Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ජංගම දත්ත"</string> |
Geoff Mendal | 69b885f | 2015-07-20 05:45:34 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"දුරකථන සේවා"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"හදිසි අමතනය"</string> |
| 22 | <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"දුරකථනය"</string> |
| 23 | <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ලැයිස්තුව"</string> |
| 24 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"නොදනී"</string> |
| 25 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"පුද්ගලික අංකය"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"පේෆෝනය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"රඳවා ගනිමින්"</string> |
| 28 | <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI කේතය ආරම්භ විය"</string> |
| 29 | <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD කේතය ධාවනය වෙමින්…"</string> |
| 30 | <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI කේතය අවලංගු කෙරුණි"</string> |
| 31 | <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"අවලංගු කරන්න"</string> |
Bill Yi | 576e882 | 2019-01-17 13:54:35 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD පණිවිඩය අකුරු <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> ත් <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> අතර විය යුතුය. කරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"සම්මන්ත්රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| 34 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"හරි"</string> |
| 35 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"නාදකය"</string> |
| 36 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"හෑන්ඩ්සෙටයේ සවන් කඬ"</string> |
| 37 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"රැහැන් සහිත හෙඩ්සෙටය"</string> |
| 38 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"බ්ලූටූත්"</string> |
| 39 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"පහත නාද යවන්නද?\n"</string> |
| 40 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"නාද යවමින්\n"</string> |
| 41 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"යවන්න"</string> |
| 42 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ඔව්"</string> |
| 43 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"නැත"</string> |
| 44 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"අක්ෂරය ප්රතිස්ථාපනය කරන්නේ"</string> |
| 45 | <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"හඬ තැපැල් අංකය නැත"</string> |
| 46 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM කාඩ් පතෙහි හඬ තැපැල් අංකයක් ආචිත වී නැත."</string> |
| 47 | <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"අංකයක් එක් කරන්න"</string> |
Bill Yi | a7d25cd | 2017-03-30 17:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"හඬ තැපැල් සැකසීම් මූලික පරිශීලක විසින් පමණක් වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ඔබගේ SIM කාඩ්පත අඟුළු හැර තිබේ. ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුළු හරිමින්…"</string> |
| 50 | <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM ජාල අඟුළු හැරීමේ PIN"</string> |
| 51 | <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"අඟුල අරින්න"</string> |
| 52 | <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ඉවතලන්න"</string> |
| 53 | <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ජාල අඟුළු ඇරීමක් ඉල්ලුම් කරමින්…"</string> |
| 54 | <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ජාලය අඟුළු හැරීමේ ඉල්ලීම අසාර්ථකයි."</string> |
| 55 | <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ජාලය අඟුළු හරිම සාර්ථකයි."</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"මෙම පරිශීලකයා සඳහා ජංගම ජාල සැකසීම් නැත"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
Geoff Mendal | 8f47d72 | 2015-04-25 02:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM ඇමතුම් සැකසීම් (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
Geoff Mendal | 8f47d72 | 2015-04-25 02:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA ඇමතුම් සැකසීම් (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ප්රවේශ ලක්ෂ්ය නම්"</string> |
| 62 | <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ජාල සැකසුම්"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"ගිණුම් ඇමතීම"</string> |
| 64 | <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"සමඟ ඇමතුම් ගන්න"</string> |
| 65 | <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"සමඟ SIP ඇමතුම් ගන්න"</string> |
| 66 | <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"මුළින් අසන්න"</string> |
Bill Yi | 2fa5b7c | 2016-04-04 15:24:24 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"ජාලයක් ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"සැකසීම්"</string> |
| 69 | <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ගිණුම් තෝරන්න"</string> |
| 70 | <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"දුරකථන ගිණුම්"</string> |
Bill Yi | da8d6c5 | 2016-05-23 03:27:59 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP ගිණුම එක් කරන්න"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"ගිණුමේ සැකසීම් වින්යාස කරන්න"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"සියලු ඇමතුම් ගිණුම්"</string> |
| 74 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"ඇමතුම් සිදු කළ හැකි ගිණුම් තෝරන්න"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi ඇමතීම"</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"තිළැලි සම්බන්ධතා සේවාව"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"හඬ තැපෑල"</string> |
Geoff Mendal | 4d7e1ba | 2015-04-10 23:24:48 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"හඬ තැපෑල (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
Bill Yi | 13a5e68 | 2017-05-12 19:14:07 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"දැනුම්දීම්"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"හදිසි විකාශන"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
Bill Yi | dd795bc | 2016-11-28 21:47:36 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"අතිරේක සැකසීම්"</string> |
| 84 | <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"අතිරේක සැකසීම් (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"අමතර GSM පමණක් ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
| 86 | <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"අමතර CDMA ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
| 87 | <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"අමතර CDMA පමණක් ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
| 88 | <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ජාල සේවා සැකසුම්"</string> |
| 89 | <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"අමතුම්කරු ගේ ID"</string> |
| 90 | <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"සැකසුම් පුර්ණය කරමින්…"</string> |
| 91 | <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"පිටතට යන ඇමතුම් වල අංකය සැඟවී ඇත"</string> |
| 92 | <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"පිටතට යන ඇමතුම් වල අංකය පෙන්වයි"</string> |
| 93 | <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"මගේ අංකය පිටතට යන ඇමතුම් වල දර්ශනය කිරීමට සුපුරුදු ක්රියාකරු සැකසුම් භාවිතා කරන්න"</string> |
| 94 | <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ඇමතුම රැඳීම"</string> |
| 95 | <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ඇමතුමක් අතරතුර, පැමිණෙන ඇමතුම් පිලිබඳ දැනුම්දීමක් කරන්න"</string> |
| 96 | <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ඇමතුමක් අතරතුර, පැමිණෙන ඇමතුම් පිලිබඳ දැනුම්දීමක් කරන්න"</string> |
| 97 | <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ඇමතුම ඉදිරියට ගෙන යාමේ සැකසුම්"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ඇමතුම් ඉදිරියට යැවීමේ සැකසීම් (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ඇමතුම ඉදිරියට යැවීම"</string> |
| 100 | <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"සැමවිටම ඉදිරියට ගෙන යන්න"</string> |
| 101 | <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"සෑමවිටම මෙම අංකය භාවිතා කරන්න"</string> |
| 102 | <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"සියලුම ඇමතුම් ඉදිරියට යවමින්"</string> |
| 103 | <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"සියලුම ඇමතුම් <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> වෙත ඉදිරියට ගෙන යන්න"</string> |
| 104 | <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"අංකය නොමැත"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"අක්රියයි"</string> |
| 106 | <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"කාර්යබහුල විට"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"කාර්යබහුල විට අංකය"</string> |
| 108 | <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> වෙත ඉදිරියට යවමින්"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"අක්රියයි"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ඔබගේ ක්රියාකරු ඔබගේ දුරකථනය කාර්ය බහුල විට ඇමතුම් ඉදිරියට ගෙනයාම අබල කිරීමට සහාය නොදක්වයි."</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"පිළිතුරු නොදෙන විට"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"පිළිතුරු නොදෙන විට අංකය"</string> |
| 113 | <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> වෙත ඉදිරියට යවමින්"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"අක්රියයි"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ඔබගේ ක්රියාකරු ඔබගේ දුරකථනය පිළිතුරු නොදෙන විට ඇමතුම් ඉදිරියට ගෙනයාම අබල කිරීමට සහාය නොදක්වයි."</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ළඟා වීමට නොහැකි විට"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ළඟා විය නොහැකි විට අංකය"</string> |
| 118 | <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> වෙත ඉදිරියට යවමින්"</string> |
