Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | d4d4148 | 2017-08-27 10:57:10 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
Geoff Mendal | 69b885f | 2015-07-20 05:45:34 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"សេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"អ្នកហៅនៅពេលមានអាសន្ន"</string> |
Bill Yi | 5ef8988 | 2018-05-01 23:50:47 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ទូរសព្ទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"បញ្ជី FDN"</string> |
| 24 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិនស្គាល់"</string> |
| 25 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខឯកជន"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"រង់ចាំ"</string> |
| 28 | <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"បានចាប់ផ្ដើមកូដ MMI"</string> |
| 29 | <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"កូដ USSD កំពុងដំណើរការ…"</string> |
| 30 | <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"បានបោះបង់កូដ MMI"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"បោះបង់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"សារ USSD ត្រូវតែមានតួអក្សរចន្លោះ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> និង <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| 33 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"គ្រប់គ្រងការហៅជាសន្និសីទ"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"យល់ព្រម"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"អូប៉ាល័រ"</string> |
| 36 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"កាស"</string> |
| 37 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"កាសមានខ្សែ"</string> |
| 38 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ប៊្លូធូស"</string> |
| 39 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ផ្ញើសំឡេងដូចខាងក្រោម?\n"</string> |
| 40 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ផ្ញើសំឡេង \n"</string> |
| 41 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ផ្ញើ"</string> |
| 42 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"បាទ/ចាស"</string> |
| 43 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"គ្មាន"</string> |
| 44 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ជំនួសតួអក្សរជំនួសដោយ"</string> |
| 45 | <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"បាត់ចំនួនសារជាសំឡេង"</string> |
| 46 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"គ្មានចំនួនសារជាសំឡេងត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើស៊ីមកាតទេ។"</string> |
| 47 | <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"បន្ថែមលេខ"</string> |
Bill Yi | a7d25cd | 2017-03-30 17:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"មានតែអ្នកប្រើប្រាស់ចម្បងទើបអាចកែប្រែការកំណត់សារជាសំឡេងបាន។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"បានដោះសោស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកកំពុងដោះសោ…"</string> |
| 50 | <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ដោះសោកូដ PIN បណ្ដាញស៊ីមកាត"</string> |
| 51 | <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ដោះសោ"</string> |
| 52 | <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"បោះបង់"</string> |
| 53 | <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"កំពុងស្នើដោះសោបណ្ដាញ…"</string> |
| 54 | <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"បានបរាជ័យក្នុងការស្នើដោះសោបណ្ដាញ។"</string> |
| 55 | <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ដោះសោបណ្ដាញបានជោគជ័យ។"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"ការកំណត់បណ្ដាញចល័តមិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"កំណត់ការហៅ GSM"</string> |
Geoff Mendal | 8f47d72 | 2015-04-25 02:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"ការកំណត់ការហៅ GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"កំណត់ការហៅ CDMA"</string> |
Geoff Mendal | 8f47d72 | 2015-04-25 02:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"ការកំណត់ការហៅ CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ឈ្មោះចំណុចចូលដំណើរការ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ការកំណត់បណ្ដាញ"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ធ្វើការហៅជាមួយ"</string> |
| 65 | <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ធ្វើការហៅ SIP ជាមួយ"</string> |
| 66 | <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"សួរជាមុនសិន"</string> |
Bill Yi | 2fa5b7c | 2016-04-04 15:24:24 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"មិនមានបណ្ដាញអាចប្រើបាន"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ការកំណត់"</string> |
| 69 | <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ជ្រើសរើសគណនី"</string> |
| 70 | <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"គណនីទូរស័ព្ទ"</string> |
| 71 | <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"បន្ថែមគណនី SIP"</string> |
| 72 | <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"កំណត់ការកំណត់គណនី"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"គណនីហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់"</string> |
| 74 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"ជ្រើសគណនីណាមួយដែលអាចធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 1e04bcb | 2014-05-26 12:09:35 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"សេវាកម្មភ្ជាប់ដែលជាប់ជាមួយ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"សារជាសំឡេង"</string> |
Geoff Mendal | 4d7e1ba | 2015-04-10 23:24:48 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"សារជាសម្លេង (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
