Bill Yi | e425e0d | 2020-11-20 04:40:39 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | c9bc23b | 2020-12-14 11:10:05 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"ព័ត៌មានរថយន្ត"</string> |
| 20 | <string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរថយន្តរបស់អ្នក"</string> |
Bill Yi | e425e0d | 2020-11-20 04:40:39 +0000 | [diff] [blame] | 21 | <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់រថយន្ត"</string> |
| 22 | <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 23 | <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីថាមពលរបស់រថយន្ត"</string> |
| 24 | <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"ចូលប្រើព័ត៌មានថាមពលរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 25 | <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"កែតម្រូវរយៈចម្ងាយដែលរថយន្តអាចបន្តដំណើរការបាន"</string> |
| 26 | <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"កែតម្រូវតម្លៃនៃរយៈចម្ងាយដែលរថយន្តអាចបន្តដំណើរការបាន។"</string> |
| 27 | <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"ចូលប្រើប្រព័ន្ធកម្តៅ ខ្យល់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់របស់រថយន្ត"</string> |
| 28 | <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"ចូលប្រើប្រព័ន្ធកម្តៅ ខ្យល់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់របស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 29 | <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរយៈចម្ងាយរត់របស់រថយន្ត"</string> |
| 30 | <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរយៈចម្ងាយរត់របស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 31 | <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"អានល្បឿនរថយន្ត"</string> |
| 32 | <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"ចូលប្រើល្បឿនរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 33 | <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"ចូលប្រើស្ថានភាពឌីណាមិចរបស់រថយន្ត"</string> |
| 34 | <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"ចូលប្រើស្ថានភាពឌីណាមិចនៃរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> |
| 35 | <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"ចូលប្រើបណ្ដាញអ្នកលក់រថយន្ត"</string> |
| 36 | <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"ចូលប្រើបណ្ដាញអ្នកលក់របស់រថយន្តអ្នក ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរព័ត៌មានជាក់លាក់ទាក់ទងនឹងរថយន្ត។"</string> |
| 37 | <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"គ្រប់គ្រងវិទ្យុរបស់រថយន្ត"</string> |
| 38 | <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"ចូលប្រើវិទ្យុរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 39 | <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"បញ្ចាំងផ្ទៃពីទូរសព្ទនៅលើផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត"</string> |
| 40 | <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបញ្ចាំងផ្ទៃពីទូរសព្ទនៅលើផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត។"</string> |
| 41 | <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"ចូលប្រើស្ថានភាពបញ្ចាំង"</string> |
| 42 | <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលបានស្ថានភាពរបស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលបញ្ចាំងនៅលើផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត។"</string> |
| 43 | <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មបញ្ចាំង"</string> |
| 44 | <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"អនុញ្ញាតឱ្យទម្រភ្ជាប់ជាមួយផ្ទៃកម្រិតកំពូលរបស់សេវាកម្មបញ្ចាំង។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| 45 | <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"គ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេងរបស់រថយន្ត"</string> |
| 46 | <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"គ្រប់គ្រងការកំណត់សំឡេងរបស់រថយន្ត"</string> |
| 47 | <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"ត្រាប់តាម HAL របស់យានជំនិះ"</string> |
| 48 | <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"ទទួលបានព្រឹត្តិការណ៍នៃការសម្រួលសំឡេងពីរព្រមគ្នា"</string> |
| 49 | <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលបានការជូនដំណឹង នៅពេលកម្រិតសំឡេងរបស់កម្មវិធីកំពុងត្រូវបានបន្ថយ ដែលជាលទ្ធផលនៃការចាក់សំឡេងផ្សេងទៀតនៅក្នុងរថយន្ត។"</string> |
| 50 | <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"ត្រាប់តាម HAL នៃយានជំនិះរបស់រថយន្តអ្នក ក្នុងបំណងធ្វើតេស្តផ្នែកខាងក្នុង។"</string> |
| 51 | <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"គ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេងរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 52 | <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"គ្រប់គ្រងការកំណត់សំឡេងរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> |
| 53 | <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"ការទប់ស្កាត់កម្មវិធី"</string> |
| 54 | <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"គ្រប់គ្រងការទប់ស្កាត់កម្មវិធី ខណៈពេលកំពុងបើកបរ។"</string> |
| 55 | <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"អ្នកគ្រប់គ្រងការរុករក"</string> |
