blob: 102bbc276c55dc99131b3421e30a0466923df78f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobilné dáta"</string>
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefón"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tiesňové vytáčanie"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefón"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Zoznam pevne určených čísiel (FDN)"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznáme"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefónny automat"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Podržaný hovor"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kód MMI bol spustený"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kód USSD je spustený..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kód MMI bol zrušený"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zrušiť"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Správa USSD musí mať od <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakov. Skúste to znova."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovať konferenčný hovor"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Reproduktor"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slúchadlo"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Náhlavná súprava s káblom"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odoslať nasledujúce tóny?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odosielanie tónov\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odoslať"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Áno"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradiť zástupný znak znakom"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chýba číslo hlasovej schránky"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na karte SIM nie je uložené žiadne číslo hlasovej schránky."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridať číslo"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM bola odblokovaná. Prebieha odomykanie telefónu..."</string>
<string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kód PIN odomknutia siete pre kartu SIM"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odomknúť"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zatvoriť"</string>
<string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Žiadosť o odomknutie siete..."</string>
<string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Žiadosť o odomknutie siete nebola úspešná."</string>
<string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sieť bola odomknutá."</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Nastavenia mobilnej siete nie sú pre tohto používateľa dostupné"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastavenia hovorov GSM"</string>
<string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Nastavenia hovorov v sieti GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastavenia hovorov CDMA"</string>
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Nastavenia hovorov v sieti CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Názvy prístupových bodov"</string>
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastavenia siete"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Telefónne účty"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Volať pomocou účtu"</string>
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Uskutočniť hovory SIP pomocou účtu"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Najprv sa opýtať"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Nastavenia"</string>
<string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Vybrať účty"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefónne účty"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Pridať účet SIP"</string>
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurácia nastavení účtu"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Všetky telefónne účty"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Výber účtov, v ktorých bude možné telefonovať"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Volanie cez Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Nepoužívať volanie prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Nepoužívať asistenta hovorov"</string>
<string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Žiadny"</string>
<string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"Asistent hovorov"</string>
<string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"Použiť asistenta hovorov"</string>
<string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"Vybrať asistenta hovorov"</string>
<string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"Správa sietí používaných na volanie pomocou"</string>
<string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"Umožniť aplikáciám alebo službám spravovať siete používané na volania"</string>
<string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"Konfigurovať"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Vstavaná služba pripojenia"</string>
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasová schránka"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hlasová schránka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
<string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sieťoví operátori"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Núdzové vysielania"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavenia hovorov"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ďalšie nastavenia (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Ďalšie nastavenia hovorov, iba GSM"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Ďalšie nastavenia hovorov CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Ďalšie nastavenia hovorov, iba CDMA"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastavenia sieťovej služby"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identifikácia volajúceho"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Načítavajú sa nastavenia..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Číslo je v odchádzajúcich hovoroch skryté"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Číslo je zobrazené v odchádzajúcich hovoroch"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazenie čísla v odchádzajúcich hovoroch sa bude riadiť predvolenými nastaveniami operátora"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Čakajúci hovor"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamuje prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamuje prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Nastavenia presmerovania hovorov"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Nastavenia presmerovania hovorov (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Presmerovanie hovorov"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Trvalé presmerovanie"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vždy používať toto číslo"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Všetky hovory budú presmerované"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Presmerovanie všetkých hovorov na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Číslo nie je k dispozícii"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Vypnuté"</string>
<string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Keď mám obsadené"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Číslo pri obsadenej linke"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Vypnuté"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Keď neodpovedám"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Číslo pri neprijatí hovoru"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Vypnuté"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní hovorov, keď telefón neodpovedá."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Keď som nedostupný/-á"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Číslo pri nedostupnosti"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnuté"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavenia hovorov"</string>
