Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I463601e3c27ce242854a9b82fa834211c7fd59b8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 266545d..49b968e 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -60,7 +60,7 @@
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA zəng ayarları (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Çatma Nöqtəsi Adları"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Şəbəkə ayarları"</string>
-    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Hesabların çağrılması"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Hesabların çağırılması"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Zənglər et"</string>
     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP zəngləri et"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Əvvəlcə soruş"</string>
@@ -74,13 +74,13 @@
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Hansı hesabların zəng edə biləcəyini seçin"</string>
     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi zəngi"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Daxili bağlantı xidməti"</string>
-    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Səsli poçt"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Səsli məktub"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Səsli məktub (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"SP:"</string>
     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Bildirişlər"</string>
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Təcili yayımlar"</string>
     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zəng parametrləri"</string>
-    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Əlavə parametrlər"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Əlavə ayarlar"</string>
     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Əlavə parametrlər (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Əlavə GSM yalnız zəng parametrləri"</string>
     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Əlavə CDMA zəng parametrləri"</string>
@@ -90,10 +90,10 @@
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Parametrlər yüklənir…"</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Gedən zənglərdə nömrə gizlidir"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Gedən zənglərdə nömrə göstərilir"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gedən zənglərdə nömrəmi göstərmək üçün varsayılan operator parametrlərini istifadə edin"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gedən zənglərdə nömrəmi göstərmək üçün varsayılan operator ayarlarını istifadə edin"</string>
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Zəng gözləmək"</string>
-    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Zəng zamanı məni gələn zənglərdən xəbərdar et"</string>
-    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Zəng zamanı məni gələn zənglərdən xəbərdar et"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Zəng zamanı məni gələn zənglər haqda xəbərdar et"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Zəng zamanı məni gələn zənglər haqda xəbərdar et"</string>
     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Zəng yönləndirmə parametrləri"</string>
     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Zəngin yönləndirilməsi parametrləri (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Zəng yönləndirmə"</string>
@@ -102,16 +102,16 @@
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Bütün zənglər yönləndirilir"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Bütün zənglər <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nömrə əlçatmazdır"</string>
-    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Qeyri-aktiv"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Deaktiv"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Məşğul olduqda"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Məşğul olarkən yönləndiriləcək nömrə"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
-    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Qeyri-aktiv"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Deaktiv"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Sizin mobil operator telefon məşğul olduğu zaman zəng yönləndirməni deaktiv etməyi  dəstəkləmir."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Cavab vermədikdə"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Cavabsız olarkən yönləndiriləcək nömrə"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
-    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Qeyri-aktiv"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Deaktiv"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Sizin mobil daşıyıcı telefona cavab verilmədiyi zaman zəng yönləndirməni deaktiv etməyi dəstəkləmir."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Zəng çatmadıqda"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Əlçatmaz olarkən yönləndiriləcək nömrə"</string>
@@ -391,19 +391,19 @@
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN siyahısı"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN siyahısı (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktivasiya"</string>
-    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Sabit Yığım Nömrələri aktivdir."</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Sabit Yığım Nömrələri aktivdir"</string>
     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Sabit Yığım Nömrələri deaktivdir"</string>
     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN Aktivləşdirin"</string>
     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN deaktiv edin"</string>
     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 kodu dəyişin"</string>
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN Deaktivləşdirin"</string>
-    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN aktiv edin"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN Aktivləşdirin"</string>
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Sabit Yığım Nömrələrini İdarə Edin"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN girişi üçün PIN dəyişin"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Telefon nömrəsi siyahısını idarə edin"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Səs konfidensiallığı"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Geniş konfidensiallıq rejimini aktivləşdirin"</string>
-    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY rejimi"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Teletayp rejimi"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY rejimi ayarlayın"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Avtomatik yenidən sınama"</string>
     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Avtomatik yenidən sınama rejimini aktivləşdirin"</string>
@@ -434,7 +434,7 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"İmport üçün kontaktlar seçin"</string>
     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM kartdan kontaktları import etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN aktivləşdirin/deaktivləşdirin"</string>
-    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN kodu dəyişin"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN kodunu dəyişin"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Köhnə PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Yeni PIN"</string>
@@ -468,7 +468,7 @@
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 artıq bloklanmayıb"</string>
     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Şəbəkə və ya SIM kart xətası"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Tamam"</string>
-    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Səsli poçt nömrəsi"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Səsli poçtun nömrəsi"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Nömrə yığılır"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Yenidən yığır"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konfrans zəngi"</string>
@@ -542,10 +542,10 @@
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Səsli zəng daxilində mesajlaşmaya icazə verin"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT kar və ya eşitmə problemi olan, danışma qüsuru olan və ya səsdən daha çoxuna ehtiyac duyan şəxslərə dəstək olur.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ətraflı məlumat&lt;/a&gt;\n &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT zəngləri mesaj transkripsiyası kimi yadda saxlanılır\n &lt;br&gt; - RTT video zənglər üçün əlçatan deyil"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
