Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If31233efea2f246c8c750400dc080f3c42015789
diff --git a/service/res/values-uk/strings.xml b/service/res/values-uk/strings.xml
index 6473d6e..50f5c3c 100644
--- a/service/res/values-uk/strings.xml
+++ b/service/res/values-uk/strings.xml
@@ -93,6 +93,10 @@
     <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Відстеження використання флеш-пам’яті"</string>
     <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"відстеження стану кермування"</string>
     <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Відстеження змін стану кермування."</string>
+    <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Використовувати сервіс Car EVS"</string>
+    <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Підписуватися на відеопотоки сервісу EVS"</string>
+    <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="8586151402220417700">"Стежити за статусом сервісу Car EVS"</string>
+    <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="9211849809250999081">"Стежити за статусом сервісу CarEvsService"</string>
     <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"доступ до детальної інформації про двигун автомобіля"</string>
     <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Доступ до детальної інформації про двигун автомобіля."</string>
     <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"доступ до даних про кришку паливного бака чи порт заряджання автомобіля"</string>
@@ -143,6 +147,10 @@
     <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Вмикати чи вимикати функції автомобіля"</string>
     <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"використовувати сторожовий таймер автомобіля"</string>
     <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Використовувати сторожовий таймер автомобіля."</string>
+    <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"керувати налаштуваннями сторожового таймера автомобіля"</string>
+    <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Керувати налаштуваннями сторожового таймера автомобіля."</string>
+    <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"збирати показники сторожового таймера автомобіля"</string>
+    <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Збирати показники сторожового таймера автомобіля."</string>
     <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"читати правила щодо ввімкнення компонентів автомобіля"</string>
     <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Читати правила щодо ввімкнення компонентів автомобіля."</string>
     <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"керувати правилами щодо ввімкнення компонентів автомобіля"</string>