Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4ba9509edbeddb62620aa88ba870e05215439423
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 4f2d888..57314a4 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Қол жетімділік нүктесінің атаулары"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Желі параметрлері"</string>
-    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Есептік жазбаларға қоңыр. шалу"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Келесінің көмегімен қоңыраулар шалу"</string>
     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Келесінің көмегімен SIP қоңырауларын шалу"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Алдымен сұрау"</string>
@@ -147,6 +147,15 @@
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Еш өзгеріс жасалмаған."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Дауыс хабары қызметін таңдау"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Операторыңыз"</string>
+    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Ескі PIN"</string>
+    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Жаңа PIN"</string>
+    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="6727847908454506025">"PIN өзгерту"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Жаңа PIN код тым қысқа."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Жаңа PIN код тым ұзын."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Жаңа PIN код тым әлсіз. Күшті құпия сөзде үздіксіз реттік немесе қайталанатын таңбалар болмауы тиіс."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Ескі PIN код сәйкес келмейді."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Жаңа PIN кодта жарамсыз таңбалар бар."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN кодты өзгерту мүмкін емес"</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Ұялы желі параметрлері"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Қол жетімді желілер"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Іздеуде…"</string>
@@ -202,8 +211,8 @@
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Дерекқор қосылған"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Назар аударыңыз"</string>
-    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Дерекқор роумингі"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг кезінде дерекқор қызметтеріне қосу"</string>
+    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Деректер роумингі"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг кезінде дерек қызметтеріне қосу"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роуминг кезінде дерекқор қызметтеріне қосу"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Дерекқор байланысын жоғалтып алдыңыз, себебі үйдегі желінің дерекқор роумингін өшірілген күйінде қалдырғансыз."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Сізден елеулі ақылар алынуы мүмкін."</string>
@@ -470,13 +479,13 @@
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Контактілерден импорттау"</string>
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Контакт импортталды"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Контактіні импорттау сәтсіз аяқталды"</string>
-    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Есту көмектері"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Есту көмегінің үйлесімділігін қосу"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Есту аппараттары"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Есту аппаратының қолдауын қосу"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
-    <item msgid="512950011423868021">"Tеле тайп өшірулі"</item>
-    <item msgid="3971695875449640648">"Tелетайп Толық"</item>
-    <item msgid="1937509904407445684">"Tелетайп HCO (есту арқылы тасымалдау)"</item>
-    <item msgid="5644925873488772224">"Tелетайп VCO (дауыс арқылы тасымалдау)"</item>
+    <item msgid="512950011423868021">"Tелетайп өшірулі"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"Tелетайп толық функциялы"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"Tелетайп HCO (есту мүмкіндігімен)"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"Tелетайп VCO (сөйлеу мүмкіндігімен)"</item>
   </string-array>
     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Әуенді сигнал әуендері"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Әуенді сигнал ұзақтығын реттеу"</string>
@@ -540,6 +549,7 @@
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Діріл"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Діріл"</string>
     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Визуалды дауыс поштасы"</string>
+    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN кодты өзгерту"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Дыбыс"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон&amp; Діріл"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Кірістірілген SIM карталары"</string>