-    <item msgid="512950011423868021">"TTY Deaktiv"</item>
-    <item msgid="3971695875449640648">"TTY Tam"</item>
-    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
-    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+    <item msgid="512950011423868021">"Teletayp Deaktivdir"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"Tam funksiyası Teletayp"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"Dinləmə imkanlı Teletayp"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"Səs ötürmə imkanlı Teletayp"</item>
   </string-array>
     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tonları"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF tonlarının uzunluğunu ayarlayın"</string>
@@ -616,7 +616,7 @@
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Təcili zənglər"</string>
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Yalnız təcili zəng"</string>
     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kart, yuva: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Münasiblik"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Keçərlik"</string>
     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi zəngi"</string>
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi zəng"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Açmaq üçün yenidən tıklayın"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index dacf528..24f82bb 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kȏd je otkazan"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Otkaži"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD poruka mora imati između <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> i <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakova. Pokušajte ponovo."</string>
-    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljaj konferencijskim pozivom"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljanje konferencijskim pozivom"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Uredu"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Zvučnik"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slušalice telefona"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguriraj postavke računa"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Svi računi za pozivanje"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Odaberite koji računi mogu upućivati pozive"</string>
-    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"WiFi pozivanje"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Pozivanje putem WiFi-ja"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ugrađena usluga povezivanja"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Govorna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -94,12 +94,12 @@
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Poziv na čekanju"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Tokom poziva, obavijesti me o dolaznim pozivima"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Tokom poziva, obavijesti me o dolaznim pozivima"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Postavke preusmjeravanja poziva"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Postavke preusmjeravanja poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Preusmjeravanje poziva"</string>
-    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Uvijek preusmjeri"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Postavke prosljeđivanja poziva"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Postavke prosljeđivanja poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Prosljeđivanje poziva"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Uvijek proslijedi"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Uvijek koristi ovaj broj"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Preusmjeravanje svih poziva"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Prosljeđivanje svih poziva"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Preusmjeravaju se svi pozivi na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Broj je nedostupan"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Isključeno"</string>
@@ -107,17 +107,17 @@
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Broj kada je zauzeto"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Preusmjerava se na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Isključeno"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Vaš operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva kada je telefon zauzet."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Vaš operater ne podržava onemogućavanje prosljeđivanja poziva kada je telefon zauzet."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kada nema odgovora"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Broj kada nema odgovora"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Preusmjerava se na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Isključeno"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Vaš operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva kada se ne odgovori na poziv."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Vaš operater ne podržava onemogućavanje prosljeđivanja poziva kada se ne odgovori na poziv."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kada je nedostupno"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Broj kada je nedostupno"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Preusmjerava se na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Isključeno"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Vaš operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva kada ste nedostupni."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Vaš operater ne podržava onemogućavanje prosljeđivanja poziva kada ste nedostupni."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Postavke poziva"</string>
     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Postavke poziva može promijeniti samo administrator."</string>
     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Postavke (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -260,7 +260,7 @@
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Potreban izbor"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
-    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"WiFi pozivanje"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Pozivanje putem WiFi-ja"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Operater video pozivanja"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS opcije"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcije"</string>
@@ -403,11 +403,11 @@
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Upravljaj listom brojeva telefona"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privatnost glasa"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Omogući poboljšani naćin rada za privatnost"</string>
-    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY način rada"</string>
-    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Postavi TTY način rada"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Način rada TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Postavi način rada TTY"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatski ponovni pokušaj"</string>
     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Omogući način rada za automatski ponovni pokušaj"</string>
-    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Promjena TTY načina rada nije dozvoljena tokom video poziva"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Promjena načina rada TTY nije dozvoljena tokom video poziva"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Dodaj kontakt"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Uredi kontakt"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Izbriši kontakt"</string>
@@ -503,7 +503,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nije moguće uputiti poziv(e)."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Nije moguće staviti pozive na čekanje."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Povežite se na bežičnu mrežu da uputite poziv."</string>
-    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Omogućite WiFi pozivanje da uputite poziv."</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Omogućite pozivanje putem WiFi-ja da uputite poziv."</string>
     <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"Informacije za hitne slučajeve"</string>