| 56 | <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"រាយការណ៍ទិន្នន័យរុករកទៅបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 57 | <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ការបំប្លែងផ្ទាល់ទៅបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 58 | <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រកាសសកម្មភាព ដែលត្រូវបង្ហាញនៅក្នុងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 59 | <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ការគ្រប់គ្រងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 60 | <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនៅក្នុងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 61 | <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"ការបំប្លែងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 62 | <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"ទទួលបានទិន្នន័យបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> |
| 63 | <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការរឹតបន្តឹង UX"</string> |
| 64 | <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការរឹតបន្តឹង UX"</string> |
Bill Yi | 7c8697d | 2020-11-22 10:12:47 -0800 | [diff] [blame] | 65 | <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"ការចូលអានលេខសម្គាល់ផ្ទាំងអេក្រង់ឯកជន"</string> |
| 66 | <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"អនុញ្ញាតការចូលអានលេខសម្គាល់ផ្ទាំងអេក្រង់ឯកជន"</string> |
Bill Yi | e425e0d | 2020-11-20 04:40:39 +0000 | [diff] [blame] | 67 | <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"ទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍ USB តាមរយៈមុខងារ AOAP"</string> |
| 68 | <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍តាមរយៈមុខងារ AOAP"</string> |
| 69 | <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"សិទ្ធិចូលអានប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> |
| 70 | <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"អនុញ្ញាតការអានស្ថានភាព និងទិន្នន័យអំពីការចាប់ប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> |
| 71 | <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"គ្រប់គ្រងក្រាហ្វអំពីប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> |
| 72 | <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងការចាប់ផ្ដើម និងការបញ្ឈប់ក្រាហ្វអំពីការចាប់ប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> |
| 73 | <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"សេវាកម្មបញ្ចូលរបស់រថយន្ត"</string> |
| 74 | <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"គ្រប់គ្រងព្រឹត្តិការណ៍បញ្ចូល"</string> |
| 75 | <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"មិនអាចដំណើរការ CAN bus បានទេ"</string> |
| 76 | <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus មិនឆ្លើយតបទេ។ សូមផ្ដាច់ រួចភ្ជាប់ប្រអប់ឧបករណ៍ចាក់តន្ត្រីម្តងទៀត បន្ទាប់មកបញ្ឆេះរថយន្តឡើងវិញ"</string> |
| 77 | <string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"អ្នកមិនអាចប្រើមុខងារនេះបានទេ ខណៈពេលកំពុងបើកបរ"</string> |
| 78 | <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"ដើម្បីចាប់ផ្តើមឡើងវិញដោយប្រើមុខងារកម្មវិធីដែលមានសុវត្ថិភាព សូមជ្រើសរើស <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g> ។"</string> |
| 79 | <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"ថយក្រោយ"</string> |
| 80 | <string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"បិទកម្មវិធី"</string> |
| 81 | <string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"ថយក្រោយ"</string> |
| 82 | <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"អានទិន្នន័យវិភាគ"</string> |
| 83 | <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"អានអំពីទិន្នន័យវិភាគពីរថយន្ត។"</string> |
| 84 | <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"សម្អាតទិន្នន័យវិភាគ"</string> |
| 85 | <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"សម្អាតទិន្នន័យវិភាគពីរថយន្ត។"</string> |
| 86 | <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"អ្នកផ្សាយ VMS"</string> |
| 87 | <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"បោះផ្សាយសារ VMS"</string> |
| 88 | <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"អ្នកជាវ VMS"</string> |
| 89 | <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"ជាវសារ VMS"</string> |
| 90 | <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"សេវាកម្មអតិថិជន VMS"</string> |
| 91 | <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"ភ្ជាប់ទៅអតិថិជន VMS"</string> |
| 92 | <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"ការតាមដានឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"</string> |
| 93 | <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"តាមដានការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"</string> |
| 94 | <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ស្ដាប់អំពីស្ថានភាពបើកបរ"</string> |
| 95 | <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"ស្តាប់អំពីការផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពបើកបរ។"</string> |