<string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Nastavenia hovorov môže zmeniť iba hlavný používateľ."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Nastavenia hovorov (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastavení hovorov"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Prebieha načítavanie nastavení..."</string>
<string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Prebieha aktualizácia nastavení..."</string>
<string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Prebieha vrátenie predchádzajúcich nastavení…"</string>
<string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočakávaná odpoveď siete."</string>
<string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Došlo k chybe siete alebo karty SIM."</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Nastavenie Pevne určené čísla v aplikácii Telefón je povolené. Z toho dôvodu nefungujú niektoré funkcie volania."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pred zobrazením nastavení zapnite rádio."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
<string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Zapnúť"</string>
<string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Vypnúť"</string>
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizovať"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="5560134294467334594">"Predvolené nastavenie siete"</item>
<item msgid="7876195870037833661">"Skryť číslo"</item>
<item msgid="1108394741608734023">"Zobraziť číslo"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Číslo hlasovej schránky bolo zmenené."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Číslo hlasovej schránky sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Číslo presmerovania hovorov sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Načítanie a uloženie aktuálnych nastavení čísla presmerovania zlyhalo.\nChcete aj napriek tomu prepnúť na nového poskytovateľa?"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Neuskutočnili sa žiadne zmeny."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvoliť službu hlasovej schránky"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Váš operátor"</string>
<string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Nastavenia mobilnej siete"</string>
<string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupné siete"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Prebieha vyhľadávanie…"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nebola nájdená žiadna sieť."</string>
<string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhľadávanie sietí"</string>
<string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pri vyhľadávaní sietí došlo k chybe."</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Prebieha registrácia v sieti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaša karta SIM nepovoľuje pripojenie k tejto sieti."</string>
<string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"V tejto chvíli sa nedá pripojiť k sieti. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Prihlásenie k sieti prebehlo úspešne."</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
<string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Hľadať všetky dostupné siete"</string>
<string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vybrať automaticky"</string>
<string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky vybrať preferovanú sieť"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatická registrácia..."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferovaný typ siete"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmeniť prevádzkový režim siete"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferovaný typ siete"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferovaný režim siete: preferované WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferovaný režim siete: iba GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferovaný režim siete: iba WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferovaný režim siete: CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferovaný režim siete: iba CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferovaný režim siete: iba EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferovaný režim siete: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA / LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferovaný režim siete: CDMA + LTE / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferovaný režim siete: Globálny"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferovaný režim siete: LTE / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Uprednostňovaný režim siete: LTE / GSM / UMTS"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Preferovaný režim siete: LTE / CDMA"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
<item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
<item msgid="6813597571293773656">"Globálny"</item>
<item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item>
<item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE / EvDo"</item>
<item msgid="6389676313771670660">"CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</item>
<item msgid="545430093607698090">"Iba EvDo"</item>
<item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item>
<item msgid="4341433122263841224">"CDMA / EvDo – automaticky"</item>
<item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA – automaticky"</item>
<item msgid="7913148405605373434">"Iba WCDMA"</item>
<item msgid="1524224863879435516">"Iba GSM"</item>
<item msgid="3817924849415716259">"GSM / WCDMA – preferované"</item>
</string-array>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Zlepšený režim 4G LTE"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Použiť služby LTE na vylepšenie hlasu a ďalších komunikácií (odporúčané)"</string>
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Povoliť dát. prenosy"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Povoliť využívanie dát"</string>
<string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dátový roaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Dátové pripojenie bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a máte vypnutý dátový roaming."</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Povoliť dátový roaming?"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Možnosti GSM/UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Možnosti CDMA"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Využitie dát"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dáta využité v aktuálnom období"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdobie využitia dát"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Pravidlá pre prenosovú rýchlosť"</string>
<string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Viac informácií"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Bol prekročený limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nPrenosová rýchlosť bola znížená na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/s"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ cyklu\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V prípade prekročenia limitu využitia dát sa prenosová rýchlosť zníži na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/s"</string>
<string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Ďalšie informácie o pravidlách využitia dát v mobilnej sieti vášho mobilného operátora"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povolené"</string>
<string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakázané"</string>
<string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastavenia SMS Cell Broadcast"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tiesňové vysielanie"</string>
<string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tiesňové vysielanie povolené"</string>
<string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tiesňové vysielanie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratívne"</string>
