blob: 54878669fd1d3908e79c72505c48b22a5018aabd [file] [log] [blame]
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Данные для мобильных устройств"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Телефон – сервисы"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Экстренный вызов"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Разрешенные номера"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестный абонент"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Скрытый номер"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Телефон-автомат"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ждет ответа"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070028 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Код MMI запущен"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Выполняется запрос USSD…"</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Код MMI отменен"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Отмена"</string>
Bill Yi576e8822019-01-17 13:54:35 -080032 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Допустимая длина USSD-сообщения: <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> символов. Повторите попытку."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070033 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление конференц-связью"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070034 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ОК"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070035 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Динамик"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Динамик гарнитуры"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Проводная гарнитура"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070039 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Отправить следующие тоны?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Отправка тональных сигналов\n"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070041 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Позвонить"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Нет"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Заменить универсальный символ на"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Не указан номер голосовой почты"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карте нет ни одного номера голосовой почты."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавить номер"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Настройки голосовой почты может изменить только основной пользователь"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-карта разблокирована. Осуществляется разблокировка телефона..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN для разблокировки сети SIM-карты"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Разблокировать"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Закрыть"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Запрос разблокировки сети..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Запрос на разблокировку сети не выполнен."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Разблокировка сети успешно завершена."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Настройки мобильных сетей недоступны этому пользователю"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Настройки вызовов GSM"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Настройки вызовов GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Настройки вызовов CDMA"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Настройки вызовов CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Точки доступа (APN)"</string>
62 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Настройки сети"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Аккаунты для звонков"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Выбрать аккаунт для звонков"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Выбрать аккаунт для звонков через SIP"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Сначала спрашивать"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Сеть недоступна"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Настройки"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Выбрать аккаунты"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Аккаунты для звонков"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Добавить SIP-аккаунт"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Задать настройки аккаунта"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Все аккаунты для звонков"</string>
Geoff Mendal02818722015-05-27 06:42:47 -070074 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Выберите аккаунты, в которых можно совершать вызовы"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Звонки по Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Встроенная служба подключения"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Голосовая почта"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Голосовая почта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
Bill Yi13a5e682017-05-12 19:14:07 -070080 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Уведомления"</string>
Bill Yi587a3e92017-06-21 01:06:43 -070081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Вызовы"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Дополнительные настройки"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Дополнительные настройки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Дополнительные настройки только для вызовов GSM"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Дополнительные настройки вызовов CDMA"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Дополнительные настройки только для вызовов CDMA"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Настройки сетевой службы"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"АОН"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Загрузка настроек…"</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Скрывать номер при исходящих вызовах"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Номер, отображающийся при исходящих вызовах"</string>
Geoff Mendal31a29702015-07-08 05:12:08 -070093 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Использовать стандартные настройки оператора для показа моего номера при исходящих вызовах."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070094 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Параллельный вызов"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -070095 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -080097 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Переадресация"</string>
Geoff Mendal165796a2015-03-02 06:52:26 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Переадресация (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
99 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Переадресация вызовов"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Переадресовывать всегда"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Всегда переадресовывать вызов на этот номер"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Переадресация всех вызовов"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Переадресация всех вызовов на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Номер не указан"</string>
Bill Yib3eb8202018-08-13 12:11:38 -0700105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Отключено"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Если номер занят"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Переадресовывать на этот номер"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yib3eb8202018-08-13 12:11:38 -0700109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Отключено"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если телефон занят."</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Если нет ответа"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Переадресовывать на этот номер"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yib3eb8202018-08-13 12:11:38 -0700114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Отключено"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если нет ответа."</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Если номер недоступен"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Переадресовывать на этот номер"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yib3eb8202018-08-13 12:11:38 -0700119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Отключено"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если телефон находится вне зоны доступа."</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Настройки вызовов"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Настройки вызовов может изменить только основной пользователь"</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Настройки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Ошибка настройки вызовов"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Чтение настроек…"</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Обновление настроек…"</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Возврат к предыдущим настройкам…"</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Неожиданный отклик сети."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ошибка сети или SIM-карты."</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS-запрос преобразован в обычный вызов"</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS-запрос преобразован в USSD-запрос"</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Преобразовано в SS-запрос"</string>