Bill Yi | 13a5e68 | 2017-05-12 19:14:07 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ការជូនដំណឹង"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ការផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"កំណត់ការហៅ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ការកំណត់បន្ថែម"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ការកំណត់បន្ថែម (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"កំណត់ការហៅតែ GSM បន្ថែមប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 86 | <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"កំណត់ការហៅ CDMA បន្ថែម"</string> |
| 87 | <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"កំណត់ការហៅតែ CDMA បន្ថែមប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 88 | <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ការកំណត់សេវាបណ្ដាញ"</string> |
| 89 | <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅ"</string> |
| 90 | <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"កំពុងផ្ទុកការកំណត់…"</string> |
| 91 | <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"បានលាក់លេខក្នុងការហៅចេញ"</string> |
| 92 | <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"បានបង្ហាញលេខក្នុងការហៅចេញ"</string> |
| 93 | <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ប្រើការកំណត់ប្រតិបត្តិករលំនាំដើម ដើម្បីបង្ហាញលេខរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងការហៅចេញ"</string> |
| 94 | <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"រង់ចាំការហៅ"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ក្នុងអំឡុងពេលហៅ ជូនដំណឹងដល់ខ្ញុំអំពីការហៅចូល"</string> |
| 96 | <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ក្នុងអំឡុងពេលហៅ ជូនដំណឹងដល់ខ្ញុំអំពីការហៅចូល"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"កំណត់ការហៅបញ្ជូនបន្ត"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ការកំណត់ការបញ្ជូនការហៅបន្ត (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"បញ្ជូនការហៅបន្ត"</string> |
| 100 | <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"បញ្ជូនបន្តជានិច្ច"</string> |
| 101 | <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ប្រើលេខនេះជានិច្ច"</string> |
| 102 | <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"បញ្ជូនបន្តការហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់"</string> |
| 103 | <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"បញ្ជូនបន្តការហៅទាំងអស់ទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 104 | <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"លេខគឺមិនអាចប្រើបាន"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"បិទ"</string> |
| 106 | <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"នៅពេលជាប់រវល់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"លេខនៅពេលជាប់រវល់"</string> |
| 108 | <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"បញ្ជូនបន្តទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"បិទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ប្រតិបត្តិកររបស់អ្នកមិនគាំទ្រការបិទការហៅបញ្ជូនបន្ត នៅពេលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកជាប់រវល់។"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"នៅពេលមិនមានការឆ្លើយតប"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"លេខនៅពេលដែលមិនបានឆ្លើយតប"</string> |
| 113 | <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"បញ្ជូនបន្តទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"បិទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ប្រតិបត្តិការរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការបិទការបញ្ជូនបន្តហៅនៅពេលដែលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនឆ្លើយតប។"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"នៅពេលមិនអាចទាក់ទងបាន"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"លេខនៅពេលដែលមិនអាចហៅចូល"</string> |
| 118 | <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"បញ្ជូនបន្តទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 9b56893 | 2017-03-05 21:02:49 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"បិទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការបិទការហៅបញ្ជូនបន្ត នៅពេលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនអាចហៅចូល។"</string> |
| 121 | <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"កំណត់ការហៅ"</string> |
Geoff Mendal | 6b93d6e | 2015-11-04 06:24:05 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ការកំណត់ការហៅអាចផ្លាស់ប្តូរបានដោយអ្នកប្រើដែលមានសិទ្ធិគ្រប់គ្រងតែប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
Geoff Mendal | e697aba | 2015-08-12 06:42:31 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ការកំណត់ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"បញ្ហាការកំណត់ការហៅ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"កំពុងអានការកំណត់…"</string> |
| 126 | <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"កំណត់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…"</string> |
| 127 | <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ត្រឡប់ការកំណត់…"</string> |
| 128 | <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ការឆ្លើយតបដែលមិនរំពឹងទុកពីបណ្ដាញ។"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"បញ្ហាស៊ីមកាត ឬបណ្ដាញ។"</string> |
Bill Yi | 98a65a9 | 2018-03-28 14:49:13 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"សំណើ SS បានប្ដូរទៅការហៅជាប្រចាំ"</string> |
| 131 | <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"សំណើ SS បានប្ដូរទៅសំណើ USSD"</string> |
| 132 | <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"បានប្ដូរទៅសំណើ SS ថ្មី"</string> |
| 133 | <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"សំណើ SS បានប្ដូរទៅការហៅជាវីដេអូ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"បានបើកការកំណត់លេខហៅថេរនៃកម្មវិធីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ជាលទ្ធផល លក្ខណៈមួយចំនួនដែលទាក់ទងនឹងការហៅមិនដំណើរការ។"</string> |
