Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I3fd7584b6ec3f56a32725ed9f44180bebfca778e
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index b9e1ee9..dacd572 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -536,8 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Skakel gehoorapparaat-versoenbaarheid aan"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Intydse teksoproep (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Laat boodskappe binne \'n stemoproep toe"</string>
-    <!-- syntax error in translation for rtt_mode_more_information (8587829103563257193) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /br read: string (position:END_TAG </string>@1:431 in     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT help bellers wat, doof, hardhorend is, \'n spraakgebrek het, of  meer as net \'n stem benodig. &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Kom meer te wete&lt;/a&gt;\n       <br><br> - RTT-oproepe word as \'n boodskaptranskripsie gestoor\n       <br> - RTT is nie vir video-oproepe beskikbaar nie"</string>
-)  -->
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY af"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY vol"</item>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 442e44d..27761f1 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"የመስሚያ መርጃ ተጓዳኝ አብራ"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ቅጽበታዊ ጽሁፍ (አርቲቲ) ጥሪ"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"በድምጽ ጥሪ ውስጥ መልዕክት መላክን ፍቀድ"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"አርቲቲ መስማት የተሳናቸው፣ የመስማት ችግር ያለባቸው፣ መስማት ያሚያዳግታቸው እና የንግግር አካል ጉዳት ያለባቸውን ወይም ከድምጽ በላይ የሚያስፈልጋቸውን ደዋዮች ይረዳል። &lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;የበለጠ ለመረዳት&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - አርቲቲ ጥሪዎች እንደ የመልዕክት ጽሁፍ ግልባጭ ይቀመጣሉ\n       &lt;br&gt; - አርቲቲ ለቪዲዮ ጥሪዎች አይገኝም"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ጠፍቷል"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY ሙሉ"</item>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index cb4fe0a..0917f0c 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"‏إعدادات اتصال GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"‏إعدادات اتصال CDMA"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"‏إعدادات اتصال CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"الدخول إلى أسماء النقاط"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"أسماء نقاط الوصول"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"إعدادات الشبكة"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"حسابات الاتصال"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"إجراء المكالمات باستخدام"</string>
@@ -90,7 +90,7 @@
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"جارٍ تحميل الإعدادات…"</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"الرقم مخفي في المكالمات الصادرة"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"الرقم المعروض في المكالمات الصادرة"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"استخدام إعدادات المشغل الافتراضية لعرض رقمي في المكالمات الصادرة"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"استخدام إعدادات المشغل التلقائية لعرض رقمي في المكالمات الصادرة"</string>
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"انتظار المكالمة"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"تنبيهي بالمكالمات الواردة أثناء المكالمة"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"تنبيهي بالمكالمات الواردة أثناء المكالمة"</string>
@@ -107,17 +107,17 @@
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"الرقم عند الانشغال"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"تم الإيقاف"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عندما يكون هاتفك مشغولاً."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال إيقاف اعادة توجيه المكالمة عندما يكون هاتفك مشغولاً."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"عند عدم الرد"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"الرقم عند عدم الرد"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"تم الإيقاف"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عند عدم رد هاتفك."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال إيقاف اعادة توجيه المكالمة عند عدم رد هاتفك."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"عند عدم الوصول"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"الرقم عند عدم الوصول"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"إيقاف"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال إيقاف اعادة توجيه المكالمة عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"إعدادات الاتصال"</string>
     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"لا يمكن تغيير إعدادات المكالمات إلا بواسطة المستخدم الإداري."</string>
     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"الإعدادات (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"إيقاف"</string>
     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"تحديث"</string>
   <string-array name="clir_display_values">
-    <item msgid="5560134294467334594">"الشبكة الافتراضية"</item>
+    <item msgid="5560134294467334594">"الشبكة التلقائية"</item>
     <item msgid="7876195870037833661">"إخفاء الرقم"</item>
     <item msgid="1108394741608734023">"إظهار الرقم"</item>
   </string-array>
@@ -232,30 +232,30 @@
     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"‏وضع الشبكة المفضل: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"‏وضع الشبكة المفضل: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"‏وضع الشبكة المفضل: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"جارٍ الاتصال"</string>
+    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"الاتصال"</string>
     <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"الشبكة"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"‏وضع 4G LTE المحسّن"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"اتصال متقدم"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"‏استخدام خدمات LTE لتحسين الصوت والاتصالات الأخرى (مستحسن)"</string>
-    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"تم تمكين البيانات"</string>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"تم تفعيل البيانات"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"السماح باستخدام البيانات"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"تنبيه"</string>
     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"تجوال"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"الاتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"الاتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"تم إيقاف تجوال البيانات. انقر للتفعيل."</string>
     <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"اتصال بيانات الجوّال مفقود"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"قد يكلف ذلك رسومًا مرتفعة."</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"راجع مقدم الشبكة للتعرف على الأسعار."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"السماح بتجوال البيانات؟"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"استخدام بيانات التطبيق"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"تم استخدام <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> من بيانات الجوال خلال الفترة بين <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"تم استخدام <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> من بيانات الجوّال خلال الفترة بين <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"إعدادات متقدمة"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"مشغل شبكة الجوّال"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"‏مشغل شبكة الجوال، esim، شريحة sim، euicc، تبديل مشغلي شبكات الجوال، ومشغل شبكة الجوال"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"بيانات الجوّال"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"الوصول إلى البيانات باستخدام شبكة الجوال"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"الوصول إلى البيانات باستخدام شبكة الجوّال"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"هل تريد إيقاف تشغيل بيانات الجوّال؟"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"يلزم التحديد"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"‏هل تريد تغيير شريحة SIM للبيانات؟"</string>
@@ -277,34 +277,34 @@
     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"مزيد من المعلومات حول سياسة استخدام بيانات شبكة جوال مشغل شبكة الجوال"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"‏الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"‏الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
-    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"‏تم تمكين الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
-    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"‏تم تعطيل الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"‏تم تفعيل الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"‏تم إيقاف الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"‏إعدادات الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية"</string>
     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"بث الطوارئ"</string>
-    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"تم تمكين بث الطوارئ"</string>
-    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"تم تعطيل بث الطوارئ"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"تم تفعيل بث الطوارئ"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"تم إيقاف بث الطوارئ"</string>
     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"إداري"</string>
-    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"تم تمكين الإداري"</string>
-    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"تم تعطيل الإداري"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"تم تفعيل الإداري"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"تم إيقاف الإداري"</string>
     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"الصيانة"</string>
-    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"تم تمكين الصيانة"</string>
-    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"تم تعطيل الصيانة"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"تم تفعيل الصيانة"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"تم إيقاف الصيانة"</string>
     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"أخبار عامة"</string>
     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"أخبار الأعمال والأخبار المالية"</string>
     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"أخبار رياضية"</string>
     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"أخبار ترفيهية"</string>
     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"محلي"</string>
-    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"تم تمكين الأخبار المحلية"</string>
-    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"تم تعطيل الأخبار المحلية"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"تم تفعيل الأخبار المحلية"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"تم إيقاف الأخبار المحلية"</string>
     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"إقليمي"</string>
-    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"تم تمكين الأخبار الإقليمية"</string>
-    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"تم تعطيل الأخبار الإقليمية"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"تم تفعيل الأخبار الإقليمية"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"تم إيقاف الأخبار الإقليمية"</string>
     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"إقليمي"</string>
-    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"تم تمكين الأخبار الإقليمية"</string>
-    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"تم تعطيل الأخبار القومية"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"تم تفعيل الأخبار الإقليمية"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"تم إيقاف الأخبار القومية"</string>
     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"دولي"</string>
-    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"تم تمكين الأخبار الدولية"</string>
-    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"تم تعطيل الأخبار الدولية"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"تم تفعيل الأخبار الدولية"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"تم إيقاف الأخبار الدولية"</string>
     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"اللغة"</string>
     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"حدد لغة الأخبار"</string>
   <string-array name="list_language_entries">
@@ -327,41 +327,41 @@
   </string-array>
     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"اللغات"</string>
     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"الطقس المحلي"</string>
-    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"تم تمكين الطقس المحلي"</string>
-    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"تم تعطيل الطقس المحلي"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"تم تفعيل الطقس المحلي"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"تم إيقاف الطقس المحلي"</string>
     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string>
-    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"تم تمكين تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string>
-    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"تم تعطيل تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"تم تفعيل تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"تم إيقاف تقارير حركة المرور بالمنطقة"</string>
     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string>
-    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"تم تمكين جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string>
-    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"تم تعطيل جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"تم تفعيل جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"تم إيقاف جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية"</string>
     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"مطاعم"</string>
-    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"تم تمكين المطاعم"</string>
-    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"تم تعطيل المطاعم"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"تم تفعيل المطاعم"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"تم إيقاف المطاعم"</string>
     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"السكن"</string>
-    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"تم تمكين السكن"</string>
-    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"تم تعطيل السكن"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"تم تفعيل السكن"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"تم إيقاف السكن"</string>
     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"دليل البيع بالتجزئة"</string>
-    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"تم تمكين دليل البيع بالتجزئة"</string>
-    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"تم تعطيل دليل البيع بالتجزئة"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"تم تفعيل دليل البيع بالتجزئة"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"تم إيقاف دليل البيع بالتجزئة"</string>
     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"الإعلانات"</string>
-    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"تم تمكين الإعلانات"</string>
-    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"تم تعطيل الإعلانات"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"تم تفعيل الإعلانات"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"تم إيقاف الإعلانات"</string>
     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"أسعار الأسهم"</string>
-    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"تم تمكين أسعار الأسهم"</string>
-    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"تم تعطيل أسعار الأسهم"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"تم تفعيل أسعار الأسهم"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"تم إيقاف أسعار الأسهم"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"فرص وظائف"</string>
-    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"تم تمكين فرص الوظائف"</string>
-    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"تم تعطيل فرص الوظائف"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"تم تفعيل فرص الوظائف"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"تم إيقاف فرص الوظائف"</string>
     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"طبي والصحة والمستشفى"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"تم تمكين الطبي والصحة والمستشفى"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"تم تعطيل الطبي والصحة والمستشفى"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"تم تفعيل الطبي والصحة والمستشفى"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"تم إيقاف الطبي والصحة والمستشفى"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"أخبار التكنولوجيا"</string>
-    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"تم تمكين أخبار التكنولوجيا"</string>
-    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"تم تعطيل أخبار التكنولوجيا"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"تم تفعيل أخبار التكنولوجيا"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"تم إيقاف أخبار التكنولوجيا"</string>
     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"متعددة الفئات"</string>
-    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"تم تمكين المتعددة الفئات"</string>
-    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"تم تعطيل متعددة الفئات"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"تم تفعيل المتعددة الفئات"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"تم إيقاف متعددة الفئات"</string>
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"‏LTE (مستحسن)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"الجيل الرابع (مستحسن)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"عام"</string>
@@ -383,30 +383,30 @@
     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"تنشيط الجهاز"</string>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"تفعيل الجهاز"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"إعداد خدمة البيانات"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"إعدادات مشغل شبكة الجوّال"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"أرقام الاتصال الثابتة"</string>
     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"أرقام الاتصال الثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"‏قائمة FDN"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"قائمة أرقام الاتصال الثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"‏تنشيط FDN"</string>
-    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"تم تمكين أرقام الاتصال الثابتة"</string>
-    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"تم تعطيل أرقام الاتصال الثابتة"</string>
-    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"‏تمكين FDN"</string>
-    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"‏تعطيل FDN"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"‏تفعيل FDN"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"تم تفعيل أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"تم إيقاف أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"‏تفعيل FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"‏إيقاف FDN"</string>
     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"‏تغيير PIN2"</string>
-    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"‏تعطيل FDN"</string>
-    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"‏تمكين FDN"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"‏إيقاف FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"‏تفعيل FDN"</string>
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"إدارة أرقام الاتصال الثابتة"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"‏تغيير رمز PIN للدخول إلى FDN"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"إدارة قائمة أرقام الهاتف"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"خصوصية الصوت"</string>
-    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"تمكين وضع الخصوصية المحسن"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"تفعيل وضع الخصوصية المحسن"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"‏وضع TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"‏تعيين وضع TTY"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"إعادة المحاولة تلقائيًا"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"تمكين وضع إعادة المحاولة التلقائي"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"تفعيل وضع إعادة المحاولة التلقائي"</string>
     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"‏لا يُسمح بتغيير وضع TTY أثناء مكالمة فيديو"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"إضافة جهة اتصال"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"تعديل جهة الاتصال"</string>
@@ -433,7 +433,7 @@
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"‏ليس هناك جهات اتصال على شريحة SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"حدد جهات اتصال لاستيرادها"</string>
     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"‏عليك إيقاف وضع الطائرة لاستيراد جهات الاتصال من شريحة SIM."</string>
-    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"‏تمكين/تعطيل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"‏تفعيل/إيقاف رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"‏تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"‏رمز PIN لبطاقة SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"‏رمز PIN القديم"</string>
@@ -502,7 +502,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"يتعذر تحرير المكالمات."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"يتعذر وضع المكالمات قيد الانتظار."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"اتصل بشبكة لاسلكية لإجراء مكالمة."</string>
-    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"‏يمكنك تمكين اتصال Wi-Fi لإجراء مكالمة."</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"‏يمكنك تفعيل اتصال Wi-Fi لإجراء مكالمة."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"مكالمة الطوارئ"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"تشغيل التوافق مع أداة السمع"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"مكالمة باستخدام الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\""</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"السماح بالمراسلة داخل مكالمة صوتية"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"‏تعمل الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\" على مساعدة المتصلين الذين يعانون من فقدان حاسة السمع أو من ضعف في السمع أو ليست لديهم القدرة على التحدث أو يحتاجون إلى ما هو أكثر من الصوت فقط.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;معرفة المزيد&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - يتم حفظ المكالمات التي تتم عن طريق الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\" كنص رسالة \n       &lt;br&gt; - لا تتوفر الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\" لمكالمات الفيديو"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"‏إيقاف تشغيل TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"‏TTY مكتمل"</item>
@@ -547,22 +548,22 @@
   </string-array>
     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"رسالة الشبكة"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"رسالة الخطأ"</string>
-    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"تنشيط الهاتف"</string>
-    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"يلزم إجراء اتصال خاص لتنشيط خدمة الهاتف. \n\nبعد الضغط على \"تنشيط\"، استمع إلى الإرشادات المقدمة لتنشيط هاتفك."</string>
-    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"جارٍ التنشيط..."</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"تفعيل الهاتف"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"يلزم إجراء اتصال خاص لتفعيل خدمة الهاتف. \n\nبعد الضغط على \"تفعيل\"، استمع إلى الإرشادات المقدمة لتفعيل هاتفك."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"جارٍ التفعيل..."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"يُجري الهاتف تنشيطًا لخدمة بيانات الجوّال.\n\nقد يستغرق هذا الأمر ما يصل إلى 5 دقائق."</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"هل تريد تخطي التنشيط؟"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"‏إذا تخطيت التنشيط، فلن تتمكن من إجراء مكالمات أو الاتصال بشبكات بيانات الجوال (ومع ذلك، يمكنك الاتصال بشبكات Wi-Fi). إلى أن تنشط هاتفك، ستتم مطالبتك بتنشيطه في كل مرة تشغله فيها."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"هل تريد تخطي التفعيل؟"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"‏إذا تخطيت عملية التفعيل، فلن تتمكّن من إجراء مكالمات أو الاتصال بشبكات بيانات الجوال (ومع ذلك، يمكنك الاتصال بشبكات Wi-Fi). وسيُطلَب منك تفعيل الهاتف عند تشغيله في كل مرة إلى حين تفعيله."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"تخطي"</string>
-    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"تنشيط"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"تم تنشيط الهاتف."</string>
-    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"مشكلة في التنشيط"</string>
-    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"اتبع الإرشادات المنطوقة حتى تسمع ما يفيد بانتهاء التنشيط."</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"تفعيل"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"تم تفعيل الهاتف."</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"مشكلة في التفعيل"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"اتبع الإرشادات المنطوقة حتى تسمع ما يفيد بانتهاء التفعيل."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"مكبر الصوت"</string>
     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"جارٍ برمجة هاتفك…"</string>
     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"تتعذر برمجة هاتفك"</string>
-    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"تم تنشيط هاتفك الآن. قد يستغرق بدء الخدمة ما يصل إلى 15 دقيقة."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"لم يتم تنشيط الهاتف. \nربما يلزمك البحث عن منطقة بها تغطية أفضل (بجانب نافذة أو بالخارج). \n\nحاول مرة أخرى أو اتصل بخدمة العملاء للحصول على مزيد من الخيارات."</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"تم تفعيل هاتفك الآن. قد يستغرق بدء الخدمة ما يصل إلى 15 دقيقة."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"لم يتم تفعيل الهاتف. \nربما يلزمك البحث عن منطقة بها تغطية أفضل (بجانب نافذة أو بالخارج). \n\nحاول مرة أخرى أو اتصل بخدمة العملاء للحصول على مزيد من الخيارات."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"إخفاقات في المواصفات الزائدة"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"رجوع"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"حاول مرة أخرى"</string>
@@ -570,7 +571,7 @@
     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"تم الدخول إلى وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
-    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"تم تعطيل اتصال البيانات"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"تم إيقاف اتصال البيانات"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"لا يوجد اتصال بيانات حتى <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
       <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
@@ -609,7 +610,7 @@
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"‏بطاقات SIM مدمجة"</string>
     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"تشغيل مكالمات الفيديو"</string>
-    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"‏لتشغيل مكالمات الفيديو، يجب عليك تمكين وضع 4G LTE المحسّن في إعدادات الشبكة."</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"‏لتشغيل مكالمات الفيديو، يجب عليك تفعيل وضع 4G LTE المحسّن في إعدادات الشبكة."</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"إعدادات الشبكة"</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"إغلاق"</string>
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"مكالمات الطوارئ"</string>
@@ -668,13 +669,13 @@
     <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"تم تغيير الرقم"</string>
     <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"حق الشفعة"</string>
     <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"محو المستخدم غير المحدد"</string>
-    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"الوجهة معطلة"</string>
+    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"الوجهة غير مفعّلة"</string>
     <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"تنسيق الرقم غير صالح (الرقم ليس كاملاً)"</string>
     <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"تم رفض المرفق"</string>
     <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"الرد على استفسار الحالة"</string>
     <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"عادي، غير محدد"</string>
     <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"لا تتوفر أي دائرة أو قناة"</string>
-    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"الشبكة معطلة"</string>
+    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"الشبكة غير مفعّلة"</string>
     <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"فشل مؤقت"</string>
     <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"تبديل ازدحام المعدات"</string>
     <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"تم تجاهل الوصول إلى المعلومات"</string>
@@ -723,9 +724,9 @@
     <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"مكالمات التجوال الدولية الواردة"</string>
     <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"هل تريد إيقاف حظر كل مكالمات التجوال الدولية الواردة؟"</string>
     <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"هل تريد حظر مكالمات التجوال الدولية الواردة؟"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"إلغاء تفعيل الكل"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"إلغاء تفعيل كل إعدادات منع الاتصال"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"تم إلغاء تفعيل منع الاتصال"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"إيقاف الكل"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"إيقاف كل إعدادات منع الاتصال"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"تم إيقاف منع الاتصال"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"تغيير كلمة المرور"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"تغيير كلمة مرور منع الاتصال"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"يتعذر تغيير كلمة مرور منع الاتصال."</string>
@@ -737,7 +738,7 @@
     <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"تأكيد كلمة المرور"</string>
     <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"إدخال كلمة المرور"</string>
     <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"إعدادات منع الاتصال"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"هل تريد إلغاء تفعيل كل إعدادات منع الاتصال؟"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"هل تريد إيقاف كل إعدادات منع الاتصال؟"</string>
     <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"تم انحراف المكالمة."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"تمت إعادة توجيه المكالمة."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"المكالمة قيد الانتظار."</string>
diff --git a/res/values-as/arrays.xml b/res/values-as/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..7b6e78c
--- /dev/null
+++ b/res/values-as/arrays.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+     Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
+    <item msgid="3391522821603584785">"গোলকীয়"</item>
+    <item msgid="6753774959494729275">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="8658695584186942227">"LTE / GSM / UMTS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="preferred_network_mode_values_world_mode">
+    <item msgid="8390941159766263625">"10"</item>
+    <item msgid="6103348346295810336">"8"</item>
+    <item msgid="3494519853214024879">"9"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-as/config.xml b/res/values-as/config.xml
new file mode 100644
index 0000000..509a3c8
--- /dev/null
+++ b/res/values-as/config.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<!--  NOTE: Many variables that used to be in this file have been migrated to
+     CarrierConfigManager.java. Please consider whether new variables belong
+     there before adding to this file. Variables here should be more closely
+     related to devices than to networks.  -->
+
+<!--  Phone app resources that may need to be customized
+     for different hardware or product builds.  -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="system_visual_voicemail_client" msgid="1787338073957698459"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f4fcdac
--- /dev/null
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -0,0 +1,751 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ম\'বাইল ডেটা"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ফ\'ন সেৱা"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"জৰুৰীকালীন ডায়েলাৰ"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ফ’ন"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN তালিকা"</string>
