| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Korinio ryšio duomenys"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefono paslaugos"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Pagalbos numerio rinkiklis"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefonas"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FRN sąrašas"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nežinomas"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatus numeris"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofonas"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Sulaikyta"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Paleistas MMI kodas"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Paleistas USSD kodas..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Atšauktas MMI kodas"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Atšaukti"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD pranešimą gali sudaryti nuo <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> iki <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> simbol. Bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Valdyti konferencinį skambutį"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Gerai"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Garsiakalbis"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefono ausinė"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Laidinės ausinės"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Siųsti šiuo tonus?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Siunčiami tonai\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Siųsti"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Taip"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Pakaitos simbolį pakeisti"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trūksta balso pašto numerio"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kortelėje nėra išsaugoto balso pašto numerio."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridėti numerį"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Jūsų SIM kortelė buvo atblokuota. Atrakinamas telefonas..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM tinklo atrakinimo PIN"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Atblokuoti"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Atsisakyti"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Pateikiama užklausa atrakinti tinklą..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Nesėkminga tinklo atrakinimo užklausa."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tinklas sėkmingai atrakintas."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Korinio tinklo nustatymai nepasiekiami šiam naudotojui"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM skambinimo nustatymai"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM skambučių nustatymai (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA skambučio nustatymai"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA skambučių nustatymai (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Prieigos taškų pavadinimai"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tinklo nustatymai"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Skambinimo paskyros"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Skambinti naudojant"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Atlikti SIP skambučius naudojant"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Pirmiausia paklausti"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Nustatymai"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Pasirinkti paskyras"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefono paskyros"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Pridėti SIP paskyrą"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Paskyros nustatymų konfigūravimas"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Visos skambinimo paskyros"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Pasirinkti, iš kurių paskyrų galima skambinti"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"„Wi-Fi“ skambinimas"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Įtaisytosios ryšio paslaugos"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balso paštas"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Balso paštas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tinklo operatoriai"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Avarinės transliacijos"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Skambinimo nustatymai"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Papildomi nustatymai"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Papildomi nustatymai (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Papildomi tik GSM skambinimo nustatymai"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Papildomi CDMA skambučio nustatymai"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Papildomi tik CDMA nustatymai"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tinklo paslaugos nustatymai"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Skambintojo ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Įkeliami nustatymai…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Numeris paslėptas išeinančiuose skambučiuose"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numeris pateikiamas išeinančiuose skambučiuose"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Naudoti numatytuosius nustatymus, kad išeinančiuose skambučiuose būtų pateikiamas mano numeris"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Laukiantis skambutis"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Skambučio metu praneškite man apie gaunamuosius skambučius"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Skambučio metu praneškite man apie gaunamuosius skambučius"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Skambučio peradresavimo nustatymai"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Skambučių peradresavimo nustatymai (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Skambučio peradresavimas"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Visada peradresuoti"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Visada naudoti šį numerį"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Peradresuojami visi skambučiai"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Visi skambučiai peradresuojami į <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numeris negalimas"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Išjungta"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Kai užimta"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numeris, kai užimta"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Peradresuojama į <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Išjungta"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatorius nepalaiko skambučių peradresavimo išjungimo, kai telefonas užimtas."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kai neatsako"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numeris, kai neatsiliepiama"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Peradresuojama į <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Išjungta"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatorius nepalaiko skambučių peradresavimo išjungimo, kai neatsiliepiama."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kai nepasiekiama"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numeris, kai nepasiekiama"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Peradresuojama į <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Išjungta"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatorius nepalaiko skambučių peradresavimo išjungimo, kai telefonas nepasiekiamas."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Skambinimo nustatymai"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Skambučių nustatymus gali keisti tik administruojantis naudotojas."