| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"خدمات الهاتف"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"طالب الطوارئ"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"الهاتف"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"قائمة FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"رقم خاص"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"هاتف يعمل بالعملة"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"معلقة"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"بدأ رمز MMI"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"جارٍ تشغيل رمز USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"تم إلغاء كود MMI"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"إلغاء"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"يجب أن تتراوح حروف رسالة USSD بين <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> و<xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>. الرجاء إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"إدارة مكالمة جماعية"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"موافق"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"السماعة"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"سماعة الأذن للهاتف"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"سماعة رأس سلكية"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"بلوتوث"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"إرسال النغمات\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"إرسال"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"نعم"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"لا"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"استبدال حرف البدل بـ"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"تم إلغاء حظر شريحة SIM. جارٍ إلغاء تأمين الهاتف..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"رمز PIN لإلغاء تأمين شبكة SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"إلغاء تأمين"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"استبعاد"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"جارٍ طلب إلغاء تأمين الشبكة..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"لم ينجح طلب إلغاء تأمين الشبكة."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"نجح إلغاء تأمين الشبكة."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"لا تتوفّر إعدادات شبكة الجوّال لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"إعدادات اتصال نظام GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"إعدادات اتصال GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"إعدادات اتصال CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"إعدادات اتصال CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"الدخول إلى أسماء النقاط"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"إعدادات الشبكة"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"حسابات الاتصال"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"إجراء المكالمات باستخدام"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"إجراء اتصالات SIP باستخدام"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"السؤال أولاً"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"الإعدادات"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"اختيار الحسابات"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"حسابات الهاتف"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"إضافة حساب SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"تهيئة إعدادات الحساب"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"كل حسابات الاتصال"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"حدد الحسابات التي يمكنها إجراء مكالمات"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"خدمة اتصال مدمجة"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"البريد الصوتي"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"البريد الصوتي (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"مشغلو الشبكة"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"عمليات البث في حالات الطوارئ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"إعدادات الاتصال"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"إعدادات إضافية"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"إعدادات إضافية (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"إعدادات اتصال GSM الإضافية فقط"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"إعدادات اتصال CDMA الإضافية"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"إعدادات اتصال CDMA الإضافية فقط"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"إعدادات خدمة الشبكة"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"معرف المتصل"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"جارٍ تحميل الإعدادات…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"الرقم مخفي في المكالمات الصادرة"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"الرقم المعروض في المكالمات الصادرة"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"استخدام إعدادات المشغل الافتراضية لعرض رقمي في المكالمات الصادرة"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"انتظار المكالمة"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"تنبيهي بالمكالمات الواردة أثناء المكالمة"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"تنبيهي بالمكالمات الواردة أثناء المكالمة"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"إعدادات اعادة توجيه المكالمة"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"إعدادات إعادة توجيه المكالمات (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"اعادة توجيه المكالمة"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"إعادة التوجيه دومًا"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"استخدام هذا الرقم دائمًا"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"إعادة التوجيه كل المكالمات"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"إعادة توجيه كل المكالمات إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"الرقم غير متاح"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"تم الإيقاف"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"عند الانشغال"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"الرقم عند الانشغال"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"تم الإيقاف"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عندما يكون هاتفك مشغولاً."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"عند عدم الرد"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"الرقم عند عدم الرد"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"تم الإيقاف"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عند عدم رد هاتفك."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"عند عدم الوصول"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"الرقم عند عدم الوصول"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"معطّل"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"إعدادات الاتصال"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"لا يمكن تغيير إعدادات المكالمات إلا بواسطة المستخدم الإداري."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"الإعدادات (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"خطأ في إعدادات الاتصال"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"جارٍ قراءة الإعدادات..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"جارٍ تحديث الإعدادات..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"جارٍ إعادة الإعدادات..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"رد غير متوقع من الشبكة."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"خطأ في الشبكة أو في شريحة SIM"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"تم تعديل طلب SS إلى طلب DIAL."