+    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজ্ঞাত"</string>
+    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ব্যক্তিগত নম্বৰ"</string>
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"পে\'ফ\'ন"</string>
+    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"হ\'ল্ডত আছে"</string>
+    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ক\'ড আৰম্ভ কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ক\'ড চলি আছে…"</string>
+    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ক\'ড বাতিল কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"বাতিল কৰক"</string>
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD বাৰ্তাটো <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> আৰু <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> সংখ্যক বৰ্ণৰ ভিতৰত হ\'ব লাগিব। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"কনফাৰেঞ্চ কল পৰিচালনা কৰক"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ঠিক"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"স্পীকাৰ"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"হেণ্ডছেট ইয়েৰপিচ"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"তাঁৰযুক্ত হেডছেট"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ব্লুটুথ"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"নিম্নোক্ত ট\'নকেইটা প্ৰেৰণ কৰেনে?\n"</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ট\'ন প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে\n"</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"পঠিয়াওক"</string>
+    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"হয়"</string>
+    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"নহয়"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"এইসমূহৰ দ্বাৰা ৱাইল্ড কেৰেক্টাৰ সলনি কৰক"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভইচমেইল নম্বৰ নাই"</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ছিম কাৰ্ডত কোনো ভইচমেইল নম্বৰ সঞ্চিত কৰি থোৱা হোৱা নাই।"</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string>
+    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"ভইচমেইল ছেটিংসমূহ কেৱল মুখ্য ব্যৱহাৰকাৰীয়ে হে সংশোধন কৰিব পাৰে।"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখন অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰোৱা হ\'ল। আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ছিম নেটৱৰ্ক আনলক পিন"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"আনলক"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"নেটৱৰ্ক আনলক কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"নেটৱৰ্ক আনলক অনুৰোধ বিফল হৈছে।"</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"নেটৱৰ্ক আনলক অনুৰোধ সফল হৈছে।"</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ম\'বাইল নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM কল ছেটিংসমূহ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA কল ছেটিংসমূহ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"একচেছ পইণ্টৰ নামসমূহ"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"কলিং একাউণ্ট"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ইয়াৰ জৰিয়তে কল কৰক"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ইয়াৰ জৰিয়তে SIP কল কৰক"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"প্ৰথমে সুধক"</string>
+    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"কোনো নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"একাউণ্ট বাছক"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ফ\'ন একাউণ্টসমূহ"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP একাউণ্ট যোগ কৰক"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"একাউণ্ট ছেটিংসমূহ কনফিগাৰ কৰক"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"সকলো কলিং একাউণ্ট"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"কোন কোনটো একাউণ্টে ফন কৰিব পাৰে বাছক"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"ৱাই-ফাই কলিং"</string>
+    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"বিল্ট-ইন সংযোগ সেৱা"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ভইচমেইল"</string>
+    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ভইচমেইল (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
+    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"জাননীসমূহ"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"জৰুৰীকালীন সম্প্ৰচাৰসমূহ"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"অতিৰিক্ত ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"অতিৰিক্ত ছেটিংসমূহ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"অতিৰিক্ত কেৱল GSM মাত্ৰ কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"অতিৰিক্ত CDMA কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"অতিৰিক্ত কেৱল CDMA মাত্ৰ কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"নেটৱৰ্ক সেৱা ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"কলাৰ আইডি"</string>
+    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ছেটিংসমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"বহিৰ্গামী কলত নম্বৰ গুপ্ত হৈ থাকে"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"বহিৰ্গামী কলত নম্বৰ দেখুওৱা হয়"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"বহিৰ্গামী কলত মোৰ নম্বৰটো দেখুওৱাবলৈ ডিফ\'ল্ট অপাৰেটৰ ছেটিংসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"কল অপেক্ষাৰত"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"মোক কল চলি থাকোঁতে অন্তৰ্গামী কলৰ জাননী দিয়ক"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"মোক কল চলি থাকোঁতে অন্তৰ্গামী কলৰ জাননী দিয়ক"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"কল ফৰৱাৰ্ডিং ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"কল ফৰৱাৰ্ডিং ছেটিংসমূহ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"কল ফৰৱাৰ্ডিং"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"সদায় ফৰৱাৰ্ড কৰক"</string>
+    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"এই নম্বৰটো সদায় ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"সকলো কল ফৰৱাৰ্ড কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"সকলো কল <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>লৈ ফৰৱাৰ্ড কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"নম্বৰ উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"অফ"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ব্যস্ত হৈ থাকোঁতে"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ব্যস্ত হৈ থাকোঁতে নম্বৰ"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>লৈ ফৰৱাৰ্ড কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"অফ"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"আপোনাৰ অপাৰেটৰে আপোনাৰ ফ\'নটো ব্যস্ত হৈ থাকোতে কল ফৰৱাৰ্ডিং অক্ষম কৰাৰ সুবিধা নিদিয়ে।"</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"উত্তৰ নিদিয়া অৱস্থাত"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"উত্তৰ নিদিয়াৰ সময়ত নম্বৰ"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>লৈ ফৰৱাৰ্ড কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"অফ"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"আপোনাৰ অপাৰেটৰে আপোনাৰ ফ\'নটোৰ উত্তৰ নিদিয়া অৱস্থাত কল ফৰৱাৰ্ডিং অক্ষম কৰাৰ সুবিধা নিদিয়ে।"</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"সংযোগ সীমাৰ পৰা বাহিৰত থাকোঁতে"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"সংযোগ সীমাৰ পৰা বাহিৰত থাকোঁতে নম্বৰ"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>লৈ ফৰৱাৰ্ড কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"অফ"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"আপোনাৰ অপাৰেটৰে আপোনাৰ ফ\'নটো সংযোগ সীমাৰ পৰা বাহিৰত থাকোতে কল ফৰৱাৰ্ডিং অক্ষম কৰাৰ সুবিধা নিদিয়ে।"</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"কেৱল প্ৰশাসকে কল ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ছেটিংসমূহ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"কল ছেটিংসমূহত আসোঁৱাহ"</string>
+    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ছেটিংসমূহ পঢ়ি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ছেটিংসমূহ আপডেট কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ছেটিংসমূহ পূৰ্বৰ অৱস্থালৈ নিয়া হৈছে…"</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"নেটৱৰ্কৰ পৰা অনাকাংক্ষিত উত্তৰ পোৱা গৈছে।"</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"নেটৱৰ্ক বা ছিম কাৰ্ডৰ আসোঁৱাহ।"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS অনুৰোধ নিয়মীয়া কললৈ সলনি কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS অনুৰোধ USSD অনুৰোধলৈ সলনি কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"নতুন SS অনুৰোধলৈ সলনি কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS অনুৰোধ ভিডিঅ\' কললৈ সলনি কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"আপোনাৰ ফ\'ন এপটোৰ ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ ছেটিঙটো অন কৰি থোৱা আছে। ফলস্বৰূপে, কল সম্পৰ্কীয় কিছুমান সুবিধাই কাম কৰা নাই।"</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"এই ছেটিংসমূহ চোৱাৰ আগতে ৰেডিঅ\' অন কৰক।"</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ঠিক"</string>
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"অন কৰক"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"অফ কৰক"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"আপডেট"</string>
+  <string-array name="clir_display_values">
+    <item msgid="5560134294467334594">"নেটৱৰ্ক ডিফ\'ল্ট"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"নম্বৰ লুকুৱাওক"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"নম্বৰ দেখুৱাওক"</item>
+  </string-array>
+    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ভইচমেইলৰ নম্বৰটো সলনি কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ভইচমেইলৰ নম্বৰটো সলনি কৰিব পৰা নগ\'ল।\nযদিহে সমস্যাটো সমাধান নহয়, তেন্তে আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ফৰৱাৰ্ডিং নম্বৰটো সলনি কৰিব পৰা নগ\'ল। \nযদিহে সমস্যাটো সমাধান নহয়, তেন্তে আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"চলিত ফৰৱাৰ্ডিং নম্বৰ ছেটিংসমূহ উলিয়াব আৰু ছেভ কৰিব পৰা নগ\'ল।\nযিহ\'লেও নতুন প্ৰদানকাৰীলৈ সলনি কৰিবনে?"</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"কোনো সালসলনি কৰা নহ\'ল।"</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ভইচমেইল সেৱা বাছক"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"আপোনাৰ বাহক"</string>
+    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"পুৰণি পিন"</string>
+    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"নতুন পিন"</string>
+    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"অনুগ্রহ কৰি অপেক্ষা কৰক।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"নতুন পিনটো অতিকে চুটি।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"নতুন পিনটো অত্যধিক দীঘল।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"নতুন পিনটো খুবেই দুৰ্বল। এটা শক্তিশালী পাছৱৰ্ড সেইটো য\'ত ধাৰাবাহিক বৰ্ণ বা সংখ্যা নাথাকে বা য\'ত একেটা সংখ্যাকে বাৰে বাৰে ব্যৱহাৰ কৰা নহয়।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"পুৰণি পিনটো মিলা নাই।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"নতুন পিনটোত অমান্য বৰ্ণ আছে।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"পিন সলনি কৰিব পৰা নাই"</string>
+    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"বাৰ্তাৰ প্ৰকাৰ সমৰ্থিত নহয়, শুনিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ত কল কৰক।"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"ম\'বাইল নেটৱৰ্ক"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"উপলব্ধ নেটৱৰ্কসমূহ"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"সন্ধান কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"কোনো নেটৱৰ্ক বিচাৰি পোৱা নগ\'ল।"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"নেটৱৰ্ক বিচাৰি পোৱা নগ\'ল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>ৰ লগত পঞ্জীয়ন কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখনে এই নেটৱৰ্কটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ অনুমতি নিদিয়ে।"</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"এই মুহূৰ্তত এই নেটৱৰ্কটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি। পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"নেটৱৰ্কৰ লগত পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"স্বয়ংক্ৰিয় বাছনিত ইতিমধ্যে আছে।"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string>
+    <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"নেটৱৰ্ক"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"স্বয়ংক্ৰিয় পঞ্জীয়ন…"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"নেটৱৰ্ক অপাৰেটিং ম\'ডটো সলনি কৰক"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string>
+    <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(নিষিদ্ধ)"</string>
+    <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string>
+    <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন"</string>
+    <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"সংযোগ কৰা হ’ল"</string>
+    <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"সংযোগ কৰি থকা হৈছে..."</string>
+    <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+    <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে"</item>
+    <item msgid="8442633436636425221">"GSM মাত্ৰ"</item>
+    <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA মাত্ৰ"</item>
+    <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA স্বয়ংক্ৰিয়"</item>
+    <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo স্বয়ংক্ৰিয়"</item>
+    <item msgid="3611460019185359968">"EvDo নোহোৱাকৈ CDMA"</item>
+    <item msgid="545430093607698090">"EvDo মাত্ৰ"</item>
+    <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
+    <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
+    <item msgid="3471059554252610472">"গোলকীয়"</item>
+    <item msgid="2882615514545171802">"এলটিই"</item>
+    <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item>
+    <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA মাত্ৰ"</item>
+    <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
+    <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
+    <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
+    <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
+    <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
+    <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
+  </string-array>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: WCDMA অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: GSM মাত্ৰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: WCDMA মাত্ৰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: GSM / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: CDMA / EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: CDMA মাত্ৰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: EvDo মাত্ৰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: গোলকীয়"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: TDSCDMA / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE / TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: TDSCDMA / GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্ক ম\'ড: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"কলিং"</string>
+    <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"নেটৱৰ্ক"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"পৰিৱৰ্ধিত 4G এলটিই ম’ড"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"উচ্চখাপৰ কলিং সুবিধা"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ধ্বনি আৰু অইন যোগাযোগ উন্নত কৰিবলৈ এলটিই সেৱা ব্যৱহাৰ কৰক (অনুমোদিত)"</string>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ডেটা সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
+    <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"মন কৰিব"</string>
+    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ৰ\'মিং"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ৰ’মিঙৰ সময়ত ডেটা সেৱাৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ৰ’মিঙৰ সময়ত ডেটা সেৱাৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ডেটা ৰ\'মিং অফ হৈ আছে। অন কৰিবলৈ টিপক"</string>
+    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ম\'বাইল ডেটা বিচ্ছিন্ন হৈছে"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"আপুনি যথেষ্ট পৰিমাণৰ খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে।"</string>
+    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"দৰ-দাম জানিবলৈ আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ডেটা ৰ\'মিঙৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"এপৰ ডেটা ব্যৱহাৰ"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত ম\'বাইল ডেটা <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"বাহক"</string>
+    <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"বাহক, ই-ছিম, ছিম, euicc, বাহক সলনি কৰক, বাহক যোগ কৰক"</string>
+    <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ম\'বাইল ডেটা"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ম\'বাইল নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰি থাকোঁতে ডেটা ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ম’বাইল ডেটা অফ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"বাছনি কৰা প্ৰয়োজন"</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ডেটা ছিম সলনি কৰিবনে?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>ৰ সলনি <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>ক ম\'বাইল ডেটাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব খোজে নেকি?"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"ৱাই-ফাই কলিং"</string>
+    <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"বাহকৰ ভিডিঅ\' কলিং"</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS বিকল্পসমূহ"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA বিকল্পসমূহ"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"চলিত কালত ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ পৰিমাণ"</string>
+    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ কাল"</string>
+    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ডেটাৰ হাৰৰ নীতি"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"অধিক জানক"</string>
+    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> কালৰ সৰ্বোচ্চ সীমাৰ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ব্যৱহাৰ হৈছে\nপৰৱৰ্তী কাল <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> দিনত আৰম্ভ হ\'ব (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> কালৰ সৰ্বোচ্চ সীমাৰ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ব্যৱহাৰ হৈছে"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> সৰ্বোচ্চ সীমা অতিক্ৰম কৰিছে\nডেটা স্থানান্তৰণৰ হাৰ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> কেবি/ছে-লৈ কম কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"চক্ৰৰ <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ অতবাহিত হৈছে\nপৰৱৰ্তী কাল <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> দিনত আৰম্ভ হ\'ব (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ডেটা ব্যৱহাৰৰ সীমা অতিক্ৰম কৰিলে ডেটাৰ হাৰ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> কেবি/ছে-লৈ কম কৰা হয়"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"আপোনাৰ বাহকৰ ম\'বাইল নেটৱৰ্ক ডেটা ব্যৱহাৰৰ নীতিৰ বিষয়ে অধিক তথ্য"</string>
+    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"চেল সম্প্ৰচাৰ এছএমএছ"</string>
+    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"চেল সম্প্ৰচাৰ এছএমএছ"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"চেল সম্প্ৰচাৰ এছএমএছ সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"চেল সম্প্ৰচাৰ এছএমএছ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"চেল সম্প্ৰচাৰ এছএমএছ ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"জৰুৰীকালীন সম্প্ৰচাৰ"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"জৰুৰীকালীন সম্প্ৰচাৰ সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"জৰুৰীকালীন সম্প্ৰচাৰ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"প্ৰশাসকীয়"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"প্ৰশাসকীয় সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"প্ৰশাসকীয় অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"তত্বাৱধান"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"তত্বাৱধান সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"তত্বাৱধান অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"সাধাৰণ বাতৰি"</string>
+    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ব্যৱসায় আৰু অৰ্থনীতি সম্পৰ্কীয় বাতৰি"</string>
+    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ক্ৰীড়া বাতৰি"</string>
+    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"মনোৰঞ্জন সম্পৰ্কীয় বাতৰি"</string>
+    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"স্থানীয়"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"স্থানীয় বাতৰি সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"স্থানীয় বাতৰি অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"আঞ্চলিক"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"আঞ্চলিক বাতৰি সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"আঞ্চলিক বাতৰি অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ৰাষ্ট্ৰীয়"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ৰাষ্ট্ৰীয় বাতৰি সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ৰাষ্ট্ৰীয় বাতৰি অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বাতৰি সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বাতৰি অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ভাষা"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"বাতৰিৰ ভাষা বাছক"</string>
+  <string-array name="list_language_entries">
+    <item msgid="6137851079727305485">"ইংৰাজী"</item>
+    <item msgid="1151988412809572526">"ফৰাচী"</item>
+    <item msgid="577840534704312665">"স্পেনিশ্ব"</item>
+    <item msgid="8385712091143148180">"জাপানী"</item>
+    <item msgid="1858401628368130638">"কোৰিয়ান"</item>
+    <item msgid="1933212028684529632">"চীনা"</item>
+    <item msgid="1908428006803639064">"হিব্ৰু"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="list_language_values">
+    <item msgid="1804908636436467150">"১"</item>
+    <item msgid="289708030346890334">"২"</item>
+    <item msgid="1121469729692402684">"৩"</item>
+    <item msgid="2614093115912897722">"৪"</item>
+    <item msgid="2411164639857960614">"৫"</item>
+    <item msgid="5884448729274543324">"৬"</item>
+    <item msgid="5511864807618312598">"৭"</item>
+  </string-array>
+    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ভাষা"</string>
+    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"স্থানীয় বতৰ"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"স্থানীয় বতৰ সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"স্থানীয় বতৰ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"আঞ্চলিক যান-বাহন গতিবিধি সম্পৰ্কীয় প্ৰতিবেদন"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"আঞ্চলিক যান-বাহনৰ গতিবিধি সম্পৰ্কীয় প্ৰতিবেদন সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"আঞ্চলিক যান-বাহনৰ গতিবিধি সম্পৰ্কীয় প্ৰতিবেদন অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"স্থানীয় বিমান বন্দৰৰ উৰণসূচী"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"স্থানীয় বিমান বন্দৰৰ উৰণসূচী সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"স্থানীয় বিমান বন্দৰৰ উৰণসূচী অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ৰেষ্টুৰা"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ৰেষ্টুৰাসমূহ সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ৰেষ্টুৰাসমূহ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"থকাৰ ব্যৱস্থা"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"থকাৰ ব্যৱস্থা সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"থকাৰ ব্যৱস্থা অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"খুচুৰা ডাইৰেক্টৰী"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"খুচুৰা ডাইৰেক্টৰী সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"খুচুৰা ডাইৰেক্টৰী অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"বিজ্ঞাপন"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"বিজ্ঞাপন সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"বিজ্ঞাপন অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ষ্টক ক\'ট"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ষ্টক ক\'ট সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ষ্টক ক\'ট অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"সংস্থাপনৰ সুযোগ"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"সংস্থাপনৰ সুযোগ সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"সংস্থাপনৰ সুযোগ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"চিকিৎসা, স্বাস্থ্য আৰু হস্পিটেল"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"চিকিৎসা, স্বাস্থ্য আৰু হস্পিটেল সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"চিকিৎসা, স্বাস্থ্য আৰু হস্পিটেল অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"প্ৰযুক্তবিদ্যা সম্পৰ্কীয় বাতৰি"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"প্ৰযুক্তবিদ্যা সম্পৰ্কীয় বাতৰি সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"প্ৰযুক্তবিদ্যা সম্পৰ্কীয় বাতৰি অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"বহু-বৰ্গীয়"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"বহু-বৰ্গীয় সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"বহু-বৰ্গীয় অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (অনুমোদিত)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (অনুমোদিত)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"গোলকীয়"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ছিষ্টেম বাছনি"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ৰ\'মিং ম\'ড সলনি কৰক"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ছিষ্টেম বাছনি"</string>
+  <string-array name="cdma_system_select_choices">
+    <item msgid="176474317493999285">"হ\'ম মাত্ৰ"</item>
+    <item msgid="1205664026446156265">"স্বয়ংক্ৰিয়"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA গ্ৰাহকভুক্তি"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM আৰু NVৰ মাজত সলনি কৰক"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"গ্ৰাহকভুক্তি"</string>
+  <string-array name="cdma_subscription_choices">
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
+    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_subscription_values">
+    <item msgid="7494167883478914080">"০"</item>
+    <item msgid="6043847456049107742">"১"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ডিভাইচ সক্ৰিয় কৰক"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ডেটা সেৱা ছেট আপ কৰক"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"বাহকৰ ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰসমূহ"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰসমূহ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN তালিকা"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN তালিকা (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN সক্ৰিয়কৰণ"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰসমূহ সক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰসমূহ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN সক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN অক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 সলনি কৰক"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN অক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN সক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN প্ৰৱেশৰ বাবে পিন সলনি কৰক"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ফ\'ন নম্বৰৰ তালিকা পৰিচালনা কৰক"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"কণ্ঠধ্বনি গোপনীয়তা"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"বৰ্ধিত গোপনীয়তা ম\'ড সক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ম\'ড"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ম\'ড ছেট কৰক"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"স্বয়ংক্ৰিয় পুনৰ প্ৰয়াস"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"স্বয়ংক্ৰিয় পুনৰ প্ৰয়াস সক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"ভিডিঅ\' কল চলি থাকোঁতে TTY ম\'ড সলনি কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া নহয়"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"সম্পর্ক যোগ কৰক"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"সম্পৰ্ক সম্পাদনা কৰক"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"সম্পৰ্ক মচক"</string>
+    <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"সম্পৰ্ক ডায়েল কৰক"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 টাইপ কৰক"</string>
+    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"নাম"</string>
+    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"সংখ্যা"</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ছেভ কৰক"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ যোগ কৰক"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ যোগ কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ যোগ কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ সম্পাদনা কৰক"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ আপডেট কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ আপডেট কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ মচক"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ মচি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰ মচা হ\'ল।"</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"আপুনি ভুল পিন টাইপ কৰা কাৰণে FDN আপডেট কৰা নহ\'ল।"</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN আপডেট কৰা নহ\'ল কাৰণ নম্বৰটো ২০টা অংকতকৈ বেছি হৈছে।"</string>
+    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN আপডেট কৰা নহ\'ল। PIN2টো ভুল আছিল বা ফ\'নটো নম্বৰটো নাকচ কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN অপাৰেশ্বন বিফল হ\'ল।"</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ছিম কাৰ্ডৰ পৰা পঢ়ি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডত কোনো সম্পৰ্কসূচী নাই।"</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"আমদানি কৰিবলৈ সম্পৰ্ক বাছনি কৰক"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"ছিম কাৰ্ডৰ পৰা সম্পৰ্কসূচী আমদানি কৰিবলৈ এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক।"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN সক্ষম/অক্ষম কৰক"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ছিমৰ পিন সলনি কৰক"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
+    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"পুৰণি পিন"</string>
+    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"নতুন পিন"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"নতুন পিন নিশ্চিত কৰক"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"আপুনি লিখা পুৰণি পিনটো শুদ্ধ নহয়। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"আপুনি লিখা পিনবিলাক মিলা নাই। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"ছিম পিন মচক"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"নতুন ছিম পিন ছেট কৰক"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"পিন ছেট কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"পিন ছেট কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"পিন মচা হ\'ল"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"ভুল পিন"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"পিন আপডেট কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ভুল পাছৱৰ্ড। এতিয়া পিন অৱৰোধ কৰা হৈছে। PUK অনুৰোধ কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"পুৰণি PIN2"</string>
+    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"নতুন PIN2"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"নতুন PIN2 নিশ্চিত কৰক"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2টো ভুল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"পুৰণি PIN2টো ভুল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2বিলাক মিলা নাই। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"৪ৰ পৰা ৮টা সংখ্যাৰ এটা PIN2 নম্বৰ লিখক।"</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"৮টা সংখ্যাৰ এটা PIN2 নম্বৰ লিখক।"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 আপডেট কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 ক\'ড দিয়ক"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ভুল পাছৱৰ্ড। এতিয়া PIN2 অৱৰোধ কৰা হ\'ল আকৌ চেষ্টা কৰিবলৈ PIN 2 সলনি কৰক।"</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ভুল পাছৱৰ্ড। এতিয়া ছিম লক কৰা হৈছে। PUK2 লিখক।"</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 স্থায়ীভাৱে অৱৰোধ কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে।"</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 আৰু অৱৰোধ হৈ থকা নাই"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"নেটৱৰ্ক বা ছিম কাৰ্ডৰ আসোঁৱাহ।"</string>
+    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"হ\'ল"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ভইচমেইলৰ নম্বৰ"</string>
+    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ডায়েল কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"পুনৰ ডায়েল কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"কনফাৰেঞ্চ কল"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"অন্তৰ্গামী কল"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"কল শেষ হ\'ল"</string>
+    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"হ\'ল্ডত আছে"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"কল সমাপ্ত কৰি থকা হৈছে"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"কল চলি আছে"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"নতুন ভইচমেইল"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)টা নতুন ভইচমেইল"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ডায়েল <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ভইচমেইলৰ নম্বৰ অজ্ঞাত"</string>