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Nustatymai (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Skambinimo nustatymų klaida"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Skaitomi nustatymai..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Atnaujinami nustatymai..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Grąžinami nustatymai…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Netikėtas atsakas iš tinklo."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tinklo ar SIM kortelės klaida."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS užklausa pakeista į DIAL užklausą."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS užklausa pakeista į USSD užklausą."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS užklausa pakeista į naują SS užklausą."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Įjungtas jūsų telefono programos fiksuotojo rinkimo numerių nustatymas. Todėl neveikia kai kurios su skambinimu susijusios funkcijos."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Prieš žiūrėdami šiuos nustatymus, įjunkite radiją."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Gerai"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Įjungti"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Išjungti"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Naujinti"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Numatytieji tinklo nustatymai"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Slėpti numerį"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Rodyti numerį"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Pasikeitė balso pašto numeris."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Balso pašto numerio pakeisti nepavyko.\nJei ši problema kartosis, kreipkitės į operatorių."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Peradresavimo numerio pakeisti nepavyko.\nJei ši problema kartosis, kreipkitės į operatorių."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nepavyko pateikti ir išsaugoti dabartinio peradresavimo numerio nustatymų.\nVis tiek perjungti naują teikėją?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Neatlikta jokių pakeitimų."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pasirinkti balso pašto paslaugą"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Jūsų operatorius"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Korinio tinklo nustatymai"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Galimi tinklai"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Ieškoma…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nerasta tinklų."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Ieškoti tinklų"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Klaida ieškant tinklų."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registruojama <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kortelė neleidžia užmegzti ryšio su šiuo tinklu."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Dabar prie šio tinklo prisijungti nepavyksta. Bandykite dar kartą vėliau."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registruota tinkle."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Ieškoti galimų tinklų"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Pasirinkti automatiškai"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automatiškai pasirinkti pageidaujamą tinklą"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatinė registracija..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Pakeisti tinklo veikimo režimą"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Pageidaujamas tinklo režimas: pageidautina WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Pageidaujamas tinklo režimas: tik GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Pageidaujamas tinklo režimas: tik WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA / „EvDo“"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Pageidaujamas tinklo režimas: tik CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Pageidaujamas tinklo režimas: tik „EvDo“"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA / „EvDo“ / GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Pageidaujamas tinklo režimas: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Pageidaujamas tinklo režimas: GSM / WCDMA / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA ir LTE / EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Pageidaujamas tinklo režimas: pasaulinis"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Pageidaujamas tinklo režimas: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Pageidautinas tinklo režimas: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Pageidaujamas tinklo režimas: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Pageidaujamas tinklo režimas: TDSCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Pasaulinis"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA ir LTE / „EvDo“"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA / „EvDo“ / GSM / WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Tik „EvDo“"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA be „EvDo“"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA / „EvDo“ automatinis"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA automatinis"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"Tik WCDMA"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"Tik GSM"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"Pageidaujama GSM / WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Patobulintas 4G LTE režimas"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Naudoti LTE paslaugas „Voice“ ir kitiems ryšiams patobulinti (rekomenduojama)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Duomenys įgalinti"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Leisti naudoti duomenis"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Ryšys su duomenimis nutrūko, nes iš pagrindinio tinklo išėjote neįjungę tarptinklinio ryšio."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Galite būti apmokestinti dideliais mokesčiais."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį?"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM / UMTS parinktys"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA parinktys"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Duomenų naudojimas"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Duomenys, naudojami dabartiniame laikotarpyje"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Duomenų naudojimo laikotarpis"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Duomenų perdavimo spartos politika"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Sužinokite daugiau"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) iš <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> laikotarpio maksimumo\nKitas laikotarpis prasidės po <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dienų (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) iš <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> laikotarpio maksimumo"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Viršytas <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimumas\nDuomenų perdavimo sparta sumažinta iki <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb / sek."