     <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Vlasnik"</string>
     <string name="emergency_information_owner_content_description" msgid="2375334661543174443">"Informacije korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -522,7 +522,7 @@
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Stavi na čekanje"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Prekini"</string>
     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Telefonska tipkovnica"</string>
-    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Isključi zvuk poziva"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Isključi zvuk"</string>
     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poziv"</string>
     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spoji pozive"</string>
     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamijeni"</string>
@@ -542,8 +542,8 @@
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dozvolite razmjenu poruka tokom glasovnog poziva"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saznajte više&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT pozivi se pohranjuju kao transkripti poruka\n       &lt;br&gt; - RTT nije dostupan za video pozive"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
-    <item msgid="512950011423868021">"TTY je isključen"</item>
-    <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY Off"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index c95da42..e2824fe 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -395,11 +395,11 @@
     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fikseeritud valimisnumbrid on keelatud"</string>
     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Luba FDN"</string>
     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Keela FDN"</string>
-    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Muuda PIN2-koodi"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2-koodi muutmine"</string>
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Keela FDN"</string>
     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Luba FDN"</string>
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Fikseeritud valimisnumbrite haldamine"</string>
-    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Muuda FDN-juurdepääsuks PIN-koodi"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN-juurdepääsuks PIN-koodi muutmine"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Telefoninumbrite loendi haldamine"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Häälvestluse privaatsus"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Luba täiendatud privaatsusrežiim"</string>
@@ -597,7 +597,7 @@
     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Seadistus"</string>
     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Määramata&gt;"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Muud kõneseaded"</string>
-    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Kõne edastab <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Operaator: <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakti foto"</string>
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"aktiveeri privaatrežiim"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vali kontakt"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 2f87863..126e5f1 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -86,7 +86,7 @@
     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA deien ezarpen gehigarriak"</string>
     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"CDMA soilik motako deietarako ezarpen gehigarriak"</string>
     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Sareko zerbitzuen ezarpenak"</string>
-    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Deien identifikazio-zerbitzua"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Deitzailearen IDa"</string>
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Ezarpenak kargatzen…"</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ezkutatu zenbakia irteerako deietan"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Erakutsi zenbakia irteerako deietan"</string>
@@ -542,8 +542,8 @@
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Inportatu kontaktuetatik"</string>
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Inportatu da kontaktua"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Ezin izan da inportatu kontaktua"</string>
-    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audiofonoak"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktibatu audiofonoen bateragarritasuna"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audifonoak"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktibatu audifonoen bateragarritasuna"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Deietan testua bidaltzeko eginbidea"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Baimendu mezuak bidali eta jasotzea ahots-deien barruan"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Deietan testua bidaltzeko eginbideak deitzaile gorrei, entzumen-arazoak dituztenei, hitz egiteko ezintasunen bat dutenei edota ahotsaz gain beste makuluren bat behar dutenei laguntzen die.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Lortu informazio gehiago&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Deietan testua bidaltzeko eginbidearekin egindako deiak mezu-transkripzio gisa gordetzen dira.\n       &lt;br&gt; - Deietan testua bidaltzeko eginbidea ez da bateragarria bideo-deiekin."</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index b27288d..d9915ef 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Phone Services"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Chiamata di emergenza"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefono"</string>
-    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Elenco FDN"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Elenco numeri consentiti"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Sconosciuto"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numero privato"</string>
     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Cabina telefonica"</string>
@@ -390,20 +390,20 @@
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Attiva dispositivo"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Imposta servizio dati"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Impostazioni operatore"</string>
-    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numeri selezione fissa (FDN)"</string>
-    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Numeri selezione fissa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Elenco FDN"</string>
-    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Elenco FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numeri consentiti"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Numeri consentiti (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Elenco numeri consentiti"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Elenco numeri consentiti (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Attivazione FDN"</string>
     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numeri di selezione fissa attivi"</string>
-    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numeri di selezione fissa non attivi"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"La funzionalità Numeri consentiti non è attiva"</string>
     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Attiva FDN"</string>
     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Disattiva FDN"</string>
     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Cambia PIN2"</string>
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Disattiva FDN"</string>
-    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Attiva FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Attiva numeri consentiti"</string>
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestisci numeri di selezione fissa"</string>
-    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Cambia PIN per accesso FDN"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Cambia PIN per accesso ai numeri consentiti"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestisci elenco numeri"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacy pacchetti vocali"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Attiva modalità privacy ottimizzata"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 467cff6..8d14eb1 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA чалуунун жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Туташуу түйүндөрү (APN)"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Тармак жөндөөлөрү"</string>