133 <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS-запрос преобразован в видеовызов"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700134 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Разрешенные номера в приложении \"Телефон\" включены. В результате некоторые функции вызовов недоступны."</string>
135 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Чтобы увидеть настройки, включите приемопередатчик."</string>
136 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ОК"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800137 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Включить"</string>
138 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Выключить"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700139 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Обновить"</string>
140 <string-array name="clir_display_values">
141 <item msgid="5560134294467334594">"Настройки сети по умолчанию"</item>
142 <item msgid="7876195870037833661">"Скрыть номер"</item>
143 <item msgid="1108394741608734023">"Показывать номер"</item>
144 </string-array>
145 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Номер голосовой почты изменен."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700146 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Не удалось изменить номер голосовой почты.\nЕсли проблема не будет решена, обратитесь к оператору связи."</string>
147 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Не удалось изменить номер переадресации.\nЕсли проблема не будет решена, обратитесь к оператору связи."</string>
148 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Не удалось сохранить текущие настройки переадресации.\nВсе равно сменить провайдера?"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700149 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Номер не изменен."</string>
150 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Выберите службу голосовой почты"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800151 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Ваш оператор связи"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700152 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Старый PIN-код"</string>
153 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Новый PIN-код"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700154 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Подождите…"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700155 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Новый PIN-код слишком короткий"</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Новый PIN-код слишком длинный"</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Новый PIN-код слишком простой. Чтобы пароль был надежным, он не должен содержать непрерывную последовательность чисел или повторяющиеся цифры."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Старый PIN-код указан неверно"</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Новый PIN-код содержит недопустимые символы"</string>
160 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Не удалось сменить PIN-код"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700161 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Неподдерживаемый тип сообщения. Чтобы его прослушать, позвоните по телефону <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yia9c9c4b2017-04-26 05:43:08 -0700162 <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Мобильная сеть"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700163 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Доступные сети"</string>
164 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Поиск…"</string>
165 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Сети не найдены."</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Не удалось найти сети. Повторите попытку."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Регистрация в сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Ваша SIM-карта не поддерживает подключение к этой сети."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Не удалось подключиться к сети. Повторите попытку позже."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистрация в сети завершена."</string>
Bill Yi86a6c482017-09-27 20:13:05 -0700171 <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Всегда выбирается автоматически"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700172 <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Выбирать сеть автоматически"</string>
Bill Yif32dd582018-10-06 18:59:18 -0700173 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"Недоступно при подключении к %1$s"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700174 <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Сеть"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700175 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Автоматическая регистрация..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700176 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Тип сети"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700177 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Изменить режим работы сети"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700178 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Тип сети"</string>
Bill Yi9132ff22017-10-02 06:53:34 -0700179 <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(доступ запрещен)"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700180 <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Выбрать сеть"</string>
181 <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Подключения нет"</string>
182 <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Подключено"</string>
183 <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Подключение…"</string>
184 <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Не удалось подключиться к сети"</string>
Bill Yibc3448d2017-09-21 06:09:26 -0700185 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
186 <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA (предпочтительный режим)"</item>
187 <item msgid="8442633436636425221">"Только GSM"</item>
188 <item msgid="2032314385791760810">"Только WCDMA"</item>
189 <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA (авторежим)"</item>
190 <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo (авторежим)"</item>
191 <item msgid="3611460019185359968">"CDMA без EvDo"</item>
192 <item msgid="545430093607698090">"Только EvDo"</item>
193 <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
194 <item msgid="4006002265696868538">"CDMA и LTE/EvDo"</item>
195 <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
196 <item msgid="3471059554252610472">"Весь мир"</item>
197 <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
198 <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item>
199 <item msgid="3982984144824159726">"Только TDSCDMA"</item>
200 <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
201 <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
202 <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
203 <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
204 <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
205 <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
206 <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
207 <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
208 <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
209 </string-array>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700210 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Предпочтительная сеть: WCDMA"</string>
211 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Предпочтительная сеть: только GSM"</string>
212 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Предпочтительная сеть: только WCDMA"</string>
213 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Предпочтительная сеть: GSM или WCDMA"</string>
214 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Предпочтительная сеть: CDMA"</string>
215 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Предпочтительная сеть: CDMA/EvDo"</string>
216 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Предпочтительная сеть: только CDMA"</string>
217 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Предпочтительная сеть: только EvDo"</string>
218 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Предпочтительный режим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
219 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Предпочтительный режим: LTE"</string>
220 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Предпочтительный режим: GSM/WCDMA/LTE"</string>
221 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Предпочтительный режим: CDMA и LTE/EvDo"</string>
222 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Предпочтительный режим: весь мир"</string>
223 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Предпочтительный режим: LTE/WCDMA"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800224 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Предпочтительный режим: LTE/GSM/UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800225 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Предпочтительная сеть: LTE или CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700226 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Рекомендованный сетевой режим: TDSCDMA"</string>
Bill Yibc3448d2017-09-21 06:09:26 -0700227 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/WCDMA"</string>
228 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA"</string>
229 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/GSM"</string>
230 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Предпочтительный режим: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
231 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
