Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0162984f72346d5231aba5b9fedd3e8a3c83420e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..bd88519
--- /dev/null
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Основни апликации на Android"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Меморирање контакти"</string>
+    <string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Контакти"</string>
+    <string name="upgrade_msg" msgid="8640807392794309950">"Надградување база на податоци со контакти."</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"За надградбата на контакти е потребно повеќе меморија."</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"Надградување меморија за контакти"</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="8438179450336437626">"Допри за да заврши надградбата."</string>
+    <string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Контакти"</string>
+    <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"Друг"</string>
+    <string name="read_write_all_voicemail_label" msgid="4557216100818257560">"Пристапи кон сите говорни пораки"</string>
+    <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Овозможува апликацијата да ги меморира и да ги добива сите говорни пораки до кои овој уред може да пристапи."</string>
+    <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Говорна пошта од "</string>
+    <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Копирај база на податоци со контакти"</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Вие 1) ќе направите копија на вашата база на податоци која ги опфаќа сите информации поврзани со контакти и сета евиденција на повици во внатрешната меморија и 2) ќе ја испратите по е-пошта. Не заборавајте да ја избришете копијата откако успешно сте ја ископирале од уредот или електронската порака е примена."</string>
+    <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Избриши сега"</string>
+    <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Започни"</string>
+    <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Избери програма за испраќање на твојата датотека"</string>
+    <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Базата на податоци со контакти е приложена"</string>
+    <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Во прилог е мојата база на податоци со контакти со сите информации за моите контакти. Ракувајте внимателно."</string>
+</resources>