| 135 | <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"បើកវិទ្យុមុនពេលមើលការកំណត់ទាំងនេះ។"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"យល់ព្រម"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"បើក"</string> |
| 138 | <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"បិទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| 140 | <string-array name="clir_display_values"> |
| 141 | <item msgid="5560134294467334594">"លំនាំដើមបណ្ដាញ"</item> |
| 142 | <item msgid="7876195870037833661">"លាក់លេខ"</item> |
| 143 | <item msgid="1108394741608734023">"បង្ហាញលេខ"</item> |
| 144 | </string-array> |
| 145 | <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"បានប្ដូរលេខសារជាសំឡេង។"</string> |
| 146 | <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"មិនអាចប្ដូរលេខសារជាសំឡេងបានទេ។\n ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក បើនៅតែមានបញ្ហា។"</string> |
| 147 | <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"មិនអាចប្ដូរលេខបញ្ជូនបន្តបានទេ។ \n ទំនាក់ទំនងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែកើតមានឡើយ។"</string> |
| 148 | <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"មិនអាចយក និងរក្សាទុកការកំណត់លេខបញ្ជូនបន្តបច្ចុប្បន្នបានទេ។\n ប្ដូរទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មថ្មីឬ?"</string> |
| 149 | <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"មិនបានប្ដូរ។"</string> |
| 150 | <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ជ្រើសសេវាសារជាសំឡេង"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"លេខកូដ PIN ថ្មី"</string> |
| 153 | <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"លេខកូដ PIN ថ្មី"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"សូមរង់ចាំ។"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"លេខកូដ PIN ថ្មីខ្លីពេក។"</string> |
| 156 | <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"លេខកូដ PIN ថ្មីវែងពេក។"</string> |
| 157 | <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"លេខកូដ PIN ថ្មីខ្សោយពេក។ ពាក្យសម្ងាត់ដែលខ្លាំងមិនគួរមានលេខរៀងតគ្នា ឬស្ទួនគ្នាទេ។"</string> |
| 158 | <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"លេខកូដ PIN ចាស់មិនត្រូវគ្នា។"</string> |
| 159 | <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"លេខកូដ PIN ថ្មីមានតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| 160 | <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"មិនអាចប្ដូរលេខកូដ PIN"</string> |
Bill Yi | c532857 | 2016-08-08 06:23:24 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"មិនស្គាល់ប្រភេទសារ សូមហៅទូរស័ព្ទទៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ដើម្បីស្ដាប់។"</string> |
Bill Yi | a9c9c4b | 2017-04-26 05:43:08 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"បណ្ដាញដែលមាន"</string> |
| 164 | <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"កំពុងស្វែងរក..."</string> |
| 165 | <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"រកមិនឃើញបណ្ដាញ។"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"មិនអាចរកឃើញបណ្ដាញទេ។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"ចុះឈ្មោះនៅលើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| 168 | <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យស៊ីមកាតរបស់អ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញនេះទេ។"</string> |
| 169 | <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញឥឡូវនេះបានទេ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| 170 | <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"បានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញ។"</string> |
Bill Yi | 86a6c48 | 2017-09-27 20:13:05 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"នៅក្នុងការជ្រើសរើសស្វ័យប្រវត្តិរួចហើយ។"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ជ្រើសរើសបណ្ដាញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| 173 | <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"បណ្ដាញ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ការចុះឈ្មោះដោយស្វ័យប្រវត្តិ ..."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ប្ដូររបៀបប្រតិបត្តិការបណ្ដាញ"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string> |
Bill Yi | 9132ff2 | 2017-10-02 06:53:34 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ហាម)"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"ជ្រើសរើសបណ្តាញ"</string> |
| 180 | <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"បានផ្ដាច់"</string> |
| 181 | <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"បានភ្ជាប់"</string> |
| 182 | <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"កំពុងភ្ជាប់..."</string> |
| 183 | <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
Bill Yi | bc3448d | 2017-09-21 06:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| 185 | <item msgid="3628460389382468528">"ប្រើ GSM/WCDMA ជាអាទិភាព"</item> |
| 186 | <item msgid="8442633436636425221">"GSM ប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| 187 | <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| 188 | <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA ស្វ័យប្រវត្តិ"</item> |
| 189 | <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo ស្វ័យប្រវត្តិ"</item> |
| 190 | <item msgid="3611460019185359968">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| 191 | <item msgid="545430093607698090">"តែ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| 192 | <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| 193 | <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| 194 | <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| 195 | <item msgid="3471059554252610472">"ជាសកល"</item> |
