Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id05d06891bb5c1361783459ce3f6ba07b8352c13
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 0c2827e..68cbc44 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -450,10 +450,8 @@
     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Mrežna poruka"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivirajte svoj telefon"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Poseban poziv upućen je za aktiviranje telefonske usluge. \n\nNakon što pritisnete “Aktiviraj”, poslušajte upute za aktiviranje telefona."</string>
-    <!-- no translation found for ota_hfa_activation_title (2234246934160473981) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ota_hfa_activation_dialog_message (8092479227918463415) -->
-    <skip />
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivacija..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktivira vašu podatkovnu mobilnu uslugu.\n\nTo može potrajati do 5 minuta."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskoči aktivaciju?"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ako preskočite aktivaciju, ne možete pozivati niti se povezivati na mobilne podatkovne mreže (premda se možete prijaviti na Wi-Fi mreže).Sve dok ne aktivirate telefon prikazivat će se upit za aktiviranje kod svakog prijavljivanja."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskoči"</string>
@@ -581,8 +579,7 @@
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Uređivanje brzih odgovora"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string>
-    <!-- no translation found for respond_via_sms_menu_reset_default_activity (4029277930090150223) -->
-    <skip />
+    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="4029277930090150223">"Vrati zadano"</string>
     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka poslana na broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"jedan"</string>
     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dva"</string>