Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id05d06891bb5c1361783459ce3f6ba07b8352c13
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 70d93ab..8a0af15 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -456,10 +456,8 @@
     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Ցանցային հաղորդագրություն"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ակտիվացրեք ձեր հեռախոսը"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Հատուկ զանգ է հարկավոր կատարել՝ ձեր հեռախոսի ծառայությունն ակտիվացնելու համար: \n\n«Ակտիվացնել» կոճակը սեղմելուց հետո լսեք հրահանգները, որոնք տրվում են ձեր հեռախոսն ակտիվացնելու համար:"</string>
-    <!-- no translation found for ota_hfa_activation_title (2234246934160473981) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ota_hfa_activation_dialog_message (8092479227918463415) -->
-    <skip />
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Ակտիվացվում է..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Հեռախոսը ակտիվացնում է ձեր բջջային տվյալների ծառայությունը:\n\nՍա կարող է տևել մինչև 5 րոպե:"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Բաց թողնե՞լ ակտիվացումը"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Եթե ​​դուք բաց թողնեք ակտիվացումը, դուք չեք կարող կատարել զանգեր կամ միանալ բջջային տվյալների ցանցերին (թեև դուք կարող եք միանալ Wi-Fi ցանցերին): Մինչև դուք չակտիվացնեեք ձեր հեռախոսը, ձեզ հարցվելու է ակտիվացնել յուրաքանչյուր անգամ, երբ դուք միացնեք այն:"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Բաց թողնել"</string>
@@ -587,8 +585,7 @@
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Խմբագրել արագ պատասխանները"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Արագ պատասխան"</string>
-    <!-- no translation found for respond_via_sms_menu_reset_default_activity (4029277930090150223) -->
-    <skip />
+    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="4029277930090150223">"Վերականգնել լռելյայն կարգավորումները"</string>
     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Հաղորդագրությունն ուղարկվել է <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-ին:"</string>
     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"մեկ"</string>
     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"երկու"</string>