Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2e44f7663b89a81f6089e996baa98e5039667097
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 6f7e64d..41628c9 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -392,7 +392,7 @@
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ընթերցում է SIM քարտից..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ձեր SIM քարտում կոնտակտներ չկան:"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Ընտրեք կոնտակտները ներմուծման համար"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Կոնտակտները SIM քարտից ներմուծելու համար անջատեք ինքնաթիռային ռեժիմը:"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Կոնտակտները SIM քարտից ներմուծելու համար անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Միացնել/անջատել SIM PIN-ը"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Փոխել SIM PIN-ը"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN՝"</string>
@@ -443,8 +443,8 @@
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ձայնային փոստի համարն անհայտ է"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ծառայություններ չկան"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Ընտրված ցանցը (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) անհասանելի է"</string>
-    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Զանգ կատարելու համար անջատեք ինքնաթիռային ռեժիմը:"</string>
-    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Զանգ կատարելու համար անջատեք ինքնաթիռային ռեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Սովորական զանգ կատարելու համար դուրս եկեք արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից:"</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ցանցում գրանցված չէ:"</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Բջջային ցանցն անհասանելի է:"</string>
@@ -464,7 +464,7 @@
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Արտակարգ իրավիճակների զանգ"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ռադիոն միացվում է..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ծառայությունը մատչելի չէ: Նորից փորձեք…"</string>
-    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Արտակարգ իրավիճակների զանգի ժամանակ հնարավոր չէ մտնել ինքնաթիռային ռեժիմ:"</string>
+    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Արտակարգ իրավիճակների զանգի ժամանակ հնարավոր չէ մտնել ինքնաթիռի ռեժիմ:"</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Հնարավոր չէ զանգել: <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:"</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Օգտագործեք ստեղնաշարը՝ համարհավաքման համար"</string>