Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I99f5a1800c674a42d74f1311452caa3995c26064
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 86db97c..0eb48e3 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
     <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"Қолданбаларға немесе қызметтерге қоңыраулар үшін пайдаланылатын желілерді басқаруға мүмкіндік береді"</string>
     <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"Конфигурациялау"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Кірістірілген байланыс қызметі"</string>
-    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дауыс-хабар"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дауыстық пошта"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Дауыстық пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ДХ:"</string>
     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Желі операторлары"</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Өшірулі"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Телефоныңыз жауап бермегенде операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Хабарласу мүмкін болмағанда"</string>
-    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Алынбағанда бағытталатын нөмір"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Хабарласа алмағанда бағытталатын нөмір"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Өшірілген"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Телефоныңыз қол жетімсіз болғанда жабдықтаушы қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string>
@@ -141,7 +141,7 @@
     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Өшіру"</string>
     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Жаңарту"</string>
   <string-array name="clir_display_values">
-    <item msgid="5560134294467334594">"Желі бастапқы бойынша"</item>
+    <item msgid="5560134294467334594">"Желінің бастапқы параметрі"</item>
     <item msgid="7876195870037833661">"Нөмірді жасыру"</item>
     <item msgid="1108394741608734023">"Нөмірді көрсету"</item>
   </string-array>
@@ -336,7 +336,7 @@
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Дерекқор қызметін орнату"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Жабдықтаушы параметрлері"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Тұрақты теру нөмірлері"</string>
-    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Бекітілген теру нөмірлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Тұрақты теру нөмірлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ТТН тізімі"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Бекітілген теру нөмірлерінің тізімі (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Тұрақты теру нөмірлерін қосу"</string>
@@ -415,7 +415,7 @@
     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекет қалды."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 енді бөгелмеген"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Дайын"</string>
-    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дауыс хабарының нөмірі"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дауыстық пошта нөмірі"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Теруде"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Қайта терілуде"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Мәжіліс қоңырауы"</string>
@@ -424,23 +424,12 @@
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Күтуде"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Телефон құлағын ілуде"</string>
     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Қоңырау"</string>
-    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Теру"</string>
-    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
-    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
-    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> қабылданбаған қоңыраулар"</string>
-    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> қоңырауы қабылданбаған"</string>
-    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Ағымдағы қоңырау"</string>
-    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Күтуде"</string>
-    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Келген қоңырау"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Жаңа дауыс хабары"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) дауыс хабары"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Дауыс хабарының нөмірі белгісіз"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Қызмет көрсетілмейді"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Таңдалған (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) желісі қол жетімсіз"</string>
-    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Қоңырауды аяқтау"</string>
-    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Қоңырау шалу"</string>
-    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Хабар"</string>
     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string>
     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз не сымсыз желіге қосылыңыз."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Желіде тіркелмеген."</string>
@@ -545,10 +534,10 @@
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"контакт таңдау"</string>
     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Дауыс арқылы қоңырау шалу қолдауы жоқ"</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"теру"</string>
-    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Тербеліс"</string>
-    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Тербеліс"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Діріл"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Діріл"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Дыбыс"</string>
-    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон&amp; Тербеліс"</string>
+    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон&amp; Діріл"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Кірістірілген SIM карталары"</string>
     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Бейне қоңырауларды қосу"</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Бейне қоңырауларды қосу үшін желі параметрлерінде жақсартылған 4G LTE режимін қосу керек."</string>