| 196 | <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| 197 | <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| 198 | <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| 199 | <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| 200 | <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| 201 | <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| 202 | <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| 203 | <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| 204 | <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| 205 | <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| 206 | <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| 207 | <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| 208 | </string-array> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ WCDMA ដែលចូលចិត្ត"</string> |
| 210 | <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 211 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 212 | <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ GSM / WCDMA"</string> |
| 213 | <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA"</string> |
| 214 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA / EvDo"</string> |
| 215 | <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ CDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 216 | <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 217 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 218 | <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ LTE"</string> |
| 219 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| 220 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| 221 | <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ សកល"</string> |
| 222 | <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ LTE / WCDMA"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 223 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ប្រភេទបណ្តាញដែលពេញចិត្ត៖ LTE / GSM / UMTS"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ LTE / CDMA"</string> |
Geoff Mendal | 84c2bca | 2015-09-07 06:47:43 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"របៀបបណ្តាញដែលចូលចិត្ត៖ TDSCDMA"</string> |
Bill Yi | bc3448d | 2017-09-21 06:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| 227 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ LTE / TDSCDMA"</string> |
| 228 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ TDSCDMA / GSM"</string> |
| 229 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| 230 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| 231 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| 232 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| 233 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 234 | <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"មុខងារបណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព៖ LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"កំពុងហៅ"</string> |
| 236 | <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"បណ្ដាញ"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"របៀប 4G LTE ធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង"</string> |
Bill Yi | c532857 | 2016-08-08 06:23:24 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"ការហៅទូរសព្ទកម្រិតខ្ពស់"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ប្រើសេវាកម្ម LTE ដើម្បីធ្វើឲ្យសម្លេង និងការទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតប្រសើរឡើង (បានណែនាំ)"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"បានបើកទិន្នន័យ"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"អនុញ្ញាតឲ្យប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ"</string> |
Geoff Mendal | 81f5ef2 | 2016-03-18 19:40:48 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ប្រយ័ត្ន"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"រ៉ូមីង"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"តភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាកម្មទិន្នន័យនៅពេលដែលរ៉ូមីង"</string> |
| 245 | <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"តភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាកម្មទិន្នន័យនៅពេលដែលរ៉ូមីង"</string> |
Bill Yi | 98a65a9 | 2018-03-28 14:49:13 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ការរ៉ូមីងទិន្នន័យត្រូវបានបិទ។ ចុច ដើម្បីបើក។"</string> |
| 247 | <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ដាច់ការតភ្ជាប់ទិន្នន័យចល័ត"</string> |
Bill Yi | 06fbaee | 2017-09-06 09:00:09 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"អាចនាំឲ្យមានការគិតប្រាក់ច្រើនពីអ្នក។"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"ពិនិត្យមើលតម្លៃជាមួយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាបណ្ដាញរបស់អ្នក។"</string> |
Geoff Mendal | 45ff724 | 2015-02-09 06:07:44 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"អនុញ្ញាតឲ្យរ៉ូមីងទិន្នន័យ?"</string> |
Bill Yi | 3df62d9 | 2018-03-30 13:37:42 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យកម្មវិធី"</string> |
Bill Yi | 06fbaee | 2017-09-06 09:00:09 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"បានប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទអស់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"កម្រិតខ្ពស់"</string> |
Bill Yi | 1bb2b0d | 2017-04-10 21:01:03 -0700 | [diff] [blame] | 254 | <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string> |
Bill Yi | 3d7aa5e | 2018-02-18 22:28:44 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"carrier, esim, sim, euicc, switch carriers, add carrier"</string> |
Bill Yi | 1bb2b0d | 2017-04-10 21:01:03 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | d4d4148 | 2017-08-27 10:57:10 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យតាមបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string> |
