Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I095c0a71f964303a66abe66e6b5986d9059304f1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml b/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff6cd57
--- /dev/null
+++ b/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+     Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
+    <item msgid="3391522821603584785">"Globalno"</item>
+    <item msgid="6753774959494729275">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="8658695584186942227">"LTE/GSM/UMTS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="preferred_network_mode_values_world_mode">
+    <item msgid="8390941159766263625">"10"</item>
+    <item msgid="6103348346295810336">"8"</item>
+    <item msgid="3494519853214024879">"9"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..34968aa
--- /dev/null
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,558 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Podaci za mobilne uređaje"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefonske usluge"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Hitni pozivi"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista brojeva za fiksno biranje"</string>
+    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string>
+    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatan broj"</string>
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonska govornica"</string>
+    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string>
+    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Pokrenut je MMI kôd."</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kôd je pokrenut…"</string>
+    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kôd je otkazan"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Otkaži"</string>
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD poruka mora da ima između <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> i <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakova. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljanje konferencijskim pozivom"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Potvrdi"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Zvučnik"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slušalica telefona"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Žičane slušalice"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n"</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tonovi slanja\n"</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Pošalji"</string>
+    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string>
+    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zamenite džoker znak sa"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj za govornu poštu"</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nije uskladišten nijedan broj govorne pošte na SIM kartici."</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Vaša SIM kartica je odblokirana. Telefon se otključava..."</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN za otključavanje mreže na SIM kartici"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Otključaj"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Odbaci"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Traženje otključavanja mreže"</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Neuspešan zahtev za zaključavanje mreže."</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Uspešno otključavanje mreže"</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Podešavanja mobilne mreže nisu dostupna za ovog korisnika"</string>
+    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Podešavanja GSM poziva"</string>
+    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Podešavanja GSM poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA podešavanja poziva"</string>
+    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Podešavanja CDMA poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nazivi pristupnih tačaka"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Mrežna podešavanja"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Nalozi za pozivanje"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Upućujte pozive pomoću"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Upućujte SIP pozive pomoću"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Prvo pitaj"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Podešavanja"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Izaberite naloge"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Nalozi na telefonu"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Dodaj SIP nalog"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurisanje podešavanja naloga"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Svi nalozi za pozivanje"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Izaberite koji nalozi mogu da obavljaju pozive"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Pozivanje preko Wi-Fi-ja"</string>
+    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ugrađena usluga povezivanja"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string>
+    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Glasovna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
+    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Mrežni operateri"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hitni prenosi"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Podešavanja poziva"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dodatna podešavanja"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Dodatna podešavanja (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dodatna podešavanja poziva samo za GSM"</string>
+    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dodatna CDMA podešavanja poziva"</string>
+    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dodatna samo CDMA podešavanja poziva"</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Podešavanja mrežne usluge"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID pozivaoca"</string>
+    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Učitavaju se podešavanja…"</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Broj je skriven u odlaznim pozivima"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Broj prikazan u odlaznim pozivima"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Koristi podrazumevana podešavanja operatera za prikazivanje mog broja u odlaznim porukama"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Poziv na čekanju"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Tokom poziva, obavesti me o dolaznim pozivima"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Tokom poziva, obavesti me o dolaznim pozivima"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Podešavanja preusmeravanja poziva"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Podešavanja preusmeravanja poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Preusmeravanje poziva"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Uvek prosledi"</string>
+    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Uvek koristi ovaj broj"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Prosleđivanje svih poziva"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Prosleđivanje svih poziva na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Broj nije dostupan"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Isključeno"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Kad je zauzeto"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Broj kad je zauzeto"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Prosleđuje se na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Isključeno"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operater ne podržava onemogućavanje preusmeravanja poziva kada je telefon zauzet."</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kad se ne javite"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Broj kad se ne javite"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Prosleđuje se na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Isključeno"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operater ne podržava onemogućavanje preusmeravanja poziva kada se na poziv ne odgovori."</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kada je nedostupno"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Broj kad je nedostupno"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Prosleđuje se na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Onemogućeno"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmeravanja poziva kada je telefon nedostupan."</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Podešavanja poziva"</string>