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"تم تعديل طلب SS إلى طلب USSD."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"تم تعديل طلب SS إلى طلب SS جديد."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"تم تشغيل إعداد أرقام الاتصال الثابتة بالتطبيق المثبت على هاتفك. ونتيجة لذلك، لن تعمل بعض الميزات المرتبطة بالمكالمات."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"شغّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"موافق"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"تشغيل"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"إيقاف"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"تحديث"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"الشبكة الافتراضية"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"إخفاء الرقم"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"إظهار الرقم"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"تم تغيير رقم البريد الصوتي."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"تعذر تغيير رقم البريد الصوتي.\nيمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوال إذا استمرت هذه المشكلة في الظهور."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"تعذر تغيير رقم إعادة التوجيه.\nاتصل بمشغل شبكة الجوّال إذا استمرت هذه المشكلة في الظهور."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"تتعذر عملية استعادة إعدادات إعادة توجيه الأرقام الحالية وحفظها.\nهل تريد الانتقال إلى الموزع الجديد على أي حال؟"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"لم يتم إجراء أية تغييرات."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"اختيار خدمة البريد الصوتي"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"مشغل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"إعدادات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"الشبكات المتاحة"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"جارِ البحث…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"لم يتم العثور على شبكات."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"بحث في الشبكات"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"حدث خطأ أثناء البحث عن شبكات."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"جارٍ التسجيل على <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"لا تسمح شريحة SIM بالاتصال بهذه الشبكة."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"يتعذر الاتصال بهذه الشبكة في الوقت الحالي. حاول مرة أخرى لاحقًا."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"مسجل على الشبكة."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"اختر مشغل شبكة جوال"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"البحث عن كل الشبكات المتاحة"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"اختيار تلقائي"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"اختيار الشبكة المفضلة تلقائيًا"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"التسجيل التلقائي..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"نوع الشبكة المفضل"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"تغيير وضع تشغيل الشبكة"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"نوع الشبكة المفضل"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"وضع الشبكة المفضل: تم تفضيل WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"وضع الشبكة المفضل: GSM فقط"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"وضع الشبكة المفضل: WCDMA فقط"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"وضع الشبكة المفضل: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"وضع الشبكة المفضل: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"وضع الشبكة المفضل: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"وضع الشبكة المفضل: CDMA فقط"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"وضع الشبكة المفضل: EvDo فقط"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"وضع الشبكة المفضل: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"وضع الشبكة المفضل: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"وضع الشبكة المفضل: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"وضع الشبكة المفضل: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"وضع الشبكة المفضل: عام"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"وضع الشبكة المفضل: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"وضع الشبكة المفضل: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"وضع الشبكة المفضل: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"وضع الشبكة المفضَّل: TDSCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"عام"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo فقط"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo تلقائي"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA تلقائي"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA فقط"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"نظام GSM فقط"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA المفضل"</item> |
| </string-array> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"وضع 4G LTE المحسّن"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"استخدام خدمات LTE لتحسين الصوت والاتصالات الأخرى (مستحسن)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"تم تمكين البيانات"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"السماح باستخدام البيانات"</string> |
| <!-- no translation found for dialog_alert_title (6751344986194435476) --> |
| <skip /> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"تجوال البيانات"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"قد يكلف ذلك رسومًا مرتفعة."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"السماح بتجوال البيانات؟"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"خيارات نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"خيارات CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"استخدام البيانات"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"البيانات المستخدمة في المدة الحالية"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"مدة استخدام البيانات"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"سياسية معدل البيانات"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"مزيد من المعلومات"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) من <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> الحد الأقصى للمدة\nتبدأ المدة التالية خلال <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> يوم (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) من <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> الحد الأقصى للمدة"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> تم تعدي الحد الأقصى\nتم تخفيض معدل البيانات إلى <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> كيلوبايت/ثانية"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"انقضت نسبة <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ من الدورة\nتبدأ الفترة التالية خلال <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> يوم (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"تخفيض معدل البيانات إلى <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> كيلوبايت/ثانية إذا تم تعدي حد البيانات"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"مزيد من المعلومات حول سياسة استخدام بيانات الشبكة لمشغل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"تم تمكين الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"تم تعطيل الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"إعدادات الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"بث الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"تم