Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iaeb0b51141c50f5d61cd238963478c5a2ff1794b
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 618dacd..34b67a8 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -43,11 +43,11 @@
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замени резервен знак со"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Недостасува број на говорна пошта"</string>
-    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на СИМ картичката."</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на SIM картичката."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додај број"</string>
     <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Поставките за говорна пошта може да ги измени само примарниот корисник."</string>
-    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Вашата СИМ картичка е одблокирана. Вашиот телефон се отклучува..."</string>
-    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN за отклучување мрежа на СИМ"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Вашата SIM картичка е одблокирана. Вашиот телефон се отклучува..."</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN за отклучување мрежа на SIM"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Отклучи"</string>
     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Отфрли"</string>
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Барање за отклучување мрежа..."</string>
@@ -126,7 +126,7 @@
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ажурирање поставки..."</string>
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Враќање поставки..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Неочекуван одговор од мрежата."</string>
-    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Грешка со мрежа или СИМ картичка."</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Грешка со мрежа или SIM картичка."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Барањето SS е изменето во барање DIAL."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Барањето SS е изменето во барање USSD."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Барањето SS е изменето во ново барање SS."</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Пребарај мрежи"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Грешка при пребарување мрежи."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Регистрирање на <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Вашата СИМ картичка не дозволува поврзување со оваа мрежа."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Вашата SIM картичка не дозволува поврзување со оваа мрежа."</string>
     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Не може да се поврзе со оваа мрежа во моментов. Обидете се повторно подоцна."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистрирање на мрежа."</string>
     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Избери оператор на мрежа"</string>
@@ -215,9 +215,9 @@
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Податоците се овозможени"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Дозволи користење интернет"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Внимание"</string>
-    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Роаминг на податоци"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string>
+    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Интернет роаминг"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Може да направите големи трошоци."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Дозволи роаминг на податоци?"</string>
@@ -343,7 +343,7 @@
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Промена помеѓу RUIM/SMS и NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"претплата"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
-    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/СИМ"</item>
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_subscription_values">
@@ -396,21 +396,21 @@
     <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"FDN не е ажуриран затоа што бројот е празен или содржи повеќе од 20 цифри."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN не се ажурираше. PIN2 кодот е неточен или телефонскиот број е одбиен."</string>
     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Операцијата со FDN не успеа."</string>
-    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Се чита од СИМ картичка..."</string>
-    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Нема контакти на вашата СИМ картичка."</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Се чита од SIM картичка..."</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Нема контакти на вашата SIM картичка."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Избери контакти за увоз"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Исклучете го авионскиот режим за да ги увезете контактите од СИМ-картичката."</string>
-    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Овозможи/оневозможи PIN на СИМ"</string>
-    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Промени PIN на СИМ"</string>
-    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN на СИМ:"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Исклучете го авионскиот режим за да ги увезете контактите од SIM-картичката."</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Овозможи/оневозможи PIN на SIM"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Промени PIN на SIM"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN на SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Стар PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Нов PIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Потврди нов PIN"</string>
     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Стариот PIN што го впишавте не е точен. Обидете се повторно."</string>
     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN кодовите што ги внесовте не се совпаѓаат. Обидете се повторно."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Внеси PIN од 4 до 8 броеви."</string>
-    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Исчисти PIN на СИМ"</string>
-    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Поставете PIN на СИМ"</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Исчисти PIN на SIM"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Поставете PIN на SIM"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN-кодот се поставува…"</string>
     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-кодот е поставен"</string>
     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-кодот е исчистен"</string>
@@ -429,11 +429,11 @@
     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2-кодот е ажуриран"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Внесете го ПУК2-кодот"</string>
     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Лозинката е неточна. PIN2-кодот сега е блокиран. За да се обидете повторно, променете го PIN2-кодот."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Лозинката е неточна. СИМ-картичката е сега заклучена. Внесете го ПУК2-кодот."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Лозинката е неточна. SIM-картичката е сега заклучена. Внесете го ПУК2-кодот."</string>
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"ПУК2 кодот е трајно блокиран."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Имате уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2-кодот веќе не е блокиран"</string>
-    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Грешка со мрежа или СИМ картичка"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Грешка со мрежа или SIM картичка"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број на говорна пошта"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Бирање"</string>
@@ -490,7 +490,7 @@
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео повик"</string>
     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Увези"</string>
     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Увези ги сите"</string>
-    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Увезување контакти од СИМ"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Увезување контакти од SIM"</string>
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Увези од контакти"</string>
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Увезен е контакт"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Не успеа да увезе контакт"</string>
@@ -568,20 +568,20 @@
     <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Променете PIN"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија и вибрации"</string>
-    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Вградени СИМ-картички"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Вградени SIM-картички"</string>
     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Вклучи видеоповикување"</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"За да вклучите видеоповикување, треба да овозможите Режим на подобрени 4G LTE во поставките за мрежа."</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Мрежни поставки"</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Затвори"</string>
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Итни повици"</string>
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Само итни повикувања"</string>
-    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"СИМ-картичка, отвор: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-картичка, отвор: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Пристапност"</string>
     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Повик преку Wi-Fi од"</string>
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Повик преку Wi-Fi"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Допрете повторно за да се отвори"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Настана грешка при дешифрирање на пораката."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Вашата СИМ-картичка ја активираше услугата и ги ажурираше способностите за роаминг на вашиот телефон."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Вашата SIM-картичка ја активираше услугата и ги ажурираше способностите за роаминг на вашиот телефон."</string>
     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Има премногу активни повици. Завршете или спојте ги постоечките повици пред да започнете нов."</string>
     <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Не може да се поврзе. Внесете важечка SIM-картичка."</string>
     <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi-врската е прекината. Повикот заврши."</string>