+    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Samo korisniku sa administratorskim pravima je dozvoljeno da menja podešavanja poziva."</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Podešavanja (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Greška u podešavanjima poziva"</string>
+    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Podešavanja se učitavaju…"</string>
+    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ažuriranje podešavanja…"</string>
+    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Vraćanje podešavanja…"</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočekivani odgovor mreže."</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Greška na mreži ili SIM kartici."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS zahtev je promenjen u novi SS zahtev."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Podešavanje Brojeva za fiksno biranje aplikacije Telefon je uključeno. Zbog toga neke funkcije u vezi sa pozivima ne funkcionišu."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Uključite radio pre pregledanja ovih podešavanja."</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Potvrdi"</string>
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Uključi"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Isključi"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Ažuriraj"</string>
+  <string-array name="clir_display_values">
+    <item msgid="5560134294467334594">"Podrazumevano za mrežu"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"Sakrij broj"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"Prikaži broj"</item>
+  </string-array>
+    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Promenjen je broj govorne pošte."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nije moguće promeniti broj govorne pošte.\nKontaktirajte mobilnog operatera ako se ovaj problem nastavi."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nije moguće promeniti broj za preusmeravanje.\nKontaktirajte mobilnog operatera ako se ovaj problem nastavi."</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nije moguće preuzeti i sačuvati trenutna podešavanja broja za prosleđivanje.\nŽelite li da ipak pređete na novog dobavljača?"</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nisu načinjene promene."</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Odaberite uslugu govorne pošte"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Mobilni operater"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Podešavanja mobilne mreže"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupne mreže"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Pretražuje se…"</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nisu pronađene mreže."</string>
+    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Pretraži mreže"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Greška tokom traženja mreža."</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrovanje na <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kartica ne dozvoljava vezu sa ovom mrežom."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Trenutno nije moguće povezati se sa ovom mrežom. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
+    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrovano na mreži."</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Izaberite mrežnog operatera"</string>
+    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Potraži sve dostupne mreže"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Izaberi automatski"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automatski izbor željene mreže"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatska registracija..."</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Željeni tip mreže"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Promena režima rada mreže"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Željeni tip mreže"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Željeni režim mreže: WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Željeni režim mreže: samo GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Željeni režim mreže: samo WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Željeni režim mreže: GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Željeni režim mreže: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Željeni režim mreže: CDMA/EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Željeni režim mreže: samo CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Željeni režim mreže: samo EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Željeni režim mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Željeni režim mreže: LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Željeni režim mreže: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Željeni režim mreže: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Željeni režim mreže: Globalno"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Željeni režim mreže: LTE/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Željeni mrežni režim: LTE/GSM/UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Željeni režim mreže: LTE/CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Željeni režim mreže: TDSCDMA"</string>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+    <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
+    <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
+    <item msgid="6813597571293773656">"Globalno"</item>
+    <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
+    <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
+    <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="545430093607698090">"Samo EvDo"</item>
+    <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo-a"</item>
+    <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automatski"</item>
+    <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automatski"</item>
+    <item msgid="7913148405605373434">"Samo WCDMA"</item>
+    <item msgid="1524224863879435516">"Samo GSM"</item>
+    <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA ima prednost"</item>
+  </string-array>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Poboljšani 4G LTE režim"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Korišćenje LTE usluga za poboljšanje glasovnih i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Podaci su omogućeni"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Omogućavanje potrošnje podataka"</string>
+    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Prenos podataka u romingu"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Povezivanje sa uslugom za podatke tokom rominga"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Povezivanje sa uslugom za podatke tokom rominga"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Veza za prenos podataka je prekinuta zato što ste napustili kućnu mrežu sa isključenim prenosom podataka u romingu."</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mogu da nastanu značajni troškovi."</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Dozvoljavate li prenos podataka u romingu?"</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opcije za GSM/UMTS"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcije"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Korišćenje podataka"</string>