تمكين بث الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"تم تعطيل بث الطوارئ"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"إداري"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"تم تمكين الإداري"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"تم تعطيل الإداري"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"الصيانة"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"تم تمكين الصيانة"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"تم تعطيل الصيانة"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"أخبار عامة"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"أخبار الأعمال والأخبار المالية"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"أخبار رياضية"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"أخبار ترفيهية"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"محلي"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"تم تمكين الأخبار المحلية"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"تم تعطيل الأخبار المحلية"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"إقليمي"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"تم تمكين الأخبار الإقليمية"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"تم تعطيل الأخبار الإقليمية"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"إقليمي"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"تم تمكين الأخبار الإقليمية"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"تم تعطيل الأخبار القومية"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"دولي"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"تم تمكين الأخبار الدولية"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"تم تعطيل الأخبار الدولية"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"اللغة"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"حدد لغة الأخبار"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"الإنجليزية"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"الفرنسية"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"الإسبانية"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"اليابانية"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"الكورية"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"الصينية"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"العبرية"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"اللغات"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"الطقس المحلي"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"تم تمكين الطقس المحلي"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"تم تعطيل الطقس المحلي"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"تم تمكين تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"تم تعطيل تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"تم تمكين جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"تم تعطيل جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"مطاعم"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"تم تمكين المطاعم"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"تم تعطيل المطاعم"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"السكن"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"تم تمكين السكن"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"تم تعطيل السكن"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"دليل البيع بالتجزئة"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"تم تمكين دليل البيع بالتجزئة"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"تم تعطيل دليل البيع بالتجزئة"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"الإعلانات"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"تم تمكين الإعلانات"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"تم تعطيل الإعلانات"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"أسعار الأسهم"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"تم تمكين أسعار الأسهم"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"تم تعطيل أسعار الأسهم"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"فرص وظائف"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"تم تمكين فرص الوظائف"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"تم تعطيل فرص الوظائف"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"طبي والصحة والمستشفى"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"تم تمكين الطبي والصحة والمستشفى"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"تم تعطيل الطبي والصحة والمستشفى"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"أخبار التكنولوجيا"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"تم تمكين أخبار التكنولوجيا"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"تم تعطيل أخبار التكنولوجيا"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"متعددة الفئات"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"تم تمكين المتعددة الفئات"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"تم تعطيل متعددة الفئات"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (مستحسن)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"الجيل الرابع (مستحسن)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"عام"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"تحديد النظام"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"تغيير وضع التجوال عبر CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"تحديد النظام"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"الرئيسية فقط"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"تلقائي"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"اشتراك CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"تغيير بين RUIM/SIM وNV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"الاشتراك"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"بطاقة RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"تنشيط الجهاز"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"إعداد خدمة البيانات"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"إعدادات مشغل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"أرقام الاتصال الثابتة"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"أرقام الاتصال الثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"قائمة FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"قائمة أرقام الاتصال الثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"تنشيط FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"تم تمكين أرقام الاتصال الثابتة"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"تم تعطيل أرقام الاتصال الثابتة"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"تمكين FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"تعطيل FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"تغيير PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"تعطيل FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"تمكين FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"إدارة أرقام الاتصال الثابتة"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"تغيير رمز PIN للدخول إلى FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"إدارة قائمة أرقام الهاتف"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"خصوصية الصوت"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"تمكين وضع الخصوصية المحسن"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"وضع TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"تعيين وضع TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"إعادة المحاولة تلقائيًا"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"تمكين وضع إعادة المحاولة التلقائي"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"لا يُسمح بتغيير وضع TTY أثناء مكالمة فيديو"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"إضافة جهة اتصال"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"تعديل جهة الاتصال"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"حذف جهة الاتصال"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"اكتب رقم تعريف شخصي PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"الاسم"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"الرقم"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"حفظ"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"إضافة رقم اتصال ثابت"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"جارٍ إضافة رقم الاتصال الثابت..