Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia9cae860bb48de144232b038cd1484f37a6ef345
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index bd65d61..af16abc 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobilni podaci"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilni podaci"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefonske usluge"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Hitno biranje"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
@@ -45,7 +45,8 @@
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj govorne pošte"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Broj govorne pošte nije pohranjen na SIM kartici."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
-    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Govornu poštu u postavkama poziva može promijeniti samo primarni korisnik."</string>
+    <!-- no translation found for voice_number_setting_primary_user_only (6596604364907022416) -->
+    <skip />
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Vaša SIM kartica je odblokirana. Telefon se otključava…"</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN za otključavanje mreže na SIM kartici"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Otključaj"</string>
@@ -53,7 +54,8 @@
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Traži se otključavanje mreže…"</string>
     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Neuspješan zahtjev za otključavanje mreže."</string>
     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Mreža je uspješno otključana"</string>
-    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Postavke mobilne mreže nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_settings_not_available (7355254462995117896) -->
+    <skip />
     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Postavke za GSM poziv"</string>
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Postavke za GSM poziv (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Postavke za CDMA poziv"</string>
@@ -158,7 +160,7 @@
     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Novi PIN sadrži nevažeće znakove."</string>
     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Nije moguće promijeniti PIN"</string>
     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Nepodržana vrsta poruke. Pozovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> da je preslušate."</string>
-    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Postavke mobilne mreže"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Postavke mobilne mreže"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupne mreže"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Pretraživanje…"</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nije pronađena nijedna mreža."</string>
@@ -232,7 +234,7 @@
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ograničenje je prekoračeno \nBrzina prijenosa podataka je smanjena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Proteklo je <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> ٪ ciklusa\nSljedeći period počinje za <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dan(a) (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Brzina prijenosa podataka se smanjuje na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka"</string>
-    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Više informacija o pravilima korištenja podataka mobilne mreže vašeg operatera"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Više informacija o pravilima korištenja podataka mobilne mreže vašeg operatera"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS info servisa"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS info servisa"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS info servisa je omogućen"</string>
@@ -446,8 +448,9 @@
     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Isključite način rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da uputite poziv."</string>
     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Izađite iz načina rada za hitni povratni poziv da uputite poziv koji nije hitan."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nije registrirano na mreži."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobilna mreža nije dostupna. Povežite se na bežičnu mrežu da uputite poziv."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
+    <!-- no translation found for incall_error_out_of_service_wfc (8741629779555132471) -->
+    <skip />
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Da uputite poziv, upišite važeći broj."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Poziv nije uspio."</string>
     <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Trenutno nije moguće dodati poziv."</string>