+    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Podaci korišćeni u trenutnom periodu"</string>
+    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Period korišćenja podataka"</string>
+    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Smernice za ocenu podataka"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Saznajte više"</string>
+    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) od <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimalnog perioda\nSledeći period počinje za <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dana (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"Maksimalno <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) od <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimum je premašen\nStopa prenosa podataka smanjena je na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
+    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪  je proteklo od ciklusa\nSledeći period počinje za <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dana (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Brzina prenosa podataka smanjena je na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ako je premašeno ograničenje za korišćenje podataka"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Više informacija o smernicama za korišćenje podataka mobilne mreže operatera"</string>
+    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS info servisa"</string>
+    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS info servisa"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Omogućen je SMS info servisa"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Onemogućeno je slanje SMS-a info servisa"</string>
+    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Podešavanja za SMS info servisa"</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Hitan prenos"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Omogućen je hitan prenos"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Hitan prenos je onemogućen"</string>
+    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativni"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativno je omogućeno"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativno je onemogućeno"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Održavanje"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Održavanje je omogućeno"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Održavanje je onemogućeno"</string>
+    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Opšte vesti"</string>
+    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Poslovne i finansijske vesti"</string>
+    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportske vesti"</string>
+    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Vesti iz šou-biznisa"</string>
+    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokalno"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lokalne vesti su omogućene"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Onemogućene su lokalne vesti"</string>
+    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionalno"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionalne vesti su omogućene"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionalne vesti su onemogućene"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacionalno"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Omogućene su nacionalne vesti"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Onemogućene su nacionalne vesti"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Međunarodno"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Međunarodne vesti su omogućene"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Međunarodne vesti su onemogućene"</string>
+    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jezik"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Izaberite jezik vesti"</string>
+  <string-array name="list_language_entries">
+    <item msgid="6137851079727305485">"engleski"</item>
+    <item msgid="1151988412809572526">"francuski"</item>
+    <item msgid="577840534704312665">"španski"</item>
+    <item msgid="8385712091143148180">"japanski"</item>
+    <item msgid="1858401628368130638">"korejski"</item>
+    <item msgid="1933212028684529632">"kineski"</item>
+    <item msgid="1908428006803639064">"hebrejski"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="list_language_values">
+    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
+    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
+    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
+    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
+    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
+    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
+    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
+  </string-array>
+    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jezici"</string>
+    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokalno vreme"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokalno vreme je omogućeno"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokalno vreme je onemogućeno"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Izveštaji o lokalnom saobraćaju"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Omogućeni su izveštaji o lokalnom saobraćaju"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Onemogućeni su izveštaji o lokalnom saobraćaju"</string>
+    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Red letenja lokalnog aerodroma"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Omogućen je red letenja lokalnog aerodroma"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Onemogućen je red letenja lokalnog aerodroma"</string>
+    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorani"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorani su omogućeni"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorani su onemogućeni"</string>
+    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Evidencije"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Dnevnici su omogućeni"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Evidencije su onemogućene"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Katalog maloprodaje"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Omogućen je katalog maloprodaje"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Onemogućen je katalog maloprodaje"</string>
+    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Oglasi"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Oglasi su omogućeni"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Oglasi su onemogućeni"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cene akcija"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Omogućene su cene akcija"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cene akcija su onemogućene"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Mogućnosti za zapošljavanje"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Mogućnosti za zapošljavanje su omogućene"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Mogućnosti za zapošljavanje su onemogućene"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicina, zdravlje i bolnica"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicina, zdravlje i bolnica su omogućeni"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicina, zdravlje i bolnica su onemogućeni"</string>