<string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratívne povolené"</string>
<string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratívne zakázané"</string>
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Údržba"</string>
<string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Údržba povolená"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Údržba zakázaná"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Všeobecné správy"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Obchodné a finančné správy"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Športové správy"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Správy z oblasti zábavy"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Miestne"</string>
<string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Miestne správy povolené"</string>
<string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Miestne správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionálny"</string>
<string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionálne správy povolené"</string>
<string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionálne správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Národné"</string>
<string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Národné správy povolené"</string>
<string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Národné správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Medzinárodné"</string>
<string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Medzinárodné správy povolené"</string>
<string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Medzinárodné správy zakázané"</string>
<string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk správ"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="6137851079727305485">"Angličtina"</item>
<item msgid="1151988412809572526">"Francúzština"</item>
<item msgid="577840534704312665">"Španielčina"</item>
<item msgid="8385712091143148180">"Japončina"</item>
<item msgid="1858401628368130638">"Kórejčina"</item>
<item msgid="1933212028684529632">"čínština"</item>
<item msgid="1908428006803639064">"Hebrejčina"</item>
</string-array>
<string-array name="list_language_values">
<item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
<item msgid="289708030346890334">"2"</item>
<item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
<item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
<item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
<item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
<item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Miestne počasie"</string>
<string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Miestne počasie povolené"</string>
<string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Miestne počasie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastné prehľady premávky"</string>
<string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastné prehľady premávky povolené"</string>
<string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastné prehľady premávky zakázané"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Miestne prílety a odlety"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Miestne prílety a odlety povolené"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Miestne prílety a odlety zakázané"</string>
<string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Reštaurácie"</string>
<string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Reštaurácie povolené"</string>
<string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Reštaurácie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovanie"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovania povolené"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovanie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adresár predajcov"</string>
<string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adresár predajcov povolený"</string>
<string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adresár predajcov zakázaný"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
<string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povolené"</string>
<string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Správy z akciových trhov"</string>
<string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Správy z akciových trhov zakázané"</string>
<string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Správy z akciových trhov zakázané"</string>
<string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovné príležitosti"</string>
<string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovné príležitosti povolené"</string>
<string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovné príležitosti zakázané"</string>
<string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica povolené"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica zakázané"</string>
<string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologické správy"</string>
<string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologické správy povolené"</string>
<string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologické správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Viac kategórií"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Viac kategórií povolených"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Viacero kategórií zakázané"</string>
<string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (odporúčané)"</string>
<string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (odporúčané)"</string>
<string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globálne"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výber systému"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmeniť režim roamingu CDMA"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výber systému"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"Iba plocha"</item>
<item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
</string-array>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odber CDMA"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Prepnúť medzi RUIM/SIM a NV"</string>
<string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odber"</string>
<string-array name="cdma_subscription_choices">
<item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
<item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
</string-array>
<string-array name="cdma_subscription_values">
<item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
<item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivovať zariadenie"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastaviť dátovú službu"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Nastavenia operátora"</string>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Pevne určené čísla"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Pevne určené čísla (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Zoznam pevne určených čísiel (FDN)"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Zoznam pevne určených čísel (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivácia pevne určených čísiel (FDN)"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Režim Pevne určené čísla je povolený"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Režim Pevne určené čísla je zakázaný"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnúť pevne určené čísla (FDN)"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Zakázať režim pevne určené čísla (FDN)"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmena kódu PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Zakázať režim pevne určené čísla (FDN)"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnúť pevne určené čísla (FDN)"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umožňuje spravovať Pevne určené čísla"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umožňuje zmeniť kód PIN pre prístup k pevne určeným číslam (FDN)"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Správa telefónneho zoznamu"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana osobných údajov hlasovej pošty"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povoliť režim vylepšenej ochrany osobných údajov"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Režim textového telefónu"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastaviť režim TTY"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky skúsiť znova"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Povoliť režim Automaticky skúsiť znova."</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Zmena režimu TTY nie je povolená počas videohovoru"</string>