Bill Yi | 1da7b1b | 2021-03-19 06:27:30 +0000 | [diff] [blame] | 96 | <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"ប្រើ Car EVS Service"</string> |
| 97 | <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"ជាវការស្ទ្រីមវីដេអូ EVS"</string> |
| 98 | <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="8586151402220417700">"ត្រួតពិនិត្យស្ថានភាព Car EVS Service"</string> |
| 99 | <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="9211849809250999081">"ត្រួតពិនិត្យស្ថានភាព CarEvsService"</string> |
Bill Yi | e425e0d | 2020-11-20 04:40:39 +0000 | [diff] [blame] | 100 | <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"ចូលប្រើព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string> |
| 101 | <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"ចូលប្រើព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> |
| 102 | <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"ចូលប្រើគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត។"</string> |
| 103 | <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"ចូលប្រើគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត។"</string> |
| 104 | <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"គ្រប់គ្រងគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត"</string> |
| 105 | <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"គ្រប់គ្រងគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត។"</string> |
| 106 | <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"អានអត្តសញ្ញាណរថយន្ត"</string> |
| 107 | <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"ចូលប្រើអត្តសញ្ញាណរថយន្ត។"</string> |
| 108 | <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"គ្រប់គ្រងទ្វាររថយន្ត"</string> |
| 109 | <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"គ្រប់គ្រងទ្វាររថយន្ត។"</string> |
| 110 | <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"គ្រប់គ្រងបង្អួចរថយន្ត"</string> |
| 111 | <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"គ្រប់គ្រងបង្អួចរថយន្ត។"</string> |
| 112 | <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"គ្រប់គ្រងកញ្ចក់រថយន្ត"</string> |
| 113 | <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"គ្រប់គ្រងកញ្ចក់រថយន្ត។"</string> |
| 114 | <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"គ្រប់គ្រងកៅអីរថយន្ត"</string> |
| 115 | <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"គ្រប់គ្រងកៅអីរថយន្ត។"</string> |
| 116 | <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"ចូលប្រើព័ត៌មានមូលដ្ឋានរបស់រថយន្ត"</string> |
| 117 | <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"ចូលប្រើព័ត៌មានមូលដ្ឋានរបស់រថយន្ត។"</string> |
| 118 | <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីការអនុញ្ញាតពីអ្នកលក់របស់រថយន្ត"</string> |
| 119 | <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីការអនុញ្ញាតពីអ្នកលក់របស់រថយន្ត។"</string> |
| 120 | <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត"</string> |
| 121 | <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"ចូលប្រើស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត។"</string> |
| 122 | <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"អានភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត"</string> |
| 123 | <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"គ្រប់គ្រងភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត។"</string> |
| 124 | <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"អានភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត"</string> |
| 125 | <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"ចូលប្រើស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត។"</string> |
| 126 | <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"គ្រប់គ្រងភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត"</string> |
| 127 | <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"គ្រប់គ្រងភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត។"</string> |
| 128 | <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"អានសីតុណ្ហភាពផ្នែកខាងក្រៅរបស់រថយន្ត"</string> |
| 129 | <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"ចូលប្រើសីតុណ្ហភាពផ្នែកខាងក្រៅរបស់រថយន្ត។"</string> |
| 130 | <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីសម្បកកង់រថយន្ត"</string> |
| 131 | <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីសម្បកកង់រថយន្ត។"</string> |
| 132 | <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"អានព័ត៌មានអំពីមុំគ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត"</string> |
| 133 | <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីមុំគ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត។"</string> |
| 134 | <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"អានផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត"</string> |
| 135 | <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"អានអំពីផ្ទាំងអេក្រង់។"</string> |
| 136 | <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត"</string> |
| 137 | <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់។"</string> |