-    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Чалуу үчүн каттоо эсептер"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Чалуу аккаунттары"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Чалууларды төмөнкү менен жасоо"</string>
     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP чалууларын төмөнкү менен жасоо"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Биринчи сурасын"</string>
@@ -91,13 +91,13 @@
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Жөндөөлөр жүктөлүүдө…"</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Чыгуучу чалууларда номер жашырылган"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Чыгуучу чалууларда көрсөтүлчү номер"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Номеримди чыгуучу чалууларда көрсөтүү үчүн демейки оператор жөндөөлөрү колдонулсун"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Кимдир-бирөөгө чалып жатканда ага номерим көрүнүшү үчүн байланыш операторунун стандарттуу жөндөөлөрү колдонулат."</string>
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Чалууну кармап туруу"</string>
-    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Бирөө менен сүйлөшүп жатканда мага келген чалуулар жөнүндө эскертилсин"</string>
-    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Бирөө менен сүйлөшүп жатканда мага келген чалуулар жөнүндө эскертилсин"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Чалууну багыттоо жөндөөлөрү"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Чалууну багыттоо жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Чалууну багыттоо"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Бирөө менен сүйлөшүп жатканда сизге келген чалуулар жөнүндө эскертилет"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Бирөө менен сүйлөшүп жатканда сизге келген чалуулар жөнүндө эскертилет"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Башка номерге багыттоо"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Башка номерге багыттоо (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Башка номерге багыттоо"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Ар дайым багыттоо"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Ар дайым ушул номерди колдонуу"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Бардык чалуулар багытталууда"</string>
@@ -401,7 +401,7 @@
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Уруксат берлгн номерлрд өчр"</string>
     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Уруксат берлгн номерлрд иштетүү"</string>
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Туруктуу терүү номерлерин башкаруу"</string>
-    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Уруксат берилген номерлердин тизмесине кирүү үчүн PIN кодду өзгөртүү"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Уруксат берилген номерлерди көрүү үчүн PIN кодду өзгөртөсүз"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Уруксат берилген номерлердин тизмесин башкаруу"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Үн купуялуулугу"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Жакшыртылган купуялык режимин иштетүү"</string>
@@ -540,7 +540,7 @@
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Байланыш импорттолду"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Байланыш импорттолбой калды"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Угуу аппараты"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Угуу аппаратын колдоого алуу"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Угуу аппараты иштетилет"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Чалуу учурунда анык убакыттагы билдирүү (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Үн чалуунун учурунда жазышууга уруксат берүү"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT функциясы угуу жана сүйлөө жөндөмдүүлүгү бузулган адамдарга арналат.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT функциясында чалуулар транскрипциялар катары сакталат\n       &lt;br&gt; - RTT функациясы видео чалууда жеткиликсиз болот"</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Этибарга албоо"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Кызмат"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Жөндөө"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Орнотулган эмес&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Коюлган эмес&gt;"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Башка чалуу жөндөөлөрү"</string>
     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу чалуу"</string>
     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"байланыштын сүрөтү"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 32fe0e6..349aff6 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI код цуцлагдсан"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Цуцлах"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD зурвасын үсгийн тоо <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> болон <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> хооронд байх шаардлагатай. Дахин оролдоно уу."</string>
-    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Утсан хурлыг удирдах"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Хурлын дуудлага удирдах"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Чанга яригч"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Утасны чихэвч"</string>
@@ -91,10 +91,10 @@
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Залгасан дуудлагуудад дугаарыг нууцална"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Залгасан дуудлагуудад дугаарыг харуулна"</string>
     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Гарах дуудлагуудад миний дугаарыг харуулахдаа операторын үндсэн тохиргоог ашиглах"</string>
-    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Дуудлага хүлээлгэнд"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Дуудлага хүлээлгэх"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Дуудлагын дундуур өөр дуудлага ирвэл надад мэдэгдэх"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Дуудлагын дундуур өөр дуудлага ирвэл надад мэдэгдэх"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Дуудлага дамжуулах тохиргоо"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Дуудлага шилжүүлэх тохиргоо"</string>
     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Дуудлага шилжүүлэх тохиргоонууд (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Дуудлага дамжуулах"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Байнга дамжуулах"</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> руу дамжуулж байна"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Идэвхгүй"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Таны оператороос утас завгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй."</string>
-    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Дуудлагыг хүлээн авах боломжгүй бол"</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Дуудлагад хариулаагүй үед"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Хариулаагүй үед дугаар"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> руу дамжуулж байна"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Идэвхгүй"</string>
@@ -386,20 +386,20 @@
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Төхөөрөмжийг идэвхжүүлэх"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Дата үйлчилгээний тохиргоо"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Операторын тохиргоо"</string>
-    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Тогтвортой Залгах Дугаар"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Тогтсон Залгах Дугаарууд"</string>
     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Тогтсон Дуудлагын Дугаарууд(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN жагсаалт"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN жагсаалт (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN идэвхжүүлэлт"</string>
-    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Тогтвортой Залгах Дугааруудыг идэвхжсэн"</string>
-    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Тогтвортой Залгах Дугааруудыг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