232 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
233 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
234 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
235 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700236 <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Вызовы"</string>
237 <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Сеть"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800238 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Режим 4G LTE"</string>
Bill Yif32dd582018-10-06 18:59:18 -0700239 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800240 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Использовать сервисы LTE, чтобы улучшить качество связи (рекомендуется)"</string>
Bill Yi7a697962018-11-27 10:51:20 -0800241 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"Использовать сервисы 4G, чтобы улучшить качество связи (рекомендуется)"</string>
242 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
243 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
244 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) -->
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700245 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Передача данных"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700246 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Разрешить использование данных"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500247 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Внимание!"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700248 <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Роуминг"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700249 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
250 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700251 <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Интернет-роуминг выключен. Нажмите, чтобы его включить."</string>
252 <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Отсутствует подключение к мобильной сети"</string>
Geoff Mendalc6e85cc2015-02-11 06:55:07 -0800253 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Возможны значительные расходы."</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800254 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Информацию о тарифах вы можете получить у интернет-провайдера."</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800255 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Разрешить интернет-роуминг?"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700256 <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Трафик приложения"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700257 <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Объем мобильного трафика за период <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700258 <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Дополнительные настройки"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700259 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Оператор"</string>
Bill Yi3d7aa5e2018-02-18 22:28:44 -0800260 <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"оператор, esim, sim, euicc, сменить оператора, добавить оператора"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700261 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700262 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Мобильный Интернет"</string>
Bill Yi06fbaee2017-09-06 09:00:09 -0700263 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Доступ к Интернету по мобильной сети"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700264 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Отключить мобильный Интернет?"</string>
265 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Выберите SIM-карту"</string>
266 <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Смена SIM-карты"</string>
267 <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Использовать для передачи данных по мобильной сети SIM-карту \"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>\" (вместо \"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>\")?"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700268 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Звонки по Wi-Fi"</string>
269 <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Видеозвонки"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700270 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Параметры GSM/UMTS"</string>
271 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Параметры CDMA"</string>
272 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Передача данных"</string>
273 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Передача данных в текущем периоде"</string>
274 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Время передачи данных"</string>
275 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Скорость передачи данных"</string>
276 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Подробнее"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700277 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) из <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (максимум)\nСледующий период начнется в течение <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> дн. (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700278 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) из <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (максимум)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700279 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Превышен лимит в <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>.\nСкорость передачи данных снижена до <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> кбит/с."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700280 <!-- String.format failed for translation -->
281 <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
282 <skip />
283 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Превышение лимита снижает скорость передачи данных до <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> кбит/с"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700284 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Подробнее о политике передачи данных вашего оператора мобильной связи..."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700285 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Широковещательные SMS-службы"</string>
286 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Широковещательные SMS-службы"</string>
287 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Широковещательные SMS-службы включены"</string>
288 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Широковещательные SMS-службы отключены"</string>
289 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Настройки широковещательных SMS-служб"</string>
290 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях"</string>
291 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях включены"</string>
292 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях отключены"</string>
293 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Административные функции"</string>
294 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Административные функции включены"</string>
295 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Административные функции отключены"</string>
296 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Поддержка"</string>
297 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Поддержка включена"</string>
298 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Поддержка отключена"</string>
299 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Основные новости"</string>
300 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Финансовые и деловые новости"</string>
301 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Новости спорта"</string>
302 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Калейдоскоп"</string>
303 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Местные"</string>
304 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Местные новости включены"</string>
305 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Местные новости отключены"</string>
306 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Региональные"</string>
307 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Региональные новости включены"</string>
308 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Региональные новости отключены"</string>
309 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Национальные"</string>
310 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Национальные новости включены"</string>
311 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Национальные новости отключены"</string>
312 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Международные"</string>
313 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Международные новости включены"</string>
314 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Международные новости отключены"</string>
315 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Язык"</string>
316 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Выбрать язык для новостей"</string>
317 <string-array name="list_language_entries">
318 <item msgid="6137851079727305485">"английский"</item>
319 <item msgid="1151988412809572526">"французский"</item>
320 <item msgid="577840534704312665">"испанский"</item>
321 <item msgid="8385712091143148180">"японский"</item>
322 <item msgid="1858401628368130638">"корейский"</item>
323 <item msgid="1933212028684529632">"китайский"</item>
324 <item msgid="1908428006803639064">"иврит"</item>
325 </string-array>
326 <string-array name="list_language_values">