+    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Vesti iz tehnologije"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Vesti iz tehnologije su omogućene"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Vesti iz tehnologije su onemogućene"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Više kategorija"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Omogućeno je više kategorija"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Onemogućeno je više kategorija"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (preporučeno)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (preporučeno)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalno"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Izbor sistema"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Promena režima CDMA rominga"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Izbor sistema"</string>
+  <string-array name="cdma_system_select_choices">
+    <item msgid="176474317493999285">"Samo početna"</item>
+    <item msgid="1205664026446156265">"Automatski"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA prijava"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Promeni između RUIM/SIM i NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"prijava"</string>
+  <string-array name="cdma_subscription_choices">
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
+    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_subscription_values">
+    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
+    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktiviranje uređaja"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Podesite usl. prenosa podataka"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Podešavanja operatera"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fiksni birani brojevi"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Brojevi za fiksno biranje (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista brojeva za fiksno biranje"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista brojeva za fiksno biranje (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktivacija"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Omogućeni su fiksni birani brojevi"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Onemogućeni su fiksni birani brojevi"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Omogući broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Onemogući broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Promeni PIN2"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Onemogući broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Omogući broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Upravljanje fiksnim biranim brojevima"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Promeni PIN za pristup broju za fiksno biranje"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Upravljanje listom telefonskih brojeva"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privatnost glasa"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Omogući poboljšan režim privatnosti"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY režim"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Podesi TTY režim"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatski ponovni pokušaj"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Omogućavanje režima automatskog ponovnog pokušaja"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Promena TTY režima nije dozvoljena tokom video poziva"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Dodaj kontakt"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Izmeni kontakt"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Izbriši kontakt"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Unesite PIN2"</string>
+    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Ime"</string>
+    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Broj"</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Sačuvaj"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Dodaj broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Dodavanje broja za fiksno biranje…"</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Dodat je broj za fiksno biranje."</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Izmeni broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ažuriranje broja za fiksno biranje…"</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Ažuriran je broj za fiksno biranje."</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Izbriši broj za fiksno biranje"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Brisanje broja za fiksno biranje…"</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Izbrisan je broj za fiksno biranje."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Broj za fiksno biranje nije ažuriran jer ste uneli netačan PIN kôd."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Broj za fiksno biranje nije ažuriran jer broj ne sme da premašuje 20 cifara."</string>
+    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN nije ažuriran. PIN2 je netačan ili je broj telefona odbačen."</string>
+    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Radnja sa brojem za fiksno biranje nije uspela."</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Čita se sa SIM kartice…"</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nema kontakata na SIM kartici."</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Izbor kontakata za uvoz"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Isključite režim rada u avionu da biste uvezli kontakte sa SIM kartice."</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Omogućavanje/onemogućavanje SIM PIN-a"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Promena SIM PIN-a"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
+    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Stari PIN"</string>
+    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Novi PIN"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrdite novi PIN"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Stari PIN kôd koji ste uneli je netačan. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN kodovi koje ste uneli se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Otkucajte PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Brisanje PIN-a za SIM"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Podešavanje PIN-a za SIM"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN se podešava…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN je podešen"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN je obrisan"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN nije tačan"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN je ažuriran"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Lozinka nije tačna. PIN je sada blokiran. Potreban je PUK."</string>
+    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Stari PIN2"</string>
+    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novi PIN2"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdite novi PIN2"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 nije tačan. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Stari PIN2 nije tačan. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 kodovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Unesite PIN2 koji sadrži 4 do 8 cifara."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Unesite PUK2 koji sadrži 8 cifara."</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 je ažuriran"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Unesite kôd PUK2"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Lozinka nije tačna. PIN2 je sada blokiran. Da biste pokušali ponovo, promenite PIN 2."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Lozinka nije tačna. SIM je sada blokiran. Unesite PUK2."</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 je trajno blokiran."</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaja."</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 više nije blokiran"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Greška na mreži ili SIM kartici"</string>
+    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gotovo"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Broj govorne pošte"</string>