+    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"কোনো সেৱা নাই"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"বাছনি কৰা (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) নেটৱৰ্কটো উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"কল কৰিবৰ কাৰণে ম\'বাইল নেটৱৰ্ক অন কৰক, এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক বা বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী ম\'ড অফ কৰক।"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"কল কৰিবৰ কাৰণে এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক।"</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"কল কৰিবৰ কাৰণে এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক বা কোনো বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"সাধাৰণ কল কৰিবৰ কাৰণে জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডৰ পৰা বাহিৰ হওক।"</string>
+    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"নেটৱৰ্কত পঞ্জীকৃত নহয়।"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ম\'বাইল নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়।"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"ম\'বাইল নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়। কল কৰিবৰ কাৰণে কোনো বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"কল কৰিবৰ কাৰণে এটা মান্য নম্বৰ দিয়ক।"</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"কল বিফল হৈছে"</string>
+    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"এই মুহূৰ্তত কল যোগ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এটা বাৰ্তা পঠাই যোগাযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি চাব পাৰে।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"কল সলনি কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"কল পৃথক কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"স্থানান্তৰ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"কল কনফাৰেন্স কৰিব পৰা নাই।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"কল প্ৰত্যাখান কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"কল(সমূহ) কাটিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"কলসমূহ হ\'ল্ডত ৰাখিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"কল কৰিবলৈ কোনো বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"কল কৰিবৰ কাৰণে ৱাই-ফাই কলিং সুবিধা সক্ষম কৰক।"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"জৰুৰীকালীন কল"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ৰেডিঅ\' অন কৰা হৈছে…"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"কোনো সেৱা নাই। পুনৰ চেষ্টা কৰক…"</string>
+    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"জৰুৰীকালীন কল চলি থাকোঁতে এয়াৰপ্লেইন ম\'ডত প্ৰৱেশ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"কল কৰিব নোৱাৰি। <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> এইটো জৰুৰীকালীন নম্বৰ নহয়।"</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"কল কৰিব নোৱাৰি। জৰুৰী নম্বৰ এটা ডায়েল কৰক।"</string>
+    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"জৰুৰীকালীন কলিঙৰ সুবিধা উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ডায়েল কৰিবলৈ কীব\'ৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"হ\'ল্ড কৰক"</string>
+    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"সমাপ্ত"</string>
+    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ডায়েলপেড"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"মিউট"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"কল যোগ কৰক"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"কল একেলগ কৰক"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"বিনিময় কৰক"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"কল পৰিচালনা কৰক"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"কনফাৰেন্স পৰিচালনা কৰক"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"অডিঅ’"</string>
+    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ভিডিঅ\' কল"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"আমদানি কৰক"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"সকলো আমদানি কৰক"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ছিম সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা আমদানি কৰি থকা হৈছে"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা আমদানি কৰক"</string>
+    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"আমদানি কৰা সম্পৰ্কসূচী"</string>
+    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"সম্পৰ্ক আমদানি কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ খাপ খুউৱাৰ সুবিধা অন কৰক"</string>
+    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"প্ৰকৃত সময়ত বাৰ্তা (RTT) কল"</string>
+    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ভইচ কল চলি থকাৰ সময়ত বাৰ্তা পঠিওৱাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
+  <string-array name="tty_mode_entries">
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY বন্ধ হৈ আছে"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY সম্পূৰ্ণ"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+  </string-array>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ট\'ন"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ট\'নৰ দৈৰ্ঘ্য নিৰ্ধাৰিত কৰক"</string>
+  <string-array name="dtmf_tone_entries">
+    <item msgid="899650777817315681">"সাধাৰণ"</item>
+    <item msgid="2883365539347850535">"দীঘল"</item>
+  </string-array>
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"নেটৱৰ্ক বাৰ্তা"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"আসোঁৱাহ বাৰ্তা"</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"আপোনাৰ ফ\'নটো সক্ৰিয় কৰক"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"আপোনাৰ ফ\'নৰ সেৱা সক্ৰিয় কৰিবলৈ এটা বিশেষ কল কৰা প্ৰয়োজন। \n\nআপোনাৰ ফ\'নটো সক্ৰিয় কৰিবলৈ \"সক্ৰিয় কৰক\"ত টিপাৰ পিছত নিৰ্দেশনাসমূহ শুনক।"</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"সক্ৰিয় কৰি থকা হৈছে..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ফ\'নটোৱে আপোনাৰ ম\'বাইল ডেটা সেৱা সক্ৰিয় কৰি আছে।\n\nএই কামটো সম্পূৰ্ণ হ\'বলৈ ৫ মিনিট পৰ্যন্ত সময় লাগিব পাৰে।"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"সক্ৰিয়কৰণ এৰি যায় নেকি?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"যদিহে আপুনি সক্ৰিয়কৰণ এৰি থৈ যায়, তেন্তে আপুনি কল কৰিব বা ম\'বাইল ডেটা নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰিব (যদিও আপুনি ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ লগত সংযোগ কৰিব পাৰিব)। আপুনি ফ\'নটো সক্ৰিয় নকৰালৈকে প্ৰতিবাৰে ইয়াক অন কৰোঁতে সক্ৰিয় কৰিবলৈ আপোনাক কোৱা হ\'ব।"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"এৰি যাওক"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"সক্ৰিয় কৰক"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ফ\'ন সক্ৰিয় কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"সক্ৰিয় কৰোঁতে আসোঁৱাহৰ সৃষ্টি হৈছে"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"যেতিয়ালৈ সক্ৰিয়কৰণ সম্পূৰ্ণ হ\'ল বুলি কোৱা নুশুনে তেতিয়ালৈকে কথিত নিৰ্দেশনাসমূহ পালন কৰক।"</string>
+    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"স্পীকাৰ"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"আপোনাৰ ফ\'নটো প্ৰ\'গ্ৰাম কৰিব পৰা নগ\'ল…"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"আপোনাৰ ফ\'নটো প্ৰ\'গ্ৰাম কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া সক্ৰিয় কৰা হ\'ল। সেৱা আৰম্ভ হ\'বলৈ ১৫ মিনিট পৰ্যন্ত সময় লাগিব পাৰে।"</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"আপোনাৰ ফ\'নটো সক্ৰিয় কৰিব পৰা নগ\'ল। \nআপুনি হয়তো ভাল ছিগনেল পাব পৰা কোনো ঠাই বিচাৰিবলগীয়া হ\'ব পাৰে (খিৰিকিৰ কাষত বা ঘৰৰ বাহিৰত)। \n\nআকৌ চেষ্টা কৰক বা অধিক বিকল্পৰ বিষয়ে জানিবলৈ গ্ৰাহক সেৱা কেন্দ্ৰৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"অত্যধিক SPC বিফলতা"</string>
+    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"উভতি যাওক"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"আকৌ চেষ্টা কৰক"</string>
+    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"পৰৱৰ্তী"</string>
+    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত প্ৰৱেশ কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ড"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ডেটা সংযোগ অক্ষম কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>লৈকে কোনো ডেটা সংযোগ নাথাকে"</string>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে ফ\'নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত থাকিব। এই ম\'ডত থাকোঁতে ডেটা সংযোগ দৰকাৰ হোৱা কোনো এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে ফ\'নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত থাকিব। এই ম\'ডত থাকোঁতে ডেটা সংযোগ দৰকাৰ হোৱা কোনো এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">বাছনি কৰা কাৰ্যকলাপটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত উপলব্ধ নহয়। ফ\'নটো এই ম\'ডত <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে থাকিব। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
+      <item quantity="other">বাছনি কৰা কাৰ্যকলাপটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত উপলব্ধ নহয়। ফ\'নটো এই ম\'ডত <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে থাকিব। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
+    </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"জৰুৰীকালীন কল চলি থকাৰ সময়ত বাছনি কৰা কাৰ্যটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"হয়"</string>
+    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"নহয়"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
+    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"সেৱা"</string>
+    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ছেট আপ কৰক"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ছেট কৰা হোৱা নাই&gt;"</string>
+    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"অইন কল ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে কল কৰক"</string>
+    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"সম্পৰ্কৰ ফট\'"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"গোপন কৰক"</string>
+    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"সম্পৰ্ক বাছনি কৰক"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ভইচ কলিং কৰাৰ সুবিধা নাই"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ডায়েল"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"দৃশ্যগত ভইচমেইল"</string>
+    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"পিন ছেট কৰক"</string>
+    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"পিন সলনি কৰক"</string>
+    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ৰিংট’ন আৰু কম্পন"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"বিল্ট-ইন ছিম কাৰ্ড"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ভিডিঅ\' কলিং অন কৰক"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"আপুনি ভিডিঅ\' কলিং অন কৰিবলৈ নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহত পৰিৱৰ্ধিত 4G এলটিই ম’ড সক্ষম কৰিব লাগিব।"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"বন্ধ কৰক"</string>
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"জৰুৰীকালীন কল"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"জৰুৰীকালীন কল মাত্ৰ"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"ছিম কাৰ্ড, শ্লট: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"সাধ্য় সুবিধাসমূহ"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"এওঁৰ পৰা ৱাই-ফাই কল আহিছে"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ৱাই-ফাই কল"</string>
+    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"খুলিবলৈ পুনৰাই টিপক"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"বাৰ্তাটো ডিক\'ড কৰোঁতে আসোঁৱাহৰ সৃষ্টি হৈছিল।"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"এখন ছিম কাৰ্ডে আপোনাৰ সেৱাসমূহ সক্ৰিয় কৰিছে আৰু আপোনাৰ ফ\'নটোৰ ৰ\'মিং সক্ষমতাসমূহো আপডেট কৰিছে।"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"কেইবাটাও কল ইতিমধ্যে সক্ৰিয় হৈ আছে। নতুন কল এটা কৰাৰ আগেয়ে অনুগ্ৰহ কৰি সেইবোৰ একেলগ কৰক বা সমাপ্ত কৰক।"</string>
+    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"সংযোগ কৰিব পৰা নাই, অনুগ্ৰহ কৰি এখন মান্য ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
+    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"ৱাই-ফাইৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে। কলৰ অন্ত পৰিছে।"</string>
+    <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"বেটাৰি কম থকাৰ বাবে ভিডিঅ\' কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"বেটাৰি কম থকাৰ বাবে ভিডিঅ\' কলৰ অন্ত পৰিছে।"</string>
+    <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ভইচমেইলৰ পিন সলনি কৰক"</string>
+    <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"অব্য়াহত ৰাখক"</string>
+    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"বাতিল কৰক"</string>
+    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ঠিক"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"আপোনাৰ পুৰণি পিন নিশ্চিত কৰক"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ ভইচমেইল পিনটো দিয়ক।"</string>
+    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"এটা নতুন পিন ছেট কৰক"</string>
+    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"পিন <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> অংকৰ হ\'বই লাগিব।"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"আপোনাৰ পিন নিশ্চিত কৰক"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"পিনসমূহ মিলা নাই"</string>
+    <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"ভইচমেইল পিন আপডেট কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"পিন ছেট কৰিব পৰা নাই"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ডেটা ৰ\'মিং অফ কৰি থোৱা আছে"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ডেটা ৰ\'মিং অন কৰি থোৱা আছে"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"বৰ্তমান ৰ\'মিঙত আছে, ডেটা আঁচনিৰ প্ৰয়োজন"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"বৰ্তমান ৰ\'মিঙত আছে, ডেটা আঁচনি সক্ৰিয় হৈ আছে"</string>
+    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"কোনো ম\'বাইল ডেটা বাকী ৰোৱা নাই"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"কোনো ম\'বাইল ডেটা বাকী ৰোৱা নাই"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ম\'বাইল ডেটা যোগ কৰক"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"কোনো ৰ\'মিং আঁচনি নাই"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ৰ\'মিং আঁচনি যোগ কৰক"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"আপুনি আপোনাৰ বাহক <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ম\'বাইল ডেটা বা ৰ\'মিং আঁচনি যোগ কৰিব পাৰে।"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"ডেটা যোগ কৰেনে?"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"আপুনি <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ডেটা যোগ কৰিবলগীয়া হ\'ব পাৰে"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ডেটা যোগ কৰক"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"বাতিল কৰক"</string>
+    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"কল শেষ হ\'ল"</string>
+    <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"ৰেডিঅ’ অফ হৈ আছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই বা ছিম কাৰ্ডৰ আসোঁৱাহ"</string>
+    <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"ম\'বাইল নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"প্ৰদান কৰা নোহোৱা (আবণ্টিত নোহোৱা) নম্বৰ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"লক্ষ্যস্থানলৈ কোনো ৰাষ্টা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"চ্চেনেল গ্ৰহণযোগ্য নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"বাহকৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট কৰা প্ৰতিবন্ধকতা"</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"সাধাৰণ কল ক্লিয়েৰিং"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"ব্যৱহাৰকাৰী ব্যস্ত হৈ আছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ ফাল পৰা কোনো সঁহাৰি নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"ব্যৱহাৰকাৰীক আগজাননী দিয়া হৈছে, কোনো উত্তৰ নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"কল নাকচ কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"নম্বৰ সলনি হৈছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"প্ৰি-এম্পশ্বন"</string>
+    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ দ্বাৰা বাছনি নকৰা ক্লিয়েৰিং"</string>
+    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"লক্ষ্যস্থান বিশৃংখলিত হৈ আছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"অমান্য নম্বৰ ফৰমেট (অসম্পূৰ্ণ নম্বৰ)"</string>
+    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"ফেচিলিটি নাকচ কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"স্থিতিৰ বিষয়ে অনুসন্ধানৰ প্ৰতি সঁহাৰি"</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"সাধাৰণ, অনিৰ্দিষ্ট"</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"কোনো আৱৰ্তনী/চ্চেনেল উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"নেটৱৰ্ক বিকল"</string>
+    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"সাময়িক বিফলতা"</string>
+    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"ছুইচ্ছিং ইকুইপমেণ্ট যঁত"</string>
+    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"প্ৰৱেশৰ তথ্য পৰিত্যাগ কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"অনুৰোধ কৰা আৱৰ্তনী/চ্চেনেল উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"সম্পদ উপলব্ধ নহয়, অনিৰ্দিষ্ট"</string>
+    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"সেৱাৰ গুণগত মান উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"অনুৰোধ কৰা ফেচিলিটিৰ সদস্যভুক্ত হোৱা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"CUGৰ অন্তৰ্গত অন্তৰ্গামী কল প্ৰতিবন্ধিত কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"বহনকাৰীৰ সক্ষমতা প্ৰাধিকৃত নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"বহনকাৰীৰ সক্ষমতা বৰ্তমান উপলব্ধ নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"সেৱা বা বিকল্প উপলব্ধ নহয়, অনিৰ্দিষ্ট"</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"বহনকাৰীৰ সেৱা কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM ACMmaxৰ সমান বা বেছি"</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"অনুৰোধ কৰা ফেচিলিটি কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"কেৱল সীমিত ডিজিটেল তথ্য বহনকাৰীৰ সক্ষমতা উপলব্ধ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"সেৱা বা বিকল্প কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই, অনিৰ্দিষ্ট"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"অমান্য ট্ৰানজেকশ্বন চিনাক্তকৰণ মান"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"ব্যৱহাৰকাৰী CUGৰ সদস্য নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"লক্ষ্যস্থান খাপ খোৱা নহয়"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"অমান্য ট্ৰানজিত নেটৱৰ্কৰ বাছনি"</string>
+    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"ভুল অৰ্থৰ বাৰ্তা"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"অমান্য বাধ্যতামূলক তথ্য"</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"বাৰ্তাৰ প্ৰকাৰ অস্তিত্বহীন বা কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"প্ৰ\'ট\'কলৰ স্থিতিৰ সৈতে বাৰ্তাৰ প্ৰকাৰ খাপ নাই খোৱা"</string>
+    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"তথ্য উপাদান অস্তিত্বহীন বা কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"চৰ্তসাপেক্ষ IE আসোঁৱাহ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"প্ৰ\'ট\'কলৰ স্থিতিৰ সৈতে বাৰ্তা খাপ নাই খোৱা"</string>
+    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"ৰিক\'ভাৰী অন টাইমাৰ উকলিছে"</string>
+    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"প্ৰ\'ট\'কলৰ আসোঁৱাহ, অনিৰ্দিষ্ট"</string>
+    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"ইণ্টাৰৱৰ্কিং, অনিৰ্দিষ্ট"</string>
+    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"কল প্ৰতিবন্ধকতা"</string>
+    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"অন"</string>
+    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"অফ"</string>
+    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"সকলো বহিৰ্গামী"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"সকলো বহিৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰাটো অক্ষম কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"সকলো বহিৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বহিৰ্গামী"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বহিৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰাটো অক্ষম কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বহিৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বহিৰ্গামী ৰ\'মিং"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বহিৰ্গামী ৰ\'মিং অৱৰোধ কৰাটো অক্ষম কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বহিৰ্গামী ৰ\'মিং অৱৰোধ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"সকলো অন্তৰ্গামী"</string>
+    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"সকলো অন্তৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰাটো অক্ষম কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"সকলো অন্তৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"অন্তৰ্গামী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ৰ\'মিং"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"অন্তৰ্গামী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ৰ\'মিং অৱৰোধ কৰাটো অক্ষম কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"অন্তৰ্গামী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ৰ\'মিং অৱৰোধ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"সকলো নিষ্ক্ৰিয় কৰক"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"সকলো কল প্ৰতিবন্ধক ছেটিং নিষ্ক্ৰিয় কৰক"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"কল প্ৰতিবন্ধক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"পাছৱৰ্ড সলনি কৰক"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"কল প্ৰতিবন্ধক পাছৱৰ্ড সলনি কৰক"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"কল প্ৰতিবন্ধক পাছৱৰ্ড সলনি কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"পাছৱৰ্ডসমূহ মিলা নাই"</string>
+    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"৪টা সংখ্যাৰ এটা পাছৱৰ্ড লিখক"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"পাছৱৰ্ড সলনি কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"পুৰণি পাছৱৰ্ড"</string>
+    <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"নতুন পাছৱৰ্ড"</string>
+    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক"</string>
+    <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
+    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"কল প্ৰতিবন্ধক ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"সকলো কল প্ৰতিবন্ধক ছেটিং নিষ্ক্ৰিয় কৰেনে?"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"কলটো বিচ্যুত কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"কলটো ফৰৱাৰ্ড কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"কল অপেক্ষাৰত।"</string>
+    <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"নম্বৰ অৱৰোধ প্ৰত্যাখান কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"আৱদ্ধ ব্যৱহাৰকাৰীৰ দলৰ কল"</string>
+    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"অন্তৰ্গামী কল প্ৰতিবন্ধিত কৰি থোৱা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"বহিৰ্গামী কল প্ৰতিবন্ধিত কৰি থোৱা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"কল ফৰৱাৰ্ডিং সক্ৰিয় হৈ আছে।"</string>
+    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"অতিৰিক্ত কল ফৰৱাৰ্ড কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"অশালীন কলৰ স্থানান্তৰণ সম্পূৰ্ণ হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"অশালীন কলৰ স্থানান্তৰণ চলি আছে।"</string>
+    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"কল হ\'ল্ডত আছে।"</string>
+    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"কল পুনৰ আৰম্ভ কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"কলটো বিচ্যুত কৰা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"ফৰৱাৰ্ড কৰা কল।"</string>
+    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"কনফাৰেঞ্চ কলত অংশ গ্ৰহণ কৰিবলৈ লোৱা হৈছে।"</string>
+    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"হ\'ল্ড কৰি থোৱা কলটো মুকলি কৰি দিয়া হ\'ল।"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index af20446..8398ff3 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Eşitmə yardımı uyğunluğunu aktivləşdirin"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real zaman mətn (RTT) zəngi"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Səsli zəng daxilində mesajlaşmaya icazə verin"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT kar və ya eşitmə problemi olan, danışma qüsuru olan və ya səsdən daha çoxuna ehtiyac duyan şəxslərə dəstək olur.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ətraflı məlumat&lt;/a&gt;\n &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT zəngləri mesaj transkripsiyası kimi yadda saxlanılır\n &lt;br&gt; - RTT video zənglər üçün əlçatan deyil"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Deaktiv"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Tam"</item>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 401eec0..4b8b2ba 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost sa slušnim aparatom"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Poziv sa tekstom u realnom vremenu (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dozvolite razmenu poruka u audio pozivu"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Tekst u realnom vremenu (RTT) pomaže pozivaocima koji su gluvi, slabo čuju, imaju govorne teškoće ili kojima je potrebno nešto više od glasa.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saznajte više&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT pozivi se čuvaju kao transkript poruke\n       &lt;br&gt; – RTT nije dostupan za video pozive"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY je isključen"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 7b83b15..5c2a515 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Уключыць функцыю сумяшчальнасці са слыхавым апаратам"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Выклік з тэкстам у рэальным часе (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дазволіць абмен паведамленнямі ў галасавых выкліках"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT дапамагае абанентам з парушэннямі слыху і маўлення.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Даведацца больш&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT-выклікі захоўваюцца ў выглядзе расшыфроўкі паведамленняў\n       &lt;br&gt; – Функцыя RTT недаступная для відэавыклікаў."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Тэлетайп выключаны"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Поўнафункцыянальны тэлетайп"</item>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 46b7680..f15bd78 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Включване на съвместимостта за слухов апарат"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Обаждане с текстово съобщение в реално време (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Позволяване на съобщения в рамките на гласово обаждане"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT подпомага обаждащи се, които са глухи, имат затруднения със слуха, говорно увреждане или се нуждаят от повече от само глас.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Научете повече&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT обажданията се запазват като препис на съобщение\n       &lt;br&gt; – RTT не е налице за видеообаждания"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY е изкл."</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Пълен TTY режим"</item>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 45faa75..8ce059a 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"শ্রবণ যন্ত্র উপযুক্ততা চালু করুন"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"রিয়েল-টাইম টেক্সট (RTT) কল"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ভয়েস কলে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিন"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"যে কলাররা বধির, কানে কম শোনেন, যাদের কথা বলতে অসুবিধা হয় অথবা যারা কণ্ঠস্বরের সাথে অন্য কোনও উপায়ে নিজেদের প্রকাশ করেন, RTT বৈশিষ্ট্যটি তাদের সাহায্য করে।&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;আরও জানুন&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT কলগুলি মেসেজ ট্রান্সক্রিপ্ট হিসেবে সেভ করে রাখা হয়\n       &lt;br&gt; - ভিডিও কলে RTT বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা যায় না"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY বন্ধ"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY পূর্ণ"</item>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 93623ce..b66df69 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguriraj postavke računa"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Svi računi za pozivanje"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Odaberite koji računi mogu upućivati pozive"</string>
-    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi pozivanje"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"WiFi pozivanje"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ugrađena usluga povezivanja"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Govorna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -260,7 +260,7 @@
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Potreban izbor"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
-    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi pozivanje"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"WiFi pozivanje"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Operater video pozivanja"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS opcije"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcije"</string>
@@ -502,7 +502,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nije moguće uputiti poziv(e)."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Nije moguće staviti pozive na čekanje."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Povežite se na bežičnu mrežu da uputite poziv."</string>
-    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Omogućite Wi-Fi pozivanje da uputite poziv."</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Omogućite WiFi pozivanje da uputite poziv."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitni poziv"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Uključivanje radija u toku…"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nema mreže. Novi pokušaj u toku…"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost za slušni aparat"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Pozivanje sa slanjem SMS-ova u stvarnom vremenu (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dozvolite razmjenu poruka tokom glasovnog poziva"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saznajte više&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT pozivi se pohranjuju kao transkripti poruka\n       &lt;br&gt; - RTT nije dostupan za video pozive"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY je isključen"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
@@ -552,7 +553,7 @@
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivacija u toku..."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktivira uslugu prijenosa mobilnih podataka.\n\nTo može potrajati do 5 minuta."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskočiti aktivaciju?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ako preskočite aktivaciju, nećete moći upućivati pozive niti se povezati na mobilne podatkovne mreže (iako se možete povezati na Wi-Fi mreže). Dok ne aktivirate telefon, prikazivat će se upit za aktivaciju svaki put kada upalite telefon."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ako preskočite aktivaciju, nećete moći upućivati pozive niti se povezati na mobilne podatkovne mreže (iako se možete povezati na WiFi mreže). Dok ne aktivirate telefon, prikazivat će se upit za aktivaciju svaki put kada upalite telefon."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskoči"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiviraj"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon je aktiviran."</string>
@@ -610,14 +611,14 @@
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Samo hitni pozivi"</string>
     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kartica, utor: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Pristupačnost"</string>
-    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi poziv od"</string>
-    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi poziv"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"WiFi poziv od"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"WiFi poziv"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Dodirnite ponovo da otvorite"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Došlo je do greške prilikom dekodiranja poruke."</string>
     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM kartica je aktivirala vašu uslugu i ažurirala mogućnosti rominga za telefon."</string>
     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Previše aktivnih poziva. Prekinite ili spojite postojeće pozive prije upućivanja novog poziva."</string>
     <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Povezivanje nije uspjelo, umetnite važeću SIM karticu."</string>
-    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi veza je prekinuta. Poziv je završen."</string>
+    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"WiFi veza je prekinuta. Poziv je završen."</string>
     <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Upućivanje video poziva nije moguće zbog istrošenosti baterije."</string>