327 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
328 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
329 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
330 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
331 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
332 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
333 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
334 </string-array>
335 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Языки"</string>
336 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Местный прогноз погоды"</string>
337 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Местный прогноз погоды включен"</string>
338 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Местный прогноз погоды отключен"</string>
339 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Информация о пробках"</string>
340 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Информация о пробках включена"</string>
341 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Информация о пробках отключена"</string>
342 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Расписание рейсов местного аэропорта"</string>
343 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Расписание рейсов местного аэропорта включено"</string>
344 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Расписание рейсов местного аэропорта отключено"</string>
345 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Рестораны"</string>
346 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Рестораны включены"</string>
347 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Рестораны отключены"</string>
348 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Аренда жилья"</string>
349 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Аренда жилья включена"</string>
350 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Аренда жилья отключена"</string>
351 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Торговый каталог"</string>
352 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Торговый каталог включен"</string>
353 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Торговый каталог отключен"</string>
354 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Реклама"</string>
355 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Реклама включена"</string>
356 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Реклама отключена"</string>
357 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Котировки ценных бумаг"</string>
358 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Котировки ценных бумаг включены"</string>
359 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Котировки ценных бумаг отключены"</string>
360 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Вакансии"</string>
361 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Вакансии включены"</string>
362 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Вакансии отключены"</string>
363 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Медицинские учреждения"</string>
364 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Медицинские учреждения (включено)"</string>
365 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Медицинские учреждения (отключено)"</string>
366 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Новости технологий"</string>
367 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Новости технологий включены"</string>
368 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Новости технологий отключены"</string>
369 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Подборка из нескольких категорий"</string>
370 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Подборка из нескольких категорий включена"</string>
371 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Подборка из нескольких категорий отключена"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700372 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (рекомендуется)"</string>
373 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (рекомендуется)"</string>
374 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Все"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700375 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Выбор системы"</string>
376 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Изменить режим роуминга CDMA"</string>
377 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Выбор системы"</string>
378 <string-array name="cdma_system_select_choices">
379 <item msgid="176474317493999285">"Только домашняя"</item>
380 <item msgid="1205664026446156265">"Автоматически"</item>
381 </string-array>
382 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA subscription"</string>
383 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Переключение между RUIM/SIM и NV"</string>
384 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"подписка"</string>
385 <string-array name="cdma_subscription_choices">
386 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
387 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
388 </string-array>
389 <string-array name="cdma_subscription_values">
390 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
391 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
392 </string-array>
393 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Активировать устройство"</string>
394 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Настроить передачу данных"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700395 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Настройки оператора"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700396 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Разрешенные номера"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800397 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Разрешенные номера (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700398 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Разрешенные номера"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800399 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Список разрешенных номеров (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700400 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Активация разреш. номеров"</string>
401 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Разрешенные номера включены"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700402 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Разрешенные номера не используются"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800403 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Вкл. разрешенные номера"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700404 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Откл. разреш. номера"</string>
405 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Изменить PIN2"</string>
406 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Откл. разреш. номера"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800407 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Вкл. разрешенные номера"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700408 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Управление списком разрешенных номеров"</string>
409 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Изменить PIN для доступа к списку разрешенных номеров"</string>
410 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Управление списком разрешенных номеров"</string>
411 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Конфиденциальность"</string>
412 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Включить усиленный режим конфиденциальности"</string>
413 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Режим телетайпа"</string>
414 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Установить режим телетайпа"</string>
415 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Автодозвон"</string>
416 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Включить режим автодозвона"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700417 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Режим телетайтпа нельзя изменить во время видеозвонка"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700418 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Добавить контакт"</string>
419 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Изменить контакт"</string>
420 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Удалить контакт"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800421 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Позвонить контакту"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700422 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Тип кода PIN2"</string>
423 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Имя"</string>
424 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Номер"</string>
425 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Сохранить"</string>
Geoff Mendal165796a2015-03-02 06:52:26 -0800426 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Добавить номер"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700427 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Выполняется добавление номера ограниченного набора..."</string>
428 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Номер ограниченного набора добавлен."</string>
429 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Изменить номер ограниченного набора"</string>
430 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Выполняется обновление номера ограниченного набора..."</string>
431 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Номер ограниченного набора обновлен."</string>
