| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Telefon – qo‘ng‘iroqlarni boshqarish"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Noma’lum"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Javobsiz ishchi qo‘ng‘irog‘i"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Telefon"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"SMS"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Qo‘ng‘iroq ovozi o‘chirildi."</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Karnaychalar yoqildi."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Hozir gaplasholmayman. Tinchlikmi?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Hozir telefon qilaman."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Keyinroq telefon qilaman."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Bandman, keyinroq telefon qiling."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tezkor javoblar"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Tezkor javoblar"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tezkor javob"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Xabar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>ga jo‘natildi."</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlarga ruxsat berilgan."</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Bu ilova Telefon ruxsatnomasisiz chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni amalga oshira olmaydi."</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hozirgi vaqtda qo‘ng‘iroq qo‘shib bo‘lmaydi."</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Ovozli pochta raqami ko‘rsatilmagan"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartada birorta ham ovozli pochta raqami yo‘q."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Raqam qo‘shish"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Birlamchi raqam terish ilovasi o‘zgartirilsinmi?"</string> |
| <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Raqam terish uchun birlamchi ilova sifatida <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> o‘rniga <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi tanlansinmi?"</string> |
| <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> raqam terish uchun birlamchi ilova sifatida tanlansinmi?"</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Bloklangan raqamlar"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Bloklangan telefon raqamlaridan qo‘ng‘iroq yoki matnli xabarlar qabul qilib bo‘lmaydi."</string> |
| <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Telefon raqamini qo‘shish"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan chiqarish"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar va SMS xabarlar bloklansin"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon raqami"</string> |
| <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloklash"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Faqat qurilma egasi bloklangan raqamlarni ko‘rishi va boshqarishi mumkin."</string> |
| <!-- no translation found for delete_icon_description (8903995728252556724) --> |
| <skip /> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Telefon raqamini bloklash xususiyati vaqtinchalik o‘chirib qo‘yilgan"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Favqulodda chaqiruv raqamiga qo‘ng‘iroq qilganda yoki unga matnli xabar yuborganingizda, favqulodda holatlar xizmati xodimlari siz bilan bog‘lana olishlari uchun telefoningizda telefon raqamlarini bloklash xususiyati o‘chirib qo‘yiladi."</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Qayta faollashtirish"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamini bloklab bo‘lmadi."</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun shaxsiy raqam tergichdan foydalanilmoqda"</string> |
| </resources> |