+    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Poziva se"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Ponovno biranje"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferencijski poziv"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Dolazni poziv"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Poziv je završen"</string>
+    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Na čekanju"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Prekid veze"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"U pozivu"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nova govorna pošta"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nova govorna pošta (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Pozovi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nepoznat broj govorne pošte"</string>
+    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nema usluge"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Izabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nije dostupna"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Isključite režim rada u avionu da biste uputili poziv."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Isključite režim rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Izađite iz režima hitnog povratnog poziva da biste uputili poziv koji nije hitan."</string>
+    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nije registrovano na mreži."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobilna mreža nije dostupna. Povežite se na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Da biste uputili poziv, unesite važeći broj."</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Poziv nije uspeo."</string>
+    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Pokretanje MMI sekvence"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Usluga nije podržana"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Zamena poziva nije uspela."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Razdvajanje poziva nije uspelo."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Prebacivanje nije uspelo."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Konferencijski pozivi nisu mogući."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Odbijanje poziva nije uspelo."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Uspostavljanje poziva nije uspelo."</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Povežite se na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitan poziv"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Uključivanje radija…"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nema mreže. Ponovni pokušaj…"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Poziv nije uspeo. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj za hitne slučajeve."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Poziv nije uspeo. Pozovite broj za hitne slučajeve."</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Koristite tastaturu za pozivanje"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Čekanje"</string>
+    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Završi"</string>
+    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numerička tastatura"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Isključi zvuk"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poziv"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Objedini pozive"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zameni"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Upravljajte pozivima"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Upravljaj konferencijom"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
+    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video poz."</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Uvezi"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Uvezi sve"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Uvoz SIM kontakata"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Uvezi iz kontakata"</string>
+    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt je uvezen"</string>
+    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Uvoz kontakta nije uspeo"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Slušni aparat"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost sa slušnim aparatom"</string>
+  <string-array name="tty_mode_entries">
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY isključeno"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+  </string-array>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tonovi"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Podesi jačinu DTMF tonova"</string>
+  <string-array name="dtmf_tone_entries">
+    <item msgid="899650777817315681">"Normalan"</item>
+    <item msgid="2883365539347850535">"Dugačak"</item>
+  </string-array>
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mrežna poruka"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Poruka o grešci"</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivirajte telefon"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Potrebno je da uputite poseban poziv da biste aktivirali uslugu svoj telefona. \n\nNakon što pritisnete dugme „Aktiviraj“, slušajte data uputstva da biste da biste aktivirali svoj telefon."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktiviranje..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktivira uslugu mobilnog prenosa podataka.\n\nTo može da potraje i do 5 minuta."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Želite li da preskočite aktivaciju?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ako preskočite aktivaciju, ne možete da upućujete pozive ili da se povezujete sa mrežama za mobilni prenos podataka (iako možete da se povežete sa Wi-Fi mrežama). Sve dok ne aktivirate svoj telefon, bićete upitani da to učinite svaki put kada ga uključite."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskoči"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiviraj"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon je aktiviran."</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem sa aktivacijom"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Sledite izgovorena uputstva sve dok ne čujete da je aktivacija završena."</string>
+    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Zvučnik"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefon se programira…"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Programiranje telefona nije uspelo"</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon je sada aktiviran. Možda će biti potrebno najviše 15 minuta da bi se usluga pokrenula."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefon se nije aktivirao. \nMožda je potrebno da pronađete oblast sa boljom pokrivenošću (blizu prozora ili napolju). \n\nPokušajte ponovo ili pozovite korisničku podršku za još opcija."</string>
+    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SLUČAJNA SPC GREŠKA"</string>
+    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Nazad"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Pokušaj ponovo"</string>
+    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Sledeće"</string>
+    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dijalog za izlazak iz režima hitnog povratnog poziva"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Unet je režim za hitan povratni poziv"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Veza za prenos podataka je onemogućena"</string>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Nema veze za prenos podataka <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="few">Nema veze za prenos podataka <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="other">Nema veze za prenos podataka <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
+      <item quantity="few">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
+      <item quantity="other">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