<string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pridať kontakt"</string>
<string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Odstrániť kontakt"</string>
<string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadajte kód PIN2"</string>
<string name="name" msgid="7329028332786872378">"Meno"</string>
<string name="number" msgid="7905950798349903858">"Číslo"</string>
<string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uložiť"</string>
<string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pridať pevne určené čísla"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Prebieha pridávanie pevne určených čísiel..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Pevne určené číslo bolo pridané."</string>
<string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upraviť pevne určené číslo"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Prebieha aktualizácia pevne určeného čísla..."</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Pevne určené číslo bolo aktualizované."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Odstrániť pevne určené čísla"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Prebieha odstraňovanie pevne určených čísiel..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Pevne určené čísla boli odstránené."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované, pretože ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované, pretože číslo nesmie presiahnuť 20 číslic."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované. Kód PIN2 bol nesprávny alebo bolo telefónne číslo odmietnuté."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operácia FDN zlyhala."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Prebieha čítanie z karty SIM..."</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na karte SIM nie sú žiadne kontakty."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrať kontakty na import"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Ak chcete importovať kontakty zo SIM karty, vypnite režim v lietadle."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povoliť alebo zakázať kód PIN karty SIM"</string>
<string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmeniť PIN karty SIM"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN karty SIM:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pôvodný kód PIN"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nový kód PIN"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
<string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Pôvodný kód PIN bol zadaný nesprávne. Skúste to znova."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadané kódy PIN sa nezhodujú. Skúste to znova."</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Vymazanie kódu PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Nastavenie kódu PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Nastavuje sa kód PIN…"</string>
<string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Kód PIN je nastavený"</string>
<string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"Kód PIN bol vymazaný"</string>
<string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Kód PIN je nesprávny"</string>
<string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"Kód PIN bola aktualizovaný"</string>
<string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Heslo je nesprávne. Kód PIN je teraz blokovaný. Požaduje sa kód PUK."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pôvodný kód PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nový kód PIN2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdiť nový kód PIN2"</string>
<string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Kód PUK2 je nesprávny. Skúste to znova."</string>
<string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Starý kód PIN2 je nesprávny. Skúste to znova."</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kódy PIN2 sa nezhodujú. Skúste to znova."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Zadajte kód PIN2, ktorý má 4 až 8 čísel"</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Zadajte kód PUK2, ktorý má 8 čísel"</string>
<string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"Kód PIN2 bol aktualizovaný"</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Zadajte kód PUK2"</string>
<string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Heslo je nesprávne. Kód PIN2 bol zablokovaný. Ak to chcete skúsiť znova, zmeňte kód PIN 2."</string>
<string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Heslo je nesprávne. Karta SIM bola uzamknutá. Zadajte kód PUK2."</string>
<string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Kód PUK2 je natrvalo blokovaný."</string>
<string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Zostávajú vám pokusy (počet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Kód PIN2 už nie je blokovaný"</string>
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Číslo hlasovej schránky"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vytáčanie"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Znova sa vytáča"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenčný hovor"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor bol ukončený"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Podržaný hovor"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ukončovanie hovoru"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Prebieha hovor"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Vytáčanie"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajúceho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Prebiehajúci hovor"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Podržaný hovor"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nová hlasová správa"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nová hlasová správa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zavolať hlasovú schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Číslo hlasovej schránky je neznáme"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Žiadny signál"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybratá sieť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nie je k dispozícii"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Položiť"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolať späť"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Správa"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Ak chcete volať, vypnite režim v lietadle"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Ak chcete volať, vypnite režim v lietadle alebo sa pripojte k bezdrôtovej sieti"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Prihlásenie do siete nebolo úspešné."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilná sieť nie je k dispozícii."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobilná sieť nie je k dispozícii. Ak chcete volať, pripojte sa k bezdrôtovej sieti."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Ak chcete volať, zadajte platné číslo"</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Hovor nie je možné uskutočniť"</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Prebieha spúšťanie sekvencie MMI..