Bill Yi | 9b56893 | 2017-03-05 21:02:49 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"අක්රියයි"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ඔබගේ වාහකය ඔබගේ දුරකථනය ළඟා විය නොහැකි විට ඇමතුම් ඉදිරියට ගෙනයාම අබල කිරීමට සහාය නොදක්වයි."</string> |
| 121 | <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string> |
Geoff Mendal | 6b93d6e | 2015-11-04 06:24:05 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ඇමතුම් සැකසීම් වෙනස් කළ හැක්කේ පරිපාලක පරිශීලකයාට පමණි."</string> |
Geoff Mendal | e697aba | 2015-08-12 06:42:31 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"සැකසීම් (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ඇමතුම් සැකසුම් දෝෂය"</string> |
| 125 | <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"සැකසුම් කියවමින්…"</string> |
| 126 | <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"සැකසුම් යාවත් කාලින කරමින්…"</string> |
| 127 | <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"සැකසුම් ප්රතිවර්තනය කරමින්…"</string> |
| 128 | <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ජාලයෙන් බලාපොරොත්තු නොවූ ප්රතිචාරයක්."</string> |
| 129 | <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ජාලයේ හෝ SIM කාඩ්පතෙහි දෝෂයක්."</string> |
Bill Yi | 98a65a9 | 2018-03-28 14:49:13 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS ඉල්ලීම සාමාන්ය ඇමතුමට වෙනස් කරන ලදී"</string> |
| 131 | <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS ඉල්ලීම USSD ඉල්ලීමට වෙනස් කරන ලදී"</string> |
| 132 | <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"නව SS ඉල්ලීමට වෙනස් කරන ලදී"</string> |
| 133 | <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS ඉල්ලීම වීඩියෝ ඇමතුමට වෙනස් කරන ලදී"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ඔබගේ දුරකතනයේ යෙදුමෙහි ස්ථිර ඇමතුම් අංක සක්රීයයි. ප්රතිඑලයක් ලෙස, සමහර ඇමතුම් හා සම්බන්ධ විශේෂාංග ක්රියා නොකරයි."</string> |
| 135 | <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"මෙම සැකසුම් බැලීමට පෙර රේඩියෝව ක්රියා කරන්න."</string> |
| 136 | <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"හරි"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| 138 | <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| 140 | <string-array name="clir_display_values"> |
| 141 | <item msgid="5560134294467334594">"ජාල සුපුරුදු"</item> |
| 142 | <item msgid="7876195870037833661">"අංකය සඟවන්න"</item> |
| 143 | <item msgid="1108394741608734023">"අංකය පෙන්වන්න"</item> |
| 144 | </string-array> |
| 145 | <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"හඬතැපැල් අංකය වෙනස්විය."</string> |
| 146 | <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"හඬ තැපැල් අංකය වෙනස් කළ නොහැකි විය.\nමෙම ගැටලුව දිගටම පවතී නම් ඔබගේ ක්රියාකරු සම්බන්ධ කරගන්න."</string> |
| 147 | <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ඉදිරියට ගෙන යාමේ අංකය වෙනස් කළ නොහැකි විය.\nමෙම ගැටලුව දිගටම පවතී නම් ඔබගේ ක්රියාකරු සම්බන්ධ කරගන්න."</string> |
| 148 | <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"වත්මන් ඉදිරියට ගෙන යාමේ අංක සැකසුම් ලබාගැනීමට හෝ සුරැකීමට නොහැකි විය.\nකෙසේ නමුත් නව සැපයුම්කරු වෙත මාරුවන්නද?"</string> |
| 149 | <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"කිසිඳු වෙනස්කමක් සිදු නොකෙරුණි."</string> |
| 150 | <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"හඬ තැපැල් සේවාව තෝරන්න"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ඔබගේ වාහකයා"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"පැරණි PIN අංකය"</string> |
| 153 | <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"නව PIN අංකය"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න."</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"නව PIN අංකය කෙටි වැඩිය."</string> |
| 156 | <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"නව PIN අංකය දිග වැඩිය."</string> |
| 157 | <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"නව PIN අංකය දුර්වල වැඩිය. ශක්තිමත් මුරපදයක අඛණ්ඩ අනුපිළිවෙළක් හෝ පුනරාවර්ත ඉලක්කම් නොතිබිය යුතුය."</string> |
| 158 | <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"පැරණි PIN අංකය නොගැළපේ."</string> |
| 159 | <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"නව PIN අංකයෙහි අවලංගු අනුලකුණු අන්තර්ගත වේ."</string> |
| 160 | <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN අංකය මාරු කිරීමට නොහැකිය"</string> |
Bill Yi | c532857 | 2016-08-08 06:23:24 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"සහාය නොදක්වන පණිවිඩය වර්ගය, සවන් දීමට <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න."</string> |
Bill Yi | a9c9c4b | 2017-04-26 05:43:08 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"ජංගම ජාලය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"තිබෙන ජාල"</string> |
| 164 | <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"සොයමින්..."</string> |
| 165 | <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"කිසිඳු ජාලයක් සොයාගත නොහැකි විය."</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"ජාල සොයා ගත නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> මත ලියාපදිංචි වෙමින්…"</string> |
| 168 | <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ඔබගේ SIM කාඩ් පත මෙම ජාලයට සම්බන්ධතාවයකට අවසර නොදේ."</string> |
| 169 | <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"මෙම අවස්ථාවේදී මෙම ජාලයට සම්බන්ධ විය නොහැක. පසුව යළි උත්සාහ කරන්න."</string> |
| 170 | <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ජාලය මත ලියාපදිංචි වෙමින්."</string> |
Bill Yi | 9132ff2 | 2017-10-02 06:53:34 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"දැනටමත් ස්වයංක්රිය තේරීමේ සිටී."</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ස්වයංක්රියව ජාලය තෝරන්න"</string> |
Bill Yi | f32dd58 | 2018-10-06 18:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"%1$s වෙත සම්බන්ධ වූ විට ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ජාලය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ස්වයංක්රීය ලියාපදිංචිය..."</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ජාල මෙහෙයුම් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
Bill Yi | 9132ff2 | 2017-10-02 06:53:34 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(තහනම්)"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"ජාලය තෝරන්න"</string> |
| 181 | <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"විසන්ධි විය"</string> |
| 182 | <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| 183 | <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"සම්බන්ධ වෙමින්…"</string> |
| 184 | <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය"</string> |
Bill Yi | bc3448d | 2017-09-21 06:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| 186 | <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA කැමතියි"</item> |
| 187 | <item msgid="8442633436636425221">"GSM පමණි"</item> |
| 188 | <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA පමණි"</item> |
| 189 | <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA ස්වයංක්රිය"</item> |
| 190 | <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo ස්වයංක්රිය"</item> |
| 191 | <item msgid="3611460019185359968">"EvDo රහිත CDMA"</item> |
| 192 | <item msgid="545430093607698090">"EvDo පමණි"</item> |
| 193 | <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| 194 | <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| 195 | <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| 196 | <item msgid="3471059554252610472">"ගෝලීය"</item> |
| 197 | <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| 198 | <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| 199 | <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA පමණි"</item> |
| 200 | <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| 201 | <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| 202 | <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| 203 | <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| 204 | <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| 205 | <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| 206 | <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| 207 | <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| 208 | <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| 209 | </string-array> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ප්රිය ජාල ආකාරය: WCDMA කැමතියි"</string> |
| 211 | <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ප්රිය ජාල ආකාරය: GSM පමණි"</string> |
| 212 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ප්රිය ජාල ආකාරය: WCDMA පමණි"</string> |
| 213 | <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ප්රියකරන ජාල ආකාරය: GSM / WCDMA"</string> |
| 214 | <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA"</string> |
| 215 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA / EvDo"</string> |
| 216 | <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA පමණි"</string> |
| 217 | <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ප්රියකරන ජාල ආකාරය: EvDo පමණි"</string> |
| 218 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 219 | <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE"</string> |
| 220 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ප්රිය ජාල ආකාරය: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| 221 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| 222 | <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ප්රිය ජාල ආකාරය: ගෝලීය"</string> |
| 223 | <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE / WCDMA"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"කැමති ජාල ආකාරය: LTE / GSM / UMTS"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 225 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE / CDMA"</string> |