     <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Video poziv je završen zbog istrošenosti baterije."</string>
     <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Promijeni PIN govorne pošte"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9e20f90..884c1f1 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -249,7 +249,7 @@
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Contacta amb el proveïdor de xarxa per saber els preus."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permetre la itinerància de dades?"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Ús de dades mòbils en el període <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"S\'han utilitzat <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> en el període <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Configuració avançada"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operador de telefonia mòbil"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operador, eSIM, SIM, eUICC, canviar d\'operador, afegir un operador"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activa la compatibilitat amb audiòfons"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Trucada de text en temps real (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permet l\'ús de missatges en una trucada de veu"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"La funció RTT ofereix assistència als usuaris que són sords, tenen problemes d\'audició o alteracions de la parla, o bé que necessiten un text a banda de la veu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Més informació&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Les trucades RTT es desen en forma de transcripció.\n       &lt;br&gt; - Aquesta funció no està disponible per a videotrucades."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desactivat"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index ae29f30..3d37ff1 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnout režim kompatibility s naslouchátkem"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Hovor, během něhož můžete posílat zprávy (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Povolit posílání zpráv během hlasového hovoru"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Funkce SMS během hovoru (RTT) pomáhá volajícím, kteří neslyší, jsou nedoslýchaví, mají řečovou vadu, případně potřebují víc než jen hlas z jiného důvodu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Text poslaný během hovoru se uloží jako přepis zpráv\n       &lt;br&gt; – Tato funkce není dostupná při videohovorech"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuto"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Úplný režim TTY"</item>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 3c9293f..aaa1d11 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Slå høreapparatskompatibilitet til"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Opkald via sms i realtid"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Tillad afsendelse af sms-beskeder i et taleopkald"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Sms i realtid hjælper personer, som er døve, hørehæmmede, talehandicappede, eller som har brug for mere end bare tale, med at foretage opkald.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Få flere oplysninger&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Opkald via sms i realtid gemmes som en beskedtransskription\n       &lt;br&gt; – Sms i realtid er ikke tilgængeligt til videoopkald"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY fra"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Fuld TTY-tilstand"</item>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 2b167aa..59b4960 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Kontoeinstellungen konfigurieren"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Alle Anrufkonten"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Auswählen, welche Konten Anrufe tätigen können"</string>
-    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Anrufe über WLAN"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"WLAN-Telefonie"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Integrierter Verbindungsdienst"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mailbox"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mailbox (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -260,7 +260,7 @@
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Auswahl erforderlich"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"SIM für mobile Daten ändern?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> anstelle von <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> für mobile Daten verwenden?"</string>
-    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Anrufe über WLAN"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"WLAN-Telefonie"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Videoanrufe über Mobilfunkanbieter"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM-/UMTS-Optionen"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-Optionen"</string>
@@ -506,7 +506,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Anrufe können nicht freigegeben werden."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Anrufe können nicht gehalten werden."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Stelle zum Telefonieren eine WLAN-Verbindung her."</string>
-    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Aktiviere Anrufe über WLAN, um anzurufen."</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Aktiviere WLAN-Telefonie, um anzurufen."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Notruf"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Mobilfunkverbindung wird aktiviert..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Kein Service. Erneuter Versuch..."</string>
@@ -536,7 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hörhilfekompatibilität aktivieren"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-Anruf"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Nachrichten in Sprachanrufen erlauben"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer, die gehörlos, schwerhörig oder sprachgeschädigt sind oder zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Weitere Informationen&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT-Anrufe werden als Nachrichtentranskripte gespeichert\n       &lt;br&gt; – RTT ist nicht für Videoanrufe verfügbar"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY aus"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY (vollständig)"</item>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 2b53af9..13c8120 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ενεργοποίηση συμβατότητας βοηθήματος ακρόασης"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Κλήση με αποστολή κειμένου σε πραγματικό χρόνο (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή μηνυμάτων σε μια φωνητική κλήση"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Η λειτουργία RTT υποβοηθά καλούντες που αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής ή ομιλίας ή θέλουν κάτι περισσότερο από απλή φωνητική επικοινωνία.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Μάθετε περισσότερα&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Οι κλήσεις RTT αποθηκεύονται ως μεταγραφές μηνυμάτων\n       &lt;br&gt; - Η λειτουργία RTT δεν είναι διαθέσιμη για βιντεοκλήσεις"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Απενεργοποιήθηκε"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 42e19a3..3946b87 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Turn on hearing-aid compatibility"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Learn more&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT calls are saved as a message transcript\n       &lt;br&gt; – RTT is not available for video calls"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 42e19a3..3946b87 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Turn on hearing-aid compatibility"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Learn more&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT calls are saved as a message transcript\n       &lt;br&gt; – RTT is not available for video calls"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 42e19a3..3946b87 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Turn on hearing-aid compatibility"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Learn more&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT calls are saved as a message transcript\n       &lt;br&gt; – RTT is not available for video calls"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 42e19a3..3946b87 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Turn on hearing-aid compatibility"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Learn more&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT calls are saved as a message transcript\n       &lt;br&gt; – RTT is not available for video calls"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 29d2052..3ce3537 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Turn on hearing aid compatibility‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎Real-time text (RTT) call‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎Allow messaging within a voice call‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎RTT assists callers who are deaf, hard hearing, have a speech disability, or need more than voice alone.&lt;br&gt; &lt;a href=‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&gt;Learn more&lt;/a&gt;‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT calls are saved as a message transcript‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎       &lt;br&gt; - RTT is not available for video calls‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎TTY Off‎‏‎‎‏‎"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎TTY Full‎‏‎‎‏‎"</item>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index b6cd3a7..823f8fb 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activar compatibilidad con audífono"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Llamada de Texto en tiempo real (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir la mensajería en las llamadas de voz"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"El RTT brinda asistencia a las personas sordas o hipoacúsicas, que tienen algún trastorno del habla o necesitan una transcripción además de la voz.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Más información&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Las llamadas de RTT se guardan como las transcripciones de los mensajes.\n       &lt;br&gt; - El RTT no está disponible para las videollamadas."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 2dc9292..78cb03f 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -249,8 +249,8 @@
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Ponte en contacto con tu proveedor de red para consultar el precio."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"¿Permitir itinerancia de datos?"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Uso de datos de la aplicación"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Se han utilizado <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> en el periodo del <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avanzados"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Se han usado <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> en el periodo del <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avanzado"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operador"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operador, esim, sim, euicc, cambiar de operador, añadir operador"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -536,7 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activar compatibilidad con audífonos"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Llamada de texto en tiempo real (TTR)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir mensajes en una llamada de voz"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"La función TTR (texto en tiempo real) ofrece asistencia a las personas sordas o con discapacidades auditivas, que tienen algún trastorno del habla o que necesitan una transcripción además de la voz para comunicarse.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Más información&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Las llamadas de TTR se guardan como la transcripción de un mensaje.\n       &lt;br&gt; - La función TTR no está disponible en videollamadas."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 2acb8bf..6eb2e31 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -248,14 +248,14 @@
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Lisanduda võivad suured tasud."</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Hinnakirja küsige oma võrguteenuse pakkujalt."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Kas lubada andmeside rändlus?"</string>
-    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Rakenduse andmekasutus"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Rakenduste andmekasutus"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Vahemikus <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> on kasutatud <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiilset andmesidet"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Täpsemad"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operaator"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operaator, esim, sim, euicc, vaheta operaatorit, lisa operaator"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Mobiilne andmeside"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Juurdepääs andmetele mobiilsidevõrgu abil"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Andmesideühendus mobiilsidevõrgu abil"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Kas lülitada mobiilne andmeside välja?"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Valik on tegemata"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Muuta andmeside SIM-kaarti?"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Lülita kuuldeaparaadi ühilduvus sisse"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Reaalajas teksti saatmise (RTT) kõne"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Häälkõnes sõnumside lubamine"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT aitab kurte, kuulmis- või kõnepuudega helistajaid või neid, kes vajavad lisaks häälele muud abi.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Lisateave&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT-kõned salvestatakse sõnumi trankriptsioonina \n       &lt;br&gt; – RTT pole saadaval videokõnede puhul"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY väljas"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY-täisrežiim"</item>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 240ef18..6d6541c 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktibatu audiofonoen bateragarritasuna"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Deietan testua bidaltzeko eginbidea"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Baimendu mezuak bidali eta jasotzea ahots-deien barruan"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Deietan testua bidaltzeko eginbideak deitzaile gorrei, entzumen-arazoak dituztenei, hitz egiteko ezintasunen bat dutenei edota ahotsaz gain beste makuluren bat behar dutenei laguntzen die..&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Lortu informazio gehiago&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Deietan testua bidaltzeko eginbidearekin egindako deiak mezu-transkripzio gisa gordetzen dira.\n       &lt;br&gt; - Deietan testua bidaltzeko eginbidea ez da bateragarria bideo-deiekin."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desaktibatuta"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY osoa"</item>
@@ -556,9 +557,9 @@
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktibatu telefonoa"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefono-zerbitzua aktibatzeko, dei berezi bat egin behar da.\n\n\"Aktibatu\" sakatu ondoren, telefonoa aktibatzeko, entzun ematen zaizkizun argibideak."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktibatzen…"</string>
-    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefonoa datu mugikorren zerbitzua aktibatzen ari da.\n\nEragiketa 5 minutura arte luza daiteke."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefonoa datu-konexioaren zerbitzua aktibatzen ari da.\n\nEragiketa 5 minutura arte luza daiteke."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Aktibazioa saltatu nahi duzu?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Aktibazioa saltatzen baduzu, ezingo dituzu deiak egin eta ezingo duzu datu mugikorren sareetara konektatu, baina Wi-Fi sareetara konektatu ahal izango duzu. Telefonoa aktibatzen duzun arte, pizten duzun bakoitzean eskatuko zaizu aktibatzeko."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Aktibazioa saltatzen baduzu, ezingo duzu deirik egin, ez eta datu-konexioaren sareetara konektatu ere, baina Wi-Fi sareetara konektatu ahal izango duzu. Telefonoa aktibatzen duzun arte, pizten duzun bakoitzean eskatuko zaizu aktibatzeko."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Saltatu"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktibatu"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonoa aktibatuta dago."</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index b69d0d1..88b80e8 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"روشن کردن سازگاری دستگاه کمک‌شنوایی"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"‏تماس نوشتار هم‌زمان (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"پیام‌رسانی در تماس صوتی مجاز است"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"‏«نوشتار هم‌زمان» به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک می‌کند.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;بیشتر بدانید&lt;/a&gt;\n       ‏&lt;br&gt;&lt;br&gt; تماس‌های «نوشتار هم‌زمان» به‌صورت ترانویسی پیام ذخیره می‌شود\n       &lt;br&gt; «نوشتار هم‌زمان» برای تماس‌های ویدیویی دردسترس نیست"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"‏TTY خاموش"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"‏TTY پر است"</item>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 4d945972..41f50af 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -536,7 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ota kuulolaitteen yhteensopivuustoiminto käyttöön"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-puhelu (puhelusta lähetettävä teksti)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Salli viestit äänipuheluissa"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT-toiminto auttaa kuuroja sekä käyttäjiä, joilla on kuulo‑ tai puhehäiriöitä tai jotka tarvitsevat muuta tukea pelkän puheen lisäksi.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Lisätietoja&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT-puhelut tallennetaan transkriptioviestinä.\n       &lt;br&gt; - RTT ei ole käytettävissä videopuheluissa."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY pois käytöstä"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY täynnä"</item>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 41c9beb..7d70ac4 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -236,7 +236,7 @@
     <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Réseau"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Mode LTE 4G avancé"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Appel avancé"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Utiliser services LTE pour améliorer communications vocales et autres (recommandé)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Utiliser les services LTE pour améliorer les communications vocales et autres (recommandé)"</string>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Données activées"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Autoriser l\'utilisation des données"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Attention"</string>
@@ -536,7 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activer la compatibilité du service d\'assistance auditive"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Appel texte en temps réel (TTR)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Autoriser l\'utilisation de la messagerie lors des appels vocaux"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"La fonctionnalité TTR aide les appelants qui sont sourds ou malentendants, qui ont un trouble de la parole ou pour qui la voix ne suffit pas.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;En savoir plus&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Les appels TTR sont enregistrés en tant que transcriptions de messages\n       &lt;br&gt; - La fonctionnalité TTR n\'est pas disponible pour les appels vidéo"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY désactivé"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 8420641..f086a41 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activer la compatibilité avec les prothèses auditives"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Appel texte en temps réel"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Autoriser l\'échange de messages pendant les appels vocaux"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"La fonctionnalité de texte en temps réel vient en aide aux personnes sourdes, malentendantes, qui ont un trouble de la parole, ou qui ont besoin d\'une transcription en plus de la voix.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;En savoir plus&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Les appels texte en temps réel sont enregistrés sous forme de transcription\n       &lt;br&gt; – Le mode texte en temps réel n\'est pas disponible pour les appels vidéo"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Mode TTY désactivé"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 6dc79d3..a36fe93 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activar a compatibilidade con audiófonos"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada RTT (texto en tempo real)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir uso de mensaxes durante unha chamada de voz"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"A función RTT constitúe unha axuda para todos aqueles emisores de chamadas que padezan xordeira ou outros problemas auditivos, teñan algún trastorno da fala ou necesiten algo máis que a voz para comunicarse.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Máis información&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; — As chamadas RTT gárdanse como transcricións de mensaxes\n       &lt;br&gt; — Non se pode utilizar a función RTT nas videochamadas"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index e04d59c..0fcf15f 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"સાંભળવામાં સહાયતા સુસંગતતા ચાલુ કરો"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"રિઅલ-ટાઇમ ટેક્સ્ટ(RTT) કૉલ"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"વૉઇસ કૉલ અંતર્ગત સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપો"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT બહેરા, સાંભળવા અને બોલવામાં મુશ્કેલી પડતી હોય અથવા વૉઇસ કરતાં પણ વધુ કંઈકની જરૂર હોય એવા કૉલરની સહાય કરે છે.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;વધુ જાણો&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT કૉલને સંદેશ ટ્રાન્સક્રિપ્ટ તરીકે સાચવવામાં આવે છે\n       &lt;br&gt; - RTT વીડિઓ કૉલ માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY બંધ"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY સંપૂર્ણ"</item>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 4ad2e9d..257e060 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -250,7 +250,7 @@
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"डेटा रोमिंग की अनुमति दें?"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ऐप्लिकेशन का डेटा खर्च"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> में <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मोबाइल डेटा का उपयोग किया गया"</string>
-    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"उन्नत"</string>
+    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"बेहतर विकल्प"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"वाहक"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, eSIM, सिम, euicc, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी स्विच करें, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी जोड़ें"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवण सहायक साधन संगतता चालू करें"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"(आरटीटी) कॉल से रीयल-टाइम में मैसेज भेजें"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"वॉइस कॉल में मैसेज भेजने की अनुमति दें"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"आरटीटी सुविधा, कॉल करने वाले ऐसे लोगों की मदद करती है, जो बधिर हैं, ऊंचा सुनते हैं या जिन्हें बोलने में कठिनाई होती है या जिनके लिए सिर्फ़ आवाज़ काफ़ी नहीं होती.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;अधिक जानें&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - आरटीटी कॉल मैसेज लेख के रूप में सेव किए जाते हैं\n       &lt;br&gt; - आरटीटी वीडियो कॉल के लिए उपलब्ध नहीं है"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY बंद"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY पूर्ण"</item>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 589e86d..837c20c 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -255,7 +255,7 @@
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"mobilni operater, esim, sim, euicc, promjena mobilnog operatera, dodavanje mobilnog operatera"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Mobilni podaci"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Pristupanje podacima pomoću mobilne mreže"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Pristupi podacima pomoću mobilne mreže"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Želite li isključiti mobilne podatke?"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Odabir je obvezan"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost za pomoć osobama oštećenog sluha"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT (tekst u stvarnom vremenu) poziv"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Omogućavanje slanja poruka u glasovnom pozivu"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT pomaže pozivateljima koji su gluhi, imaju oštećenje sluha, govornu manu ili im treba više od samo glasa.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saznajte više&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT pozivi spremaju se kao prijepis poruke\n       &lt;br&gt; – RTT nije dostupan za videopozive"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Isključen je TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index ee93680..ea27bc7 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hallókészülék-kompatibilitás bekapcsolása"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Valós idejű szöveg (RTT) típusú hívás"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Üzenetküldés engedélyezése a hangalapú hívásokban"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Az RTT funkció a siket, hallássérült, beszédzavaros vagy a hangalapú kommunikáción kívül más kommunikációt is igénylő hívóknak lehet segítségére.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;További információ.&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Az RTT-hívásokat a rendszer üzenetátiratként menti.\n       &lt;br&gt; - Az RTT funkció nem áll rendelkezésre videohívásokban."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY kikapcsolva"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Teljes TTY"</item>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index a116c97..8699885 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM զանգի կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA զանգի կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Մատչման կետերի անունները"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Մուտքի կետերի անունները"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ցանցային կարգավորումներ"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Ընտրել հաշիվ զանգերի համար"</string>
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Միացնել լսողական ապարատի աջակցումը"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT զանգ (հաղորդագրություն զանգի միջոցով)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Թույլատրել հաղորդագրությունների ուղարկումն ու ստացումը զանգի միջոցով"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT-ն օգնում է այն բաժանորդներին, ովքեր լսողության և խոսքի դժվարություններ ունեն, կամ ովքեր լոկ ձայնով չեն բավարարվում:&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Իմանալ ավելին&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT զանգերը պահվում են որպես հաղորդագրության տառադրումներ\n       &lt;br&gt; – RTT-ն հասանելի չէ տեսազանգի ժամանակ"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY-ն անջատված է"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index e754f58..890a6d9 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan kompatibilitas alat bantu dengar"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Panggilan pesan real-time (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Izinkan pengiriman pesan pada saat panggilan suara berlangsung"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT membantu penelepon yang tunarungu, kesulitan mendengar, memiliki gangguan berbicara, atau memerlukan lebih dari sekadar suara.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Pelajari lebih lanjut&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Panggilan RTT disimpan sebagai transkrip pesan\n       &lt;br&gt; - RTT tidak tersedia untuk video call"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Nonaktif"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index baca7e6..176fafe 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Kveikja á samhæfi við heyrnartæki"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-símtal (með texta í rauntíma)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Leyfa skilaboðasendingar í símtölum"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT (símtöl með texta í rauntíma) aðstoðar heyrnarlausa og fólk með heyrnarskerðingu eða skerta talgetu og þá sem þurfa að styðja sig við meira en bara hljóð.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Frekari upplýsingar&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT-símtöl eru vistuð í umrituðum skilaboðum\n       &lt;br&gt; - RTT er ekki í boði fyrir myndsímtöl"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Slökkt á TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY að fullu"</item>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e7e7cb8..8f8d5c5 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -169,7 +169,7 @@
     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Impossibile connettersi a questa rete in questo momento. Riprova più tardi."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrato sulla rete."</string>
     <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Già in selezione automatica."</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Seleziona automaticamente la rete"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Seleziona rete automaticamente"</string>
     <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Rete"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registrazione automatica..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tipo di rete preferito"</string>
@@ -249,7 +249,7 @@
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Verifica i costi con il tuo fornitore di rete."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Consentire il roaming dei dati?"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Utilizzo dei dati delle app"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Utilizzo dati mobili: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> nel periodo <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Dati mobili usati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> nel periodo <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avanzate"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operatore"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operatore, esim, sim, euicc, cambia operatore, aggiungi operatore"</string>