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"تمت إضافة رقم الاتصال الثابت."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"تعديل رقم الاتصال الثابت"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"جارٍ تحديث رقم الاتصال الثابت..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"تم تحديث رقم الاتصال الثابت."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"حذف رقم الاتصال الثابت"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"جارٍ حذف رقم الاتصال الثابت..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"تم حذف رقم الاتصال الثابت."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"لم يتم تحديث FDN لأنك كتبت رقم تعريف شخصي غير صحيح."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"لم يتم تحديث FDN لأن العدد لا يمكن أن يتجاوز 20 رقمًا."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"لم يتم تحديث FDN. رقم PIN2 غير صحيح، أو تم رفض رقم الهاتف."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"أخفقت عملية FDN!"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"جارٍ القراءة من شريحة SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ليس هناك جهات اتصال على شريحة SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"حدد جهات اتصال لاستيرادها"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"عليك إيقاف وضع الطائرة لاستيراد جهات الاتصال من شريحة SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"تمكين/تعطيل رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"رمز PIN لبطاقة SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"رمز PIN القديم"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"رمز PIN الجديد"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"تأكيد رمز PIN الجديد"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"رمز PIN القديم الذي كتبته غير صحيح. حاول مرة أخرى."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"أرقام التعريف الشخصي PIN2 التي كتبتها غير متطابقة. حاول مرة أخرى."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"محو رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"تعيين رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"جارٍ تعيين رقم التعريف الشخصي…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"تم تعيين رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"تم محو رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"رقم التعريف الشخصي غير صحيح"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"تم تحديث رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"كلمة المرور غير صحيحة. تم قفل رقم التعريف الشخصي الآن. رمز PUK مطلوب."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2القديم"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"رقم تعريف شخصي PIN2 جديد"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"تأكيد رمز PIN PIN2 الجديد"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"رمز PUK2 غير صحيح. أعد المحاولة."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"رمز PIN2 القديم غير صحيح. أعد المحاولة."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"رمزا PIN2 غير متطابقين. أعد المحاولة."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"أدخل رمز PIN2 المكوّن من 4 إلى 8 أرقام."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"أدخل رمز PUK2 المكوّن من 8 أرقام."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"تم تحديث رمز PIN2"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"أدخل رمز PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"كلمة المرور غير صحيحة. أصبح PIN2 محظور الآن. لإعادة المحاولة، عليك تغيير PIN2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"كلمة المرور غير صحيحة. تم قفل شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"تم حظر PUK2 بشكل دائم."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"لم يعد رمز PIN2 محظورًا"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"حدث خطأ في الشبكة أو ببطاقة SIM"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"تم"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"رقم البريد الصوتي"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"طلب"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"جارٍ إعادة الطلب"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"مكالمة جماعية"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"مكالمة واردة"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"تم إنهاء الاتصال"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"معلقة"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"إنهاء المكالمة"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"قيد الاتصال"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"بريد صوتي جديد"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"بريد صوتي جديد (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"طلب <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"لا خدمة"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"الشبكة المحددة (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) غير متاحة"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"عليك إيقاف وضع الطائرة لإجراء مكالمة."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"عليك إيقاف وضع الطائرة أو الاتصال بشبكة لاسلكية لإجراء مكالمة."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ينبغي الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لإجراء مكالمة غير طارئة."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"غير مسجل على الشبكة."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"شبكة الجوّال غير متاحة."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"شبكة الجوّال ليست متوفرة. اتصل بشبكة لاسلكية لإجراء مكالمة."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"أخفقت المكالمة."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"جارٍ بدء تسلسل MMI..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"الخدمة ليست متوفرة"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"يتعذر تبديل المكالمات."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"يتعذر فصل المكالمة."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"يتعذر النقل."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"يتعذر إجراء مكالمات جماعية."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"يتعذر رفض المكالمة."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"يتعذر تحرير المكالمات."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"يتعذر وضع المكالمات قيد الانتظار."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"اتصل بشبكة لاسلكية لإجراء مكالمة."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"مكالمة الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…"</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"يتعذر الاتصال. لا يعد <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> رقم طوارئ."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"يتعذر الاتصال. يمكنك طلب رقم طوارئ."