Geoff Mendal | 84c2bca | 2015-09-07 06:47:43 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"මනාප ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA"</string> |
Bill Yi | bc3448d | 2017-09-21 06:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| 228 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE / TDSCDMA"</string> |
| 229 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA / GSM"</string> |
| 230 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| 231 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| 232 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| 233 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| 234 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 235 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"අමතමින්"</string> |
| 237 | <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"ජාලය"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"දියුණු කරන ලද 4G LTE මෝඩය"</string> |
Bill Yi | f32dd58 | 2018-10-06 18:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) --> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"හඬ සහ වෙනත් සන්නිවේදනයන් දියුණු කිරීමට LTE සේවාව භාවිතා කරන්න (නිර්දේශ කළ)"</string> |
Bill Yi | 7a69796 | 2018-11-27 10:51:20 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"හඬ සහ වෙනත් සන්නිවේදන දියුණු කිරීමට 4G සේවා භාවිත කරන්න (නිර්දේශිත)"</string> |
| 242 | <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) --> |
| 243 | <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) --> |
| 244 | <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) --> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"දත්ත සබලයි"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"දත්ත භාවිතයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
Geoff Mendal | f22bfbd | 2016-03-21 08:14:50 -0500 | [diff] [blame] | 247 | <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"අවධානය යොමු කරන්න"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"රෝමිං"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"රෝමින් අතරතුර දත්ත සේවා වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| 250 | <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"රෝමින් අතරතුර දත්ත සේවා වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
Bill Yi | 98414c1 | 2018-03-19 07:46:18 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"දත්ත රෝමිං ක්රියාවිරහිත කර ඇත. ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| 252 | <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාව නැතිවීම"</string> |
Geoff Mendal | 45ff724 | 2015-02-09 06:07:44 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ඔබ සැලකිය යුතු ගාස්තු ඇති විය හැකිය."</string> |
Bill Yi | 3e3e7c8 | 2018-01-10 06:57:45 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"මිල ගණන් සඳහා ඔබගේ ජාල සැපයුම්කරු සමඟ පරීක්ෂා කරන්න."</string> |
Bill Yi | 06fbaee | 2017-09-06 09:00:09 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"දත්ත රෝමින් සඳහා අවසර දෙන්න ද?"</string> |
Bill Yi | 3df62d9 | 2018-03-30 13:37:42 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string> |
The Android Open Source Project | adec6a1 | 2017-08-09 04:03:30 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ක ජංගම දත්ත භාවිත කරන ලදී"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"උසස්"</string> |
Bill Yi | 1bb2b0d | 2017-04-10 21:01:03 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"වාහකය"</string> |
Bill Yi | 5c315ae | 2018-02-03 08:29:10 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"වාහකය, esim, sim, euicc, වාහක මාරු කරන්න, වාහක එක් කරන්න"</string> |
Bill Yi | 1bb2b0d | 2017-04-10 21:01:03 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
The Android Open Source Project | adec6a1 | 2017-08-09 04:03:30 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ජංගම දත්ත"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ජංගම ජාලය භාවිතයෙන් දත්ත වෙත ප්රවේශ වන්න"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| 265 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"තේරීම අවශ්යයි"</string> |
| 266 | <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"දත්ත SIM වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| 267 | <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> වෙනුවට භාවිත කරන්නද?"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi ඇමතීම"</string> |
| 269 | <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"වාහක වීඩියෝ ඇමතීම"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS විකල්ප"</string> |
| 271 | <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA විකල්ප"</string> |
| 272 | <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"දත්ත භාවිතය"</string> |
| 273 | <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"වත්මන් කාල සීමාව තුළ භාවිතා කරන ලද දත්ත"</string> |
| 274 | <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"දත්ත භාවිතා කාල සීමාව"</string> |
| 275 | <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"දත්ත ඇගයිමේ ප්රතිපත්තිය"</string> |
| 276 | <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"තව දැනගන්න"</string> |
| 277 | <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ගෙන් <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) කාල සිමාවේ උපරිමය\nඊළඟ සීමාව ආරම්භ වන්නේ දින <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> කිනි(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| 278 | <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ගෙන් <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) කාල සිමාව තුළ උපරිමව"</string> |
| 279 | <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> උපරිමය ඉක්මවා ඇත\nදත්ත සිඝ්රතාවය <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s වෙත අඩු කෙරෙන ලදි"</string> |
| 280 | <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ චක්ර ඉක්ම ගොස්ය\nඊළඟ සීමාව ආරම්භ වන්නේ දින <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> කිනි (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| 281 | <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"දත්ත භාවිතා සීමාව ඉක්මවුවහොත් දත්ත සිඝ්රතාවය <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s වෙත අඩුවේ"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ඔබගේ ක්රියාකරුගේ ජංගම ජාලය දත්ත භාවිත ප්රතිපත්තිය පිලිබඳ තවත් තොරතුරු"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"සෙල් විකාශන SMS"</string> |
| 284 | <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"සෙල් විකාශන SMS"</string> |
| 285 | <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"සෙල් විකාශන SMS සබලයි"</string> |
| 286 | <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"සෙල් විකාශන SMS අබලයි"</string> |
| 287 | <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"සෙල් විකාශන SMS සැකසුම්"</string> |
| 288 | <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"හදිසි විකාශනය"</string> |
| 289 | <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"හදිසි විකාශනය සබලයි"</string> |
| 290 | <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"හදිසි විකාශනය අබලයි"</string> |
| 291 | <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"පරිපාලන"</string> |
| 292 | <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"පරිපාලන සබලයි"</string> |
| 293 | <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"පරිපාලන අබලයි"</string> |
| 294 | <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"නඩත්තු කිරීම"</string> |
| 295 | <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"නඩත්තු කිරීම් සබලයි"</string> |
| 296 | <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"නඩත්තු කිරීම් අබලයි"</string> |
| 297 | <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"සාමාන්ය පුවත්"</string> |
| 298 | <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ව්යාපාරික සහ මුල්යමය පුවත්"</string> |
| 299 | <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ක්රීඩා පුවත්"</string> |
| 300 | <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"විනෝදාත්මක පුවත්"</string> |
| 301 | <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"දේශීය"</string> |
| 302 | <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"දේශීය පුවත් සබලයි"</string> |
| 303 | <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"දේශීය පුවත් අබලයි"</string> |
| 304 | <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ප්රදේශික"</string> |
| 305 | <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ප්රදේශික පුවත් සබලයි"</string> |
| 306 | <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ප්රදේශික පුවත් අබලයි"</string> |
| 307 | <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ජාතික"</string> |
| 308 | <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ජාතික පුවත් සබලයි"</string> |
| 309 | <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ජාතික පුවත් අබලයි"</string> |
| 310 | <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"අන්තර්ජාතික"</string> |
| 311 | <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"අන්තර්ජාතික පුවත් සබලයි"</string> |
| 312 | <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"අන්තර්ජාතික පුවත් අබලයි"</string> |
| 313 | <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"භාෂාව"</string> |
| 314 | <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"පුවත් භාෂාව තෝරන්න"</string> |
| 315 | <string-array name="list_language_entries"> |
| 316 | <item msgid="6137851079727305485">"ඉංග්රීසි"</item> |
| 317 | <item msgid="1151988412809572526">"ප්රංශ"</item> |
| 318 | <item msgid="577840534704312665">"ස්පාඤ්ඤ"</item> |
| 319 | <item msgid="8385712091143148180">"ජපන්"</item> |
| 320 | <item msgid="1858401628368130638">"කොරියානු"</item> |
| 321 | <item msgid="1933212028684529632">"චීන"</item> |
