Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2dd8ecadfb0ccdca8ca4dead957d100231c85294
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 34968aa..bef9186 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -143,7 +143,7 @@
     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nije moguće promeniti broj govorne pošte.\nKontaktirajte mobilnog operatera ako se ovaj problem nastavi."</string>
     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nije moguće promeniti broj za preusmeravanje.\nKontaktirajte mobilnog operatera ako se ovaj problem nastavi."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nije moguće preuzeti i sačuvati trenutna podešavanja broja za prosleđivanje.\nŽelite li da ipak pređete na novog dobavljača?"</string>
-    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nisu načinjene promene."</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nisu izvršene nikakve promene."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Odaberite uslugu govorne pošte"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Mobilni operater"</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Podešavanja mobilne mreže"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 319660e..403f09d 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -143,7 +143,7 @@
     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Није могуће променити број говорне поште.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави."</string>
     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Није могуће променити број за преусмеравање.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Није могуће преузети и сачувати тренутна подешавања броја за прослеђивање.\nЖелите ли да ипак пређете на новог добављача?"</string>
-    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Нису начињене промене."</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Нису извршене никакве промене."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Одаберите услугу говорне поште"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Мобилни оператер"</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Подешавања мобилне мреже"</string>