Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I28fa35deeea3c5d1ddd0768b32d873add882daf4
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index fe98926..5de8010 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Повикувајте со"</string>
     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Повикувајте со СИП со"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Прво прашај"</string>
+    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Нема достапна мрежа"</string>
     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Поставки"</string>
     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Изберете сметки"</string>
     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Телефонски сметки"</string>
@@ -454,8 +455,7 @@
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Вклучување радио..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
-    <!-- no translation found for radio_off_during_emergency_call (2535800034010306830) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Не може да се постави авионски режим во текот на итен повик."</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користи тастатурата за бирање"</string>