| 138 | <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"អានព័ត៌មានអំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string> |
| 139 | <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត។"</string> |
| 140 | <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"អានស្ថានភាពថាមពលរបស់រថយន្ត"</string> |
| 141 | <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"ចូលប្រើស្ថានភាពថាមពលរបស់រថយន្ត។"</string> |
| 142 | <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"ចុះឈ្មោះឧបករណ៍ដែលទុកចិត្ត"</string> |
| 143 | <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"អនុញ្ញាតឱ្យចុះឈ្មោះឧបករណ៍ដែលទុកចិត្ត"</string> |
| 144 | <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"គ្រប់គ្រងមុខងារធ្វើតេស្តរបស់រថយន្ត"</string> |
| 145 | <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"គ្រប់គ្រងមុខងារធ្វើតេស្តរបស់រថយន្ត"</string> |
| 146 | <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"បើក ឬបិទមុខងាររបស់រថយន្ត"</string> |
| 147 | <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"បើក ឬបិទមុខងាររបស់រថយន្ត។"</string> |
| 148 | <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ប្រើប្រាស់សេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន"</string> |
| 149 | <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"ប្រើប្រាស់សេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន។"</string> |
Bill Yi | 1da7b1b | 2021-03-19 06:27:30 +0000 | [diff] [blame] | 150 | <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"គ្រប់គ្រងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន"</string> |
| 151 | <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"គ្រប់គ្រងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន។"</string> |
| 152 | <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"ប្រមូលមេទ្រិកនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន"</string> |
| 153 | <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"ប្រមូលមេទ្រិកនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន។"</string> |
Bill Yi | e96eb32 | 2020-12-21 21:17:01 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"អានគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត"</string> |
| 155 | <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"អានគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត។"</string> |
| 156 | <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"គ្រប់គ្រងគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត"</string> |
| 157 | <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"គ្រប់គ្រងគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត។"</string> |
Bill Yi | b8ae20d | 2021-01-14 18:13:05 +0000 | [diff] [blame] | 158 | <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"បំប្លែងទម្រង់គំរូ"</string> |
| 159 | <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"បំប្លែងទម្រង់គំរូ។"</string> |
Bill Yi | e425e0d | 2020-11-20 04:40:39 +0000 | [diff] [blame] | 160 | <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"ឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ"</string> |
| 161 | <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"ភ្ញៀវ"</string> |
Bill Yi | af32c9b | 2021-01-17 20:21:46 +0000 | [diff] [blame] | 162 | <string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"កម្រិតសំខាន់តាមលំនាំដើម"</string> |
Bill Yi | b8ae20d | 2021-01-14 18:13:05 +0000 | [diff] [blame] | 163 | <string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"សំខាន់ខ្លាំង"</string> |
Bill Yi | b4c2935 | 2021-03-07 23:04:39 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"តម្រូវឱ្យកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ"</string> |
| 165 | <string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"ទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រព័ន្ធព័ត៌មាន និងកម្សាន្តនឹងត្រូវលុប។ បន្ទាប់ពីការកំណត់ឡើងវិញ អ្នកអាចរៀបចំកម្រងព័ត៌មានថ្មីបាន។"</string> |
| 166 | <string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"ច្រើនទៀត"</string> |
| 167 | <string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"កំណត់ប្រព័ន្ធព័ត៌មាន និងកម្សាន្តឡើងវិញ"</string> |
| 168 | <string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទទួលសំណើសុំកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ និងលុបទិន្នន័យទាំងអស់។ អ្នកអាចកំណត់ប្រព័ន្ធឡើងវិញឥឡូវនេះ ឬវានឹងកំណត់ឡើងវិញ នៅពេលរថយន្តចាប់ផ្ដើមលើកក្រោយ។ បន្ទាប់ពីនោះ អ្នកអាចរៀបចំកម្រងព័ត៌មានថ្មីបាន។"</string> |
| 169 | <string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"កំណត់ឡើងវិញឥឡូវនេះ"</string> |
| 170 | <string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញពេលក្រោយ"</string> |
| 171 | <string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"ប្រព័ន្ធព័ត៌មាន និងកម្សាន្តនឹងកំណត់ឡើងវិញ នៅពេលរថយន្តចាប់ផ្ដើមលើកក្រោយ។"</string> |
| 172 | <string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"ត្រូវតែចតរថយន្ត ដើម្បីចាប់ផ្ដើមការកំណត់ឡើងវិញ។"</string> |
Bill Yi | e425e0d | 2020-11-20 04:40:39 +0000 | [diff] [blame] | 173 | </resources> |