất cả thư thoại mà thiết bị này có thể truy cập."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Thư thoại từ "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Sao chép cơ sở dữ liệu người liên hệ"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Bạn sắp 1) sao chép cơ sở dữ liệu của mình bao gồm tất cả thông tin liên quan đến người liên hệ và toàn bộ nhật ký cuộc gọi sang thẻ SD/bộ lưu trữ USB mà bất kỳ ứng dụng nào đều có thể đọc những thông tin này và 2) gửi email dữ liệu. Hãy nhớ xóa bản sao ngay sau khi bạn đã sao chép thành công từ thiết bị hoặc người nhận đã nhận được email."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Bạn sắp 1) sao chép cơ sở dữ liệu của mình bao gồm tất cả thông tin liên quan đến người liên hệ và toàn bộ nhật ký cuộc gọi sang thẻ SD/bộ lưu trữ USB, bất kỳ ứng dụng nào đều có thể đọc những thông tin này và 2) gửi email dữ liệu. Hãy nhớ xóa bản sao ngay sau khi bạn đã sao chép thành công từ thiết bị hoặc người nhận đã nhận được email."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Xóa ngay"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Bắt đầu"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Chọn chương trình để gửi tệp của bạn"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 49d8b80..f3d0998 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"允許應用程式儲存及擷取這個裝置可存取的所有語音留言。"</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"語音郵件寄件者: "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"複製聯絡人資料庫"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"您即將要 1) 將您的資料庫 (包含所有聯絡人相關資訊及所有通話紀錄) 複製到可供任何應用程式讀取的 SD 卡/USB 儲存裝置,以及 2) 透過電子郵件傳送副本。提醒您,當您順利複製裝置上的資料或收到電子郵件後,請儘快刪除副本。"</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"您即將要 1) 將您的資料庫 (包含所有聯絡人相關資訊及所有通話紀錄) 複製到可供任何應用程式讀取的 SD 卡/USB 儲存裝置,以及 2) 透過電子郵件傳送複本。提醒您,當您順利複製裝置上的資料或收到電子郵件後,請儘快刪除複本。"</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"立即刪除"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"開始"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"選擇要傳送檔案的程式"</string>