432 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Удалить номер ограниченного набора"</string>
433 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Выполняется удаление номера ограниченного набора…"</string>
434 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Номер ограниченного набора удален."</string>
435 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Разрешенный номер не обновлен, так как введен неверный PIN-код."</string>
Bill Yi3d7aa5e2018-02-18 22:28:44 -0800436 <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"Разрешенный номер не обновлен, так как не может содержать более 20 цифр"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700437 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Список разрешенных номеров не обновлен. Указан неверный PIN2 или номер телефона."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700438 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Не удалось включить FDN"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700439 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Считывание с SIM-карты…"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700440 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"На SIM-карте нет контактов"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700441 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Выберите контакты для импорта"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700442 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Чтобы импортировать контакты с SIM-карты, отключите режим полета."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700443 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Включить/отключить запрос PIN SIM-карты"</string>
444 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Изменить PIN SIM-карты"</string>
445 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM-карты:"</string>
446 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Прежний PIN"</string>
447 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Новый PIN"</string>
448 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Подтвердите новый PIN"</string>
449 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Прежний PIN-код указан неверно. Повторите попытку."</string>
450 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Введенные PIN-коды не совпадают. Повторите попытку."</string>
451 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Введите PIN, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800452 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Удаление PIN-кода SIM-карты"</string>
453 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Настройка PIN-кода SIM-карты"</string>
454 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Настройка PIN-кода…"</string>
455 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-код задан"</string>
456 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-код удален"</string>
457 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Неверный PIN-код"</string>
458 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-код обновлен"</string>
459 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Неверный пароль. PIN-код заблокирован. Введите PUK-код."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700460 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
461 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Прежний PIN2"</string>
462 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Новый PIN2"</string>
463 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Подтвердите новый PIN2"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800464 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Неверный код PUK2. Повторите попытку."</string>
465 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Предыдущий код PIN2 указан неверно. Повторите попытку."</string>
466 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Неверный код PIN2. Повторите попытку."</string>
467 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Введите код PIN2 (4–8 цифр)."</string>
468 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Введите код PUK2 (8 цифр)."</string>
469 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"Код PIN2 обновлен"</string>
470 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Введите код PUK2"</string>
471 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Неверный пароль. Код PIN2 заблокирован. Смените его, чтобы продолжить работу."</string>
472 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Неверный пароль. SIM-карта заблокирована. Введите код PUK2."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700473 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Код PUK2 заблокирован навсегда"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800474 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
475 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Код PIN2 разблокирован"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700476 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Ошибка сети или SIM-карты"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700477 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700478 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голосовой почты"</string>
479 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набор номера"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800480 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторный набор"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700481 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-вызов"</string>
482 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Входящий вызов"</string>
483 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Вызов завершен"</string>
484 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ждет ответа"</string>
485 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Завершение разговора"</string>
486 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Поступающий вызов"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700487 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Новое сообщение голосовой почты"</string>
488 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Новое сообщение голосовой почты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800489 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Позвонить <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700490 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Номер голосовой почты неизвестен"</string>
491 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Сеть не найдена"</string>
Bill Yif32dd582018-10-06 18:59:18 -0700492 <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"Выбранная сеть (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна."</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700493 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Чтобы позвонить, подключитесь к мобильной сети или отключите режим полета либо режим энергосбережения."</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800494 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Чтобы позвонить, отключите режим полета."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700495 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Чтобы позвонить, отключите режим полета и подключитесь к Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700496 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Чтобы сделать обычный звонок, выйдите из режима экстренных обратных вызовов."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700497 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Нет регистрации в сети."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700498 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мобильная сеть недоступна."</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -0700499 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Мобильная сеть недоступна. Чтобы позвонить, подключитесь к Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800500 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Недействительный номер."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700501 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Не удалось отправить вызов."</string>
Bill Yifd62d922017-08-19 09:33:37 -0700502 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Не удается позвонить. Попробуйте отправить сообщение."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800503 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Сервис не поддерживается"</string>
504 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Не удалось переключить вызов."</string>
Bill Yi5ef89882018-05-01 23:50:47 -0700505 <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"Не удалось возобновить вызов."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800506 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Не удалось разделить вызов."</string>
507 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не удалось перенести."</string>
Bill Yi1dcc4692018-10-26 01:04:21 -0700508 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2530955482970678150">"Не удалось объединить вызовы"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800509 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Не удалось отклонить вызов."</string>
510 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Не удалось разъединить."</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600511 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Удержание невозможно."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700512 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Чтобы позвонить, подключитесь к Wi-Fi."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700513 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Чтобы позвонить, включите звонки через Wi-Fi."</string>
