| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"কল পৰিচালনা"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ফ’ন"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজ্ঞাত"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"মিছ্ড কল"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"মিছ কৰা কৰ্মস্থানৰ কল"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"মিছ্ড কল"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টা মিছ্ড কল"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>ৰ পৰা মিছ্ড কল"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"কলবেক কৰক"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"বাৰ্তা"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"মই আপোনাক লগে লগে কলবেক কৰি আছোঁ।"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"মই আপোনাক পিছত কল কৰিম।"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। মোক পিছত কল কৰিবনে?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"তাৎক্ষণিক উত্তৰ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>লৈ বাৰ্তা পঠিওৱা হ\'ল।"</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"কলিং একাউণ্ট"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"কেৱল জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ হে অনুমতি আছে।"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ফ\'ন অনুমতিটোৰ অবিহনে এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে কোনো বহিৰ্গামী কল কৰিব নোৱাৰে।"</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"কল কৰিবৰ কাৰণে এটা মান্য নম্বৰ দিয়ক।"</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"এই মুহূৰ্তত কল যোগ কৰিব নোৱাৰি।"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভইচমেইল নম্বৰ নাই"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ছিম কাৰ্ডত কোনো ভইচমেইল নম্বৰ সঞ্চিত কৰি থোৱা হোৱা নাই।"</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰেনে?"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"বাতিল কৰক"</string> |
| <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>এ কল কৰা লগতে কলৰ সকলো দিশ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব। কেৱল আপুনি সম্পূৰ্ণৰূপে বিশ্বাস কৰা এপক হে আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰা উচিত।"</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"আপুনি অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহৰ পৰা আৰু কল বা বাৰ্তা লাভ নকৰে।"</string> |
| <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>ক অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাইনে?"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"এই নম্বৰৰ পৰা কল আৰু পাঠ বাৰ্তা অৱৰোধ কৰক"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ফ\'ন নম্বৰ"</string> |
| <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"অৱৰোধ কৰক"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"কেৱল ডিভাইচটোৰ গৰাকীয়েহে অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string> |
| <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"সাময়িকভাৱে অৱৰোধৰ সুবিধা বন্ধ কৰি থোৱা হৈছে"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"আপুনি জৰুৰীকালীন নম্বৰ এটা ডায়েল কৰাৰ পিছত বা সেই নম্বৰটোলৈ পাঠ বাৰ্তা পঠিওৱাৰ পিছত নম্বৰটো অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰোৱা হয় যাতে জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"এতিয়াই পুনঃসক্ষম কৰক"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধ কৰা হৈছে"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰ কৰা হৈছে"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"জৰুৰীকালীন নম্বৰ অৱৰোধ কৰিব পৰা নাই।"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>ক ইতিমধ্যে অৱৰোধ কৰা হৈছে।"</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"কলটো কৰিবলৈ ব্যক্তিগত ডায়েলাৰৰ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা কল"</string> |
| <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা ভিডিঅ\' কল"</string> |
| <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"উত্তৰ দিলে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string> |
| <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"উত্তৰ দিলে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলকেইটাৰ অন্ত পৰিব"</string> |
| <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিঅ\' কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা কলসমূহৰ অন্ত পৰিব"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা ভিডিঅ\' কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string> |
| <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"উত্তৰ"</string> |
| <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কল চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলকেইটা চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"অইন এটা এপত কল চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string> |
| <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"অন্তৰ্গামী কল"</string> |
| <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"মিছ্ড কল"</string> |
| <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"কল অৱৰোধ"</string> |
| <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"এই কলটো কৰিলে আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব।"</string> |
| <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"কল অৱৰোধ"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা নম্বৰ অৱৰোধ কৰক"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"ব্য়ক্তিগত"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"যিসকল কল কৰোঁতাই তেওঁলোকৰ নম্বৰ প্ৰকাশ নকৰে তেওঁলোকক অৱৰোধ কৰক"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"পে\'ফ\'ন"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"পে\'ফ\'নৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"অজ্ঞাত"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"অচিনাক্ত কল কৰোঁতাৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"কল অৱৰোধ"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"কল অৱৰোধ সুবিধাটো অক্ষম কৰি থোৱা আছে"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"জৰুৰীকালীন কল ম\'ড"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"আপোনাক যাতে জৰুৰীকালীন সেৱা প্ৰদানকাৰীসকলে যোগাযোগ কৰিব পাৰে তাৰ বাবে কল অৱৰোধ সুবিধাটো অক্ষম কৰি থোৱা হৈছে।"</string> |
| </resources> |