@@ -536,7 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Attiva la compatibilità con apparecchi acustici"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chiamate con Real-time text (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Consenti l\'utilizzo di messaggi durante le chiamate vocali"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT aiuta i chiamanti con disabilità uditive o del linguaggio e le persone che hanno bisogno di un supporto scritto oltre alla voce.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Le chiamate RTT vengono salvare come una trascrizione in messaggi\n       &lt;br&gt; - RTT non è disponibile per le videochiamate"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY disattivato"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 6be71c7..bd5a9d6 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"הפעל תאימות למכשיר שמיעה"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"‏שיחת RTT (טקסט בזמן אמת)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"אפשר לשלוח הודעות טקסט בזמן שיחה"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"‏RTT (טקסט בזמן אמת) היא תכונת נגישות שעוזרת לחרשים, לקויי שמיעה, לקויי דיבור או אנשים שלא יכולים להסתפק רק בשיחות קוליות.&lt;br&gt;‏ &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>למידע נוסף&lt;/a&gt;‏\n      &lt;br&gt;&lt;br&gt; - שיחות RTT מתומללות ונשמרות כהודעות\n &lt;br&gt; - אי אפשר להשתמש ב-RTT לשיחות וידאו"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"‏TTY כבוי"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"‏TTY מלא"</item>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 4d6f680..dfa4973 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"補聴機能の互換をON"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"リアルタイム テキスト(RTT)通話"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"音声通話中のメッセージ送信を許可する"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT は、聴覚障害や言語障害があるなど、音声だけではコミュニケーションを取ることが困難なユーザーをサポートする機能です。&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;詳細&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT 通話は文字に変換して保存されます\n       &lt;br&gt; - RTT はビデオ通話ではご利用いただけません"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY OFF"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY フル"</item>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 26674e2..761b4eb 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"სმენის დახმარების თავსებადობის ჩართვა"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ზარი შეტყობინებით რეალურ დროში (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"შეტყობინებების დაშვება ხმოვან ზარში"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT დახმარებას უწევს ყრუ, სმენადაქვეითებულ, შეზღუდული მეტყველების მქონე აბონენტებს, ან მათ, ვისაც სჭირდება მეტი, ვიდრე მხოლოდ ხმაა.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;შეიტყვეთ მეტი&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; — RTT ზარები ინახება შეტყობინების ტრანსკრიპტის სახით\n       &lt;br&gt; — RTT არ არის ხელმისაწვდომი ვიდეოზარებისთვის"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY გამორთულია"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY სრული"</item>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 376d344..d9bcbe2 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA қоңырауының параметрлері"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Кіру нүктесінің атаулары"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"APN"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Желі параметрлері"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Келесінің көмегімен қоңыраулар шалу"</string>
@@ -241,8 +241,8 @@
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Назар аударыңыз"</string>
     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Роуминг"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг кезінде дерек қызметтеріне қосу"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роуминг кезінде дерек қызметтеріне қосу"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Роуминг өшірулі. Қосу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Ұялы байланыс жоғалып кетті"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Қомақты ақы алынуы мүмкін."</string>
@@ -264,7 +264,7 @@
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Оператор бейне қоңыраулары"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS опциялары"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA (кең жолақты әртүрлі кодты бірнеше қол жетімділік) опциялары"</string>
-    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Дерекқор қолдану"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Дерек шығыны"</string>
     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ағымдағы мерзімде қолданылған дерекқор"</string>
     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Дерекқор қолдану мерзімі"</string>
     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Дерекқор мөлшеріне қатысты саясат"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Есту аппаратының қолдауын қосу"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Хабар жіберу функциясы бар қоңырау (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дауыстық қоңырау кезінде хабар жіберу мүмкіндігін қосу"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT функциясы керең немесе есту не сөйлеу қабілеті төмен адамдарға көмек ретінде не дауысқа қосымша функциялар қажет болғанда қолданылады.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Толығырақ ақпарат&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT қоңыраулары хабар транскрипциясы ретінде сақталады\n       &lt;br&gt; - RTT функциясы бейне қоңыраулар үшін қолданылмайды"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Tелетайп өшірулі"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Tелетайп толық функциялы"</item>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 0c5e42f..52cd0d7 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"សេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"អ្នក​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
-    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ទូរសព្ទ"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"បញ្ជី FDN"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិន​ស្គាល់"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខ​ឯកជន"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"បើក​មុខងារដែលត្រូវគ្នានឹងឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្ដាប់"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ការហៅ​តាម​សារ​ជា​អក្សរ​ក្នុង​ពេល​ជាក់ស្ដែង"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"អនុញ្ញាត​ការផ្ញើសារ​នៅ​ក្នុង​ការហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT ជួយ​អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដែល​​ថ្លង់ ពិបាក​ក្នុង​ការស្ដាប់ មិន​អាច​និយាយ​បាន ឬ​​មាន​តម្រូវការ​ក្រៅ​ពី​សំឡេង។&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ស្វែងយល់​បន្ថែម&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - ការហៅ​ទូរសព្ទតាម RTT ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ជា​ប្រតិចារឹក​សារ \n       &lt;br&gt; - RTT មិន​មានសម្រាប់ការហៅ​ជា​វីដេអូ​​ទេ"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"បិទ TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY ពេញ"</item>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 0d4c376..f6300f1 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ನೈಜ-ಸಮಯ ಪಠ್ಯ (RTT) ಕರೆ"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ಧ್ವನಿ ಕರೆಯ ಒಳಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"ಕಿವುಡರು, ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿ ಮೀರಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕಠಿಣರಾಗಿರುವವರಿಗೆ RTT ಮೋಡ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ&lt;/a&gt;\n   &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಂದೇಶ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳಂತೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ \n    &lt;br&gt; - ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳಿಗೆ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ಆಫ್"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY ಪೂರ್ಣ"</item>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 283818b..d600bff 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -249,7 +249,7 @@
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"요금은 이동통신사에 문의하세요."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"데이터 로밍을 허용하시겠습니까?"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"앱 데이터 사용량"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 기간에 사용된 모바일 데이터: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>에 사용된 모바일 데이터: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"고급"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"이동통신사"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"이동통신사, esim, sim, euicc, 이동통신사 전환, 이동통신사 추가"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"보청기 호환 사용"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"실시간 문자 메시지(RTT) 통화"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"음성 통화 중 메시지 허용"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT는 청각 장애, 난청, 언어 장애가 있거나 음성 이외의 의사소통 수단이 필요한 발신자에게 도움이 됩니다.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;자세히 알아보기&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT 통화는 메시지 스크립트로 저장됩니다.\n       &lt;br&gt; - 화상 통화에서는 RTT를 사용할 수 없습니다."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY 사용 안함"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY 전체"</item>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 6153609..8a93afd 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -535,7 +535,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Угуу аппаратын колдоого алуу"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Чалуу учурунда анык убакыттагы билдирүү (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Үн чалуунун учурунда жазышууга уруксат берүү"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT функциясы угуу жана сүйлөө жөндөмдүүлүгү бузулган адамдарга арналат.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT функциясында чалуулар транскрипциялар катары сакталат\n       &lt;br&gt; - RTT функациясы видео чалууда жеткиликсиз болот"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Телетайп түзмөгү өчүк"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Телетайп түзмөгү толуп калды"</item>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index c4417fb..7852b0f 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -241,8 +241,8 @@
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ໃຊ້​ຂໍ້​ມູນ"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ກະລຸນາຮັບຊາບ"</string>
     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ໂຣມມິງ"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້."</string>
     <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ເສຍ​ຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍ​ຫຼາຍ."</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ເປີດໃຊ້ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ການໂທ Real-time text (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພາຍໃນການໂທສຽງໄດ້"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT ຈະຊ່ວຍຜູ້ໂທທີ່ຫູໜວກ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ຂາດຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ ຫຼື ຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າສຽງ.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - ການໂທ RTT ຈະຖືກບັນທຶກເປັນການຖອດຂໍ້ຄວາມ\n       &lt;br&gt; - RTT ບໍ່ສາມາດໃຊ້ກັບການໂທວິດີໂອໄດ້"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ປິດ"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY ເຕັມ"</item>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 5c9a2d5..8a6418e 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Įjungti klausos aparato suderinamumą"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Tikralaikių teksto pranešimų (RTT) skambutis"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Leisti susirašinėti dalyvaujant balso skambutyje"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT padeda skambintojams, kurie yra kurti, neprigirdintys, sunkiai kalba arba kuriems reikia ne tik kalbėti.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT skambučiai išsaugomi kaip pranešimų nuorašai\n       &lt;br&gt; – RTT paslauga nepasiekiama dalyvaujant vaizdo skambučiuose"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY išjungta"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY pilnas"</item>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 50ab828..ee12f3f 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -534,7 +534,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ieslēgt saderību ar dzirdes aparātiem"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Reāllaika teksta (RTT) zvans"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Atļaut ziņojumapmaiņu balss zvanā"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT funkcionalitāte palīdz nedzirdīgiem un vājdzirdīgiem zvanītājiem, kā arī zvanītājiem, kuriem ir runas traucējumi vai ir nepieciešama ne tikai balss skaņa.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Uzzināt vairāk&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT zvani tiek saglabāti ziņojumu transkripcijas formātā.\n       &lt;br&gt; - RTT funkcionalitāte nav pieejama videozvaniem."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Teletaips ir izslēgts"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Viss teletaips"</item>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 0816b37..b8f608d 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -255,7 +255,7 @@
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"оператор, esim, sim, euicc, префрли оператори, додај оператор"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Мобилен интернет"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Пристапете до податоците преку мобилна мрежа"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Треба да се избере"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Да се промени SIM за интернет?"</string>
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Вклучи компатибилност на слушни помагала"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Повик со „Текст во реално време“ (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволете пораки во текот на гласовен повик"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Функцијата RTT им помага на повикувачи коишто се глуви, слабо слушаат, имаат говорна мана или пак, им е потребно многу повеќе од глас.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Дознајте повеќе&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Повиците со RTT се зачувуваат како препис на порака\n       &lt;br&gt; - Функцијата RTT не е достапна за видеоповици"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY исклучени"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY целосни"</item>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index a806e66..a579bbf 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ശ്രവണസഹായി അനുയോജ്യത ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"തത്സമയ ടെക്‌സ്‌റ്റ്(RTT) കോൾ"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"വോയ്‌സ് കോളിൽ സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ അനുവദിക്കുക"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"ബധിരർ, കേൾവി ശക്തി കുറഞ്ഞവർ, സംഭാഷണ വൈകല്യമുള്ളവർ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്‌ദത്തിന് പുറമേ മറ്റ് സഹായവും ആവശ്യമുള്ള, വിളിക്കുന്ന ആളുകളെ RTT സഹായിക്കുന്നു.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;കൂടുതലറിയുക&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT കോളുകൾ സന്ദേശ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റായി സംരക്ഷിക്കുന്നു\n       &lt;br&gt; - വീഡിയോ കോളുകൾക്കായി RTT ലഭ്യമല്ല"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ഓഫാണ്"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY പൂർണ്ണം"</item>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 12df07d..11b2e8a 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Сонсголын төхөөрөмж тааруулагчийг асаана уу"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Шууд мессежлэх (RTT) дуудлага"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дуудлагын дотор зурвас бичихийг зөвшөөрөх"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT нь дүлий, хатуу чихтэй, хэл ярианы хөгжлийн бэрхшээлтэй, эсвэл хэн нэгний тусламжтай ярьдаг дуудлага хийгчдэд тусладаг.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Дэлгэрэнгүй үзэх&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT дуудлага нь зурвасын сийрүүлэг хэлбэрээр хадгалагдана\n       &lt;br&gt; - RTT нь видео дуудлага хийхэд боломжгүй"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Унтраасан"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Дүүрэн"</item>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 22709d5..fa0afed 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवणयंत्र सुसंगतता चालू करा"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"रीअल-टाइम टेक्‍स्‍ट (RTT) कॉल"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"व्‍हॉइस कॉल करताना मेसेजिंग करू शकतो"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT अशा कॉल करणार्‍यांना साहाय्य करते, ज्‍यांना बहिरेपणा आहे, ज्‍यांना कमी ऐकू येते किंवा बोलताना अडखळतात किंवा ज्‍यांना फक्‍त आवाज पुरेसा नसतो.&lt;br&gt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g> &gt;अधिक जाणून घ्‍या&lt;a&gt;\n       &lt;br/&gt; - RTT कॉल संदेश प्रतिलेख म्‍हणून सेव्‍ह केले आहेत\n       &lt;br/&gt; - RTT व्हिडिओ कॉलसाठी उपलब्‍ध नाही"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY बंद"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY पूर्ण"</item>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index a9cc2ba..5a24b83 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan keserasian alat pendengaran"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Panggilan teks masa nyata (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Benarkan pemesejan dalam panggilan suara"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Pemanggil dibantu RTT yang pekak, kurang pendengaran, mengalami kesukaran bertutur atau memerlukan ciri selain suara.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ketahui lebih lanjut&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Panggilan RTT disimpan sebagai transkrip mesej\n       &lt;br&gt; - RTT tidak tersedia untuk panggilan video"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Dimatikan"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 543b9ae..2131a6c 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"အကြားအာရုံကိရိယာသုံးနိုင်ရန် ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ စာသား(RTT) ခေါ်ဆိုမှု"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ဖုန်းပြောနေစဉ် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခွင့်ပြုပါ"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT သည် နားမကြားသူ၊ နားလေးသူ၊ စကားချို့ယွင်းသူ (သို့) အသံတစ်မျိုးတည်းထက် ပိုမို၍ လိုအပ်သူများကို ကူညီပေးပါသည်။&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ပိုမိုလေ့လာရန်&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT ခေါ်ဆိုမှုများကို မက်ဆေ့ဂျ်စာသားမှတ်တမ်းအဖြစ် သိမ်းဆည်းပါသည်\n       &lt;br&gt; - RTT ကို ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများအတွက် အသုံးမပြုနိုင်ပါ"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ပိတ်ထားသည်"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY အပြည့်"</item>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index e49902f..ba45125 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Slå på kompatibilitet med høreapparater"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Sanntidstekst-anrop (STT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Tillat meldingsutveksling i talesamtaler"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"STT er til hjelp for brukere som er døve, tunghørte, har talefunksjonshemning eller trenger mer enn bare tale.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Finn ut mer&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – STT-anrop lagres som meldingstranskripsjoner\n       &lt;br&gt; – STT er ikke tilgjengelig for videoanrop"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index cd35225..24b10b9 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD सन्देश  <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> र <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> अक्षरहरूका बीच हुनै पर्दछ। कृपया पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ठीक छ"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ठिक छ"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"स्पिकर"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ह्यान्डसेट इयरपिस"</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"तारसहितको हेडसेट"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS अनुरोध भिडियो कलमा परिवर्तन गरियो"</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"तपाईंको फोन अनुप्रयोग स्थिर डायल गर्ने नम्बर सेटिङहरू खोलिएको छ। केही कल-सम्बन्धित विशेषताहरूले कार्य गरिरहेका छैनन्।"</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"यी सेटिङहरू हेर्नु पहिले रेडियो खोल्नुहोस्।"</string>
-    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ठीक छ"</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ठिक छ"</string>
     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"सकृय पार्नुहोस्"</string>
     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"निस्कृय पार्नुहोस्"</string>
     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"अपडेट गर्नुहोस्"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवण सहायता अनुकूलता खोल्नुहोस्"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"द्रुत पाठ सन्देश (RTT) कल"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"भ्वाइस कलभित्रै सन्देश प्रवाह गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT ले बहिरा, सुन्नमा कठिन हुने, बोल्न नसक्ने र कल गर्दा आवाजका साथै अरू कुराहरूको आवश्यकता पर्ने मान्छेहरूलाई सहायता गर्छ!&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;थप जान्नुहोस्&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT कलहरूलाई सन्देशसम्बन्धी ट्रान्सक्रिप्टका रूपमा सुरक्षित गरिन्छ\n       &lt;br&gt; - RTT भिडियो कलहरूमा उपलब्ध छैन"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY बन्द"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY भरी"</item>
@@ -621,7 +622,7 @@
     <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"भ्वाइस मेलको PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"जारी राख्नुहोस्"</string>
     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ठीक छ"</string>
+    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ठिक छ"</string>
     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"आफ्नो पुरानो PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"एउटा नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index df0b9a5..a3201e1 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -241,8 +241,8 @@
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Gegevensgebruik toestaan"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Let op"</string>
     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Verbinding maken met dataservices tijdens roaming"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Verbinding maken met dataservices tijdens roaming"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Dataroaming is uitgeschakeld. Tik om in te schakelen."</string>
     <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Mobiele internetverbinding is verbroken"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Er kunnen hoge roamingkosten in rekening worden gebracht."</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Compatibiliteit voor gehoorapparaat inschakelen"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Realtime tekstoproep (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Berichten in een spraakoproep toestaan"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT helpt bellers die doof of slechthorend zijn, een spraakbeperking hebben of meer dan alleen een stem nodig hebben.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT-gesprekken worden opgeslagen als een berichttranscript. \n       &lt;br&gt; - RTT is niet beschikbaar voor videogesprekken."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY uit"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY vol"</item>
diff --git a/res/values-or/arrays.xml b/res/values-or/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..2f73b66
--- /dev/null
+++ b/res/values-or/arrays.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+     Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
+    <item msgid="3391522821603584785">"ଗ୍ଲୋବାଲ୍"</item>
+    <item msgid="6753774959494729275">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="8658695584186942227">"LTE / GSM / UMTS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="preferred_network_mode_values_world_mode">
+    <item msgid="8390941159766263625">"10"</item>
+    <item msgid="6103348346295810336">"8"</item>
+    <item msgid="3494519853214024879">"9"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-or/config.xml b/res/values-or/config.xml
new file mode 100644
index 0000000..509a3c8
--- /dev/null
+++ b/res/values-or/config.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<!--  NOTE: Many variables that used to be in this file have been migrated to
+     CarrierConfigManager.java. Please consider whether new variables belong
+     there before adding to this file. Variables here should be more closely
+     related to devices than to networks.  -->
+
+<!--  Phone app resources that may need to be customized
+     for different hardware or product builds.  -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="system_visual_voicemail_client" msgid="1787338073957698459"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2a1a905
--- /dev/null
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -0,0 +1,751 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ଫୋନ୍ ସେବା"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ଜରୁରୀକାଳିନ ଡାଏଲର୍"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ଫୋନ୍"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ତାଲିକା"</string>
+    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ଅଜଣା"</string>
+    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ପେ-ଫୋନ୍"</string>
+    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ହୋଲ୍ଡରେ ଅଛି"</string>
+    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI କୋଡ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD କୋଡ୍ ରନ୍ କରୁଛି…"</string>
+    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI କୋଡ୍‌କୁ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD ମେସେଜ୍ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ଓ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>ଟି ଅକ୍ଷର ମଧ୍ୟରେ ରହିବ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"କନଫରେନ୍ସ କଲ୍‌କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ଠିକ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ସ୍ପିକର୍‌"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ହ୍ୟାଣ୍ଡସେଟ୍ ଇୟରପିସ୍"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ଖରାପ୍‌ଥିବା ହେଡସେଟ୍"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ବ୍ଲୁ-ଟୂଥ୍‍‌"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ନିମ୍ନଲିଖିତ ଟୋନ୍ ପଠାନ୍ତୁ?\n"</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ଟୋନ୍ ପଠାଯାଉଛି \n"</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ପଠାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ହଁ"</string>
+    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ୱାଇଲଡ୍ ଅକ୍ଷରକୁ ଏହା ସହିତ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ହଜିଯାଇଥିବା ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM କାର୍ଡରେ କୌଣସି ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇନାହିଁ।"</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ନମ୍ବର୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"କେବଳ ପ୍ରାଥମିକ ୟୁଜରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଭଏସମେଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ସଂଶୋଧିତ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ଆପଣଙ୍କର SIM କାର୍ଡକୁ ଅବରୋଧ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଅନଲକ୍ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM ନେଟ୍‌ୱର୍କ‌କୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ PIN"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ଅନଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋ‌ଇଛି।"</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଅନଲକ୍ କରିବା ସଫଳ ହେଲା।"</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ପାଇଁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ଆକ୍ସେସ୍ ପଏଣ୍ଟ ନାମ"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ନେଟ୍‍ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"କଲ୍ କରିବା ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ଏହା ସହିତ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ଏହା ସହିତ SIP କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ପ୍ରଥମେ ପଚାରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"କୈଣସି ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ଫୋନ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"ଆକାଉଣ୍ଟ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କନଫିଗର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"ସମସ୍ତ କଲିଙ୍ଗ ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"କଲ୍ କରିପାରୁଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ବିଲ୍ଟ-ଇନ୍ ସଂଯୋଗ ସେବା"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ଭଏସମେଲ୍"</string>
+    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ଭଏସମେଲ୍ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
+    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ଜରୁରିକାଳୀନ ପ୍ରସାରଣ"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"କଲ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଙ୍ଗ(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ଅତିରିକ୍ତ କେବଳ GSM କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ଅତିରିକ୍ତ CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ଅତିରିକ୍ତ କେବଳ CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସେବା ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"କଲର୍ ID"</string>
+    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ସେଟିଙ୍ଗ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ କଲ୍‌ରେ ଲୁଚିଥିବା କଲ୍"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ କଲ୍‌ରେ ନମ୍ବର୍ ଡିସପ୍ଲେ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ କଲ୍‌ରେ ମୋର ନମ୍ବର୍‌କୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଅପରେଟର୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"କଲ୍‌ ଅପେକ୍ଷାରେ ଅଛି"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ବେଳେ ଇନକମିଙ୍ଗ କଲ୍ ପାଇଁ ମୋତେ ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ବେଳେ ଇନକମିଙ୍ଗ କଲ୍ ପାଇଁ ମୋତେ ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"କଲ୍ ଫରୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"କଲ୍ ଫର୍‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"କଲ୍‌ ଫର୍‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ସର୍ବଦା ଫର୍‌ୱାର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ସର୍ବଦା ଏହି ନମ୍ବର୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ସମସ୍ତ କଲ୍ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>କୁ ସମସ୍ତ କଲ୍ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ନମ୍ବର୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ବ୍ୟସ୍ତଥିବା ବେଳେ"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ବ୍ୟସ୍ତ ଥିବା ବେଳେ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>କୁ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ବ୍ୟସ୍ତ ଥିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଅପରେଟର୍ କଲ୍ ଫର୍‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବାରେ ସପୋର୍ଟ କରିବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"ଉତ୍ତର ଦେଉନଥିବା ବେଳେ"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ଉତ୍ତର ଦେଉନଥିବା ବେଳେ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>କୁ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଉତ୍ତର ଦେଇନପାରିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଅପରେଟର୍ କଲ୍ ଫର୍‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବାରେ ସପୋର୍ଟ କରିବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ଅପହଞ୍ଚ ଦୂରତାରେ ଥିବା ବେଳେ"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ଅପହଞ୍ଚ ଦୂରତାରେ ଥିବା ବେଳେ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>କୁ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଅପହଞ୍ଚ ଦୂରତାରେ ଥିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କର କେରିଅର୍ କଲ୍ ଫର୍‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବାରେ ସପୋର୍ଟ କରିବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"କଲ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କେବଳ ଆଡମିନ୍ ୟୁଜର୍‌ ବଦଳାଇପାରିବେ।"</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
