Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ifb98c0d96c07975e23c5901c86c4abba8f7cbd94
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 2333068..f8cce6c 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -43,9 +43,9 @@
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"لا"</string>
     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"استبدال حرف البدل بـ"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string>
-    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"‏لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على بطاقة SIM."</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"‏لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string>
-    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"‏تم إلغاء حظر بطاقة SIM. جارٍ إلغاء تأمين الهاتف..."</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"‏تم إلغاء حظر شريحة SIM. جارٍ إلغاء تأمين الهاتف..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"‏رمز PIN لإلغاء تأمين شبكة SIM"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"إلغاء تأمين"</string>
     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"استبعاد"</string>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"جارٍ تحديث الإعدادات..."</string>
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"جارٍ إعادة الإعدادات..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"رد غير متوقع من الشبكة."</string>
-    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"‏خطأ في الشبكة أو في بطاقة SIM"</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"‏خطأ في الشبكة أو في شريحة SIM"</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"تم تشغيل إعداد أرقام الاتصال الثابتة بالتطبيق المثبت على هاتفك. ونتيجة لذلك، لن تعمل بعض الميزات المرتبطة بالمكالمات."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"شغّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"موافق"</string>
@@ -154,7 +154,7 @@
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"بحث في الشبكات"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"حدث خطأ أثناء البحث عن شبكات."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"جارٍ التسجيل على <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"‏لا تسمح بطاقة SIM بالاتصال بهذه الشبكة."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"‏لا تسمح شريحة SIM بالاتصال بهذه الشبكة."</string>
     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"يتعذر الاتصال بهذه الشبكة في الوقت الحالي. حاول مرة أخرى لاحقًا."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"مسجل على الشبكة."</string>
     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"اختر مشغل شبكة جوال"</string>
@@ -371,10 +371,10 @@
     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"‏لم يتم تحديث FDN لأن العدد لا يمكن أن يتجاوز 20 رقمًا."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"‏لم يتم تحديث FDN. رقم PIN2 غير صحيح، أو تم رفض رقم الهاتف."</string>
     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"‏أخفقت عملية FDN!"</string>
-    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"‏جارٍ القراءة من بطاقة SIM..."</string>
-    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"‏ليس هناك جهات اتصال على بطاقة SIM."</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"‏جارٍ القراءة من شريحة SIM..."</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"‏ليس هناك جهات اتصال على شريحة SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"حدد جهات اتصال لاستيرادها"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"‏لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM، الرجاء إيقاف وضع الطائرة أولاً."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"‏لاستيراد جهات اتصال من شريحة SIM، الرجاء إيقاف وضع الطائرة أولاً."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"‏تمكين/تعطيل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"‏تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"‏رمز PIN لبطاقة SIM:"</string>
@@ -404,7 +404,7 @@
     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"‏تم تحديث رمز PIN2"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"‏أدخل رمز PUK2"</string>
     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"‏كلمة المرور غير صحيحة. أصبح PIN2 محظور الآن. لإعادة المحاولة، عليك تغيير PIN2."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"‏كلمة المرور غير صحيحة. تم قفل بطاقة SIM الآن. أدخل رمز PUK2."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"‏كلمة المرور غير صحيحة. تم قفل شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK2."</string>
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"‏تم حظر PUK2 بشكل دائم."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"‏لم يعد رمز PIN2 محظورًا"</string>
@@ -467,7 +467,7 @@
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"مكالمة فيديو"</string>
     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"استيراد"</string>
     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"استيراد الكل"</string>
-    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"‏استيراد جهات اتصال بطاقة SIM"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"‏استيراد جهات اتصال شريحة SIM"</string>
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"استيراد من جهات الاتصال"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"أدوات السمع المساعدة"</string>
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"تشغيل التوافق مع أداة السمع"</string>
@@ -560,5 +560,5 @@
     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"إغلاق"</string>
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"مكالمات الطوارئ"</string>
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
-    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"‏بطاقة SIM، المنفذ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"‏شريحة SIM، المنفذ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 912eab2..87eaa9f 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -219,11 +219,11 @@
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
     <skip />
-    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> առավելագույնը գերազանցվել է\nՏվյալների արժեքը նվազել է մինչև <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Կբ/վ"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> առավելագույնը գերազանցվել է\nՏվյալների արժեքը նվազել է մինչև <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ԿԲ/վ"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
     <skip />
-    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Տվյալների ծավալը կնվազի մինչև <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Կբ/վ, եթե տվյալների օգտագործման սահմանաչափը գերազանցվի"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Տվյալների ծավալը կնվազի մինչև <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> ԿԲ/վ, եթե տվյալների օգտագործման սահմանաչափը գերազանցվի"</string>
     <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Լրացուցիչ տեղեկություններ ձեր օպերատորի բջջային ցանցի տվյալների օգտագործման քաղաքականության մասին"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Բջջային հեռարձակման SMS"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Բջջային հեռարձակման SMS"</string>