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Služba nie je podporovaná"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nedajú sa prepínať hovory"</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nedá sa rozdeliť hovor"</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nedá sa preniesť"</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nie je možné spojiť do konferenčného hovoru."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nedá sa odmietnuť hovor"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nedajú sa ukončiť hovory"</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Ak chcete volať, pripojte sa k bezdrôtovej sieti"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tiesňové volanie"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Prebieha zapínanie rádia..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Žiadna služba. Prebieha opätovný pokus…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Hovor nie je možné uskutočniť. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie je číslo tiesňového volania."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Hovor nie je možné uskutočniť. Vytočte číslo tiesňového volania."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Číslo vytočíte pomocou klávesnice."</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Podržať"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Koniec"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Číselná klávesnica"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ignorovať"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pridať hovor"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Zlúčiť hovory"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zameniť"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravovať hovory"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Správa konferencie"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovať"</string>
<string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovať všetko"</string>
<string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovanie kontaktov z karty SIM"</string>
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontaktov"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Načúvacie pomôcky"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnúť režim kompatibility s načúvacou pomôckou"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuté"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Úplný režim TTY"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tóny DTMF"</string>
<string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastaviť dĺžku tónov DTMF"</string>
<string-array name="dtmf_tone_entries">
<item msgid="899650777817315681">"Normálna"</item>
<item msgid="2883365539347850535">"Dlhé"</item>
</string-array>
<string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Sieťová správa"</string>
<string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Chybové hlásenie"</string>
<string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svoj telefón"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefónnu službu je potrebné aktivovať uskutočnením mimoriadneho hovoru. \n\nStlačte tlačidlo Aktivovať a aktivujte telefón podľa poskytnutých pokynov."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Prebieha aktivácia..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"V telefóne prebieha aktivácia mobilnej dátovej služby.\n\nMôže to trvať až 5 minút."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskočiť aktiváciu?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ak preskočíte aktiváciu, nemôžete volať ani sa pripájať k mobilným dátovým sieťam (môžete sa ale pripojiť k sieťam Wi-Fi). Ak svoj telefón neaktivujete, bude sa pri každom zapnutí zobrazovať výzva na aktiváciu."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskočiť"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovať"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefón je aktivovaný."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problém s aktiváciou"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podľa hlasových pokynov, až kým nebudete informovaní o dokončení aktivácie."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Reproduktor"</string>
<string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Váš telefón sa programuje…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Váš telefón sa nepodarilo naprogramovať"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Váš telefón je teraz aktivovaný. Spustenie služby môže trvať až 15 minút."</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Váš telefón nebol aktivovaný. \nMožno bude treba vyhľadať oblasť s lepším pokrytím (blízko okna alebo vonku). \n\nSkúste to znova alebo kontaktujte oddelenie zákazníckych služieb, kde získate informácie o ďalších možnostiach."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PRÍLIŠ VEĽA ZLYHANÍ CERTIFIKÁTOV SPC"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Späť"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Skúsiť znova"</string>
<string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Ďalej"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialóg ukončenia režimu tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Bol aktivovaný režim tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Režim tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dátové pripojenie zakázané"</string>
<plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
<item quantity="few">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
<item quantity="many">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
<item quantity="other">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
<item quantity="one">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
<item quantity="few">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="many">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="other">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="one">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
<item quantity="few">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="many">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="other">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="one">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu. Chcete ho ukončiť?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukončenie režimu tiesňového spätného volania"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Áno"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nie"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zatvoriť"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Voláte prostredníctvom poskytovateľa <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia kontaktu"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prepnúť na súkromné"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrať kontakt"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hlasové volanie nie je podporované"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"vytáčanie"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrovať"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrovať"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Vstavané SIM karty"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Zapnúť videohovory"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Ak chcete zapnúť videohovory, musíte povoliť v nastaveniach siete Zlepšený režim 4G LTE."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Nastavenia siete"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zavrieť"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Tiesňové volania"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tiesňové volania iba na čísla"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Slot na SIM kartu: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Dostupnosť"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Prich. hovor cez Wi-Fi"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Hovor cez Wi-Fi"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Otvorte opätovným klepnutím"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba"</string>
</resources>