+    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପଢ଼ାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ସେଟିଙ୍ଗ ଅପଡେଟ୍ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ସେଟିଙ୍ଗକୁ ଫେରାଇଅଣାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ନେଟ୍‌ୱର୍କରୁ ଆଶା କରାଯାଇନଥିବା ଉତ୍ତର ମିଳିଲା।"</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ କିମ୍ବା SIM କାର୍ଡରେ ତ୍ରୁଟି।"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS ଅନୁରୋଧକୁ ସ୍ଵାଭାବିକ କଲ୍‌ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଗଲା"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS ଅନୁରୋଧ, USSD ଅନୁରୋଧକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଲା"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"ନୂଆ SS ଅନୁରୋଧରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଲା"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS ଅନୁରୋଧକୁ ଭିଡିଓ କଲ୍‌ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଗଲା"</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଆପ୍‌ର ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ସେଟିଙ୍ଗ ଚାଲୁଅଛି। ପରିଣାମସ୍ଵରୂପ କଲ୍ ସମ୍ପର୍କିତ କିଛି ଫିଚର୍ କାମ କରୁନାହିଁ।"</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ଏହି ସେଟିଙ୍ଗକୁ ଦେଖିବା ପୂର୍ବରୁ ରେଡିଓକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ଠିକ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ଅପଡେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+  <string-array name="clir_display_values">
+    <item msgid="5560134294467334594">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଡିଫଲ୍ଟ"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"ସଂଖ୍ୟାକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"ସଂଖ୍ୟାକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ବଦଳିଗଲା।"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ବଦଳାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। \nଯଦି ଏହି ସମସ୍ୟା ଜାରିରୁହେ ତେବେ ନିଜର କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ଫଏ‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ବଦଳାଇହେଲା ନାହିଁ। \n ଯଦି ଏହି ସମସ୍ୟା ଜାରିରୁହେ ତେବେ ନିଜର କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଫର୍‌ୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ ଓ ସେଭ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ। \nଯେକୌଣସି ଭାବେ ନୂଆ ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ସ୍ଵିଚ୍ କରିବେ?"</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇନାହିଁ|"</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ଭଏସ୍‌ମେଲ୍ ସେବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର୍"</string>
+    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"ପୁରୁଣା PIN"</string>
+    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"ନୂଆ PIN"</string>
+    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ…"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"ନୂଆ PIN ଅତିଛୋଟ ଅଟେ।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"ନୂଆ PIN ଅତିଲମ୍ବା ଅଟେ।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"ନୂଆ PIN ଅତି ଦୂର୍ବଳ ଅଟେ। ଗୋଟିଏ ସୁରକ୍ଷିତ ପାସ୍‌ୱର୍ଡରେ ନିରନ୍ତର କ୍ରମରେ କିମ୍ବା ଦୋହରାଯାଇଥିବା ସଂଖ୍ୟା କଦାପି ରହିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"ପୁରୁଣା PIN ଆଦୌ ମେଳ ହେଉନାହିଁ।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"ନୂଆ PINରେ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଅଛି।"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PINକୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅକ୍ଷମ"</string>
+    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"ସପୋର୍ଟ ନଥିବା ମେସେଜ୍‌ର ପ୍ରକାର, ଶୁଣିବା ପାଇଁ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ଖୋଜୁଛି…"</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"କୌଣସି ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମିଳୁନାହିଁ"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମିଳୁନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>ରେ ପଞ୍ଜୀକରଣ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ଆପଣଙ୍କର SIM କାର୍ଡ ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ ହୋ‌ଇପାରିବ ନାହିଁ। ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ ପଞ୍ଜୀକୃତ କରାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଵାଚାଳିତ ଚୟନରେ ଅଛି।"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ସ୍ଵଚାଳିତ ପଞ୍ଜୀକରଣ…"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପ୍ରକାର"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଅପରେଟିଙ୍ଗ ମୋଡ୍‌କୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପ୍ରକାର"</string>
+    <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହେଁ)"</string>
+    <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"ଡିସ୍‌କନେକ୍ଟ କରାଗଲା"</string>
+    <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"କନେନ୍ଟ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"କନେନ୍ଟ ହେଉଛି..."</string>
+    <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"କନେକ୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+    <item msgid="3628460389382468528">"ନିଜ ପସନ୍ଦର GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="8442633436636425221">"କେବଳ GSM"</item>
+    <item msgid="2032314385791760810">"କେବଳ WCDMA"</item>
+    <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA ଅଟୋ"</item>
+    <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo ଅଟୋ"</item>
+    <item msgid="3611460019185359968">"CDMA ବିନା EvDo"</item>
+    <item msgid="545430093607698090">"କେବଳ EvDo"</item>
+    <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
+    <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
+    <item msgid="3471059554252610472">"ଗ୍ଲୋବାଲ୍"</item>
+    <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
+    <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item>
+    <item msgid="3982984144824159726">"କେବଳ TDSCDMA"</item>
+    <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
+    <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
+    <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
+    <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
+    <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
+    <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
+  </string-array>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: WCDMAକୁ ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: କେବଳ GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: କେବଳ WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: GSM / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: CDMA / EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: କେବଳ CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: କେବଳ EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: ଗ୍ଲୋବାଲ୍"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: TDSCDMA / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE / TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: TDSCDMA / GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"ପସନ୍ଦଦାର୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମୋଡ୍: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"କଲ୍ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"ଉନ୍ନତ 4G LTE ମୋଡ୍‍"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"ଉନ୍ନତ କଲିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ଭଏସ୍ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ(ପରାମର୍ଶିତ)କୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ LTE ସେବା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ଡାଟା ସକ୍ଷମ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ରୋମିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ରୋମିଙ୍ଗ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ରୋମିଙ୍ଗ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି। ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ଆପଣଙ୍କୁ ଅଧିକ ଦେୟ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"</string>
+    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"ମୂଲ୍ୟ ଜାଣିବା ପାଇଁ ନିଜର ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପ୍ରଦାତାଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗର ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>ରେ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"ଆଧୁନିକ"</string>
+    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ନେଟୱର୍କ କ୍ୟାରିଅର"</string>
+    <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ମୋବାଇଲ୍ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀ କମ୍ପାନୀ, ଇସିମ୍, ସିମ୍, euicc, ମୋବାଇଲ୍ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀ କମ୍ପାନୀକୁ ସ୍ଵିଚ୍ କରନ୍ତୁ, ମୋବାଇଲ୍ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀ କମ୍ପାନୀକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାରକରି ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରିବେ?"</string>
+    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ମନୋନୟନ ଆବଶ୍ୟକ"</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ଡାଟା ସିମ୍‌ ବଦଳାଇବେ?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ପାଇଁ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ବଦଳରେ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"କେରିଅର୍ ଭିଡିଓ କଲିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ବିକଳ୍ପ"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ବିକଳ୍ପ"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର"</string>
+    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ହୋ‌ଇଥିବା ଡାଟା"</string>
+    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ହୋ‌ଇଥିବା ଅବଧି"</string>
+    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ଡାଟା ରେଟ୍ ପଲିସୀ"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>ର <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ସର୍ବାଧିକ ସମୟ \n ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅବଧି <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ଦିନରେ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ଆରମ୍ଭ ହେବ"</string>
+    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>ର <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ସର୍ବାଧିକ ସମୟ"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>ସର୍ବାଧିକ ସୀମା ପାର୍ କରିଯାଇଛି\n ଡାଟାର ବେଗ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/sକୁ ହ୍ରାସ ପାଇଯାଇଛି"</string>
+    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"ଚକ୍ରର <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ବିତିଯାଇଛି\n ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅବଧି <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ଦିନରେ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>) ଆରମ୍ଭ ହେବ"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ଯଦି ଡାଟା ବ୍ୟବହାରର ସୀମା ପାର୍ କରିଯିବ ତେବେ ଡାଟା ରେଟ୍ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/sକୁ ହ୍ରାସ ପାଇବ"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର୍‌ର ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ନୀତି ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା"</string>
+    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ସେଲ୍ ପ୍ରସାରଣ SMS"</string>
+    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ସେଲ୍ ପ୍ରସାରଣ SMS"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ସେଲ୍ ପ୍ରସାରଣ SMSକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ସେଲ୍ ପ୍ରସାରଣ SMSକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ସେଲ୍ ପ୍ରସାରଣ SMS ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ଜରରୀକାଳିନ ପ୍ରସାରଣ"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ଜରୁରୀକାଳିନ ପ୍ରସାରଣକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ଜରୁରୀକାଳିନ ପ୍ରସାରଣକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟିଭ୍"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ସାଧାରଣ ସମାଚାର"</string>
+    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ବ୍ୟାବସାୟିକ ଓ ଆର୍ଥିକ ସମାଚାର"</string>
+    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ଖେଳ ସମାଚାର"</string>
+    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ମନୋରଞ୍ଜନ ସମାଚାର"</string>
+    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ସ୍ଥାନୀୟ"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ସ୍ଥାନୀୟ ସମାଚାରକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ସ୍ଥାନୀୟ ସମାଚାରକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ଆଞ୍ଚଳିକ"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ଆଞ୍ଚଳିକ ସମାଚାରକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ଆଞ୍ଚଳିକ ସମାଚାରକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ଜାତୀୟ"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସମାଚାରକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସମାଚାରକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସମାଚାରକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସମାଚାରକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ଭାଷା"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ସମାଚାର ପାଇଁ ଭାଷାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+  <string-array name="list_language_entries">
+    <item msgid="6137851079727305485">"ଇଙ୍ଗଲିଶ୍"</item>
+    <item msgid="1151988412809572526">"ଫ୍ରେଞ୍ଚ"</item>
+    <item msgid="577840534704312665">"ସ୍ପାନିଶ୍‍"</item>
+    <item msgid="8385712091143148180">"ଜାପାନିଜ୍"</item>
+    <item msgid="1858401628368130638">"କୋରିଆନ୍"</item>
+    <item msgid="1933212028684529632">"ଚାଇନିଜ୍"</item>
+    <item msgid="1908428006803639064">"ହିବ୍ର୍ୟୁ"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="list_language_values">
+    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
+    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
+    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
+    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
+    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
+    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
+    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
+  </string-array>
+    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ଭାଷା"</string>
+    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ସ୍ଥାନୀୟ ପାଣିପାଗ"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ସ୍ଥାନୀୟ ପାଣିପାଗକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ସ୍ଥାନୀୟ ପାଣିପାଗକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ଏରିଆ ଟ୍ରାଫିକ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"କ୍ଷେତ୍ରର ଟ୍ରାଫିକ୍ ରିପୋର୍ଟକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"କ୍ଷେତ୍ରର ଟ୍ରାଫିକ୍ ରିପୋର୍ଟକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ସ୍ଥାନୀୟ ଏୟାରପୋର୍ଟ ଫ୍ଲାଇଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ଉଡ଼ାଣ-ଅବତରଣ ସୂଚୀ"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ସ୍ଥାନୀୟ ଏୟାରପୋର୍ଟ ଫ୍ଲାଇଟ୍ ଉଡ଼ାଣ-ଅବତରଣ ସୂଚୀକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ସ୍ଥାନୀୟ ଏୟାରପୋର୍ଟ ଫ୍ଲାଇଟ୍ ଉଡ଼ାଣ-ଅବତରଣ ସୂଚୀକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ରେଷ୍ଟୁରାଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ରେଷ୍ଟୁରାଣ୍ଟକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ରେଷ୍ଟୁରାଣ୍ଟକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ଲଜିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ଲଜିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ଲଜିଙ୍ଗକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ରିଟେଲ୍ ଡାଇରେକ୍ଟୋରୀ"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ରିଟେଲ୍ ଡାଇରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ରିଟେଲ୍ ଡାଇରେକ୍ଟୋରୀକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ବିଜ୍ଞାପନ"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ବିଜ୍ଞାପନକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ବିଜ୍ଞାପନକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ଷ୍ଟକ୍ କ୍ଵୋଟ୍"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ଶେୟାର୍‌ର ଦାମ୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ଶେୟାର୍‌ର ଦାମ୍‌କୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ନିଯୁକ୍ତି ସୁଯୋଗ"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ନିଯୁକ୍ତି ସୁଯୋଗକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ନିଯୁକ୍ତି ସୁଯୋଗକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ଚିକିତ୍ସା, ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଓ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟକେନ୍ଦ୍ର"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ଚିକିତ୍ସା, ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଓ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟକେନ୍ଦ୍ରକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ଚିକିତ୍ସା, ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଓ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟକେନ୍ଦ୍ରକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ବୈଷୟିକ ସମାଚାର"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ବୈଷୟିକ ସମାଚାରକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ବୈଷୟିକ ସମାଚାରକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ବିବିଧ ଶ୍ରେଣୀ"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ବିବିଧ ଶ୍ରେଣୀକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ବିବିଧ ଶ୍ରେଣୀକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ପ୍ରସ୍ତାବିତ)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ପ୍ରସ୍ତାବିତ)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ଗ୍ଲୋବାଲ୍"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMAର ରୋମିଙ୍ଗ ମୋଡ୍‌କୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+  <string-array name="cdma_system_select_choices">
+    <item msgid="176474317493999285">"କେବଳ ହୋମ୍"</item>
+    <item msgid="1205664026446156265">"ସ୍ଵଚାଳିତ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA ସବସ୍କ୍ରିପଶନ୍"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM ଓ NV ମଧ୍ୟରେ ବଦଳ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ସବସ୍କ୍ରିପଶନ୍"</string>
+  <string-array name="cdma_subscription_choices">
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
+    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_subscription_values">
+    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
+    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ସକ୍ରିୟ ଡିଭାଇସ୍"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ଡାଟା ସେବାକୁ ସେଟ‌ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"କେରିଅର୍‍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ତାଲିକା"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN ତାଲିକା (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDNକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDNକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDNକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDNକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDNକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ଆକ୍ସେସ୍ ପାଇଁ PIN ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ଫୋନ୍ ନମ୍ବର୍ ତାଲିକାକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ଭଏସ୍ ଗୋପନିୟତା"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ଉନ୍ନତ ଗୋପନିୟ ମୋଡ୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ମୋଡ୍"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ମୋଡ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ଅଟୋ-ରିଟ୍ରାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ଅଟୋ-ରିଟ୍ରାଏ ମୋଡ୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"ଭିଡିଓ କଲ୍ କରିବା ସମୟରେ TTY ମୋଡ୍‌କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଏଡିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଡାଏଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ନାମ"</string>
+    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ନମ୍ବର୍‌"</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଯୋଡ଼ାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ଯୋଡ଼ାଗଲା।"</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ଅପଡେଟ୍ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ଅପଡେଟ୍ କରାଗଲା।"</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌ ଡିଲିଟ୍ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଡିଲିଟ୍ କରାଗଲା।"</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN ଅପଡେଟ୍ ହେଲା ନାହିଁ କାରଣ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଭୁଲ୍ PIN ଟାଇପ୍ କରିଥିଲେ।"</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN ଅପଡେଟ୍ ହେଲା ନାହିଁ କାରଣ ନମ୍ବର୍ 20ଟି ସଂଖ୍ୟାରୁ ଅଧିକ ଅଛି।"</string>
+    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN ଅପଡେଟ୍ ହୋ‌ଇନଥିଲା। PIN2 ଭୁଲ୍ ଥିଲା କିମ୍ବା ଫୋନ୍ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଗ୍ରହଣ କରାଗଲା ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ଅପରେଶନ୍ ବିଫଳ ହେଲା।"</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM କାର୍ଡରୁ ପଢ଼ାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡରେ କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM କାର୍ଡରୁ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବାବେଳେ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PINକୁ ସକ୍ଷମ/ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ ବଦାଳନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"ସିମ୍‌ PIN:"</string>
+    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ପୁରୁଣା PIN"</string>
+    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ନୂଆ PIN"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ନୂଆ PIN ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ଆପଣ ଟାଇପ୍ କରିଥିବା ପୁରୁଣା PIN ଠିକ୍ ନୁହେଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ଆପଣ ଟାଇପ୍ କରିଥିବା PINs ମେଳ ହେଉନାହିଁ। ପୁଣି ଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4 ରୁ 8 ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ PIN ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PINକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PINକୁ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN ସେଟ୍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ସେଟ୍ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PINକୁ ଖାଲି କରିଦିଆଗଲା"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ଭୁଲ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN ଅପଡେଟ୍ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ଭୁଲ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ। ବର୍ତ୍ତମାନ PIN ଲକ୍ ହୋ‌ଇଗଲା। PUK2 ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ପୁରୁଣା PIN2"</string>
+    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ନୂଆ PIN2"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ନୂଆ PIN2 ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ଭୁଲ୍ ଅଛି। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"ପୁରିଣା PIN2 ଭୁଲ୍ ଅଛି। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PINଗୁଡିକ ମେଳ ହେଉନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"ଗୋଟିଏ PIN2 ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ ଯାହା 4 ରୁ 8 ସଂଖ୍ୟାବିଶିଷ୍ଟ ଅଟେ।"</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 ସଂଖ୍ୟାବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ PUK2 ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 ଅପଡେଟ୍ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 ହୋଡ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ଭୁଲ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ। ବର୍ତ୍ତମାନ PIN2କୁ ଅବରୋଧ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ PIN 2କୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ଭୁଲ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ। ବର୍ତ୍ତମାନ SIM ଲକ୍ ହୋ‌ଇଗଲା। PUK2କୁ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2କୁ ସ୍ଥାୟୀରୂପେ ଅବରୋଧ କରାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"ଆପଣଙ୍କର <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ଟି ସୁଯୋଗ ବଳକା ଅଛି।"</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2କୁ ଆଉ ଅବରୋଧ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ କିମ୍ବା SIM କାର୍ଡ ତ୍ରୁଟି"</string>
+    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ହୋଇଗଲା"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ଡାଏଲ୍ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ପୁନଃଡାଏଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"କନ୍‌ଫରେନ୍ସ କଲ୍‍"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ କଲ୍‌"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହେଲା"</string>
+    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ହୋଲ୍ଡରେ ଅଛି"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହେଉଛି"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"କଲ୍‌ରେ ଅଛନ୍ତି"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ନୂଆ ଭଏସମେଲ୍"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ନୂଆ ଭଏସମେଲ୍ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>କୁ ଡାଏଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ଭଏସ୍ ମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ଅଜଣା"</string>
+    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"କୌଣସି ସେବା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ଚୟନିତ ନେଟ୍‌ୱର୍କ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ତାରବିହୀନ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌ରୁ ବାହାରି ଆସନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ ପଞ୍ଜୀକୃତ କରାଯାଇନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାରବିହୀନ ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ବୈଧ ନମ୍ବର୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"କଲ୍ ହେଲା ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"ଏବେ କଲ୍‌କୁ ଯୋଡ଼ାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣ ମେସେଜ୍ ପଠାଇ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରିପାରନ୍ତି।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"ସେବା ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"କଲ୍‌କୁ ସ୍ଵିଚ୍ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"କଲ୍‌କୁ ଅଲଗା କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"କନଫରେନ୍ସ କଲ୍ କରିବାରେ ଅକ୍ଷମ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"କଲ୍‌କୁ ପ୍ରତ୍ୟାକ୍ଷାନ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"କଲ୍(ଗୁଡ଼ିକୁ)କୁ ରିଲିଜ୍ କରାଯାଇପରିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"କଲ୍‍କୁ ହୋଲ୍ଡ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ତାରବିହୀନ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲ୍‌"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ରେଡିଓକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"କୌଣସି ସେବା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟାକରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"ଗୋଟିଏ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲ୍ କରିବାବେଳେ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍‌କୁ ପ୍ରବେଶ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ଗୋଟିଏ ଜରୁରିକାଳୀନ ନମ୍ବର୍ ନୁହେଁ।"</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଗୋଟିଏ ଜରୁରିକାଳୀନ ନମ୍ବର୍ ଡାଏଲ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"ଜରୁରିକାଳୀନ କଲ୍ କରିବା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ଡାଏଲ୍ କରିବା ପାଇଁ କୀବୋର୍ଡକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ହୋଲ୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ଡାଏଲପ୍ୟାଡ୍"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"କଲ୍‌କୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"କଲ୍‌କୁ ମର୍ଜ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ସ୍ଵାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"କଲ୍ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"କନଫରେନ୍ସ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ଅଡିଓ"</string>
+    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ଭିଡିଓ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ସମସ୍ତ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIMରେ ଥିବା ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ଯୋଗଯୋଗରୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
+    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"ଯୋଗଯୋଗକୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କମ୍ପ୍ୟାଟିବିଲିଟୀକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ରିଅଲ୍-ଟାଇମ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ (RTT) କଲ୍"</string>
+    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ଭଏସ୍ କଲ୍ କରିବା ମଧ୍ୟରେ ମେସେଜ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
+  <string-array name="tty_mode_entries">
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY ବନ୍ଦ ଅଛି"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY ପୂର୍ଣ୍ଣ"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+  </string-array>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ଟୋନ୍"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ଟୋନ୍‌ର ଦୀର୍ଘତାକୁ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+  <string-array name="dtmf_tone_entries">
+    <item msgid="899650777817315681">"ସାଧାରଣ"</item>
+    <item msgid="2883365539347850535">"ଲମ୍ଵା"</item>
+  </string-array>
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ମେସେଜ୍"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ତ୍ରୁଟି ମେସେଜ୍"</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ସେବାକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସ୍ଵରନ୍ତ୍ର କଲ୍ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହେଉଛି। \n\n “ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ”କୁ ଦାବିବା ପରେ, ନିଜର ଫୋନ୍‌କୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଦିଆଯାଇଥିବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀର ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ସକ୍ରିୟ ହେଉଛି..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ଏହି ଫୋନ୍‌ ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ସେବାକୁ ସକ୍ରିୟ କରୁଛି। \n\nଏଥି ପାଇଁ ପ୍ରାୟ 5 ମିନିଟ୍‌ ସମୟ ଲାଗିପାରେ।"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ସକ୍ରିୟ କରିବା ଛାଡ଼ିଯିବେ?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ଯଦି ଆପଣ ସକ୍ରିୟ କରିବା କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଛାଡ଼ିଯା’ନ୍ତି ତେବେ ଆପଣ କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ (ଯଦିଓ ଆପଣ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସହିତ ଯୋଡ଼ିହୋ‌ଇପାରିବେ) ସହିତ ଯୋଡ଼ିହୋ‌ଇପାରିବେ ନାହିଁ। ଆପଣ ନିଜର ଫୋନ୍‌କୁ ସକ୍ରିୟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରତ୍ୟେକଥର ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରିବା ସମୟରେ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ କୁହାଯିବ।"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ଛାଡ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ଫୋନ୍ ସକ୍ରିୟ ହୋ‌ଇଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ସକ୍ରିୟ ହେବାରେ ସମସ୍ୟା"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ଆପଣ ସକ୍ରିୟ କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋ‌ଇଛି ନଶୁଣିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କଥାକୁହା ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ସ୍ପିକର୍‌"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ୍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ସକ୍ରିୟ ହୋ‌ଇଯାଇଛି। ସେବା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ଏହା ପାଖାପାଖି 15 ମିନିଟ୍ ସମୟ ନେଇପାରେ।"</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ସକ୍ରିୟ ହେଲା ନାହିଁ। \n ଆପଣଙ୍କୁ ଭଲ ଆଚ୍ଛାଦନ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନ ଖୋଜିବାକୁ ପଡ଼ିବ (ଝରକା ପାଖରେ କିମ୍ବା ବାହାରେ)। \n\nପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗ୍ରାହକ ସେବାକୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ଅତିରିକ୍ତ SPC ବିଫଳତା"</string>
+    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ପଛକୁ"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ଆଗକୁ"</string>
+    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌କୁ ପ୍ରବେଶ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍‍ ମୋଡ୍‍"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍‌କୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ"</string>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">ଫୋନ୍ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌ରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡ୍‌ରେ ଥିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
+      <item quantity="one">ଫୋନ୍ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌ରେ ରହିବ ଏହି ମୋଡ୍‌ରେ ଥିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌ରେ ରହିଥିବା ବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ। ଫୋନ୍ ଏହି ମୋଡ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ରହିବ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
+      <item quantity="one">ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌ରେ ରହିଥିବା ବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ। ଫୋନ୍ ଏହି ମୋଡ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ରହିବ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
+    </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍‌ରୁ ବାହାରି ଆସନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ହଁ"</string>
+    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ନାହିଁ"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ସେବା"</string>
+    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ସେଟଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ସେଟ୍ ହୋ‌ଇନାହିଁ&gt;"</string>
+    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ଅନ୍ୟାନ୍ୟ କଲ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ଯୋଗାଯୋଗ ଫଟୋ"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ହୁଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ଭଏସ୍ କଲ୍ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ଡାଏଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ଭିଜୁଆଲ୍ ଭଏସମେଲ୍"</string>
+    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ରିଙ୍ଗଟୋନ୍ ଓ ଭାଇବ୍ରେଟ୍"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ବିଲ୍ଟ-ଇନ୍ ଥିବା SIM କାର୍ଡ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ଭିଡିଓ କଲ୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ଭିଡିଓ କଲ୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗରେ ଉନ୍ନତ 4G LTE ମୋଡ୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ନେଟ୍‍ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ଜରୁରିକାଳୀନ କଲ୍"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"କେବଳ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲ୍ ପାଇଁ"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM କାର୍ଡ, ସ୍ଲଟ୍: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"ଠାରୁ ୱାଇ-ଫାଇ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ୱାଇ-ଫାଇ କଲ୍"</string>