-    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN идэвхжүүлэх"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Тогтсон Залгах Дугааруудыг идэвхжүүлсэн"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Тогтсон Залгах Дугааруудыг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN-г идэвхжүүлэх"</string>
     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN-г идэвхгүйжүүлэх"</string>
     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 өөрчлөх"</string>
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN идэвхгүйжүүлэх"</string>
     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN-г идэвхжүүлэх"</string>
-    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Тогтвортой залгах дугаарыг удирдах"</string>
-    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN хаягийн PIN-г өөрчлөх"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Тогтсон залгах дугааруудыг удирдах"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN хандалтын PIN-г өөрчлөх"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Утасны дугаарын жагсаалтыг удирдах"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Дууны нууцлал"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Сайжруулсан нууцлалын төлвийг идэвхжүүлэх"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 3b9d9e7..571a921 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI कोड रद्द केला"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"रद्द करा"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD मेसेज <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> आणि <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> वर्णांमधील असणे आवश्‍यक आहे. कृपया पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."</string>
-    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"परिषद कॉल व्यवस्थापित करा"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"कॉन्फरन्स कॉल व्यवस्थापित करा"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ठीक"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"स्पीकर"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"हँडसेट इअरपीस"</string>
@@ -94,10 +94,10 @@
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"कॉल प्रतीक्षा"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"कॉल दरम्यान, येणार्‍या कॉलबद्दल मला सूचित करा"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"कॉल दरम्यान, येणार्‍या कॉलबद्दल मला सूचित करा"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"कॉल अग्रेषण सेटिंग्ज"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>) कॉल अग्रेषण सेटिंग्ज"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"कॉल फॉरवर्डिंग सेटिंग्ज"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>) कॉल फॉरवर्डिंग सेटिंग्ज"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"कॉल अग्रेषण"</string>
-    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"नेहमी अग्रेषित करा"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"नेहमी फॉरवर्ड करा"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"नेहमी हा नंबर वापरा"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"सर्व कॉल अग्रेषित करत आहे"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"सर्व कॉल <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> वर अग्रेषित करत आहे"</string>
@@ -471,7 +471,7 @@
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"व्हॉइसमेल नंबर"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"डायल करत आहे"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"रीडायल करत आहे"</string>
-    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"परिषद कॉल"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"कॉन्फरन्स कॉल"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"येणारे कॉल"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"कॉल संपला"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"होल्ड वर"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1f4ec29..99e29a2 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Netwerkinstellingen"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Oproepaccounts"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Bellen met"</string>
-    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP-oproepen uitvoeren met"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP-gesprekken uitvoeren met"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Eerst vragen"</string>
     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Geen netwerk beschikbaar"</string>
     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Instellingen"</string>
@@ -88,19 +88,19 @@
     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Instellingen voor netwerkservice"</string>
     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Beller-ID"</string>
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Instellingen laden…"</string>
-    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nummer verborgen bij uitgaande oproepen"</string>
-    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nummer weergegeven bij uitgaande oproepen"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gebruik de standaard operatorinstellingen om mijn nummer bij uitgaande oproepen weer te geven"</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nummer verborgen bij uitgaande gesprekken"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nummer weergegeven bij uitgaande gesprekken"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gebruik de standaard operatorinstellingen om mijn nummer bij uitgaande gesprekken weer te geven"</string>
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Wisselgesprek"</string>
-    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Inkomende oproepen melden als ik aan het bellen ben"</string>
-    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Inkomende oproepen melden als ik aan het bellen ben"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Doorschakelinstellingen oproepen"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Doorschakelinstellingen voor oproepen (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Oproep doorschakelen"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Inkomende gesprekken melden als ik aan het bellen ben"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Inkomende gesprekken melden als ik aan het bellen ben"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Doorschakelinstellingen gesprekken"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Doorschakelinstellingen voor gesprekken (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Gesprek doorschakelen"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Altijd doorschakelen"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Altijd dit nummer gebruiken"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Alle oproepen doorschakelen"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Alle oproepen doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Alle gesprekken doorschakelen"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Alle gesprekken doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Het telefoonnummer is niet beschikbaar"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Uit"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Indien bezet"</string>
@@ -472,11 +472,11 @@
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Kiezen"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Opnieuw bellen"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonische vergadering"</string>
-    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Inkomende oproep"</string>
-    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Oproep beëindigd"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Inkomend gesprek"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Gesprek beëindigd"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"In de wacht"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ophangen"</string>
-    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Actieve oproep"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Actief gesprek"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nieuwe voicemail"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nieuwe voicemail (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string>
@@ -491,16 +491,16 @@
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobiel netwerk niet beschikbaar."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Mobiel netwerk is niet beschikbaar. Maak verbinding met een draadloos netwerk om te bellen."</string>
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Als je wilt bellen, moet je een geldig nummer invoeren."</string>