| 260 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ជម្រើសដែលត្រូវមាន"</string> |
| 261 | <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ប្ដូរស៊ីមទិន្នន័យ?"</string> |
| 262 | <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> សម្រាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដែរឬទេ?"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"ការហៅទូរសព្ទតាម Wi-Fi"</string> |
| 264 | <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"ការហៅវីដេអូតាមក្រុមផ្ដល់សេវាទូរសព្ទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ជម្រើស GSM/UMTS"</string> |
| 266 | <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ជម្រើស CDMA"</string> |
| 267 | <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"បច្ចុប្បន្នបានប្រើទិន្នន័យ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ទិន្នន័យប្រើរយៈពេល"</string> |
| 270 | <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"គោលនយោបាយអត្រាទិន្នន័យ"</string> |
| 271 | <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| 272 | <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) នៃ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> រយៈពេលអតិបរមា \n រយៈពេលចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់នៅក្នុង <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ថ្ងៃ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| 273 | <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) នៃ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> រយៈពេលអតិបរមា"</string> |
| 274 | <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> លើសអតិបរមា \n បានកាត់បន្ថយអត្រាទិន្នន័យ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| 275 | <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ខួបកន្លងទៅ\n រយៈពេលចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់នៅក្នុង <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ថ្ងៃ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| 276 | <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"បានកាត់បន្ថយអត្រាទិន្នន័យ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ប្រសិនបើទិន្នន័យប្រើលើសដែនកំណត់"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីគោលនយោបាយក្នុងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យបណ្ដាញឧបករណ៍ចល័តក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"សារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> |
| 279 | <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"សារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> |
| 280 | <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"បានបើកសារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> |
| 281 | <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"បានបិទសារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> |
| 282 | <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"កំណត់សារ SMS សម្រាប់ការផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> |
| 283 | <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ការផ្សព្វផ្សាយនៅពេលមានអាសន្ន"</string> |
| 284 | <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"បានបើកការផ្សព្វផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> |
| 285 | <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"បានបិទការផ្សព្វផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> |
| 286 | <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"រដ្ឋបាល"</string> |
| 287 | <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"បានបើករដ្ឋបាល"</string> |
| 288 | <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"បានបិទរដ្ឋបាល"</string> |
| 289 | <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ថែទាំ"</string> |
| 290 | <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"បានបើកការថែទាំ"</string> |
| 291 | <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"បានបិទការថែទាំ"</string> |
| 292 | <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ព័ត៌មានទូទៅ"</string> |
| 293 | <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ព័ត៌មានហិរញ្ញវត្ថុ និងធុរកិច្ច"</string> |
| 294 | <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ព័ត៌មានកីឡា"</string> |
| 295 | <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ព័ត៌មានកម្សាន្ត"</string> |
| 296 | <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ក្នុងស្រុក"</string> |
| 297 | <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"បានបើកព័ត៌មានក្នុងស្រុក"</string> |
| 298 | <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"បានបិទព័ត៌មានក្នុងស្រុក"</string> |
| 299 | <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"នៃតំបន់"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"បានបើកព័ត៌មានក្នុងតំបន់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"បានបិទព័ត៌មានក្នុងតំបន់"</string> |
| 302 | <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ជាតិ"</string> |
| 303 | <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"បានបើកព័ត៌មានជាតិ"</string> |
| 304 | <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"បានបិទព័ត៌មានជាតិ"</string> |
| 305 | <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"អន្តរជាតិ"</string> |
| 306 | <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"បានបើកព័ត៌មានអន្តរជាតិ"</string> |
| 307 | <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"បានបិទព័ត៌មានអន្តរជាតិ"</string> |
| 308 | <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ភាសា"</string> |
| 309 | <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ជ្រើសភាសាព័ត៌មាន"</string> |
| 310 | <string-array name="list_language_entries"> |
| 311 | <item msgid="6137851079727305485">"អង់គ្លេស"</item> |
| 312 | <item msgid="1151988412809572526">"បារាំង"</item> |
