Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia9cae860bb48de144232b038cd1484f37a6ef345
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index da4b395..e01e260 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Të dhëna celulare"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Të dhëna celulare"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Shërbimet e telefonit"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Formuesi i numrit të urgjencës"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefoni"</string>
@@ -45,7 +45,8 @@
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Mungon numri i postës zanore"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nuk ka numër të ruajtur në kartën SIM."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Shto numër"</string>
-    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Cilësimet e postës zanore për telefonatën mund të ndryshohen vetëm nga përdoruesi kryesor."</string>
+    <!-- no translation found for voice_number_setting_primary_user_only (6596604364907022416) -->
+    <skip />
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta jote SIM u zhbllokua. Telefoni yt po shkyçet..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-i i shkyçjes së rrjetit të kartës SIM"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Shkyçe"</string>
@@ -53,7 +54,8 @@
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Po kërkon shkyçjen e rrjetit…"</string>
     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Kërkesa për shkyçjen e rrjetit ishte e pasuksesshme."</string>
     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Shkyçja e rrjetit ishte e suksesshme."</string>
-    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Cilësimet e rrjetit celular nuk mundësohen për këtë përdorues"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_settings_not_available (7355254462995117896) -->
+    <skip />
     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Cilësimet e telefonatës GSM"</string>
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Cilësimet e telefonatës GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Cilësimet e telefonatës CDMA"</string>
@@ -158,7 +160,7 @@
     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Kodi PIN i ri përmban karaktere të pavlefshme."</string>
     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Kodi PIN nuk u ndryshua."</string>
     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Lloj mesazhi i pambështetur, telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> për ta dëgjuar."</string>
-    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Cilësimet e rrjetit celular"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Cilësimet e rrjetit celular"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rrjete të arritshme"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Po kërkon..."</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nuk u gjetën rrjete."</string>
@@ -232,7 +234,7 @@
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"U kapërcye maksimumi i <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nShpejtësia e të dhënave u pakësua deri në <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Ka kaluar <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ të ciklit\nPeriudha tjetër fillon për <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ditë (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Shpejtësia e të dhënave pakësohet në <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s nëse tejkalohet kufiri i përdorimit të të dhënave"</string>
-    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Më shumë informacion rreth politikës së përdorimit të të dhënave të rrjetit celular të operatorit tënd"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Më shumë informacion rreth politikës së përdorimit të të dhënave të rrjetit celular të operatorit tënd"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\""</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS-ja e transmetimit celular"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\" është e aktivizuar"</string>
@@ -446,8 +448,9 @@
     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit ose lidhu me ndonjë rrjet interneti valor për të bërë telefonata."</string>
     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Dil nga modaliteti i kthimit të telefonatës së urgjencës për të bërë një telefonatë jo urgjente."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"I paregjistruar në rrjet."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Rrjeti celular nuk mundësohet. Lidhu me një rrjet me valë për të bërë një telefonatë."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
+    <!-- no translation found for incall_error_out_of_service_wfc (8741629779555132471) -->
+    <skip />
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Thirrja dështoi."</string>
     <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Telefonata nuk mund të shtohet këtë herë."</string>