Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib519796ddd40689a5bd30a104c967e021ca60374
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 26110b8..bbcb2c3 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -126,7 +126,7 @@
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ažuriranje postavki u toku…"</string>
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Vraćanje postavki u toku…"</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočekivani odgovor mreže."</string>
-    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Greška s mrežom ili SIM karticom."</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Greška na mreži ili SIM kartici."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS zahtjev je izmijenjen u DIAL zahtjev."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS zahtjev je izmijenjen u USSD zahtjev."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS zahtjev je izmijenjen u novi SS zahtjev."</string>
@@ -159,8 +159,7 @@
     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Nije moguće promijeniti PIN"</string>
     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Nepodržana vrsta poruke. Pozovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> da je preslušate."</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Postavke mobilne mreže"</string>
-    <!-- no translation found for network_settings_title (514120489499925574) -->
-    <skip />
+    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Mobilna mreža"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupne mreže"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Pretraživanje…"</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nije pronađena nijedna mreža."</string>
@@ -428,7 +427,7 @@
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 je trajno blokiran."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Broj preostalih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 više nije blokiran"</string>
-    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Greška s mrežom ili SIM karticom"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Greška na mreži ili SIM kartici"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gotovo"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Broj govorne pošte"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Biranje"</string>
@@ -445,7 +444,7 @@
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nepoznat broj govorne pošte"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nema mreže"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Odabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) je nedostupna"</string>
-    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Isključite način rada u avionu ili način uštede baterije da uputite poziv."</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Uključite mobilnu mrežu, isključite Način rada u avionu ili isključite Uštedu baterije da uputite poziv."</string>
     <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Isključite način rada u avionu da uputite poziv."</string>
     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Isključite način rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da uputite poziv."</string>
     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Izađite iz načina rada za hitni povratni poziv da uputite poziv koji nije hitan."</string>