| 313 | <item msgid="577840534704312665">"អេស្ប៉ាញ"</item> |
| 314 | <item msgid="8385712091143148180">"ជប៉ុន"</item> |
| 315 | <item msgid="1858401628368130638">"កូរ៉េ"</item> |
| 316 | <item msgid="1933212028684529632">"ចិន"</item> |
| 317 | <item msgid="1908428006803639064">"Hebrew"</item> |
| 318 | </string-array> |
| 319 | <string-array name="list_language_values"> |
| 320 | <item msgid="1804908636436467150">"១"</item> |
| 321 | <item msgid="289708030346890334">"២"</item> |
| 322 | <item msgid="1121469729692402684">"៣"</item> |
| 323 | <item msgid="2614093115912897722">"៤"</item> |
| 324 | <item msgid="2411164639857960614">"៥"</item> |
| 325 | <item msgid="5884448729274543324">"៦"</item> |
| 326 | <item msgid="5511864807618312598">"៧"</item> |
| 327 | </string-array> |
| 328 | <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ភាសា"</string> |
| 329 | <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"អាកាសធាតុក្នុងស្រុក"</string> |
| 330 | <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"បានបើកអាកាសធាតុក្នុងស្រុក"</string> |
| 331 | <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"បានបិទអាកាសធាតុក្នុងស្រុក"</string> |
| 332 | <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"របាយការណ៍ចរាចរតំបន់"</string> |
| 333 | <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"បានបើករបាយការណ៍ចរាចរណ៍តំបន់"</string> |
| 334 | <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"បានបិទរបាយការណ៍ចរាចរណ៍តំបន់"</string> |
| 335 | <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"កាលវិភាគហោះហើរអាកាសយានដ្ឋានក្នុងស្រុក"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 336 | <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"បានបើកកាលវិភាគហោះហើរអាកាសយានដ្ឋានក្នុងស្រុក"</string> |
| 337 | <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"បានបិទកាលវិភាគហោះហើរអាកាសយានដ្ឋានក្នុងស្រុក"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ភោជនីយដ្ឋាន"</string> |
| 339 | <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"បានបើកភោជនីយដ្ឋាន"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 340 | <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"បានបិទភោជនីយដ្ឋាន"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"បណ្ដោះអាសន្ន"</string> |
| 342 | <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"បានបើកជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> |
| 343 | <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"បានបិទជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> |
| 344 | <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ទីកន្លែងលក់រាយ"</string> |
| 345 | <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"បានបើកកន្លែងលក់រាយ"</string> |
| 346 | <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"បានបិទកន្លែងលក់រាយ"</string> |
| 347 | <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> |
| 348 | <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"បានបើកការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> |
| 349 | <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"បានបិទការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> |
| 350 | <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"សម្រង់ស្ដុក"</string> |
| 351 | <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"បានបើកសម្រង់ស្ដុក"</string> |
| 352 | <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"បានបិទសម្រង់ស្ដុក"</string> |
| 353 | <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ឱកាសការងារ"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"បានបើកឱកាសការងារ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"បានបិទឱកាសការងារ"</string> |
| 356 | <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព និងមន្ទីរពេទ្យ"</string> |
| 357 | <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"បានបើក វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព និងមន្ទីរពេទ្យ"</string> |
| 358 | <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"បានបិទ វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព និងមន្ទីរពេទ្យ"</string> |
| 359 | <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ព័ត៌មានបច្ចេកវិទ្យា"</string> |
| 360 | <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"បានបើកព័ត៌មានបច្ចេកវិទ្យា"</string> |
| 361 | <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"បានបើកព័ត៌មានបច្ចេកវិទ្យា"</string> |
| 362 | <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ប្រភេទច្រើន"</string> |
| 363 | <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"បានបើកប្រភេទច្រើន"</string> |
| 364 | <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"បានបិទប្រភេទច្រើន"</string> |
The Android Open Source Project | b7392f8 | 2017-05-02 03:56:00 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (បានណែនាំ)"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"</string> |
| 367 | <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"សកល"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ជ្រើសប្រព័ន្ធ"</string> |
| 369 | <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ប្ដូររបៀបរ៉ូមីង CDMA"</string> |
| 370 | <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ជ្រើសប្រព័ន្ធ"</string> |
| 371 | <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| 372 | <item msgid="176474317493999285">"តែដើមប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| 373 | <item msgid="1205664026446156265">"ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</item> |
| 374 | </string-array> |
| 375 | <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"ការជាវ CDMA"</string> |
| 376 | <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"ប្ដូរវាង RUIM / ស៊ីមកាត និង NV"</string> |