-    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Oproep mislukt."</string>
-    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Oproep kan op dit moment niet worden toegevoegd. Je kunt contact opnemen door een bericht te sturen."</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Gesprek mislukt."</string>
+    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Gesprek kan op dit moment niet worden toegevoegd. Je kunt contact opnemen door een bericht te sturen."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Service wordt niet ondersteund"</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Kan niet overschakelen tussen oproepen."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"Kan oproep niet hervatten."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Kan oproep niet scheiden."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Kan niet overschakelen tussen gesprekken."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"Kan gesprek niet hervatten."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Kan gesprek niet scheiden."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Kan niet doorschakelen."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Telefonische vergaderingen niet mogelijk."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Kan oproep niet weigeren."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Kan oproep(en) niet vrijgeven."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Kan gesprek niet weigeren."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Kan gesprek(ken) niet vrijgeven."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Kan gesprekken niet in de wacht zetten."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Maak verbinding met een draadloos netwerk om te bellen."</string>
     <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Schakel bellen via wifi in om te bellen."</string>
@@ -523,8 +523,8 @@
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Beëindigen"</string>
     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Toetsenblok"</string>
     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dempen"</string>
-    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Oproep toevoegen"</string>
-    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Oproepen samenvoegen"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Gesprek toevoegen"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gesprekken samenvoegen"</string>
     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Wisselen"</string>
     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gesprekken beheren"</string>
     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Conferentie beheren"</string>
@@ -556,7 +556,7 @@
     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Netwerkbericht"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Foutmelding"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Je telefoon activeren"</string>
-    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Je moet een speciale oproep uitvoeren om je telefoonservice te activeren. \n\nNadat je op \'Activeren\' hebt gedrukt, luister je naar de instructies om je telefoon te activeren."</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Je moet een speciaal gesprek voeren om je telefoonservice te activeren. \n\nNadat je op \'Activeren\' hebt gedrukt, luister je naar de instructies om je telefoon te activeren."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Activeren..."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"De telefoon activeert je mobiele gegevensservice.\n\nDit kan tot vijf minuten duren."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Activering overslaan?"</string>
@@ -617,14 +617,14 @@
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Alleen noodoproepen"</string>
     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Simkaart, sleuf: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Toegankelijkheid"</string>
-    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wifi-oproep van"</string>
-    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wifi-oproep"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wifi-gesprek van"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wifi-gesprek"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Tik nogmaals om te openen"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht."</string>
     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Een simkaart heeft je service geactiveerd en heeft de roaming-mogelijkheden van je telefoon geüpdatet."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Er zijn te veel actieve oproepen. Beëindig bestaande oproepen of voeg ze samen voordat je een nieuwe oproep start."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Er zijn te veel actieve gesprekken. Beëindig bestaande gesprekken of voeg ze samen voordat je een nieuw gesprek start."</string>
     <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Kan geen verbinding maken. Plaats een geldige simkaart."</string>
-    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wifi-verbinding verbroken. Oproep beëindigd."</string>
+    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wifi-verbinding verbroken. Gesprek beëindigd."</string>
     <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Je videogesprek kan niet worden gestart omdat de batterij bijna leeg is."</string>
     <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Videogesprek beëindigd omdat batterij bijna leeg is."</string>
     <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Voicemailpincode wijzigen"</string>
@@ -653,83 +653,83 @@
     <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Je moet mogelijk data toevoegen via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"DATA TOEVOEGEN"</string>
     <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ANNULEREN"</string>
-    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Oproep beëindigd"</string>
+    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Gesprek beëindigd"</string>
     <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"Vliegtuigmodus is ingeschakeld"</string>
     <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"Kan geen toegang tot simkaart krijgen"</string>
     <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Mobiel netwerk niet beschikbaar"</string>
     <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"Probleem met het telefoonnummer dat je probeert te bellen. Foutcode 1."</string>
-    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 3."</string>
-    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 6."</string>
-    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 8."</string>
-    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 16."</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 3."</string>
+    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 6."</string>
+    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 8."</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 16."</string>
     <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Gebruiker bezet"</string>
     <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"Gebruiker reageert niet"</string>
-    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 19."</string>
-    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Oproep afgewezen"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 19."</string>
+    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Gesprek afgewezen"</string>
     <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Nummer gewijzigd"</string>
-    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 25."</string>
-    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 26."</string>
-    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 27."</string>
+    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 25."</string>
+    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 26."</string>
+    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 27."</string>
     <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Ongeldige nummerindeling (onvolledig nummer)"</string>
-    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 29."</string>
-    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 30."</string>
-    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 31."</string>
-    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 34."</string>