| 322 | <item msgid="1908428006803639064">"හීබෲ"</item> |
| 323 | </string-array> |
| 324 | <string-array name="list_language_values"> |
| 325 | <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| 326 | <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| 327 | <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| 328 | <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| 329 | <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| 330 | <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| 331 | <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| 332 | </string-array> |
| 333 | <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"භාෂා"</string> |
| 334 | <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"දේශීය කාලගුණය"</string> |
| 335 | <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"දේශීය කාලගුණය සබලයි"</string> |
| 336 | <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"දේශීය කාලගුණය අබලයි"</string> |
| 337 | <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ප්රාදේශීය මාර්ග තදබද වාර්තා"</string> |
| 338 | <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ප්රාදේශීය මාර්ග තදබද වාර්තා සබලයි"</string> |
| 339 | <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ප්රාදේශීය මාර්ග තදබද වාර්තා අබලයි"</string> |
| 340 | <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"දේශීය ගුවන් තොටුපල ගුවන් ගමන් කාල සටහන්"</string> |
| 341 | <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"දේශීය ගුවන් තොටුපල ගුවන් ගමන් කාල සටහන් සබලයි"</string> |
| 342 | <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"දේශීය ගුවන් තොටුපල ගුවන් ගමන් කාල සටහන් අබලයි"</string> |
| 343 | <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"අවන්හල්"</string> |
| 344 | <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"අවන්හල් සබලයි"</string> |
| 345 | <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"අවන්හල් අබලයි"</string> |
| 346 | <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"නවාතැන්"</string> |
| 347 | <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"නවාතැන් සබලයි"</string> |
| 348 | <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"නවාතැන් අබලයි"</string> |
| 349 | <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"සිල්ලර නාමාවලිය"</string> |
| 350 | <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"සිල්ලර නාමාවලිය සබලයි"</string> |
| 351 | <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"සිල්ලර නාමාවලිය අබලයි"</string> |
| 352 | <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"වෙළඳ දැන්වීම්"</string> |
| 353 | <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"වෙළඳ දැන්වීම් සබලයි"</string> |
| 354 | <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"වෙළඳ දැන්වීම් අබලයි"</string> |
| 355 | <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"සඳහන් තොග"</string> |
| 356 | <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"සඳහන් තොග සබලයි"</string> |
| 357 | <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"සඳහන් තොග අබලයි"</string> |
| 358 | <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"රැකියා අවස්ථා"</string> |
| 359 | <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"රැකියා අවස්ථා සබලයි"</string> |
| 360 | <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"රැකියා අවස්ථා අබලයි"</string> |
| 361 | <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"වෛද්ය, සෞඛ්ය, සහ රෝහල"</string> |
| 362 | <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"වෛද්ය, සෞඛ්ය, සහ රෝහල සබලයි"</string> |
| 363 | <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"වෛද්ය, සෞඛ්ය, සහ රෝහල අබලයි"</string> |
| 364 | <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"තාක්ෂණික පුවත්"</string> |
| 365 | <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"තාක්ෂණික පුවත් සබලයි"</string> |
| 366 | <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"තාක්ෂණික පුවත් අබලයි"</string> |
| 367 | <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"බහු-ප්රවර්ග"</string> |
| 368 | <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"බහු-ප්රවර්ග සබලයි"</string> |
| 369 | <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"බහු-ප්රවර්ග අබලයි"</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (නිර්දෙශිත)"</string> |
| 371 | <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (නිර්දෙශිත)"</string> |
| 372 | <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ගෝලීය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"පද්ධතිය තේරුම"</string> |
| 374 | <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA රෝමින් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
| 375 | <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"පද්ධතිය තේරුම"</string> |
| 376 | <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| 377 | <item msgid="176474317493999285">"නිවසේ පමණි"</item> |
| 378 | <item msgid="1205664026446156265">"ස්වයංක්රිය"</item> |
| 379 | </string-array> |
| 380 | <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA දායකත්වය"</string> |
| 381 | <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM සහ NV අතර වෙනස් කරන්න"</string> |
| 382 | <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"දායකත්වය"</string> |
| 383 | <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| 384 | <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| 385 | <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| 386 | </string-array> |
| 387 | <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| 388 | <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| 389 | <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| 390 | </string-array> |
| 391 | <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"උපාංගය සක්රිය කරන්න"</string> |
| 392 | <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"දත්ත සේවාව සකසන්න"</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"වාහකයේ සැකසීම්"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ස්ථිර ඇමතුම් අංක"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 395 | <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ස්ථාපිත ඇමතීමේ අංක (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ලැයිස්තුව"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN ලැයිස්තුව (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN සක්රිය කිරීම"</string> |
| 399 | <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ස්ථාවර ඇමතුම් අංක සබලයි"</string> |
| 400 | <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ස්ථාවර ඇමතුම් අංක අබලයි"</string> |
| 401 | <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN සබල කරන්න"</string> |
| 402 | <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN අබල කරන්න"</string> |
| 403 | <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 වෙනස් කරන්න"</string> |
| 404 | <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN අබල කරන්න"</string> |
| 405 | <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN සබල කරන්න"</string> |
| 406 | <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ස්ථිර ඇමතුම් අංක කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| 407 | <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ප්රවේශය සඳහා PIN වෙනස් කරන්න"</string> |
| 408 | <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"දුරකථන අංක ලැයිස්තුව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| 409 | <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"හඬ පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| 410 | <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"දියුණු කරන ලද පෞද්ගලිකත්ව ආකාරය සබල කරන්න"</string> |
| 411 | <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ආකාරය"</string> |
| 412 | <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ආකාරය සකසන්න"</string> |
| 413 | <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ස්වයංක්රීය නැවත උත්සාහ කිරීම"</string> |
| 414 | <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ස්වයංක්රීය නැවත උත්සාහ කිරීමේ ආකාරය සබල කරන්න"</string> |
Geoff Mendal | e6c8001 | 2015-04-17 23:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"වීඩියෝ ඇමතුමක් අතරතුර TTY මෝඩය වෙනස් වීමකට අවසර නැත"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string> |
| 417 | <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| 418 | <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"සම්බන්ධතාවය මකා දමන්න"</string> |
Bill Yi | 5746513 | 2017-01-20 12:55:54 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"සම්බන්ධතාව ඩයල් කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ටයිප් කරන්න"</string> |
| 421 | <string name="name" msgid="7329028332786872378">"නම"</string> |
| 422 | <string name="number" msgid="7905950798349903858">"අංකය"</string> |
| 423 | <string name="save" msgid="4094274636321939086">"සුරකින්න"</string> |
| 424 | <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය එක් කරන්න"</string> |
| 425 | <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය එක් කරමින්..."</string> |
| 426 | <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය එක් කරන ලදි."</string> |
| 427 | <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| 428 | <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය යාවත්කාලීන කරමින්..."</string> |
| 429 | <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ස්ථාවර ඇමතුම් අංකය යාවත්කාල කරන ලදි."</string> |
| 430 | <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය මකන්න"</string> |
| 431 | <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ස්ථිර ඇමතුම් අංකය මකමින්..."</string> |
| 432 | <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ස්ථාවර ඇමතුම් අංකය මකන ලදි."</string> |