</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Praėjo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ciklo\nKitas laikotarpis prasidės po<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dienų (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Duomenų perdavimo sparta sumažinta iki <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB / sek., jei pasiekiama duomenų naudojimo riba"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Daugiau informacijos apie operatoriaus korinio tinklo duomenų naudojimo politiką"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS perdavimas į mobilųjį telefoną"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS perdavimas į mobilųjį telefoną"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Įgalintas SMS perdavimas į mobilųjį telefoną"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS perdavimas į mobilųjį telefoną išjungtas"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"SMS perdavimo į mobilųjį nustatymai"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Pagalbos perdavimas"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Įgalintas perdavimas pagalbos numeriu"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Perdavimas pagalbos numeriu išjungtas"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administracinis"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administracinis įgalintas"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administracinis išjungtas"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Priežiūra"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Priežiūra įgalinta"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Priežiūra išjungta"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Bendros naujienos"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Verslo ir finansų naujienos"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporto naujienos"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Pramoginės naujienos"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Vietinis"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Įgalintos vietinės naujienos"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Išjungtos vietinės naujienos"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regioninis"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Įgalintos regiono naujienos"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Išjungtos regioninės naujienos"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Valstybės"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Įgalintos valstybės naujienos"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Išjungtos valstybės žinios"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Tarptautinis"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Įgalintos tarptautinės naujienos"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Išjungtos tarptautinės naujienos"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Kalba"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pasirinkti naujienų kalbą"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Anglų"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Prancūzų"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Ispanų"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Japonų"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Korėjų"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Kinų k."</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Hebrajų"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Kalbos"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Vietiniai orai"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Įgalinti vietiniai orai"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Vietiniai orai išjungti"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Ataskaitos apie srities srautą"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Įgalintos srities srauto ataskaitos"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Srities srauto ataskaitos išjungtos"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Vietinio oro uosto skrydžių tvarkaraščiai"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Įgalinti vietinio oro uosto skrydžių tvarkaraščiai"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Išjungti vietinio oro uosto skrydžių tvarkaraščiai"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoranai"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Įgalinti restoranai"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoranai išjungti"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Laikinos saugios vietos"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Įgalintos laikinos saugios vietos"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Laikinos saugios vietos išjungtos"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Mažmeninės prekybos katalogas"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Mažmeninės prekybos katalogas įgalintas"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Mažmeninės prekybos katalogas išjungtas"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Skelbimai"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Skelbimai įgalinti"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Skelbimai išjungti"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akcijų kainos"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akcijų kainos įgalintos"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Išjungtos akcijų kainos"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Darbo galimybės"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Įgalintos darbo galimybės"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Išjungtos darbo galimybės"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicina, sveikata ir ligoninė"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"„Medicina, sveikata ir ligoninė“ įgalinta"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"„Medicina, sveikata ir ligoninė“ neleidžiama"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologijų naujienos"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Įgalintos technologijų naujienos"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Išjungtos technologijų naujienos"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Kelios kategorijos"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Įgalintos kelios kategorijos"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Išjungtos kelios kategorijos"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekomenduojamas)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekomenduojamas)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Visuotinis"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemos pasirinkimas"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Pakeisti tarptinklinio CDMA ryšio režimą"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemos pasirinkimas"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Tik pagrindinis"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatinis"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA prenumerata"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Keisti RUIM / SIM ir NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"prenumerata"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM / SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Suaktyvinti įrenginį"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nustatyti duomenų paslaugą"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operatoriaus nustatymai"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fiksuoto rinkimo numeriai"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Fiksuotojo rinkimo numeriai (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FRN sąrašas"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FRN sąrašas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktyvinimas"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Įgalinti fiksuoto rinkimo numeriai"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fiksuoto rinkimo numeriai išjungti"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Įgalinti FRN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Išjungti FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Pakeisti PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Išjungti FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Įgalinti FRN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Valdyti fiksuoto rinkimo numerius"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Pakeisti PIN kodą FRN prieigai"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Valdyti telefono numerių sąrašą"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Balso privatumas"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Įgalinti patobulintą privatumo režimą"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY režimas"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nustatyti TTY režimą"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatinis bandymas iš naujo"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Įgalinti automatinio kartotinio bandymo režimą"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Vykstant vaizdo skambučiui negalima keisti TTY režimo"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pridėti adresatą"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redaguoti adresatą"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ištrinti adresatą"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Įveskite PIN2 kodą"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Pavadinimas"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numeris"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Išsaugoti"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pridėti fiksuoto rinkimo numerį"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pridedamas fiksuoto rinkimo numeris..