-    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 38."</string>
-    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 41."</string>
-    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 42."</string>
-    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 43."</string>
-    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 44."</string>
-    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 47."</string>
-    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 49."</string>
-    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 50."</string>
-    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 55."</string>
-    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 57."</string>
-    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 58."</string>
-    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 63."</string>
-    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 65."</string>
-    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 68."</string>
-    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 69."</string>
-    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 70."</string>
-    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 79."</string>
-    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 81."</string>
-    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 87."</string>
-    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 88."</string>
-    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 91."</string>
-    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 95."</string>
-    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 96."</string>
-    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 97."</string>
-    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 98."</string>
-    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 99."</string>
-    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 100."</string>
-    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 101."</string>
-    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 102."</string>
-    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 111."</string>
-    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"Kan oproep niet voltooien. Foutcode 127."</string>
-    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Oproepen blokkeren"</string>
+    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 29."</string>
+    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 30."</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 31."</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 34."</string>
+    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 38."</string>
+    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 41."</string>
+    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 42."</string>
+    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 43."</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 44."</string>
+    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 47."</string>
+    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 49."</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 50."</string>
+    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 55."</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 57."</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 58."</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 63."</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 65."</string>
+    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 68."</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 69."</string>
+    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 70."</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 79."</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 81."</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 87."</string>
+    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 88."</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 91."</string>
+    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 95."</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 96."</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 97."</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 98."</string>
+    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 99."</string>
+    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 100."</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 101."</string>
+    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 102."</string>
+    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 111."</string>
+    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"Kan gesprek niet voltooien. Foutcode 127."</string>
+    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Gesprekken blokkeren"</string>
     <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Aan"</string>
     <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Uit"</string>
-    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Alle uitgaande oproepen"</string>
-    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Blokkering van alle uitgaande oproepen opheffen?"</string>
-    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Alle uitgaande oproepen blokkeren?"</string>
-    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Uitgaande internationale oproepen"</string>
-    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Blokkering van uitgaande internationale oproepen opheffen?"</string>
-    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Uitgaande internationale oproepen blokkeren?"</string>
-    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Uitgaande internationale oproepen tijdens roaming"</string>
+    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Alle uitgaande gesprekken"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Blokkering van alle uitgaande gesprekken opheffen?"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Alle uitgaande gesprekken blokkeren?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Uitgaande internationale gesprekken"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Blokkering van uitgaande internationale gesprekken opheffen?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Uitgaande internationale gesprekken blokkeren?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Uitgaande internationale gesprekken tijdens roaming"</string>
     <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"opheffen?"</string>
-    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Uitgaande internationale oproepen blokkeren tijdens roaming?"</string>
-    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Alle inkomende oproepen"</string>
-    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Blokkering van alle inkomende oproepen opheffen?"</string>
-    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Alle inkomende oproepen blokkeren?"</string>
-    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Inkomende internationale oproepen tijdens roaming"</string>
-    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Blokkering van inkomende internationale oproepen tijdens roaming opheffen?"</string>
-    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Inkomende internationale oproepen blokkeren tijdens roaming?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Uitgaande internationale gesprekken blokkeren tijdens roaming?"</string>
+    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Alle inkomende gesprekken"</string>
+    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Blokkering van alle inkomende gesprekken opheffen?"</string>
+    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Alle inkomende gesprekken blokkeren?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Inkomende internationale gesprekken tijdens roaming"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Blokkering van inkomende internationale gesprekken tijdens roaming opheffen?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Inkomende internationale gesprekken blokkeren tijdens roaming?"</string>
     <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Alles deactiveren"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Alle blokkeerinstellingen voor oproepen deactiveren"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Blokkering van oproepen gedeactiveerd"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Alle blokkeerinstellingen voor gesprekken deactiveren"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Blokkering van gesprekken gedeactiveerd"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Wachtwoord wijzigen"</string>