| 377 | <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ការជាវ"</string> |
| 378 | <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| 379 | <item msgid="2258014151300708431">"RUIM / ស៊ីមកាត"</item> |
| 380 | <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| 381 | </string-array> |
| 382 | <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| 383 | <item msgid="7494167883478914080">"០"</item> |
| 384 | <item msgid="6043847456049107742">"១"</item> |
| 385 | </string-array> |
| 386 | <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ធ្វើឲ្យឧបករណ៍សកម្ម"</string> |
| 387 | <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"រៀបចំសេវាកម្មទិន្នន័យ"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ការកំណត់ក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"លេខហៅមានកំណត់"</string> |
| 390 | <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"លេខចុចហៅមានកំណត់ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"បញ្ជី FDN"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"បញ្ជី FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ការធ្វើឲ្យសកម្ម FDN"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"បានបើកលេខហៅមានកំណត់"</string> |
| 395 | <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"បានបិទលេខហៅមានកំណត់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"បើក FDN"</string> |
| 397 | <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"បិទ FDN"</string> |
| 398 | <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ប្ដូរកូដ PIN2"</string> |
| 399 | <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"បិទ FDN"</string> |
| 400 | <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"បើក FDN"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"គ្រប់គ្រងលេខហៅមានកំណត់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 402 | <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ប្ដូរកូដ PIN សម្រាប់ចូលដំណើរការ FDN"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"គ្រប់គ្រងបញ្ជីលេខទូរសព្ទ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ភាពឯកជនសារជាសំឡេង"</string> |
| 405 | <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"បើករបៀបបង្កើនភាពឯកជន"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"ម៉ូត TTY"</string> |
| 407 | <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"កំណត់ម៉ូត TTY"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ព្យាយាមម្ដងទៀតស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| 409 | <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"បើករបៀបព្យាយាមម្ដងទៀតស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"ការផ្លាស់ប្តូរម៉ូត TTY មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ អំឡុងពេលធ្វើការហៅជាវីដេអូ។"</string> |
| 411 | <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"បញ្ចូលទំនាក់ទំនង"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"កែទំនាក់ទំនង"</string> |
| 413 | <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"លុបទំនាក់ទំនង"</string> |
Bill Yi | 5746513 | 2017-01-20 12:55:54 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"ចុចហៅទៅទំនាក់ទំនង"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN2"</string> |
| 416 | <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ឈ្មោះ"</string> |
| 417 | <string name="number" msgid="7905950798349903858">"លេខ"</string> |
| 418 | <string name="save" msgid="4094274636321939086">"រក្សាទុក"</string> |
| 419 | <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"បន្ថែមលេខហៅថេរ"</string> |
| 420 | <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"បន្ថែមលេខហៅថេរ…"</string> |
| 421 | <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"បានបន្ថែមលេខហៅថេរ"</string> |
| 422 | <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"កែលេខហៅថេរ"</string> |
| 423 | <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលេខហៅថេរ…"</string> |
| 424 | <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលេខហៅថេរ។"</string> |
| 425 | <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"លុបលេខហៅថេរ"</string> |
| 426 | <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"កំពុងលុបលេខហៅថេរ…"</string> |
| 427 | <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"បានលុបលេខហៅថេរ។"</string> |
| 428 | <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"មិនបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព FDN ពីព្រោះអ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
Bill Yi | 3d7aa5e | 2018-02-18 22:28:44 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN មិនត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទេ ដោយសារលេខលើសពី 20 ខ្ទង់។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"មិនបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ កូដ PIN2 មិនត្រឹមត្រូវ ឬលេខទូរស័ព្ទត្រូវបានច្រានចោល។"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិការ FDN ។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"កំពុងអានពីស៊ីមកាត…"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 433 | <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"គ្មានទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាតរបស់អ្នកទេ។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ជ្រើសទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចូល"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"បិទរបៀបយន្តហោះដើម្បីនាំចូលទំនាក់ទំនងចេញពីស៊ីមកាត។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"បិទ/បើកកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| 437 | <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ប្ដូរកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| 438 | <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"កូដ PIN ស៊ីមកាត៖"</string> |