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Pridėtas fiksuoto rinkimo numeris."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Redaguoti fiksuoto rinkimo numerį"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Atnaujinamas fiksuoto rinkimo numeris..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fiksuoto rinkimo numeris atnaujintas."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ištrinti fiksuoto rinkimo numerį"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Trinamas fiksuoto rinkimo numeris..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Ištrintas fiksuoto rinkimo numeris."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN neatnaujintas, nes įvedėte neteisingą PIN kodą."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN neatnaujintas, nes numerį gali sudaryti ne daugiau kaip 20 skaitmenų."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN nebuvo atnaujintas. Įvestas PIN2 kodas buvo netinkamas arba telefono numeris buvo atmestas."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Nepavyko atlikti FDN operacijos."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Skaitoma iš SIM kortelės..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kortelėje kontaktų nėra."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pasirinkti importuojamus adresatus"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Išjunkite lėktuvo režimą, kad galėtumėte importuoti kontaktus iš SIM kortelės."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Įgalinti / išjungti SIM kortelės PIN"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM kortelės PIN kodas:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Senas PIN kodas"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Naujas PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Patvirtinti naują PIN"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Įvestas senasis PIN kodas yra neteisingas. Bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Įvesti PIN kodai nesutampa. Bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Išvalyti SIM PIN kodą"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Nustatyti SIM PIN kodą"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Nustatomas PIN kodas…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN kodas nustatytas"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN kodas išvalytas"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Netinkamas PIN kodas"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN kodas atnaujintas"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Netinkamas slaptažodis. PIN kodas užblokuotas. Reikia įvesti PUK kodą."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Senas PIN2 kodas"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Naujas PIN2 kodas"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Patvirtinti naują PIN2"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 kodas netinkamas. Bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Senas PIN2 kodas netinkamas. Bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 kodai neatitinka. Bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Įveskite 4–8 skaitmenų PIN2 kodą."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Įveskite 8 skaitmenų PUK2 kodą."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kodas atnaujintas"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Įveskite PUK2 kodą"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Netinkamas slaptažodis. PIN2 kodas užblokuotas. Jei norite bandyti dar kartą, pakeiskite PIN2 kodą."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Netinkamas slaptažodis. SIM kortelė užrakinta. Įveskite PUK2 kodą."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kodas visam laikui užblokuotas."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bandym."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kodas atblokuotas"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Tinklo ar SIM kortelės klaida"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Atlikta"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Balso pašto numeris"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Renkamas numeris"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Numeris renkamas pakartotinai"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferencinis skambutis"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Gaunamasis skambutis"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Skambutis baigtas"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Sulaikyta"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Baigiamas pokalbis"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Skambinant"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Naujas balso pašto pranešimas"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Naujas balso pašto pranešimas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Rinkti <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nežinomas balso pašto numeris"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nėra paslaugos"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Pasirinktas tinklas (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) negalimas"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Išjunkite lėktuvo režimą, kad galėtumėte skambinti."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Išjunkite lėktuvo režimą arba prisijunkite prie belaidžio ryšio tinklo, kad galėtumėte skambinti."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Jei norite skambinti ne pagalbos numeriu, išjunkite atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimą."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Neregistruota tinkle."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Korinis tinklas nepasiekiamas"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobiliojo ryšio tinklas nepasiekiamas. Prisijunkite prie belaidžio ryšio tinklo, kad galėtumėte skambinti."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Kad galėtumėte paskambinti, įveskite tinkamą numerį."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Nepavyko paskambinti."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Paleidžiama MMI seka..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Paslauga nepalaikoma"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nepavyko perjungti skambučių."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nepavyko atskirti skambučio."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nepavyko peradresuoti."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Neįmanoma atlikti konferencinių skambučių."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nepavyko atmesti skambučio."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nepavyko atjungti skamb."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Negalima sulaikyti skambučių."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Prisijunkite prie belaidžio ryšio tinklo, kad galėtumėte skambinti."