Bill Yi88585962018-07-21 19:15:16 -0700514 <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"Данные для экстренных случаев"</string>
515 <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Владелец"</string>
Bill Yif32dd582018-10-06 18:59:18 -0700516 <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Чтобы посмотреть информацию, нажмите ещё раз"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700517 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстренный вызов"</string>
Bill Yi1b2e9bd2018-06-26 13:32:31 -0700518 <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Только экстренные вызовы"</string>
Bill Yi88585962018-07-21 19:15:16 -0700519 <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Экстренная служба"</string>
520 <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Экстренные службы"</string>
521 <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Нажмите ещё раз, чтобы позвонить по номеру <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700522 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Включение радио…"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800523 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нет сигнала. Повторная попытка…"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700524 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Во время экстренного вызова перейти в режим полета нельзя"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800525 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не удалось позвонить. Номер <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не принадлежит экстренным службам."</string>
526 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб."</string>
Bill Yi98e7a692018-04-11 15:54:16 -0700527 <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Экстренные вызовы недоступны"</string>
Bill Yib450f8a2018-09-11 16:22:01 -0700528 <string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"Полиция"</string>
529 <string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"Скорая помощь"</string>
530 <string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"Пожарная служба"</string>
531 <string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700532 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Используйте клавиатуру для набора номера"</string>
533 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Удерживать"</string>
534 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Завершить"</string>
535 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Кнопки"</string>
536 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Откл. звук"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700537 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Добавить вызов"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700538 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Соединить"</string>
539 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Перевод звонка"</string>
540 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управление вызовами"</string>
541 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управление конференцией"</string>
542 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
543 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео"</string>
544 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Импортировать"</string>
545 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Импортировать все"</string>
546 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Импорт контактов с SIM-карты"</string>
547 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Импортировать из контактов"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700548 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Контакт импортирован"</string>
549 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Не удалось импортировать контакт"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700550 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Слуховые аппараты"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700551 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Включить поддержку слухового аппарата"</string>
Bill Yi98e7a692018-04-11 15:54:16 -0700552 <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Вызов RTT"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700553 <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Разрешить обмен сообщениями во время голосового вызова"</string>
Bill Yi08ba3ec2018-05-07 17:16:02 -0700554 <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Функция RTT предназначена для пользователей с нарушениями слуха и речи.&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Подробнее…&lt;/a&gt;\n&lt;br&gt;&lt;br&gt;– Вызовы RTT сохраняются как транскрипции.\n&lt;br&gt;– Функция RTT недоступна при видеовызове."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700555 <string-array name="tty_mode_entries">
556 <item msgid="512950011423868021">"Телетайп выключен"</item>
557 <item msgid="3971695875449640648">"Полнофункциональный телетайп"</item>
558 <item msgid="1937509904407445684">"Телетайп с возможностью слышать собеседника"</item>
559 <item msgid="5644925873488772224">"Телетайп с возможностью передачи голоса"</item>
560 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700561 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-сигналы"</string>
562 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Настроить длительность тональных сигналов DTMF"</string>
563 <string-array name="dtmf_tone_entries">
564 <item msgid="899650777817315681">"Обычные"</item>
565 <item msgid="2883365539347850535">"Длинные"</item>
566 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800567 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Сообщение сети"</string>
568 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Ошибка"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700569 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Активировать телефон"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700570 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Необходим специальный звонок для активации службы телефона. \n\nПосле нажатия кнопки \"Активировать\" прослушайте инструкции по активации телефона."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700571 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Активация..."</string>
572 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Активация мобильного Интернета…\n\nВсе будет готово в течение 5 мин."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700573 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Пропустить активацию?"</string>
574 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Если вы пропустите активацию, вы не сможете совершать вызовы и подключаться к мобильным сетям передачи данных (хотя вы сможете подключаться к сетям Wi-Fi). Пока вы не активируете свой телефон, запрос активации будет отображаться при каждом его включении."</string>
575 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Пропустить"</string>
576 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Активировать"</string>
577 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Телефон активирован."</string>
578 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Неполадки при активации"</string>
579 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Следуйте голосовым инструкциям, пока вам не сообщат, что активация завершена."</string>
580 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Динамик"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800581 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Программирование телефона…"</string>
582 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Не удалось запрограммировать телефон"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700583 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ваш телефон активирован. Включение службы может занять до 15 минут."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700584 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефон не был активирован.\nВозможно, вам следует найти зону с более высоким уровнем сигнала (у окна или на улице).\n\nПовторите попытку или свяжитесь со службой поддержки."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700585 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ПРЕВЫШЕНИЕ ЧИСЛА ОШИБОК SPC"</string>
586 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Назад"</string>
587 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Повторите попытку"</string>
588 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Далее"</string>
589 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"ДиалогВыходаРАЭВ"</string>
590 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Телефон переведен в режим экстренных обратных вызовов"</string>
591 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
592 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Передача данных отключена"</string>
Bill Yi9f5df212017-05-16 02:48:08 -0700593 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Подключения для передачи данных не будет до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700594 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
595 <item quantity="one">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
596 <item quantity="few">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
597 <item quantity="many">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
598 <item quantity="other">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
599 </plurals>
600 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
601 <item quantity="one">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. Выйти?</item>