</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"تعليق"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"الانتهاء"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"لوحة الاتصال"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"كتم الصوت"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"إضافة مكالمة"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"دمج المكالمات"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"تبديل"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"إدارة المكالمات"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"إدارة المؤتمر"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"الصوت"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"مكالمة فيديو"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"استيراد"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"استيراد الكل"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"استيراد جهات اتصال شريحة SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"استيراد من جهات الاتصال"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"تم استيراد جهة اتصال"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"أخفق استيراد جهة اتصال"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"أدوات السمع المساعدة"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"تشغيل التوافق مع أداة السمع"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"إيقاف تشغيل TTY"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY مكتمل"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"نغمات DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"تعيين طول نغمات DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"عادي"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"طويلة"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"رسالة الشبكة"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"رسالة الخطأ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"تنشيط الهاتف"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"يلزم إجراء اتصال خاص لتنشيط خدمة الهاتف. \n\nبعد الضغط على \"تنشيط\"، استمع إلى الإرشادات المقدمة لتنشيط هاتفك."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"جارٍ التنشيط..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"يُجري الهاتف تنشيطًا لخدمة بيانات الجوّال.\n\nقد يستغرق هذا الأمر ما يصل إلى 5 دقائق."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"هل تريد تخطي التنشيط؟"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"إذا تخطيت التنشيط، فلن تتمكن من إجراء مكالمات أو الاتصال بشبكات بيانات الجوال (ومع ذلك، يمكنك الاتصال بشبكات Wi-Fi). إلى أن تنشط هاتفك، ستتم مطالبتك بتنشيطه في كل مرة تشغله فيها."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"تخطٍ"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"تنشيط"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"تم تنشيط الهاتف."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"مشكلة في التنشيط"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"اتبع الإرشادات المنطوقة حتى تسمع ما يفيد بانتهاء التنشيط."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"مكبر الصوت"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"جارٍ برمجة هاتفك…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"تتعذر برمجة هاتفك"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"تم تنشيط هاتفك الآن. قد يستغرق بدء الخدمة ما يصل إلى 15 دقيقة."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"لم يتم تنشيط الهاتف. \nربما يلزمك البحث عن منطقة بها تغطية أفضل (بجانب نافذة أو بالخارج). \n\nحاول مرة أخرى أو اتصل بخدمة العملاء للحصول على مزيد من الخيارات."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"إخفاقات في المواصفات الزائدة"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"رجوع"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"حاول مرة أخرى"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"التالي"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"تم الدخول إلى وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"تم تعطيل اتصال البيانات"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919"> |
| <item quantity="zero">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق</item> |
| <item quantity="two">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق</item> |
| <item quantity="many">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة</item> |
| <item quantity="other">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق</item> |
| <item quantity="one">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="two">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="few">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="many">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="other">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="zero">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="two">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="few">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="many">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="other">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| <item quantity="one">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"نعم"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"لا"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"استبعاد"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"الخدمة"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"الإعداد"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<لم يتم التعيين>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"اعدادات المكالمات الاخرى"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"الاتصال عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"صورة جهة الاتصال"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"انتقال إلى مكالمة خاصة"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"تحديد جهة اتصال"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"الاتصال الصوتي غير معتمد"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"طلب"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"الاهتزاز"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"الاهتزاز"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"بريد صوتي مرئي"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"الصوت"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"بطاقات SIM مدمجة"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"تشغيل مكالمات الفيديو"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"لتشغيل مكالمات الفيديو، يجب عليك تمكين وضع 4G LTE المحسّن في إعدادات الشبكة."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"إعدادات الشبكة"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"إغلاق"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"مكالمات الطوارئ"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"مكالمات الطوارئ فقط"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"شريحة SIM، المنفذ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"إمكانية الوصول"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"مكالمة واردة عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"مكالمة عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"انقر مرة أخرى للفتح."</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"حدث خطأ أثناء فك ترميز الرسالة."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"نشطت شريحة SIM خدمتك وحدّثت إمكانات التجوال لهاتفك."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"هناك الكثير من المكالمات النشطة. يرجى إنهاء أو دمج المكالمات الموجودة قبل إجراء مكالمة جديدة."</string> |
| </resources> |