| 433 | <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ඔබ වැරදි PIN එකක් ඇතුලත් කළ බැවින් FDN යාවත්කාලින නොවුණි."</string> |
Bill Yi | 5c315ae | 2018-02-03 08:29:10 -0800 | [diff] [blame] | 434 | <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"අංකය ඉලක්කම් 20ක් ඉක්මවන නිසා FDN යාවත්කාලීන නොකරන ලදී."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN යාවත්කාලින නොවුණි. PIN2 වැරදියි, නැති නම් දුරකථන අංකය ප්රතික්ෂේප විය."</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ක්රියාවලිය අසමත්."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM කාඩ් පතෙන් කියවමින්…"</string> |
| 438 | <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ඔබගේ SIM පතෙහි සම්බන්ධතා නොමැත."</string> |
| 439 | <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ආයාත කිරීමට සම්බන්ධතා තෝරන්න"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 440 | <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"සිම් කාඩ් සම්බන්ධතා ආනයනය කිරීමට ගුවන් යානා මෝඩය අක්රිය කරන්න."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN සබල/අබල කරන්න"</string> |
| 442 | <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN වෙනස් කරන්න"</string> |
| 443 | <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> |
| 444 | <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"පැරණි PIN"</string> |
| 445 | <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"නව PIN"</string> |
| 446 | <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"නව PIN තහවුරු කරන්න"</string> |
| 447 | <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ඔබ ටයිප් කරන ලද පරණ PIN එක වැරදිය. යළි උත්සාහ කරන්න."</string> |
| 448 | <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ඔබ ටයිප් කළ PIN නොගැලපේ. යළි උත්සාහ කරන්න."</string> |
| 449 | <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"අංක 4 සිට 8 අතර වන PIN එකක් ටයිප් කරන්න."</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 450 | <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN හිස් කරන්න"</string> |
| 451 | <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN එකතුව"</string> |
| 452 | <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN සැකසීම…"</string> |
| 453 | <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN එකතුව"</string> |
| 454 | <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN හිස් කරන ලදි"</string> |
| 455 | <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN වැරදි"</string> |
| 456 | <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN යාවත්කාලීන කරන ලදි"</string> |
| 457 | <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"මුරපදය වැරදිය. PIN දැන් අවහිර කර තිබේ. PUK ඉල්ලන ලදි."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| 459 | <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"පැරණි PIN2"</string> |
| 460 | <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"නව PIN2"</string> |
| 461 | <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"නව PIN2 තහවුරු කරන්න"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 වැරදියි. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| 463 | <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"පරණ PIN2 වැරදියි. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| 464 | <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 යන් ගැළපෙන්නේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| 465 | <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"PIN2 ඇතුළු කරන්න, එය අංක 4 සිට 8 දක්වා වූ සංඛ්යාවකි."</string> |
| 466 | <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"PUK2 ඇතුළු කරන්න, එය අංක 8 වූ සංඛ්යාවකි."</string> |
| 467 | <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 යාවත්කාලින කරන ලදි"</string> |
| 468 | <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 කේතය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| 469 | <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"මුරපදය වැරදිය. PIN2 දැන් අවහිර කර තිබේ. නැවත උත්සාහ කිරීමට, PIN 2 වෙනස් කරන්න."</string> |
| 470 | <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"මුරපදය වැරදිය. SIM දැන් අගුළු දමා තිබේ. PUK2 ඇතුළු කරන්න."</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 471 | <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 සදාකාලිකවම අවහිරයි."</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 472 | <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"ඔබට නැවත උත්සාහ කිරීම් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ක් තිබේ."</string> |
| 473 | <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"තව දුරටත් PIN2 අවහිර කර නොතිබේ"</string> |
Geoff Mendal | 33ef32f | 2015-06-08 06:44:32 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"ජාලයේ හෝ SIM කාඩ්පතෙහි දෝෂයක්"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"හරි"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 476 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"හඬ තැපැල් අංකය"</string> |
| 477 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"අමතමින්"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 478 | <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"නැවත අංකනය කරමින්"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 479 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"සම්මන්ත්රණ ඇමතුම"</string> |
| 480 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"එන ඇමතුම"</string> |
| 481 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ඇමතුම අවසන් විය"</string> |
| 482 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"රඳවා ගනිමින්"</string> |
| 483 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"විසන්ධි කරමින්"</string> |
| 484 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ඇමතුමක"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 485 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"නව හඬතැපෑල"</string> |
| 486 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"නව හඬ තැපැල් (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 487 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> |
| 488 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"හඬතැපැල් අංකය නොදනී"</string> |
| 489 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"සේවාව නැත"</string> |
Bill Yi | f32dd58 | 2018-10-06 18:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"තේරූ ජාලය(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) නොමැත"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 491 | <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"ජංගම ජාලය ක්රියාත්මක කරන්න, ඇමතුමක් ගැනීමට ගුවන් යානා ප්රකාරය හෝ බැටරි සුරැකුම් ප්රකාරය ක්රියාවිරහිත කරන්න."</string> |
Bill Yi | 7f9173d | 2016-12-05 19:09:55 -0800 | [diff] [blame] | 492 | <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"ඇමතුමක් ගැනීමට ගුවන් යානා මාදිලිය අක්රිය කරන්න."</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 493 | <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට ගුවන් යානා මෝඩය අක්රිය කරන්න හෝ රැහැන් රහිත ජාලයකට සම්බන්ධ වෙන්න."</string> |
Geoff Mendal | 2b2f9f0 | 2015-09-02 05:13:46 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"හදිසි-නොවන ඇමතුමක් සිදු කිරීමට හදිසි අවස්ථා පසු ඇමතුම් ප්රකාරයෙන් ඉවත් වන්න."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත."</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 496 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ජංගම ජාලය නොමැත."</string> |
Bill Yi | a7d25cd | 2017-03-30 17:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"ජංගම ජාලය ලබා ගැනීමට නොහැකිය. ඇමතුමක් කිරීමට රැහැන් රහිත ජාලයකට සම්බන්ධ කරන්න."</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 498 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න."</string> |
Geoff Mendal | 81f5ef2 | 2016-03-18 19:40:48 -0700 | [diff] [blame] | 499 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"ඇමතුම අසාර්ථක විය."</string> |
Bill Yi | fd62d92 | 2017-08-19 09:33:37 -0700 | [diff] [blame] | 500 | <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"ඇමතුම මෙම වේලාවේදී එක් කිරීමට නොහැකිය. ඔබට පණිවිඩයක් යැවීමෙන් ළඟා වීමට උත්සාහ කිරීමට හැකිය."</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 501 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"සේවාවට සහාය දක්වන්නේ නැත"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 502 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ඇමතුම් මාරු කිරීම කළ නොහැක."</string> |
Bill Yi | 5ef8988 | 2018-05-01 23:50:47 -0700 | [diff] [blame] | 503 | <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"ඇමතුම නැවත පටන් ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 504 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ඇමතුම වෙන් කිරීම කළ නොහැක."</string> |
| 505 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"මාරු කිරීමට නොහැක."</string> |
Bill Yi | 1dcc469 | 2018-10-26 01:04:21 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2530955482970678150">"ඇමතුම් ඒකාබද්ධ කිරීමට නොහැකිය."</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ඇමතුම ප්රතික්ෂේප කළ නොහැක."</string> |
| 508 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ඇමතුම(ම්) මුදාහැරීම කළ නොහැක."</string> |
Geoff Mendal | ee44c35 | 2016-02-10 07:37:55 -0600 | [diff] [blame] | 509 | <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"ඇමතුම් රඳවා තැබීමට නොහැකිය."</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ඇමතුමක් ගැනීමට රැහැන් රහිත ජාලයක් වෙත සම්බන්ධ වෙන්න."</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"ඇමතුමක් කිරීමට Wi-Fi ඇමතීම සබල කරන්න."</string> |
Bill Yi | 8858596 | 2018-07-21 19:15:16 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"හදිසි අවස්ථා තොරතුරු"</string> |
| 513 | <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"හිමිකරු"</string> |