+    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପୁଣି ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"ମେସେଜ୍‌କୁ ଡିକୋଡ୍ କରିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ଦେଖାଦେଲା।"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ଗୋଟିଏ SIM କାର୍ଡ ଆପଣଙ୍କର ସେବାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମ କରିଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ରୋମିଙ୍ଗ କ୍ଷମତାକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିଛି।"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"ଏଠାରେ ଅନେକ ସକ୍ରିୟ କଲ୍ ଅଛି। ଗୋଟିଏ ନୂଆ କଲ୍‌କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦୟାକରି ବିଦ୍ୟମାନ ଥିବା କଲ୍‌କୁ ସମାପ୍ତ କିମ୍ବା ମର୍ଜ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"କନେକ୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ, ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ବୈଧ SIM କାର୍ଡ ଇନସର୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"ୱାଇ-ଫାଇ କନେକ୍ସନ୍ ହଜିଗଲା। କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହୋ‌ଇଗଲା।"</string>
+    <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ବ୍ୟାଟେରୀ କମ୍ ଥିବା ହେତୁ ଆପଣ ଭିଡିଓ କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"ଅଳ୍ପ ବ୍ୟାଟେରୀ ଥିବା ହେତୁ ଭିଡିଓ କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହୋ‌ଇଗଲା।"</string>
+    <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ଭଏସମେଲ୍ PINକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ଠିକ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"ଆପଣଙ୍କର ପୁରୁଣା PINକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଭଏସମେଲ୍ PINକୁ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"ଗୋଟିଏ ନୂଆ PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN ନିଶ୍ଚିତରୂପେ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ଅଙ୍କବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ୍।"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"ଆପଣଙ୍କ PIN ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN ମେଳ ହେଉ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"ଭଏସମେଲ୍ PIN ଅପଡେଟ୍ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN ସେଟ୍ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"ବର୍ତ୍ତମାନ ରୋମିଙ୍ଗରେ ଅଛି, ଡାଟା ପ୍କାନ୍ ଆବଶ୍ୟକ"</string>
+    <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"ବର୍ତ୍ତମାନ ରୋମିଙ୍ଗରେ ଅଛି, ଡାଟା ପ୍କାନ୍ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"</string>
+    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"ଲିଛି ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବଳକା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"ଲିଛି ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବଳକା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟାକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"କୈଣସି ରୋମିଙ୍ଗ ପ୍ଲାନ୍ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ରୋମିଙ୍ଗ ପ୍ଲାନ୍‌କୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର୍‌ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା କିମ୍ବା ରୋମିଙ୍ଗ ପ୍ଲାନ୍‌କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ।"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"ଡାଟାକୁ ଯୋଡ଼ିବେ?"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"ଆପଣଙ୍କୁ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଡାଟା ଯୋଡ଼ିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ଡାଟା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"ରେଡିଓ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"କୌଣସି SIM କାର୍ଡ ନାହିଁ କିମ୍ବା SIM କାର୍ଡରେ ତ୍ରୁଟି ଅଛି"</string>
+    <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"ଆସାଇନ୍ କରାଯାଇନଥିବା (ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇନଥିବା) ନମ୍ବର୍"</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"ଗନ୍ତବ୍ୟ ସ୍ଥାନକୁ କୌଣସି ମାର୍ଗ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"ଚ୍ୟାନେଲ୍ ସ୍ଵୀକାର୍ଯ୍ୟ ନୁହେଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"ଅପରେଟର୍‌ଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରତିବନ୍ଧ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"ସାଧାରଣ କଲ୍ ଖାଲିକରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"ୟୁଜର୍ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛନ୍ତି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"କୌଣସି ୟୁଜର୍ ଉତ୍ତର ଦେଉନାହାନ୍ତି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"ୟୁଜର୍ ଆଲର୍ଟ କରୁଛନ୍ତି, କୌଣସି ଉତ୍ତର ନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"କଲ୍‌କୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଗଲା"</string>
+    <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"ନମ୍ବର୍ ବଦଳିଯାଇଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"ପୂର୍ବାନୁମାନ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"ଅଚୟନିତ ୟୁଜର୍‌ଙ୍କୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"ଗନ୍ତବ୍ୟ ଖରାପ ଅଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"ଅବୌଧ ନମ୍ବର୍ ଫର୍ମାଟ୍ (ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନମ୍ବର୍)"</string>
+    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"ସୁବିଧାକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଗଲା"</string>
+    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"ଷ୍ଟାଟସ୍ ଏନକ୍ଵାରୀର ଉତ୍ତର"</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"ସାଧାରଣ, ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"କୌଣସି ସର୍କିଟ୍ କିମ୍ବା ଚ୍ୟାନେଲ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଖରାପ ଅଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"ଅସ୍ଥାୟୀରୂପେ ବିଫଳ ହୋ‌ଇଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"ସ୍ଵିଚିଙ୍ଗ ଉପକରଣ ଭର୍ତ୍ତି ହୋ‌ଇଯାଇଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"ଆକ୍ସେସ୍ ସୂଚନାକୁ କାଢ଼ିଦିଆଗଲା"</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସର୍କିଟ୍/ଚ୍ୟାନେଲ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"ରିସୋର୍ସ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ, ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"ସେବାର କ୍ଵାଲିଟୀ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସୁବିଧା ସବସ୍କ୍ରାଇବ୍ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"CUG ମଧ୍ୟରେ ଇନକମିଙ୍ଗ କଲ୍‌କୁ ରୋକାଗଲା"</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"ଧାରକଙ୍କର କ୍ଷମତାକୁ ଅଧିକୃତ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"ଧାରକଙ୍କର କ୍ଷମତା ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"ସେବା କିମ୍ବା ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ, ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"ଧାରକଙ୍କର ସେବାକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM, ACMmax ସହିତ ସମାନ କିମ୍ବା ଠାରୁ ବଡ଼ ହେବ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସୁବିଧା ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"କେବଳ ପ୍ରତିରୋଧିତ ଡିଜିଟାଲ୍ ସୂଚନା ଧାରକ କ୍ଷମତା ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"ସେବା କିମ୍ବା ବିକଳ୍ପ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇନାହିଁ, ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"କାରବାର ବିହ୍ନଟକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ମୂଲ୍ୟ ଅବୈଧ ଅଟେ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"ୟୁଜର୍ CUGର ସଭ୍ୟ ନୁହନ୍ତି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"କମ୍ପ୍ୟାଟିବଲ୍‌ନଥିବା ଗନ୍ତବ୍ୟ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"ଚୟନିତ ଅବୈଧ ଟ୍ରାନଜିଟ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"ମେସେଜ୍‌ର ଅର୍ଥ ଭୁଲ୍ ଅଟେ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"ଅବୈଧ ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ ସୂଚନା"</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"ମେସେଜ୍‌ର ପ୍ରକାର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"ପ୍ରୋଟୋକଲ୍‌ର ଅବସ୍ଥା ସହିତ ମେସେଜ୍‌ର ପ୍ରକାର କମ୍ପ୍ୟାଟିବଲ୍ ନୁହେଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"ସୂଚନା ନାହିଁ କିମ୍ବା ଲାଗୁକରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"ସର୍ତ୍ତ ସହିତ IE ତ୍ରୁଟି"</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"ପ୍ରୋଟୋକଲ୍‌ର ଅବସ୍ଥା ସହିତ ମେସେଜ୍ କମ୍ପ୍ୟାଟିବଲ୍ ନୁହେଁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"ଟାଇମର୍‌ର ସମାପ୍ତିରେ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ତ୍ରୁଟି, ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"</string>
+    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"ଇଣ୍ଟରୱର୍କିଙ୍ଗ, ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାଯାଇନଥିବା"</string>
+    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"କଲ୍‌ ରୋକନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ଅନ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"ସମସ୍ତ ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"ସମସ୍ତ ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗର ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"ସମସ୍ତ ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗକୁ ଅବରୋଧ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ କଲ୍‌ର ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ କଲ୍‌କୁ ଅବରୋଧ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ରୋମିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ରୋମିଙ୍ଗର ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ରୋମିଙ୍ଗକୁ ଅବରୋଧ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"ସମସ୍ତ ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"ସମସ୍ତ ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ କଲ୍‌ର ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"ସମସ୍ତ ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ କଲ୍‌କୁ ଅବରୋଧ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ରୋମିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"ସମସ୍ତ ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ରୋମିଙ୍ଗର ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ରୋମିଙ୍ଗକୁ ଅବରୋଧ କରିବେ?"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"ସମସ୍ତକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"ସମସ୍ତ କଲ୍ ରୋକିବା ସେଟିଙ୍ଗକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"ସମସ୍ତ କଲ୍ ରୋକିବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋ‌ଇଯାଇଛି"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"କଲ୍ ରୋକିବା ପାସ୍‌ୱର୍ଡକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"କଲ୍ ରୋକିବା ପାସ୍‌ୱର୍ଡକୁ ବଦଳାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ମେଳ ହେଉ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"4 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବଦଳାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"ପୁରୁଣା ପାସ୍‌ୱର୍ଡ"</string>
+    <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"ନୂଆ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ"</string>
+    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"କଲ୍ ରୋକିବା ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ସମସ୍ତ କଲ୍ ରୋକିବା ସେଟିଙ୍ଗକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବେ?"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"କଲ୍ ଅନ୍ୟ ପାଖକୁ ଯିବା ବଦଳରେ ନିଜ ପାଖକୁ ଆସିଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"କଲ୍‌କୁ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"କଲ୍ ଅପେକ୍ଷାରେ ଅଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"ନମ୍ବର୍ ଅବରୋଧକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଗଲା।"</string>
+    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"ନିକଟତମ ୟୁଜର୍ ଗ୍ରୁପ୍ ଦ୍ଵାରା କଲ୍‌ରେ ସୀମିତ।"</string>
+    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"ଇନକମିଙ୍ଗ କଲ୍‌କୁ ରୋକାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"ଆଉଟ୍‌ଗୋ‌ଇଙ୍ଗ କଲ୍‌କୁ ରୋକାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"କଲ୍ ଫରୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ସକ୍ରିୟ ଅଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"ଅତିରିକ୍ତ କଲ୍‌କୁ ଫରୱାର୍ଡ କରାଗଲା।"</string>
+    <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"ସ୍ପଷ୍ଟ କଲ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।"</string>
+    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"ସ୍ପଷ୍ଟ କଲ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ ଜାରି ଅଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"କଲ୍ ହୋଲ୍ଡରେ ଅଛି।"</string>
+    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"କଲ୍ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ ହେଲା।"</string>
+    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"କଲ୍‌କୁ ଅନ୍ୟକୁ ପଠାଯାଇଥିବା ବେଳେ ତାହା ନିଜପାଖକୁ ଆସିଯାଇଥିଲା।"</string>
+    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଇଥିବା କଲ୍।"</string>
+    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"କନଫରେନ୍ସ କଲ୍‌ରେ ଯୋଗ ଦେବା।"</string>
+    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"ହୋଲ୍ଡ କରାଯାଇଥିବା କଲ୍‌ରୁ ହୋଲ୍ଡ ହଟାଇଦିଆଗଲା।"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 225252f..39ef8b3 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ਸੁਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਸਾਧਨ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ਨਾਲ-ਦੀ-ਨਾਲ ਦਿਸਦੀ ਲਿਖਤ (RTT) ਵਾਲੀ ਕਾਲ"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ਕਿਸੇ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT ਅਜਿਹੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬੋਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਵਾਜ਼ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ਹੋਰ ਜਾਣੋ&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਜੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n       &lt;br&gt; - RTT ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ਬੰਦ"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY ਪੂਰਾ"</item>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index e19d5fe..f7aaf2a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Włącz funkcje zgodności z aparatem słuchowym"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Połączenie RTT (wysyłanie SMS-ów w czasie rzeczywistym)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Zezwalaj na wymianę SMS-ów podczas rozmowy głosowej"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT pomaga osobom niesłyszącym, niedosłyszącym, mającym problemy z mówieniem oraz potrzebującym czegoś więcej oprócz głosu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Więcej informacji&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Połączenia RTT są zapisywane jako transkrypcje\n       &lt;br&gt; – Funkcja RTT jest niedostępna w przypadku rozmów wideo"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY wyłączony"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY pełny"</item>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 66e3ed9..30e21aa 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelho auxiliar de audição"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada com Mensagens de texto em tempo real (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir envio de mensagens numa chamada de voz"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"A RTT assiste os autores de chamadas surdos, com deficiências auditivas, dificuldades da fala ou que precisem de mais do que apenas a voz.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; -As chamadas RTT são guardadas como transcrição de mensagem\n       &lt;br&gt; - A RTT não está disponível para videochamadas"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY total"</item>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 71c1c95..4114d45 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelhos auditivos"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada com mensagem de texto em tempo real (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir o envio de mensagens de texto em uma chamada de voz"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"A RTT ajuda os autores das chamadas com deficiências como surdez, dificuldade de audição ou fala ou que precisam de outros recursos além de voz.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; — As chamadas RTT são salvas como transcrições de mensagem\n       &lt;br&gt; — A RTT não está disponível para videochamadas"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 94461e9..7a9691a 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activați compatibilitatea cu aparatele auditive"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Apel de tipul Text în timp real (TTR)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permiteți schimbul de mesaje în timpul unui apel vocal"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"TTR oferă asistență apelanților fără auz, cu deficiențe de auz, care au dizabilități de vorbire sau care au nevoie de mai mult decât vocea.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Aflați mai multe&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Apelurile RTT sunt salvate ca transcrierea unui mesaj\n       &lt;br&gt; - Serviciul TTR nu este disponibil pentru apelurile video."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY dezactivat"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY integral"</item>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 7a82c86..b384862 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -534,7 +534,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Включить поддержку слухового аппарата"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Вызов RTT"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Разрешить обмен сообщениями во время голосового вызова"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Функция RTT предназначена для пользователей с нарушениями слуха и речи.&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Подробнее…&lt;/a&gt;\n&lt;br&gt;&lt;br&gt;– Вызовы RTT сохраняются как транскрипции.\n&lt;br&gt;– Функция RTT недоступна при видеовызове."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Телетайп выключен"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Полнофункциональный телетайп"</item>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index cb707a4..a42a145 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ඇසීමේ සහාය සඳහා ගැලපීම සක්‍රිය කරන්න"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"තථ්‍ය-කාල පෙළ (RTT) ඇමතුම"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"හඬ ඇමතුමක් තුළ පණිවිඩ යැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"බිහිරි, ශ්‍රවණ දුර්වලතා, කථන ආබාධයක් හෝ හඬට වඩා වැඩි දෙයක් අවශ්‍ය අමතන්නන්ට RTT සහාය දක්වයි.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;තව දැන ගන්න&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT ඇමතුම් පණිවිඩ පිටපතත් ලෙස සුරැකේ \n       &lt;br&gt; - වීඩියෝ ඇමතුම් සඳහා RTT ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY අක්‍රියයි"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY පුර්ණයි"</item>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 30a677d..1edf3bf 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -248,7 +248,7 @@
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Informácie o cenách získate od svojho poskytovateľa siete."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Povoliť dátový roaming?"</string>
-    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Spotreba dát aplikácie"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Spotreba dát aplikácií"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Spotreba mobilných dát za obdobie <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> je <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Rozšírené"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operátor"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnúť režim kompatibility s načúvacou pomôckou"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Posielanie okamžitého textu (RTT) počas hovorov"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Povoliť posielanie správ počas hlasového hovoru"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Okamžitý text pomáha volajúcim, ktorí nepočujú, majú problémy so sluchom, rečovú poruchu alebo potrebujú viac ako samotný hlas.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ďalšie informácie&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Okamžitý text poslaný počas hovoru sa uloží ako prepis správ\n       &lt;br&gt; – Okamžitý text nie je k dispozícii počas videohovorov"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Textový telefón vypnutý"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Úplný textový telefón"</item>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 3b213be..1911896 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Vključi združljivost s slušnim pripomočkom"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Klic s sprotnim besedilom (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dovoli izmenjavo sporočil v glasovnem klicu"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Funkcija RTT pomaga klicateljem, ki so gluhi, naglušni, imajo govorno motnjo ali potrebujejo več kot samo glas.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Več o tem&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Klici RTT se shranijo kot prepis sporočila\n       &lt;br&gt; – RTT ni na voljo pri videoklicih"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Način TTY izklopljen"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY poln"</item>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 5244108..496d71b 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktivizo përputhshmërinë e aparateve të dëgjimit"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Telefonata me tekst në kohë reale (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Lejo mesazhet brenda një telefonate zanore"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Funksioni RTT ndihmon telefonuesit që janë të shurdhër, kanë vështirësi me dëgjimin, kanë një aftësi të kufizuar të të folurit ose që kanë nevojë për më shumë se thjesht zërin.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Mëso më shumë&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Telefonatat RTT ruhen si një transkript mesazhi\n       &lt;br&gt; - Funksioni RTT nuk ofrohet për telefonatat me video"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY i çaktivizuar"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY i plotë"</item>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 37e3494..4debc74 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Укључи компатибилност са слушним апаратом"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Позив са текстом у реалном времену (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволите размену порука у аудио позиву"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Текст у реалном времену (RTT) помаже позиваоцима који су глуви, слабо чују, имају говорне тешкоће или којима је потребно нешто више од гласа.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Сазнајте више&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT позиви се чувају као транскрипт поруке\n       &lt;br&gt; – RTT није доступан за видео позиве"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY је искључен"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY је пун"</item>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 49e86fe..ed0e7d5 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktivera kompatibilitet med hörapparat"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-samtal (realtidstext)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Tillåt meddelanden i röstsamtal"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT hjälper döva, hörselskadade och personer med talsvårigheter eller som behöver mer än endast röst.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Läs mer&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT-samtal sparas som en meddelandetranskription\n       &lt;br&gt; - RTT är inte tillgängligt för videosamtal"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY är full"</item>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 658085d..fdcd3d8 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Mipangilio ya simu ya GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Mipangilio ya simu ya CDMA"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Mipangilio ya simu ya CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Majina ya milango ya Mtandao"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Majina ya milango ya mtandao"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Mipangilio ya mtandao"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Akaunti za simu"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Piga simu kutumia"</string>
@@ -240,7 +240,7 @@
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data imewashwa"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Ruhusu matumizi ya data"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Ilani"</string>
-    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Matumizi ya mitandao mingine"</string>
+    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Mitandao ya ng\'ambo"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Kipengele cha kuwasha matumizi ya intaneti ukiwa nje ya mtandao wako wa kawaida kimezimwa. Gusa ili ukiwashe."</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Washa utangamano wa kifaa cha kusaidia kusikia"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Kutuma SMS katika Muda Halisi (RTT) wakati wa kupiga simu"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Ruhusu uandikaji wa ujumbe wakati unapiga simu"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT huwasaidia wapigaji simu ambao ni viziwi, wasioweza kusikia vyema,wenye matatizo ya kuzungumza au wanaohitaji kufanya zaidi ya kuzungumza tu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Pata maelezo zaidi&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Simu za RTT huhifadhiwa kama manukuu ya ujumbe \n       &lt;br&gt; - RTT haipatikani kwa simu za video"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Zima TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Kamili"</item>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 41c4009..643462d 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"மொபைல் தரவு"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"மொபைல் டேட்டா"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ஃபோன் சேவைகள்"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"அவசரகால டயலர்"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"மொபைல்"</string>
@@ -102,21 +102,21 @@
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"எல்லா அழைப்புகளையும் பகிர்"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> க்கு எல்லா அழைப்புகளையும் பகிர்"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"எண் கிடைக்கவில்லை"</string>
-    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"முடக்கத்தில்"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ஆஃப்"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"பிஸியாக இருக்கும்போது"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"பிஸியாக இருக்கும்போது:"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> க்குப் பகிர்"</string>
-    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"முடக்கத்தில்"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ஆஃப்"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"மொபைல் பிஸியாக இருக்கும்போது, அழைப்பு பகிர்தலை முடக்குவதை ஆபரேட்டர் ஆதரிக்கவில்லை."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"பதிலளிக்காமல் இருக்கும்போது"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"பதிலளிக்காதபோது:"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> க்குப் பகிர்"</string>
-    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"முடக்கத்தில்"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ஆஃப்"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"பதிலளிக்காமல் இருக்கும்போது, அழைப்பு பகிர்தலை முடக்குவதை ஆபரேட்டர் ஆதரிக்கவில்லை."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"தொடர்புகொள்ள முடியாமல் இருக்கும்போது"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"தொடர்பு கிடைக்காதபோது:"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> க்குப் பகிர்"</string>
-    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ஆஃப்"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"மொபைல் தொடர்புகொள்ள முடியாத இடத்தில் இருக்கும்போது, அழைப்பு பகிர்தலை முடக்குவதை ஆபரேட்டர் ஆதரிக்கவில்லை."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"அழைப்பு அமைப்பு"</string>
     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"நிர்வாகிப் பயனர் மட்டுமே அழைப்பிற்கான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string>
@@ -238,11 +238,11 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"மேம்பட்ட அழைப்பு"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"குரல் மற்றும் பிற தொடர்புமுறைகளை மேம்படுத்த, LTE சேவைகளைப் பயன்படுத்தவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"தரவு இயக்கப்பட்டது"</string>
-    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"தரவுப் பயன்பாட்டை அனுமதி"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"கவனம் தேவை"</string>
     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ரோமிங்"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ரோமிங்கின் போது தரவு சேவைகளுடன் இணை"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ரோமிங்கின் போது தரவு சேவைகளுடன் இணை"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"டேட்டா ரோமிங் முடக்கத்தில் உள்ளது. இயக்க, தட்டவும்."</string>
     <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"மொபைல் டேட்டா இணைப்பு இல்லை"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"குறிப்பிடத்தக்க பேமெண்ட்கள் இருக்கலாம்."</string>
@@ -254,17 +254,17 @@
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம்"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம், eSIM, சிம், euicc, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனங்களை மாற்று, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைச் சேர்"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"மொபைல் தரவு"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"மொபைல் டேட்டா"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"மொபைல் நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்தி, தரவை அணுகு"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"மொபைல் தரவை முடக்கவா?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"மொபைல் டேட்டாவை முடக்கவா?"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"தரவிற்கான சிம்மை மாற்றவா?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> இன் மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தவா?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> இன் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தவா?"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"வைஃபை அழைப்பு"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"தொலைத்தொடர்பு நிறுவன வீடியோ அழைப்பு"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS விருப்பங்கள்"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA விருப்பங்கள்"</string>
-    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"டேட்டா பயன்பாடு"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"டேட்டா உபயோகம்"</string>
     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"தற்போது பயன்படுத்தப்பட்ட தரவு"</string>
     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"தரவு பயன்படுத்தப்பட்ட காலம்"</string>
     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"தரவு கட்டண கொள்கை"</string>
@@ -384,7 +384,7 @@
     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"சாதனத்தைச் செயல்படுத்தவும்"</string>
-    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"தரவு சேவையை அமை"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"டேட்டா சேவையை அமை"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"மொபைல் நிறுவன அமைப்பு"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"நிலையான அழைப்பு எண்கள்"</string>
     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"நிலையான அழைப்பு எண்கள் (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"கேட்கும் சாதனத்தின் இணக்கத்தன்மையை இயக்கு"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"நிகழ்நேர உரை (RTT) அழைப்பு"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"குரல் அழைப்பிலேயே செய்தியிடலை அனுமதிக்கும்"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"காது கேளாதோர், கேட்பதற்குச் சிரமப்படுவோர், பேச இயலாதோர் அல்லது குரலைத் தாண்டி மற்ற வழிகளில் தகவல் தேவைப்படுவோருக்கு RTT பயன்முறை உதவுகிறது.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;மேலும் அறிக&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்யப்பட்ட செய்தியாக RTT அழைப்புகள் சேமிக்கப்படும்\n       &lt;br&gt; - வீடியோ அழைப்புகளுக்கு RTT பயன்முறை இல்லை"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ஐ முடக்கு"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY ஐ இயக்கு"</item>
@@ -550,9 +551,9 @@
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"மொபைலைச் செயல்படுத்தவும்"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"மொபைல் சேவையைச் செயல்படுத்துவதற்கு, சிறப்பு அழைப்பானது இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். \n\n\"செயல்படுத்து\" என்பதை அழுத்திய பிறகு, மொபைலைச் செயல்படுத்துவதற்கு வழங்கப்படும் வழிமுறைகளைக் கவனிக்கவும்."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"செயல்படுத்துகிறது..."</string>
