Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4ba9509edbeddb62620aa88ba870e05215439423
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 8080728..8e7498c 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Serviços de telemóvel"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Marcador de emergência"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefone"</string>
-    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista de números de marcação fixa (FDN)"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista de FDN"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconhecido"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número particular"</string>
     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefone público"</string>
@@ -93,8 +93,8 @@
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada em espera"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Definições do reencaminhamento de chamadas"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Definições de reencaminhamento de chamadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Definições do encaminhamento de chamadas"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Definições de encaminhamento de chamadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Encaminhamento de chamadas"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Encaminhar sempre"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizar sempre este número"</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"A encaminhar todas as chamadas para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"O número está indisponível"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desativado"</string>
-    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Quando estiver ocupado(a)"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Quando estiver ocupado"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número no caso de estar ocupado"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desativado"</string>
@@ -147,6 +147,15 @@
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Não foram efectuadas alterações."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Escolha o serviço de correio de voz"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"O seu operador"</string>
+    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN antigo"</string>
+    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Novo PIN"</string>
+    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="6727847908454506025">"A alterar o PIN…"</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"O novo PIN é demasiado curto."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"O novo PIN é demasiado longo."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"O novo PIN é demasiado fraco. Uma palavra-passe forte não deve ter uma sequência de dígitos contínua ou repetida."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"O PIN antigo é diferente."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"O novo PIN contém carateres inválidos."</string>
+    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Não é possível alterar o PIN"</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Definições de rede móvel"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Redes disponíveis"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"A pesquisar..."</string>
@@ -540,6 +549,7 @@
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrar"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrar"</string>
     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Correio de voz visual"</string>
+    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Alterar PIN"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Som"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tocar e Vibrar"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Cartões SIM incorporados"</string>