Bill Yi | f32dd58 | 2018-10-06 18:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"තොරතුරු බැලීම සඳහා නැවත තට්ටු කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"හදිසි ඇමතුම"</string> |
Bill Yi | 1b2e9bd | 2018-06-26 13:32:31 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"හදිසි ඇමතුම් පමණි"</string> |
Bill Yi | 8858596 | 2018-07-21 19:15:16 -0700 | [diff] [blame] | 517 | <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"හදිසි ඇමතුම් අංකය"</string> |
| 518 | <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"හදිසි අවස්ථා අංක"</string> |
| 519 | <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> අැමතීමට නැවත තට්ටු කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"රේඩියෝව ආරම්භ කරමින්…"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 521 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"සේවා නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න…"</string> |
Bill Yi | 2fa5b7c | 2016-04-04 15:24:24 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"හදිසි අවස්ථා ඇමතුමක් අතරතුර ගුවන් යානා ප්රකාරය ඇතුළු කළ නොහැකිය."</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 523 | <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ඇමතුම් ලබාගැනීම කළ නොහැක. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> මෙය හදිස්සි ඇමතුම් අංකයක් නොවේ."</string> |
| 524 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ඇමතිය නොහැක. හදිසි අංකයක් අමතන්න."</string> |
Bill Yi | 98e7a69 | 2018-04-11 15:54:16 -0700 | [diff] [blame] | 525 | <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"හදිසි අවස්ථා ඇමතුම ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
Bill Yi | b450f8a | 2018-09-11 16:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 526 | <string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"පොලීසිය"</string> |
| 527 | <string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"ගිලන් රථය"</string> |
| 528 | <string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"ගින්න"</string> |
| 529 | <string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ඇමතීමට කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න"</string> |
| 531 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"රඳවා සිටින්න"</string> |
| 532 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"අවසානයි"</string> |
| 533 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ඇමතුම් පෑඩය"</string> |
| 534 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"නිශ්ශබ්ද කරන්න"</string> |
| 535 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string> |
| 536 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ඇමතුම් එකට මුසු කරන්න"</string> |
| 537 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"මාරු කරන්න"</string> |
| 538 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ඇමතුම් කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| 539 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"සම්මන්ත්රණය කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| 540 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ශ්රව්ය"</string> |
| 541 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string> |
| 542 | <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ආයාත කරන්න"</string> |
| 543 | <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"සියල්ල ආයාත කරන්න"</string> |
| 544 | <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM සම්බන්ධතා ආයාත කරමින්"</string> |
| 545 | <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"සම්බන්ධතා වෙතින් ආයාත කරන්න"</string> |
Geoff Mendal | f5e4c94 | 2015-09-30 06:46:34 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"ආයාත කළ සම්බන්ධතාවය"</string> |
| 547 | <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"සම්බන්ධතාවය ආයාත කිරීමට නොහැකි විය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ඇසීමේ සහාය"</string> |
| 549 | <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ඇසීමේ සහාය සඳහා ගැලපීම සක්රිය කරන්න"</string> |
Bill Yi | 98e7a69 | 2018-04-11 15:54:16 -0700 | [diff] [blame] | 550 | <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"තථ්ය-කාල පෙළ (RTT) ඇමතුම"</string> |
Bill Yi | 98a65a9 | 2018-03-28 14:49:13 -0700 | [diff] [blame] | 551 | <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"හඬ ඇමතුමක් තුළ පණිවිඩ යැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
Bill Yi | 08ba3ec | 2018-05-07 17:16:02 -0700 | [diff] [blame] | 552 | <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"බිහිරි, ශ්රවණ දුර්වලතා, කථන ආබාධයක් හෝ හඬට වඩා වැඩි දෙයක් අවශ්ය අමතන්නන්ට RTT සහාය දක්වයි.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>තව දැන ගන්න</a>\n <br><br> - RTT ඇමතුම් පණිවිඩ පිටපතත් ලෙස සුරැකේ \n <br> - වීඩියෝ ඇමතුම් සඳහා RTT ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string-array name="tty_mode_entries"> |
| 554 | <item msgid="512950011423868021">"TTY අක්රියයි"</item> |
| 555 | <item msgid="3971695875449640648">"TTY පුර්ණයි"</item> |
| 556 | <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| 557 | <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| 558 | </string-array> |
Geoff Mendal | e6c8001 | 2015-04-17 23:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 559 | <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF හඬ"</string> |
| 560 | <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF නාදවල දිග ප්රමාණය සකසන්න"</string> |
| 561 | <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| 562 | <item msgid="899650777817315681">"සාමාන්ය"</item> |
| 563 | <item msgid="2883365539347850535">"දීර්ඝ"</item> |
| 564 | </string-array> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 565 | <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ජාල පණිවිඩය"</string> |
| 566 | <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"දෝෂ පණිවිඩය"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ඔබගේ දුරකථනය සක්රිය කරන්න"</string> |
| 568 | <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ඔබගේ දුරකථන සේවාව සක්රිය කිරීමට විශේෂ ඇමතුමක් ලබා ගත යුතුවේ. \n\n“සක්රිය කරන්න” එබීමෙන් පසු, ඔබගේ දුරකථනය සක්රිය කිරීමට ලබා දෙන උපදෙස් පිළිපදින්න."</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"සක්රිය කෙරේ..."</string> |
| 570 | <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"දුරකථනය ඔබගේ ජංගම දත්ත සේවාව සක්රිය කරයි.\n\nමෙයට මිනිත්තු 5 ක් දක්වා ගතවිය හැක."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"සක්රිය කිරීම මග හරින්නද?"</string> |
| 572 | <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ඔබ සක්රිය කිරීම මඟ හරියේ නම්, ඔබට ඇමතුම් ගැනීම හෝ ජංගම දත්ත ජාල වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැක (ඔබට Wi-Fi ජාල වෙත සම්බන්ධ විය හැකි වුවද). ඔබ දුරකථනය සක්රිය කරන තෙක්, ඔබ එය ආරම්භ කරන සෑම විටම සක්රිය කිරීමට අසනු ඇත."</string> |
| 573 | <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"මඟ හරින්න"</string> |
| 574 | <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"සක්රිය කරන්න"</string> |
| 575 | <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"දුරකථනය සක්රියයි."</string> |
| 576 | <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"සක්රිය කිරීමේ ගැටලුවක්"</string> |
| 577 | <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"සක්රිය කිරීම අවසන් බව ඇසෙන තෙක් කථානාද උපදෙස් අනුගමනය කරන්න."</string> |
| 578 | <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"නාදකය"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 579 | <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ඔබගේ දුරකථනය ක්රමලේඛන ගත කිරීම…"</string> |
| 580 | <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ඔබගේ දුරකථනය ක්රමලේඛන ගත කළ නොහැක"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ඔබගේ දුරකථනය දැන් සක්රිය කර ඇත. සේවාව ආරම්භ වීමට මිනිත්තු 15 පමණ ගතවනු ඇත."</string> |
| 582 | <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ඔබගේ දුරකතය සක්රිය නොවුණි. \nඔබට මිට වඩා හොඳ ආවරණයක් සහිත ප්රදේශයක් සොයාගත යුතු වේ (කවුළුවක් අසල, හෝ පිටත). \n\nයළි උත්සාහ කරන්න නැති නම් තවත් විකල්ප සඳහා පාරිභෝගික සේවා අමතන්න."</string> |
| 583 | <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"අතිරික්ත SPC බිඳවැටීම්"</string> |
| 584 | <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ආපසු"</string> |
| 585 | <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| 586 | <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"මීලඟ"</string> |
| 587 | <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| 588 | <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරයට ඇතුලත් විණි"</string> |
| 589 | <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය"</string> |
| 590 | <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"දත්ත සම්බන්ධතාවය අබලයි"</string> |
Bill Yi | 9f5df21 | 2017-05-16 02:48:08 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> තෙක් දත්ත සම්බන්ධතාවක් නැත"</string> |
Geoff Mendal | 1ff136c | 2015-03-21 05:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| 593 | <item quantity="one">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item> |
| 594 | <item quantity="other">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item> |
| 595 | </plurals> |
| 596 | <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| 597 | <item quantity="one"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item> |
| 598 | <item quantity="other"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item> |
| 599 | </plurals> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"හදිසි ඇමතුමක් අතර තුර තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක."</string> |
| 601 | <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරයෙන් පිට වෙමින්"</string> |
| 602 | <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ඔව්"</string> |