602 <item quantity="few">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
603 <item quantity="many">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Выйти?</item>
604 <item quantity="other">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
605 </plurals>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700606 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Выбранное действие невозможно при экстренном вызове."</string>
607 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Выход из режима экстренных обратных вызовов"</string>
608 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
609 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Нет"</string>
610 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Закрыть"</string>
611 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Служба"</string>
612 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Настройка"</string>
613 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не задано&gt;"</string>
614 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Другие настройки вызовов"</string>
615 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Звонок через <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
616 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотография контакта"</string>
617 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"приватная конференция"</string>
618 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"выбрать контакт"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700619 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Голосовые вызовы не поддерживаются"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700620 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"набор номера"</string>
Bill Yi1b2e9bd2018-06-26 13:32:31 -0700621 <string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"показать кнопки"</string>
Bill Yi4bf1a802018-09-22 09:14:17 -0700622 <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"Экстренные вызовы"</string>
Geoff Mendal31a29702015-07-08 05:12:08 -0700623 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Визуальная голосовая почта"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700624 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Установка PIN-кода"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700625 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Изменение PIN-кода"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700626 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон и вибросигнал"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700627 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Встроенные SIM-карты"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700628 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Включить видеовстречи"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800629 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Чтобы включить видеовызовы, активируйте режим 4G LTE в настройках сети."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700630 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Настройки сети"</string>
631 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Закрыть"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800632 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Экстренные вызовы"</string>
633 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Только экстренные вызовы"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700634 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-карта, слот: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae626902015-03-11 05:28:27 -0700635 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Специальные возможности"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700636 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Вызов по Wi-Fi от"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -0700637 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi-звонок"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600638 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Чтобы открыть, нажмите ещё раз"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700639 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"При расшифровке сообщения произошла ошибка."</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700640 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"В вашем телефоне уже настроен роуминг и активирована SIM-карта."</string>
Geoff Mendal9a026382016-02-29 07:20:49 -0600641 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Слишком много активных вызовов. Чтобы выполнить новый вызов, завершите или объедините существующие."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800642 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Ошибка подключения. Вставьте поддерживаемую SIM-карту."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800643 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Соединение по Wi-Fi разорвано. Вызов завершен."</string>
Bill Yid4d41482017-08-27 10:57:10 -0700644 <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Вы не можете начать видеовстречу, так как уровень заряда батареи слишком низкий."</string>
645 <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Видеовстреча завершена из-за низкого уровня заряда батареи."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700646 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Сменить PIN-код голосовой почты"</string>
647 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Продолжить"</string>
648 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Отмена"</string>
649 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ОК"</string>
650 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Подтвердите предыдущий PIN-код"</string>
651 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Чтобы продолжить, введите PIN-код голосовой почты"</string>
652 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Задайте новый PIN-код"</string>
653 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN-код должен содержать <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> зн."</string>
654 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Подтвердите PIN-код"</string>
655 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN-коды не совпадают."</string>
656 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN-код голосовой почты обновлен"</string>
657 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Не удалось установить PIN-код"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700658 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Интернет-роуминг отключен"</string>
659 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Интернет-роуминг включен"</string>
660 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Вы в роуминге, интернет-роуминг не активирован"</string>
661 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Вы в роуминге, интернет-роуминг активирован"</string>
662 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Лимит трафика исчерпан"</string>
663 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Лимит трафика исчерпан"</string>
664 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Активируйте мобильный Интернет, обратившись к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
665 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Интернет-роуминг не активирован"</string>
666 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Активируйте интернет-роуминг, обратившись к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
667 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Вы можете активировать мобильный Интернет или интернет-роуминг, обратившись к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
668 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Активировать мобильный Интернет?"</string>
669 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Возможно, для этого вам потребуется обратиться к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
670 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"АКТИВИРОВАТЬ"</string>
671 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ОТМЕНА"</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800672 <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Вызов завершен"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700673 <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"Включен режим полета."</string>
674 <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"Нет доступа к SIM-карте."</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800675 <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Мобильная сеть недоступна"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700676 <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"Проблемы с набираемым номером (ошибка 1)."</string>
677 <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 3)."</string>
678 <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 6)."</string>
679 <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 8)."</string>
680 <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 16)."</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800681 <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Абонент занят"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700682 <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"Пользователь не отвечает"</string>
683 <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 19)."</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800684 <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Вызов отклонен"</string>
685 <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Номер изменился"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700686 <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 25)."</string>
