Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6a35dabbbf591ba8e7dcbf4e6f4d622290bed82e
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 7230120..1245575 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -66,7 +66,7 @@
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Prvo pitaj"</string>
     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Nema dostupnih mreža"</string>
     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Postavke"</string>
-    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Izaberi račune"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Odaberi račune"</string>
     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefonski računi"</string>
     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Dodaj SIP račun"</string>
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguriraj postavke računa"</string>
@@ -146,7 +146,7 @@
     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nije moguće promijeniti broj za preusmjeravanje.\nObratite se svom operateru ako se ovaj problem nastavi."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nije moguće preuzeti i sačuvati trenutne postavke broja za preusmjeravanje.\nŽelite li i dalje preći na novu mrežu?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nisu izvršene promjene."</string>
-    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Izaberite uslugu govorne pošte"</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Odaberite uslugu govorne pošte"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Vaš operater"</string>
     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Stari PIN"</string>
     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Novi PIN"</string>
@@ -168,7 +168,7 @@
     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaša SIM kartica ne dozvoljava povezivanje na ovu mrežu."</string>
     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Trenutno nije moguće povezati se s ovom mrežom. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrirano na mrežu."</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Automatski izaberi mrežu"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Automatski odaberi mrežu"</string>
     <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Mreža"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatska registracija u toku…"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferirana vrsta mreže"</string>
@@ -222,18 +222,17 @@
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Dozvoliti roming podataka?"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"Prijenos podataka"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="8065650945732671045">"Iskorišteno je <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> prijenosa podataka u periodu od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Napredno"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operater"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_carrier_settings_euicc (783429609643157743) -->
+    <skip />
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3273340917802377121">"Prijenos mobilnih podataka"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Pristup prijenosu podataka mobilnom mrežom"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_disable_mobile (3577275288809667615) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_selection_required_pref (7049424902961844236) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5332425991853799280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_change_data_message (2163963581444907496) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Isključiti prijenos mobilnih podataka?"</string>
+    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Potreban izbor"</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za prijenos mobilnih podataka?"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi pozivanje"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Operater video pozivanja"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS opcije"</string>