| 603 | <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"නැත"</string> |
| 604 | <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ඉවතලන්න"</string> |
| 605 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"සේවාව"</string> |
| 606 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| 607 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<පිහිටුවා නැත>"</string> |
| 608 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"වෙනත් ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
| 609 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> හරහා අමතමින්"</string> |
| 610 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string> |
| 611 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"පොද්ගලික බවට යන්න"</string> |
| 612 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"සම්බන්ධතාවය තෝරාගන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"හඬ ඇමතීම සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"අමතන්න"</string> |
Bill Yi | 1b2e9bd | 2018-06-26 13:32:31 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"ඇමතුම් පෑඩය පෙන්වන්න"</string> |
Bill Yi | 4bf1a80 | 2018-09-22 09:14:17 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"හදිසි ඇමතුම් පෑඩය"</string> |
Geoff Mendal | 33ef32f | 2015-06-08 06:44:32 -0700 | [diff] [blame] | 617 | <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"දෘශ්ය හඬ තැපෑල"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN අංකය සකසන්න"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 619 | <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN අංකය වෙනස් කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න"</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"තිළැලි SIM කාඩ් පත්"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"වීඩියෝ ඇමතීම සක්රිය කරමින්"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"වීඩියෝ ඇමතීම ක්රියාත්මක කිරීමට, ජාල සැකසීම තුළ දියුණු කළ 4G LTE ආකාරය සබල කිරීමට ඔබට අවශ්යය."</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 624 | <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ජාල සැකසුම්"</string> |
| 625 | <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"වසන්න"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"හදිස්සි ඇමතූම්"</string> |
| 627 | <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"හදිස්සි ඇමතූම් පමණි"</string> |
| 628 | <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM කාඩ්පත්, තව්ව: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | a9f7735 | 2015-03-16 06:32:00 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ප්රවේශ්යතාව"</string> |
Bill Yi | b349a71 | 2016-08-19 06:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම"</string> |
Geoff Mendal | 4d7e1ba | 2015-04-10 23:24:48 -0700 | [diff] [blame] | 631 | <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi ඇමතුම"</string> |
Geoff Mendal | ee44c35 | 2016-02-10 07:37:55 -0600 | [diff] [blame] | 632 | <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"විවෘත කිරීමට නැවත තට්ටු කරන්න"</string> |
Geoff Mendal | f0d5024 | 2015-04-06 06:22:54 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"පණිවිඩය විකේතනය කරන අතරතුර දෝෂයක් සිදු විය."</string> |
Geoff Mendal | c446f27 | 2015-06-22 05:22:24 -0700 | [diff] [blame] | 634 | <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM කාඩ්පතක් ඔබේ සේවාව සක්රිය කර ඔබේ දුරකථනයේ රෝමිං හැකියා යාවත්කාලීන කර තිබේ."</string> |
Geoff Mendal | f4b46bd | 2016-03-02 08:24:03 -0600 | [diff] [blame] | 635 | <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"සක්රිය ඇමතුම් ඉතා විශාල ගණනක් ඇත. කරුණාකර නව ඇමතුමක් ගැනීමට පෙර පවතින ඇමතුම් අවසන් හෝ ඒකාබද්ධ කරන්න."</string> |
Bill Yi | c86b9a9 | 2017-01-09 12:11:59 -0800 | [diff] [blame] | 636 | <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය, කරුණාකර වලංගු SIM කාඩ්පතක් ඇතුළු කරන්න."</string> |
Bill Yi | 007ba8f | 2017-02-08 16:51:59 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi සම්බන්ධතාවය අහිමි විය. ඇමතුම අවසන් විය."</string> |
Bill Yi | d4d4148 | 2017-08-27 10:57:10 -0700 | [diff] [blame] | 638 | <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"අඩු බැටරිය නිසා ඔබගේ වීඩියෝ ඇමතුම සිදු කළ නොහැකිය."</string> |
| 639 | <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"අඩු බැටරිය හේතුවෙන් වීඩියෝ ඇමතුම අවසන් විය."</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 640 | <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"හඬ තැපැල් PIN අංකය වෙනස් කරන්න"</string> |
| 641 | <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"දිගටම කර ගෙන යන්න"</string> |
| 642 | <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| 643 | <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"හරි"</string> |
| 644 | <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"ඔබේ පැරණි PIN අංකය තහවුරු කරන්න"</string> |
| 645 | <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබ හඬ තැපැල් PIN අංකය ඇතුළු කරන්න."</string> |
| 646 | <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"නව PIN අංකයක් සකසන්න"</string> |
| 647 | <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN අංකය ඉලක්කම් <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> අතර විය යුතුය."</string> |
| 648 | <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"ඔබගේ PIN අංකය තහවුරු කරන්න"</string> |
| 649 | <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN අංකය නොගැළපේ"</string> |
| 650 | <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"හඬ තැපැල් PIN අංකය යාවත්කාලීන කෙරිණි"</string> |
| 651 | <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN අංකය සැකසීමට නොහැකිය"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"දත්ත රෝමිං ක්රියාවිරහිත කර ඇත"</string> |
| 653 | <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"දත්ත රෝමිං ක්රියාත්මක කර ඇත"</string> |
| 654 | <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"දැනට රෝමිං කරමින්, දත්ත සැලසුම අවශ්යයි"</string> |
| 655 | <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"දැනට රෝමිං කරමින්, දත්ත සැලසුම සක්රියයි"</string> |
| 656 | <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"ඉතිරි ජංගම දත්ත නැත"</string> |
| 657 | <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"ඉතිරි ජංගම දත්ත නැත"</string> |
| 658 | <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"ජංගම දත්ත <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> හරහා එක් කරන්න"</string> |
| 659 | <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"රෝමිං සැලසුමක් නැත"</string> |
| 660 | <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"රෝමිං සැලසුම <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> හරහා එක් කරන්න"</string> |
| 661 | <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"ඔබට ඔබේ වාහක හරහා ජංගම දත්ත හෝ රෝමිං සැලසුමක් එක් කිරීමට හැකිය, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 662 | <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"දත්ත එක් කරන්නද?"</string> |
| 663 | <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"ඔබට <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> හරහා දත්ත එක් කිරීමට අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| 664 | <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"දත්ත එක් කරන්න"</string> |
| 665 | <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"අවලංගු කරන්න"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"ඇමතුම අවසන් විය"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"ගුවන් යානා ප්රකාරය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| 668 | <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"SIM කාඩ්පතට පිවිසිය නොහැකිය"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 669 | <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"ජංගම ජාලය නොමැත"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 670 | <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"ඔබ ඇමතීමට උත්සාහ කරන දුරකථන අංකය සමගින් වන දෝෂයකි. දෝෂ කේතය 1."</string> |
| 671 | <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 3."</string> |
| 672 | <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 6."</string> |
| 673 | <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 8."</string> |
| 674 | <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 16."</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 675 | <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"පරිශීලක කාර්යබහුලයි"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"පරිශීලකයා ප්රතිචාර නොදක්වයි"</string> |
| 677 | <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 19."</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 678 | <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"ඇමතුම ප්රතික්ෂේප කරන ලදී"</string> |
| 679 | <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"අංකය වෙනස් කර ඇත"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 25."</string> |
| 681 | <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 26."</string> |
| 682 | <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 27."</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"වලංගු නොවන අංක ආකෘතිය (අසම්පූර්ණ අංකය)"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 29."</string> |
| 685 | <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 30."</string> |
| 686 | <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 31."</string> |
| 687 | <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 34."</string> |
| 688 | <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 38."</string> |
| 689 | <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 41."</string> |
| 690 | <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 42."</string> |