687 <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 26)."</string>
688 <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 27)."</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800689 <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Недопустимый формат номера (номер неполный)"</string>
Bill Yi98a65a92018-03-28 14:49:13 -0700690 <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 29)."</string>
691 <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 30)."</string>
692 <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 31)."</string>
693 <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 34)."</string>
694 <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 38)."</string>
695 <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 41)."</string>
696 <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 42)."</string>
697 <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 43)."</string>
698 <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 44)."</string>
699 <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 47)."</string>
700 <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 49)."</string>
701 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 50)."</string>
702 <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 55)."</string>
703 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 57)."</string>
704 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 58)."</string>
705 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 63)."</string>
706 <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 65)."</string>
707 <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 68)."</string>
708 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 69)."</string>
709 <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 70)."</string>
710 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 79)."</string>
711 <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 81)."</string>
712 <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 87)."</string>
713 <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 88)."</string>
714 <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 91)."</string>
715 <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 95)."</string>
716 <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 96)."</string>
717 <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 97)."</string>
718 <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 98)."</string>
719 <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 99)."</string>
720 <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 100)"</string>
721 <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 101)"</string>
722 <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 102)"</string>
723 <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 111)"</string>
724 <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 127)"</string>
Bill Yi3d7aa5e2018-02-18 22:28:44 -0800725 <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Запрет вызовов"</string>
726 <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Включено"</string>
727 <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Отключено"</string>
728 <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Все исходящие"</string>
729 <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Отключить блокировку всех исходящих вызовов?"</string>
730 <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Заблокировать все исходящие вызовы?"</string>
731 <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Исходящие меджународные вызовы"</string>
732 <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Отключить блокировку исходящих меджународных вызовов?"</string>
733 <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Заблокировать исходящие меджународные вызовы?"</string>
734 <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Исходящие вызовы в роуминге"</string>
735 <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Отключить блокировку исходящих вызовов в роуминге?"</string>
736 <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Заблокировать исходящие вызовы в роуминге?"</string>
737 <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Все входящие"</string>
738 <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Отключить блокировку всех входящих вызовов?"</string>
739 <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Заблокировать все входящие вызовы?"</string>
740 <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Входящие вызовы в роуминге"</string>
741 <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Отключить блокировку входящих вызовов в роуминге?"</string>
742 <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Заблокировать входящие вызовы в роуминге?"</string>
743 <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Отключить все"</string>
744 <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Отключить все настройки запрета вызовов"</string>
745 <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Настройки запрета вызовов отключены"</string>
746 <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Изменить пароль"</string>
747 <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Изменить пароль для функции запрета вызовов"</string>
748 <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Не удалось изменить пароль"</string>
749 <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Пароли не совпадают"</string>
750 <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Введите пароль из 4 цифр"</string>
751 <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Пароль изменен"</string>
752 <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Старый пароль"</string>
753 <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Новый пароль"</string>
754 <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Подтвердите пароль"</string>
755 <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Введите пароль"</string>
756 <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Настройки запрета вызовов"</string>
757 <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Отключить все настройки запрета вызовов?"</string>
Bill Yi00a9e3d2019-03-02 07:42:30 -0800758 <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Сеть занята. Попробуйте выполнить вызов позже."</string>
Bill Yi3d7aa5e2018-02-18 22:28:44 -0800759 <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Абонент переадресовал вызов."</string>
760 <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Переадресация вызова."</string>
761 <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Ожидание вызова."</string>
762 <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"В блокировке номера отказано."</string>
763 <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Вызов: пользователь из закрытой группы."</string>
764 <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Входящий вызов запрещен."</string>
765 <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Исходящий вызов запрещен."</string>
766 <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Переадресация вызова…"</string>
767 <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Дополнительный вызов переадресован."</string>
768 <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Вызов переадресован."</string>
769 <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Переадресация вызова…"</string>
770 <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Вызов на удержании."</string>
771 <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Вызов возобновлен."</string>
772 <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Переадресованный вызов."</string>
773 <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Переадресация вызова."</string>
774 <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Присоединение к конференц-вызову…"</string>
775 <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Вызов снят с удержания."</string>
Bill Yi7f423372018-11-13 07:05:56 -0800776 <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"Невозможно позвонить: выполняется подготовка устройства"</string>
Bill Yi1dcc4692018-10-26 01:04:21 -0700777 <string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершен другой исходящий вызов."</string>
778 <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"Невозможно позвонить, поскольку вы не ответили на входящий вызов. Примите или отклоните текущий звонок."</string>
779 <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"Невозможно позвонить, поскольку вызовы запрещены системным свойством ro.telephony.disable-call."</string>
780 <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершены два текущих вызова. Чтобы начать звонок, сбросьте один из вызовов или объедините их в конференцию."</string>
781 <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету. Этот параметр можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
782 <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету и интернет-роумингу. Эти параметры можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
783 <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету через SIM-карту <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Этот параметр можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
784 <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету и доступ к интернет-роумингу через SIM-карту <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Эти параметры можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
785 <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"Закрыть"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700786</resources>