+      <item quantity="few">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
+      <item quantity="other">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
+    </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Izabrana radnja nije dostupna kada je u toku hitan poziv"</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Izlazak iz Režima hitnog povratnog poziva"</string>
+    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string>
+    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Odbaci"</string>
+    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Usluga"</string>
+    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Podešavanje"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nije podešeno&gt;"</string>
+    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Druga podešavanja poziva"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Pozivanje preko <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografija kontakta"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"idi na privatno"</string>
+    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"izaberite kontakt"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Audio pozivi nisu podržani"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"biranje"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibracija"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibracija"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string>
+    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Melodija zvona i vibracija"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ugrađene SIM kartice"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Uključi video pozive"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Da biste uključili video pozive, treba da omogućite Poboljšani 4G LTE režim u podešavanjima mreže."</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Podešavanja mreže"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zatvori"</string>
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Hitni pozivi"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Samo za hitne pozive"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kartica, otvor: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Pristupačnost"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Dolazni Wi-Fi poziv"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi poziv"</string>
+    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Došlo je do greške pri dekodiranju poruke."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM kartica je aktivirala uslugu i ažurirala funkcije rominga na telefonu."</string>
+</resources>
diff --git a/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d438a2b
--- /dev/null
+++ b/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Podešavanja SIP-a"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP nalozi"</string>
+    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Nalozi"</string>
+    <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Primaj dolazne pozive"</string>
+    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Više troši bateriju"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Koristite SIP pozive"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Koristite SIP pozive (samo za Wi-Fi)"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Za sve pozive kada je mreža za prenos podataka dostupna"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Samo za SIP pozive"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Za sve pozive"</string>
+    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Dodaj nalog"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Ukloni nalog"</string>
+    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP nalozi"</string>
+    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Čuvanje naloga..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Uklanjanje naloga..."</string>
+    <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Sačuvaj"</string>
+    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Odbaci"</string>
+    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Zatvorite profil"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Potvrdi"</string>
+    <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Zatvori"</string>
+    <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Provera statusa..."</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registrovanje..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"I dalje pokušava..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Ne primamo pozive."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Registracija naloga je zaustavljena zato što ne postoji internet veza."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Registracija naloga je zaustavljena zato što ne postoji Wi-Fi veza."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Registracija naloga nije uspela."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Primamo pozive."</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Registracija naloga nije uspela: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>; pokušaćemo kasnije"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Registracija naloga nije uspela: netačno korisničko ime ili lozinka."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Registracija naloga nije uspela: Proverite naziv servera."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Ovaj nalog trenutno koristi aplikacija <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalji o SIP nalogu"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalji o SIP nalogu"</string>
+    <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string>
+    <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Korisničko ime"</string>
+    <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Lozinka"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Ime za prikaz"</string>
+    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Odlazna adresa proksija"</string>
+    <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Broj porta"</string>
+    <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tip prenosa"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Pošalji keep-alive poruku"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Opcionalna podešavanja"</string>
+    <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Korisničko ime za potvrdu identiteta"</string>
+    <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Za potvrdu identiteta koristi se korisničko ime"</string>
+    <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Nije podešeno&gt;"</string>
+    <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Isto kao korisničko ime&gt;"</string>
+    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Opcionalno&gt;"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Dodirnite da biste prikazali sve"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Dodirnite da biste sakrili sve"</string>
+    <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Unesite detalje o novom SIP nalogu."</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Polje <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je obavezno i ne može da bude prazno."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Broj porta bi trebalo da bude između 1000 i 65.534."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Da biste uputili SIP poziv, prvo proverite internet vezu."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Treba da budete povezani sa Wi-Fi mrežom da biste upućivali SIP pozive (koristite Podešavanja bežičnih veza i mreža)."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP pozivanje nije podržano"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatski"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Uvek šalji"</string>
+    <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Ugrađena funkcija SIP poziva"</string>
+</resources>