| 691 | <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 43."</string> |
| 692 | <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 44."</string> |
| 693 | <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 47."</string> |
| 694 | <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 49."</string> |
| 695 | <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 50."</string> |
| 696 | <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 55."</string> |
| 697 | <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 57."</string> |
| 698 | <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 58."</string> |
| 699 | <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 63."</string> |
| 700 | <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 65."</string> |
| 701 | <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 68."</string> |
| 702 | <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 69."</string> |
| 703 | <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 70."</string> |
| 704 | <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 79."</string> |
| 705 | <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 81."</string> |
| 706 | <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 87."</string> |
| 707 | <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 88."</string> |
| 708 | <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 91."</string> |
| 709 | <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 95."</string> |
| 710 | <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 96."</string> |
| 711 | <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 97."</string> |
| 712 | <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 98."</string> |
| 713 | <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 99."</string> |
| 714 | <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 100."</string> |
| 715 | <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 101."</string> |
| 716 | <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 102."</string> |
| 717 | <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 111."</string> |
| 718 | <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. දෝෂ කේතය 127."</string> |
Bill Yi | 3d7aa5e | 2018-02-18 22:28:44 -0800 | [diff] [blame] | 719 | <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"ඇමතුම අවහිර කිරීම"</string> |
| 720 | <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| 721 | <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| 722 | <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"සියලුම යන"</string> |
| 723 | <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"සියලුම පිටතට යන ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කරන්නද?"</string> |
| 724 | <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"සියලුම පිටතට යන ඇමතුම් අවහිර කරන්නද?"</string> |
| 725 | <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"යන ජාත්යන්තර"</string> |
| 726 | <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"පිටතට යන සියලුම ජාත්යන්තර ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කරන්නද?"</string> |
| 727 | <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"පිටතට යන ජාත්යන්තර ඇමතුම් අවහිර කරන්නද?"</string> |
| 728 | <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"පිටතට යන ජාත්යන්තර රෝමිං"</string> |
| 729 | <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"පිටතට යන සියලුම ජාත්යන්තර රෝමිං අවහිර කිරීම අබල කරන්නද?"</string> |
| 730 | <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"පිටතට යන ජාත්යන්තර රෝමිං අවහිර කරන්නද?"</string> |
| 731 | <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"සියලුම එන"</string> |
| 732 | <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"ලැබෙන සියලුම ඇමතුම්වල අවහිර කිරීම අබල කරන්නද?"</string> |
| 733 | <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"ලැබෙන සියලුම ඇමතුම් අවහිර කරන්නද?"</string> |
| 734 | <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"ලැබෙන ජාත්යන්තර රෝමිං"</string> |
| 735 | <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"ලැබෙන සියලුම ජාත්යන්තර රෝමිං අවහිර කිරීම අබල කරන්නද?"</string> |
| 736 | <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"ලැබෙන ජාත්යන්තර රෝමිං අවහිර කරන්නද?"</string> |
| 737 | <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"සියල්ල අක්රිය කරන්න"</string> |
| 738 | <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"සියලු ඇමතුම් අවහිර කිරීම් සැකසීම් අක්රිය කරන්න"</string> |
| 739 | <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම අක්රිය කරන ලදී"</string> |
| 740 | <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"මුරපදය වෙනස් කරන්න"</string> |
| 741 | <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම් මුරපදය වෙනස් කරන්න"</string> |
| 742 | <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම් මුරපදය වෙනස් කළ නොහැකිය."</string> |
| 743 | <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"මුරපද නොගැළපෙයි"</string> |
| 744 | <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"අංක 4ක් සහිත මුරපදයක් ඇතුළු කරන්න"</string> |
| 745 | <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"මුරපදය වෙනස් කරන ලදී"</string> |
| 746 | <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"පැරණි මුරපදය"</string> |
| 747 | <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"නව මුරපදය"</string> |
| 748 | <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"මුරපදය තහවුරු කරන්න"</string> |
| 749 | <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| 750 | <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම් සැකසීම්"</string> |
| 751 | <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"සියලු ඇමතුම් අවහිර කිරීම් සැකසීම් අක්රිය කරන්නද?"</string> |
| 752 | <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ඇමතුම හරවන ලදී."</string> |
| 753 | <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ඇමතුම යොමු කරන ලදී."</string> |
| 754 | <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ඇමතුම පොරොත්තුවෙන්."</string> |
| 755 | <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"අංකය අවහිර කිරිම ප්රතික්ෂේප කෙරේ."</string> |
| 756 | <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"සංවෘත පරිශීලක සමූහ ඇමතුම."</string> |
| 757 | <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"එන ඇමතුම් වළක්වා ඇත."</string> |
| 758 | <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"යන ඇමතුම් වළක්වා ඇත."</string> |
| 759 | <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"ඇමතුම යොමු කිරීම සක්රියයි."</string> |
| 760 | <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"අතිරේක ඇමතුම යොමු කරනු ලැබේ."</string> |
| 761 | <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"පැහැදිලි ඇමතුම් මාරුව සම්පූර්ණයි."</string> |
| 762 | <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"පැහැදිලි ඇමතුම් මාරුව සිදු කරමින් පවතී."</string> |
| 763 | <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"ඇමතුම රඳවා ඇත."</string> |
| 764 | <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"ඇමතුම නැවත ආරම්භ විය."</string> |
| 765 | <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"ඇමතුම හරවන ලදී."</string> |
| 766 | <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"යොමු කළ ඇමතුම."</string> |
| 767 | <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"සම්මන්ත්රණ ඇමතුමට එක් වෙමින්."</string> |
| 768 | <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"රඳවා ගත් ඇමතුම නිදහස් කර ඇත."</string> |
Bill Yi | 7f42337 | 2018-11-13 07:05:56 -0800 | [diff] [blame] | 769 | <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"උපාංගය දැනට සුදානම් කරමින් පවතින නිසා ඇමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
Bill Yi | 1dcc469 | 2018-10-26 01:04:21 -0700 | [diff] [blame] | 770 | <string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"තවත් යන ඇමතුමක් දැනටමත් ඩයල් කරමින් පවතින නිසා අැමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| 771 | <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"පිළිතුරු නොදුන් එන ඇමතුමක් තිබෙන නිසා අැමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය. නව ඇමතුමක් ගැනීමට පෙර එන අැමතුමට පිළිතුරු දෙන්න නැතහොත් ප්රතික්ෂේප කරන්න."</string> |
| 772 | <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"ඇමතුම ro.telephony.disable-call පද්ධති ගුණාංගය භාවිතයෙන් ඇමතුම අබල කර ඇති නිසා ඇමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| 773 | <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"දැනටමත් ඇමතුම් දෙකක් කෙරෙමින් පවතින නිසා ඇමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය. නව ඇමතුමක් ගැනීමට පෙරාතුව ඇමතුම්වලින් එකක් විසන්ධි කරන්න නැතහොත් ඒවා සම්මන්ත්රණයකට ඒකාබද්ධ කරන්න."</string> |
| 774 | <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ඔබේ ජංගම දත්ත ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මෙය ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
| 775 | <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ජංගම දත්ත සහ දත්ත රෝමිං ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මේවා ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
| 776 | <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> සඳහා ජංගම දත්ත ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මෙය ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
| 777 | <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> සඳහා ජංගම දත්ත සහ දත්ත රෝමිං ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මේවා ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
| 778 | <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"ඉවත ලන්න"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 779 | </resources> |