-    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Wachtwoord voor blokkering van oproepen wijzigen"</string>
-    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Wachtwoord voor blokkering van oproepen kan niet worden gewijzigd."</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Wachtwoord voor blokkering van gesprekken wijzigen"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Wachtwoord voor blokkering van gesprekken kan niet worden gewijzigd."</string>
     <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"De wachtwoorden komen niet overeen"</string>
     <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Geef een wachtwoord van vier cijfers op"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Wachtwoord gewijzigd"</string>
@@ -737,23 +737,23 @@
     <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Nieuw wachtwoord"</string>
     <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Wachtwoord bevestigen"</string>
     <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Wachtwoord invoeren"</string>
-    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Blokkeerinstellingen voor oproepen"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Alle blokkeerinstellingen voor oproepen deactiveren?"</string>
-    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Oproep doorgeschakeld naar ander nummer."</string>
-    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Oproep doorgeschakeld."</string>
+    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Blokkeerinstellingen voor gesprekken"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Alle blokkeerinstellingen voor gesprekken deactiveren?"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Gesprek doorgeschakeld naar ander nummer."</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Gesprek doorgeschakeld."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Wisselgesprek."</string>
     <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Nummerblokkering is geweigerd."</string>
-    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Oproep van gesloten gebruikersgroep."</string>
-    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Inkomende oproepen geblokkeerd."</string>
-    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Uitgaande oproepen geblokkeerd."</string>
+    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Gesprek van gesloten gebruikersgroep."</string>
+    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Inkomende gesprekken geblokkeerd."</string>
+    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Uitgaande gesprekken geblokkeerd."</string>
     <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Oproepdoorschakeling actief."</string>
-    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Aanvullende oproep doorgeschakeld."</string>
+    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Bijkomend gesprek doorgeschakeld."</string>
     <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Expliciet doorverbinden voltooid."</string>
-    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Oproep expliciet doorverbinden…"</string>
-    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Oproep in de wacht."</string>
-    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Oproep hervat."</string>
-    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Oproep is doorgeschakeld naar jou."</string>
-    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Doorgeschakelde oproep."</string>
+    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Gesprek expliciet doorverbinden…"</string>
+    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Gesprek in de wacht."</string>
+    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Gesprek hervat."</string>
+    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Gesprek is doorgeschakeld naar jou."</string>
+    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Doorgeschakeld gesprek."</string>
     <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Deelnemen aan telefonische vergadering…"</string>
-    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"In de wacht gezette oproep is vrijgegeven."</string>
+    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"In de wacht gezette gesprek is vrijgegeven."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index bc03054..689e203 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -536,8 +536,8 @@
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontaktov"</string>
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt bol importovaný"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Kontakt sa nepodarilo importovať"</string>
-    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Načúvacie pomôcky"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnúť režim kompatibility s načúvacou pomôckou"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Načúvadlá"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnúť kompatibilitu s načúvadlom"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Posielanie okamžitého textu (RTT) počas hovorov"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Povoliť posielanie správ počas hlasového hovoru"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Okamžitý text pomáha volajúcim, ktorí nepočujú, majú problémy so sluchom, rečovú poruchu alebo potrebujú viac ako samotný hlas.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ďalšie informácie&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Okamžitý text poslaný počas hovoru sa uloží ako prepis správ\n       &lt;br&gt; – Okamžitý text nie je k dispozícii počas videohovorov"</string>
@@ -601,7 +601,7 @@
     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
-    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Volanie cez <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Voláte cez <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia kontaktu"</string>
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prepnúť na súkromné"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrať kontakt"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index fe181bf..1b60806 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -537,7 +537,7 @@
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Uvožen je bil stik"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Uvoz stika ni uspel"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Slušni pripomočki"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Vključi združljivost s slušnim pripomočkom"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Vključi združljivost s slušnimi pripomočki"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Klic s sprotnim besedilom (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dovoli izmenjavo sporočil v glasovnem klicu"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Funkcija RTT pomaga klicateljem, ki so gluhi, naglušni, imajo govorno motnjo ali potrebujejo več kot samo glas.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Več o tem&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Klici RTT se shranijo kot prepis sporočila\n       &lt;br&gt; – RTT ni na voljo pri videoklicih"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 76aeb30..ff9e2c3 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -94,8 +94,8 @@
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Samtal väntar"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Meddela mig om inkommande samtal under pågående samtal"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Meddela mig om inkommande samtal under pågående samtal"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Inställningar vidarebefordning"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Inställningar för vidarebefordran av samtal (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Inställningar för vidarebefordran"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Inställningar för vidarebefordran (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Vidarekoppla samtal"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vidarebefordra alltid"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Använd alltid detta nummer"</string>