-    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"மொபைலில் மொபைல் தரவு சேவை செயல்படுத்தப்படுகிறது.\n\nஇதற்கு 5 நிமிடம் வரை எடுக்கலாம்."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"மொபைலில் மொபைல் டேட்டா சேவை செயல்படுத்தப்படுகிறது.\n\nஇதற்கு 5 நிமிடம் வரை எடுக்கலாம்."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"செயல்படுத்தலைத் தவிர்க்கவா?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"இதைத் தவிர்த்தால், அழைப்புகளை மேற்கொள்ள முடியாது அல்லது மொபைல் தரவு நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்க முடியாது (எனினும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்கலாம்). மொபைலைச் செயல்படுத்தும்வரை, அதை இயக்கும் ஒவ்வொரு முறையும் இதைச் செயல்படுத்துமாறு தெரிவிக்கப்படும்."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"இதைத் தவிர்த்தால், அழைப்புகளை மேற்கொள்ள முடியாது அல்லது மொபைல் டேட்டா நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்க முடியாது (எனினும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்கலாம்). மொபைலைச் செயல்படுத்தும்வரை, அதை இயக்கும் ஒவ்வொரு முறையும் இதைச் செயல்படுத்துமாறு தெரிவிக்கப்படும்."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"தவிர்"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"செயல்படுத்து"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"மொபைல் செயல்படுத்தப்பட்டது."</string>
@@ -634,12 +635,12 @@
     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"தரவு ரோமிங் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"தற்போது ரோமிங்கில், தரவுத் திட்டம் தேவை"</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"தற்போது ரோமிங்கில், தரவுத் திட்டம் இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
-    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"மொபைல் தரவு இல்லை"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"மொபைல் தரவு இல்லை"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> மூலம் மொபைல் தரவைச் சேர்க்கவும்"</string>
+    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"மொபைல் டேட்டா இல்லை"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"மொபைல் டேட்டா இல்லை"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> மூலம் மொபைல் டேட்டாவைச் சேர்க்கவும்"</string>
     <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"ரோமிங் திட்டம் இல்லை"</string>
     <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> மூலம் ரோமிங் திட்டத்தைச் சேர்க்கவும்"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"உங்கள் <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> மொபைல் நிறுவனம் மூலம் மொபைல் தரவு அல்லது ரோமிங் திட்டத்தைச் சேர்க்கலாம்."</string>
+    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"உங்கள் <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> மொபைல் நிறுவனம் மூலம் மொபைல் டேட்டா அல்லது ரோமிங் திட்டத்தைச் சேர்க்கலாம்."</string>
     <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"தரவைச் சேர்க்கவா?"</string>
     <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> மூலம் தரவைச் சேர்க்க வேண்டியது இருக்கலாம்"</string>
     <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"தரவைச் சேர்"</string>
@@ -698,8 +699,8 @@
     <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"புரோட்டோகால் பிழை, குறிப்பிடப்படவில்லை"</string>
     <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"இண்டர்வொர்க்கிங், குறிப்பிடப்படவில்லை"</string>
     <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
-    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"இயக்கப்பட்டது"</string>
-    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"முடக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ஆன்"</string>
+    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ஆஃப்"</string>
     <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"வெளிச்செல்லும் எல்லா அழைப்புகளும்"</string>
     <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"வெளிச்செல்லும் எல்லா அழைப்புகளையும் தடுப்பதை முடக்கவா?"</string>
     <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"வெளிச்செல்லும் எல்லா அழைப்புகளையும் தடுக்கவா?"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 707e633..4d13b52 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -169,7 +169,7 @@
     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ప్రస్తుతం ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు అయింది."</string>
     <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"ఇప్పటికే స్వయంచాలక ఎంపికలో ఉంది."</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"నెట్‌వర్క్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా ఎంచుకోండి"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"నెట్‌వర్క్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా ఎంచుకో"</string>
     <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"నెట్‌వర్క్"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"స్వయంచాలక నమోదు…"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ప్రాధాన్య నెట్‌వర్క్ రకం"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"వినికిడి సహాయక సాధనం అనుకూలతను ప్రారంభించండి"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"నిజ సమయ వచనం (RTT) కాల్"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"వాయిస్ కాల్‌లో సందేశాలు పంపడానికి అనుమతించండి"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"బధిరులు, వినికిడి సమస్యలు ఉన్న వారు, మాట్లాడటంలో సమస్యలు ఉన్న వారు లేదా కేవలం వాయిస్‌తో అర్థం చేసుకోలేని కాలర్‌లకు RTT సహాయపడుతుంది.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;మరింత తెలుసుకోండి&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT కాల్‌లు సందేశ లిపి మార్పు వలె సేవ్ చేయబడతాయి\n       &lt;br&gt; - వీడియో కాల్‌ల కోసం RTT అందుబాటులో లేదు"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY ఆఫ్‌లో ఉన్నవి"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY సంపూర్ణంగా ఉన్నవి"</item>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 43f46a1..d008104 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ข้อมูลมือถือ"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"เน็ตมือถือ"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"บริการโทรศัพท์"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"โปรแกรมโทรออกฉุกเฉิน"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"โทรศัพท์"</string>
@@ -248,13 +248,13 @@
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"คุณอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายมาก"</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"โปรดสอบถามผู้ให้บริการเครือข่ายสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับราคา"</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"อนุญาตการโรมมิ่งอินเทอร์เน็ตไหม"</string>
-    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"การใช้ข้อมูลแอป"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"การใช้อินเทอร์เน็ตของแอป"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"เน็ตมือถือ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ที่ใช้ระหว่าง <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"ขั้นสูง"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ผู้ให้บริการ"</string>
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ผู้ให้บริการ, eSIM, ซิม, eUICC, เปลี่ยนผู้ให้บริการ, เพิ่มผู้ให้บริการ"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"อินเทอร์เน็ตมือถือ"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"เน็ตมือถือ"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"เข้าถึงข้อมูลโดยใช้เครือข่ายมือถือ"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ปิดเน็ตมือถือไหม"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ต้องเลือก"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"เปิดการช่วยฟัง"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"การโทรระบบข้อความแบบเรียลไทม์ (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"อนุญาตให้รับส่งข้อความระหว่างการโทรด้วยเสียง"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT ช่วยเหลือผู้โทรที่หูหนวก ได้ยินไม่ชัด มีความบกพร่องในการพูด หรือต้องการการสื่อสารที่นอกเหนือจากเสียงพูด&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ดูข้อมูลเพิ่มเติม&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - สาย RTT จะบันทึกในรูปแบบการถอดเสียงเป็นข้อความ\n       &lt;br&gt; - RTT ใช้ไม่ได้สำหรับวิดีโอคอล"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"ปิด TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY เต็ม"</item>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 4be5e25..0f6c6c1 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"I-on ang compatibility ng hearing aid"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time na text (RTT) na tawag"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Payagan ang pagmemensahe sa isang voice call"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Tinutulungan ng RTT ang mga tumatawag na bingi, mahina ang pandinig, may kapansanan sa pagsasalita, o kailangan ng higit pa sa boses lang.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Matuto pa&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Sine-save ang mga RTT na tawag bilang transcript ng mensahe\n       &lt;br&gt; - Hindi available ang RTT para sa mga video call"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"I-off ang TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Puno ang TTY"</item>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 34e8ca5..fcc69c5 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"İşitme cihazı uyumluluğunu aç"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Gerçek zamanlı mesaj (RTT) çağrısı"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Sesli aramada mesajlaşmaya izin verilir"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT; tam veya kısmi işitme engelli, konuşma engeli olan veya sesten fazlasına ihtiyaç duyan arayanlara yardımcı olur.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Daha fazla bilgi&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT çağrıları, mesaj çeviri yazısı olarak kaydedilir\n       &lt;br&gt; - RTT, görüntülü görüşmelerde kullanılamaz"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Kapalı"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Tam"</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index a0542c7..e01a74f 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Увімкнути функцію НАС"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Виклик із передаванням тексту в реальному часі"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволити передавання повідомлень під час голосового виклику"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Функція RTT буде корисною для глухих користувачів або осіб із вадами слуху чи порушенням мовлення, а також тих людей, які не можуть цілком сприйняти голосове повідомлення та потребують додаткових засобів передачі.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Докладніше&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt;– RTT-виклики зберігаються як транскрибований текст.\n       &lt;br&gt; – Функція RTT не підтримується для відеодзвінків."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Телетайп вимкнено"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"Повнофункціональний телетайп"</item>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 64405ec..e9def4f 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"سماعتی آلہ کی ہم آہنگی آن کریں"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"‏ریئل ٹائم ٹیکسٹ (RTT) کال"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"صوتی کال کے اندر پیغام رسانی کی اجازت دیں"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"‏RTT ایسے کالرز کو اسسٹ کرتا ہے جو بہرے ہیں، اونچا سنتے ہیں، بولنے سے معزور ہیں یا ان کیلئے صرف آواز ہی کافی نہیں ہے۔‎&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;‎مزید جانیں‎&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT کالز پیغام ٹرانسکرپٹ کے بطور محفوظ کی جاتی ہیں\n       &lt;br&gt; - RTT ویڈیو کالز کیلئے دستیاب نہیں ہے"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"‏TTY آف"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"‏TTY مکمل"</item>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 97d1df8..044d0b6 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Internetga kirish nuqtalari (APN)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Internetga ulanish nuqtalari (APN)"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tarmoq sozlamalari"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Chaqiruv uchun hisoblar"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Qo‘ng‘iroqlar uchun hisob"</string>
@@ -80,8 +80,8 @@
     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Bildirishnomalar"</string>
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Favqulodda tarqatma xabarlar"</string>
     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
-    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Qo‘shimcha sozlamalar"</string>
-    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Qo‘shimcha sozlamalar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Kengaytirilgan sozlamalar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Qo‘shimcha qo‘ng‘iroq sozlamalari uchun faqat GSM"</string>
     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Qo‘shimcha CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Qo‘shimcha qo‘ng‘iroq sozlamalari uchun faqat CDMA"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Eshitish apparatlari bilan ishlash imkoniyatini yoqish"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT chaqiruvi"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Video chaqiruvlar vaqtida xabarlar almashinuviga ruxsat berish"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT kar, eshitish qobiliyati va nutqiy faoliyati buzilgan shaxslarga mo‘ljallangan funksiyadir.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Batafsil&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT chaqiruvlari transkripsiya sifatida saqlanadi. \n       &lt;br&gt; – RTT funksiyasidan video chaqiruvlar vaqtida foydalanib bo‘lmaydi."</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Teletayp o‘chiq"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"To‘liq funksiyali teletayp"</item>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2bcdb8a..b1193b4 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Bật khả năng tương thích trợ thính"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Cuộc gọi qua Tin nhắn theo thời gian thực (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Cho phép nhắn tin trong cuộc gọi thoại"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Tin nhắn theo thời gian thực (RTT) trợ giúp những người gọi khiếm thính, bị suy giảm thính lực, không có khả năng nói hoặc cần thêm hỗ trợ khác ngoài giọng nói.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Tìm hiểu thêm&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Cuộc gọi qua RTT được lưu dưới dạng bản chép lời tin nhắn\n       &lt;br&gt; - Không sử dụng được RTT trên cuộc gọi video"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Tắt TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Đầy"</item>
@@ -607,7 +608,7 @@
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Cuộc gọi khẩn cấp"</string>
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Chỉ gọi điện khẩn cấp"</string>
     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Thẻ SIM, rãnh: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Trợ năng"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Hỗ trợ tiếp cận"</string>
     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Cuộc gọi qua Wi-Fi từ"</string>
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Cuộc gọi qua Wi-Fi"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Nhấn lại để mở"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5c51da2..1359bb2 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"添加号码"</string>
     <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"只有主用户才能修改语音信箱设置。"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"您的SIM卡已解锁。正在解锁您的手机..."</string>
-    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM网络解锁PIN码"</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM 网络解锁 PIN 码"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"解锁"</string>
     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"关闭"</string>
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"正在请求网络解锁..."</string>
@@ -433,9 +433,9 @@
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM卡上无联系人。"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"选择要导入的联系人"</string>
     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"需关闭飞行模式才能导入 SIM 卡中的联系人。"</string>
-    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"启用/停用SIM卡PIN码"</string>
-    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"更改SIM卡PIN码"</string>
-    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM卡PIN码:"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"启用/停用 SIM 卡 PIN 码"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"更改 SIM 卡 PIN 码"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM 卡 PIN 码:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"旧 PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"新 PIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"确认新 PIN"</string>
@@ -532,7 +532,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"启用助听器兼容模式"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"实时信息 (RTT) 通话"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"允许在语音通话中发送信息"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"RTT 可为以下类型的来电者提供协助:失聪者、听力障碍人士、语言障碍人士或需要语音以外服务的人。&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;了解详情&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - 系统会以信息转录的方式存储 RTT 通话\n       &lt;br&gt; - 视频通话不支持 RTT"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY 关闭"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整"</item>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9130c7a..01eb79d 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"開啟助聽器相容功能"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"即時文字短訊 (RTT) 通話"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"允許在語音通話中傳送訊息"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"TT 可協助耳聾、有聽力障礙、語言失能或不僅僅需要語音的通話者。&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;瞭解詳情&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT 通話內容會儲存為訊息轉錄內容 \n       &lt;br&gt; - RTT 不適用於視像通話"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"關閉 TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整模式"</item>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ec199db..0529429 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -538,7 +538,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"開啟助聽器相容功能"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"即時文字訊息 (RTT) 通話"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"允許在進行語音通話時傳送訊息"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"即時文字訊息功能可為以下類型的來電者提供協助:聽障人士、聽力受損者、語言障礙者,或需要語音服務以外的使用者。&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;瞭解詳情&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - 系統會以訊息轉錄的方式儲存即時文字訊息通話內容\n       &lt;br&gt; - 視訊通話不支援即時文字訊息功能"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"關閉 TTY"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整功能"</item>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index babca91..d7476f4 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -536,7 +536,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Vula ikhono lensiza yokuzwa"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Ikholi yombhalo wesikhathi sangempela (i-RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Vumela ukuthumela imilayezo ngaphakathi kwekholi yezwi"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"I-RTT isiza abafonayo abangezwa ezindlebeni, abenzwa kanzima, abanokukhubazeka kwenkulumo, noma udinga ngaphezulu kwezwi kuphela.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Funda kabanzi&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Amakholi e-RTT alondolozwa njengokubhala ngokuloba ngomlayezo\n       &lt;br&gt; - I-RTT ayitholakali kumakholi evidiyo"</string>
+    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (6080420780730383030) -->
+    <skip />
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"I-TTY Ivaliwe"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"I-TTY Igcwele"</item>
diff --git a/sip/res/values-as/strings.xml b/sip/res/values-as/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..68cdde8
--- /dev/null
+++ b/sip/res/values-as/strings.xml
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP একাউণ্টসমূহ"</string>
+    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"একাউণ্টসমূহ"</string>
+    <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"অন্তৰ্গামী কল লাভ কৰি থকা হৈছে"</string>
+    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"বেটাৰি অধিক ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP কলিং ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP কলিং ব্যৱহাৰ কৰক (কেৱল ৱাই-ফাই)"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"ডেটা নেটৱৰ্ক উপলব্ধ থাকোঁতে সকলো কলৰ বাবে"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"কেৱল SIP কলৰ বাবে"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"সকলো কলৰ বাবে"</string>
+    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"একাউণ্ট যোগ কৰক"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"একাউণ্ট আঁতৰাওক"</string>
+    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP একাউণ্টসমূহ"</string>
+    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"একাউণ্টটো ছেভ কৰা হৈছে…"</string>
+    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"একাউণ্টটো আঁতৰোৱা হৈছে…"</string>
+    <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"ছেভ কৰক"</string>
+    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
+    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"প্ৰ\'ফাইলটো বন্ধ কৰক"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ঠিক"</string>
+    <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"বন্ধ কৰক"</string>
+    <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"স্থিতি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"পঞ্জীয়ন কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"এতিয়াও চেষ্টা কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"কল লাভ কৰি থকা নাই।"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"ইণ্টাৰনেট সংযোগ নথকাৰ বাবে একাউণ্টৰ পঞ্জীয়ন বন্ধ কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"ৱাই-ফাই সংযোগ নথকাৰ বাবে একাউণ্টৰ পঞ্জীয়ন বন্ধ কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"একাউণ্টৰ পঞ্জীয়ন বিফল হৈছে।"</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"কল লাভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"একাউণ্টৰ পঞ্জীয়ন বিফল হৈছে: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); পিছত আকৌ চেষ্টা কৰা হ\'ব"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"একাউণ্টৰ পঞ্জীয়ন বিফল হৈছে: ব্যৱহাৰকাৰী নাম ভুল বা পাছৱৰ্ড ভুল"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"একাউণ্টৰ পঞ্জীয়ন বিফল হৈছে: ছাৰ্ভাৰৰ নামটো পৰীক্ষা কৰক।"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"এই একাউণ্টটো বৰ্তমান <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> এপটোৱে ব্যৱহাৰ কৰি আছে।"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP একাউণ্টৰ সবিশেষ"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP একাউণ্টৰ সবিশেষ"</string>
+    <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"ছাৰ্ভাৰ"</string>
+    <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম"</string>
+    <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"পাছৱৰ্ড"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ডিছপ্লেৰ নাম"</string>
+    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"বহিৰ্গামী প্ৰ\'ক্সি ঠিকনা"</string>
+    <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"প\'ৰ্ট নম্বৰ"</string>
+    <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ট্ৰান্সপ\'ৰ্টৰ প্ৰকাৰ"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"কীপ-এলাইভ প্ৰেৰণ কৰক"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ঐচ্ছিক ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম"</string>
+    <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহৃত ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম"</string>
+    <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"&lt;ছেট কৰা হোৱা নাই&gt;"</string>
+    <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"&lt;ছেট কৰা হোৱা নাই&gt;"</string>
+    <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"&lt;ছেট কৰা হোৱা নাই&gt;"</string>
+    <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ সৈতে একেই&gt;"</string>
+    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;ঐচ্ছিক&gt;"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ সকলো দেখুওৱাবলৈ স্পৰ্শ কৰক"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ সকলো লুকুৱাবলৈ স্পৰ্শ কৰক"</string>
+    <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"নতুন SIP একাউণ্টৰ সবিশেষ লিখক।"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> দৰকাৰী আৰু ইয়াক খালীকৈ এৰি যাব নোৱাৰি।"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"প\'ৰ্ট নম্বৰটো 1000 আৰু 65534ৰ ভিতৰত হ\'ব লাগিব।"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"SIP কল কৰিবলৈ প্ৰথমে আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ পৰীক্ষা কৰক।"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"আপুনি SIP কল কৰিবলৈ কোনো ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ থাকিব লাগিব (বেতাঁৰ আৰু নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক)।"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP কলিং কৰাৰ সুবিধা নাই"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"স্বয়ংক্ৰিয়"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"সদায় প্ৰেৰণ কৰক"</string>
+    <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"বিল্ট-ইন SIP কলিং"</string>
+</resources>
diff --git a/sip/res/values-bs/strings.xml b/sip/res/values-bs/strings.xml
index ffd0869..8c8327b 100644
--- a/sip/res/values-bs/strings.xml
+++ b/sip/res/values-bs/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
     <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Primi dolazne pozive"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Troši više baterije"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Koristi SIP pozivanje"</string>
-    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Koristi SIP pozivanje (samo Wi-Fi)"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Koristi SIP pozivanje (samo WiFi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Za sve pozive kada je podatkovna mreža dostupna"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Samo za SIP pozive"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Za sve pozive"</string>
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Još uvijek pokušavamo…"</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Ne prima pozive."</string>
     <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Registracija računa je zaustavljena jer niste povezani na internet."</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Registracija računa je zaustavljena jer nema Wi-Fi veze."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Registracija računa je zaustavljena jer nema WiFi veze."</string>
     <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Registracija računa neuspješna."</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Primanje poziva."</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Registracija računa neuspješna: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); pokušat ćemo kasnije"</string>
diff --git a/sip/res/values-ne/strings.xml b/sip/res/values-ne/strings.xml
index 7b79b0e..9d6c680 100644
--- a/sip/res/values-ne/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ne/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
     <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"त्याग्नुहोस्"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"प्रोफाइल बन्द गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ठीक छ"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ठिक छ"</string>
     <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"स्थिति जाँच गर्दै..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"दर्ता गर्दै..."</string>
diff --git a/sip/res/values-or/strings.xml b/sip/res/values-or/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ac824a8
--- /dev/null
+++ b/sip/res/values-or/strings.xml
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
+    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
+    <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"ଇନ୍‌କମିଙ୍ଗ କଲ୍ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରେ"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP କଲିଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP କଲିଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ)"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"ଡାଟା ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ବେଳେ ସମସ୍ତ କଲ୍ ପାଇଁ"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"କେବଳ SIP କଲ୍ ପାଇଁ"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"ସମସ୍ତ କଲ୍ ପାଇଁ"</string>
+    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"ଆକାଉଣ୍ଟ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
+    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ସେଭ୍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"ଆକାଉଣ୍ଟ କଢ଼ାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ଠିକ୍ ଅଛି"</string>
+    <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"ଷ୍ଟାଟସ୍ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"ପଞ୍ଜୀକରଣ ହେଉଛି…"</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"ତଥାପି ଚେଷ୍ଟାକରୁଛି…"</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"କଲ୍ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଉ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"ଆକାଉଣ୍ଟର ପଞ୍ଜୀକରଣ ବନ୍ଦ ହୋ‌ଇଗଲା କାରଣ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"ଆକାଉଣ୍ଟର ପଞ୍ଜୀକରଣ ବନ୍ଦ ହୋ‌ଇଗଲା କାରଣ ୱାଇ-ଫାଇ କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"ଆକାଉଣ୍ଟର ପଞ୍ଜୀକରଣ ବିଫଳ ହେଲା।"</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"ଗ୍ରହଣ କରାଯାଉଥିବା କଲ୍।"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"ଆକାଉଣ୍ଟର ପଞ୍ଜୀକରଣ ବିଫଳ ହେଲା:(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ପରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"ଆକାଉଣ୍ଟର ପଞ୍ଜୀକରଣ ବିଫଳ ହେଲା: ଭୁଲ୍ ୟୁଜରନେମ୍ କିମ୍ବା ପାସ୍‌ୱର୍ଡ।"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"ଆକାଉଣ୍ଟର ପଞ୍ଜୀକରଣ ବିଫଳ ହେଲା: ସର୍ଭର୍‌ର ନାମକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟ ବର୍ତ୍ତମାନ <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ଆପ୍ ଦ୍ଵାରା ବ୍ୟବହାର ହେଉଛି।"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP ଆକାଉଣ୍ଟ ବିବରଣି"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP ଆକାଉଣ୍ଟ ବିବରଣି"</string>
+    <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"ସର୍ଭର୍"</string>
+    <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"ୟୁଜରନେମ୍‌"</string>
+    <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ନାମ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"ଆଉଟ୍‌ବାଉଣ୍ଡ ପ୍ରୋକ୍ସୀ ଠିକଣା"</string>
+    <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟା"</string>
+    <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ପରିବହନର ପ୍ରକାର"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"କୀପ୍-ଏଲାଇଭ୍ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ ନଥିବା ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"ପ୍ରମାଣିକରଣ ୟୁଜରନେମ୍"</string>
+    <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"ପ୍ରମାଣିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା ୟୁଜରନେମ୍"</string>
+    <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"&lt;ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ&gt;"</string>
+    <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"&lt;ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ&gt;"</string>
+    <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"&lt;ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ&gt;"</string>
+    <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;ୟୁଜରନେମ୍ ଭଳି ସମାନ&gt;"</string>
+    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;ବାଧ୍ୟ ନୁହେଁ&gt;"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ ସମସ୍ତକୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଛୁଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ ସମସ୍ତକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଛୁଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"ନୂଆ SIP ଆକାଉଣ୍ଟର ବିବରଣୀକୁ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ଆବଶ୍ୟକ ଏବଂ ଏହାକୁ ଖାଲି ଛଡ଼ାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟା ନିଶ୍ଚିତରୂପେ 1000 ଓ 65534 ମଧ୍ୟରେ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ।"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"ଗୋଟିଏ SIP କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ନିଜର ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ କନେକ୍ସନ୍‌କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"SIP କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସହିତ କନେକ୍ଟ ହେବାକୁ ପଡ଼ିବ(ତାରବିହୀନ ଓ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP କଲିଙ୍ଗ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"ସ୍ଵଚାଳିତ"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"ସର୍ବଦା ପଠାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"ବିଲ୍ଟ-ଇନ୍ SIP କଲିଙ୍ଗ"</string>
+</resources>