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Skambutis pagalbos numeriu"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Įjungiamas radijas…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nėra ryšio. Bandoma dar kartą…"</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nepavyko paskambinti. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nėra pagalbos numeris."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nepavyko paskambinti. Surinkite pagalbos numerį."</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Sulaikyti"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Pabaiga"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numerio rinkimo klaviatūra"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Nutildyti"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pridėti skambutį"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sujungti skambučius"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Apkeisti"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Valdyti skambučius"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Valdyti konferenciją"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Garso įr."</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Vaizdo sk."</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importuoti"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importuoti viską"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importuojami SIM kortelės adresatai"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importuoti iš adresatų"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Importuotas kontaktas"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Nepavyko importuoti kontakto"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Klausos aparatai"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Įjungti klausos aparato suderinamumą"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY išjungta"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY pilnas"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DMTF tonai"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nustatyti DTMF tonų ilgį"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Įprastas"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Ilgas"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Tinklo pranešimas"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Klaidos pranešimas"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktyvinkite savo telefoną"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Kad suaktyvintumėte telefono paslaugą, reikia atlikti specialų skambutį. \n\nPaspaudę „Aktyvinti“ klausykite pateikiamų telefono aktyvinimo instrukcijų."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktyvinama..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefonas aktyvina mobiliųjų duomenų paslaugą.\n\nTai gali užtrukti iki 5 min."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Praleisti aktyvinimą?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jei praleisite aktyvinimą, negalėsite skambinti ar prisijungti prie mobilių duomenų tinklų (nors ir galite prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklų). Iki tol, kol suaktyvinsite telefoną, aktyvinkite jį kaskart jį įjungdami."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Praleisti"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktyvinti"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonas suaktyvintas."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Aktyvinimo problema"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Vadovaukitės girdimomis instrukcijomis, kol išgirsite, kad aktyvinimas baigtas."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Garsiakalbis"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Programuojamas telefonas…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Nepavyko suprogramuoti telefono"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Dabar jūsų telefonas suaktyvintas. Gali praeiti iki 15 min., kol paslauga bus paleista."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonas nebuvo suaktyvintas. \nGalbūt reikia rasti vietą, kurioje ryšys veikia geriau (prie lango arba lauke). \n\nBandykite dar kartą arba skambinkite klientų aptarnavimo tarnybai ir išsiaiškinkite, ką dar galima padaryti."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PER DAUG SCP TRIKČIŲ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atgal"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Bandyti dar kartą"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Kitas"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Įvestas atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Duomenų ryšys išjungtas"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919"> |
| <item quantity="one">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę</item> |
| <item quantity="few">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item> |
| <item quantity="many">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės</item> |
| <item quantity="other">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="one">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| <item quantity="few">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| <item quantity="many">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| <item quantity="other">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="one">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| <item quantity="few">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| <item quantity="many">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| <item quantity="other">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Skambinant pagalbos numeriu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Išeinama iš atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimo"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Taip"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Atsisakyti"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Paslauga"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Sąranka"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nenustatyta>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Kiti skambučio nustatymai"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Skam. naudojant „<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakto nuotrauka"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"naudoti privatų režimą"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pasirinkti kontaktą"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Skambinimas balsu nepalaikomas"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"rinkti numerį"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibruoti"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibruoti"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vaizdinis balso paštas"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Garsas"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Skambėjimo tonas ir vibracija"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Įtaisytosios SIM kortelės"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Įjungti vaizdo skambutį"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Kad įjungtumėte vaizdo skambutį, tinklo nustatymuose turite įgalinti patobulintą 4G LTE režimą."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Tinklo nustatymai"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Uždaryti"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Skambučiai pagalbos numeriu"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kortelė, lizdas: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Gaunamasis „Wi-Fi“ skamb."</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"„Wi-Fi“ skambutis"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Iškoduojant pranešimą įvyko klaida."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM kortelė suaktyvino paslaugą ir atnaujino telefono tarptinklinio duomenų ryšio funkcijas."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Yra per daug aktyvių skambučių. Prieš skambindami kitu numeriu, užbaikite ar sujunkite esamus skambučius."</string> |
| </resources> |