Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9edc66bbba61a5e7f0c8568532ac2fe74d95585a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index e0f4668..abca16b 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -66,10 +66,8 @@
     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Ավելացնել SIP հաշիվ"</string>
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Կազմաձևել հաշվի կարգավորումները"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_calling (739018212480165598) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_off_summary (2992184822432174168) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="2992184822432174168">"Անջատված է"</string>
     <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Չօգտագործել Wi-Fi-ը զանգերի համար"</string>
     <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Չօգտագործել զանգերի օգնականը"</string>
     <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Ոչ մեկը"</string>
@@ -201,12 +199,9 @@
   </string-array>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Ընդլայնված 4G LTE ռեժիմ"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Ձայնի և կապի որակը բարելավելու համար օգտվեք LTE ծառայություններից (հանձնարարելի)"</string>
-    <!-- no translation found for wfc_mode_wifi_preferred_summary (9143208157600896911) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_mode_cellular_preferred_summary (2259869029990883080) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_mode_wifi_only_summary (6176822199433274101) -->
-    <skip />
+    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9143208157600896911">"Wi-Fi, նախընտրելի (Օգտագործում է բջջային ցանցը միայն երբ հասանելի Wi-Fi ցանց չկա)"</string>
+    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="2259869029990883080">"Բջջային, նախընտրելի (Օգտագործում է Wi-Fi-ը միայն երբ հասանելի բջջային ցանց չկա)"</string>
+    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="6176822199433274101">"Միայն Wi-Fi (Բջջային ցանց չի օգտագործում: Հնարավոր չէ կատարել կամ ստանալ զանգեր, եթե Wi-Fi ցանց չկա)"</string>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Տվյալները միացված են"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Թույլատրել տվյալների օգտագործումը"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Տվյալների ռոումինգ"</string>
@@ -389,8 +384,7 @@
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ընթերցում է SIM քարտից..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ձեր SIM քարտում կոնտակտներ չկան:"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Ընտրեք կոնտակտները ներմուծման համար"</string>
-    <!-- no translation found for simContacts_airplaneMode (5254946758982621072) -->
-    <skip />
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Կոնտակտները SIM քարտից ներմուծելու համար անջատեք ինքնաթիռային ռեժիմը:"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Միացնել/անջատել SIM PIN-ը"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Փոխել SIM PIN-ը"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN՝"</string>
@@ -451,14 +445,11 @@
     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Վայր դնել"</string>
     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Հետ զանգել"</string>
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_power_off (2947938060513306698) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_power_off_wfc (8711428920632416575) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Զանգ կատարելու համար անջատեք ինքնաթիռային ռեժիմը:"</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Զանգ կատարելու համար անջատեք ինքնաթիռային ռեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ցանցում գրանցված չէ:"</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Բջջային ցանցն անհասանելի է:"</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_out_of_service_wfc (323851839058697057) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Բջջային ցանցն անհասանելի է: Զանգ կատարելու համար միացեք անլար ցանցին:"</string>
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:"</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Հնարավոր չէ զանգել:"</string>
     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Մեկնարկում է MMI հաջորդականությունը..."</string>
@@ -469,8 +460,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Կոնֆերանս զանգը հնարավոր չէ:"</string>
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Հնարավոր չէ մերժել զանգը:"</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:"</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_wfc_only_no_wireless_network (1782466780452640089) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Զանգ կատարելու համար միացեք անլար ցանցին:"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Արտակարգ իրավիճակների զանգ"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ռադիոն միացվում է..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ծառայությունը մատչելի չէ: Նորից փորձեք…"</string>
@@ -526,18 +516,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Գտնվում է արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Տվյալների կապն անջատված է"</string>
-    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե տվյալների միացում չկա</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե տվյալների միացում չկա</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
-      <item quantity="one">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
-      <item quantity="other">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
-      <item quantity="one">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
-      <item quantity="other">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
-    </plurals>
+  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
+    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե տվյալների կապ չկա"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Տվյալների կապ չի լինի <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Հեռախոսը կլինի Արտակարգ հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Այս ռեիմի ժամանակ ոչ մի հավելված օգտագործման մեջ չէ, տվյալների կապը կարող է օգտագործվել: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Հեռախոսը կլինի Արտակարգ հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Այս ռեիմի ժամանակ ոչ մի հավելված օգտագործման մեջ չէ, տվյալների կապը կարող է օգտագործվել: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս: Հեռախոսն այս ռեժիմում կլինի <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս: Հեռախոսն այս ռեժիմում կլինի <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
+  </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս:"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Այո"</string>