| 439 | <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| 440 | <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| 441 | <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"បញ្ជាក់កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| 442 | <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PIN ចាស់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| 443 | <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PINs មិនផ្គូផ្គង។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| 444 | <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពីលេខ ៤ ដល់លេខ ៨ ។"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 445 | <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"ជម្រះលេខសម្ងាត់ស៊ីម"</string> |
| 446 | <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"កំណត់លេខសម្ងាត់ស៊ីម"</string> |
| 447 | <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"កំពុងកំណត់លេខសម្ងាត់…"</string> |
| 448 | <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"លេខសម្ងាត់ត្រូវបានកំណត់"</string> |
| 449 | <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"លេខសម្ងាត់ត្រូវបានជម្រះ"</string> |
| 450 | <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"លេខសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| 451 | <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"លេខសម្ងាត់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| 452 | <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ឥឡូវនេះពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរារាំង។ PUK ត្រូវបានស្នើ។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 453 | <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| 454 | <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"កូដ PIN2 ចាស់"</string> |
| 455 | <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"កូដ PIN2 ថ្មី"</string> |
| 456 | <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"បញ្ជាក់កូដ PIN2 ថ្មី"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 457 | <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| 458 | <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"លេខសម្ងាត់ PIN2 ចាស់មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| 459 | <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"លេខសម្ងាត់ PIN2s មិនត្រូវគ្នាទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| 460 | <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"បញ្ចូលលេខសម្ងាត់ PIN2 ដែលមានពី 4 ទៅ 8 លេខ។"</string> |
| 461 | <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"បញ្ចូល PUK2 ដែលមាន 8 លេខ។"</string> |
| 462 | <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"លេខសម្ងាត់ PIN2 ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| 463 | <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"បញ្ចូលលេខកូដ PUK2"</string> |
| 464 | <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ឥឡូវនេះលេខសម្ងាត់ PIN2 របស់អ្នកត្រូវបានរារាំង។ ប្តូរលេខសម្ងាត់ PIN2។"</string> |
| 465 | <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ឥឡូវនេះស៊ីមកាតត្រូវបានចាក់សោ។ បញ្ចូល PUK2។"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"លេខកូដ PUK2 ត្រូវបានទប់ស្កាត់ជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"អ្នកនៅសល់ការព្យាយាមបញ្ចូល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងទៀត។"</string> |
| 468 | <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"លេខសម្ងាត់ PIN2 មិនត្រូវបានរារាំងទៀតទេ"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"បញ្ហាស៊ីមកាត ឬបណ្ដាញ។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"រួចរាល់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 471 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"លេខសារជាសំឡេង"</string> |
| 472 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"កំពុងហៅ"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ការចុចហៅឡើងវិញ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ការហៅជាសន្និសីទ"</string> |
| 475 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ការហៅចូល"</string> |
| 476 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"បានបញ្ចប់ការហៅ"</string> |
| 477 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"រង់ចាំ"</string> |
| 478 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"បញ្ចប់ការសន្ទនា"</string> |
| 479 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ការហៅចូល"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 480 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"សារជាសំឡេងថ្មី"</string> |
| 481 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"សារជាសំឡេងថ្មី (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 482 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ចុច <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 483 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"មិនស្គាល់ចំនួនសារជាសំឡេង"</string> |
| 484 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"គ្មានសេវា"</string> |
| 485 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"បណ្ដាញដែលបានជ្រើស ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) មិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"បើកបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត បិទមុខងារពេលជិះយន្តហោះ ឬបិទមុខងារកម្មវិធីសន្សំថ្ម ដើម្បីហៅទូរសព្ទ។"</string> |
Bill Yi | 7f9173d | 2016-12-05 19:09:55 -0800 | [diff] [blame] | 487 | <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"បិទរបៀបយន្តហោះដើម្បីធ្វើការហៅ។"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"បិទរបៀបយន្តហោះ ឬភ្ជាប់ទៅបណ្តាញឥតខ្សែដើម្បីធ្វើការហៅ។"</string> |
Geoff Mendal | 2b2f9f0 | 2015-09-02 05:13:46 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ចាកចេញពីរបៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្នដើម្បីធ្វើការហៅធម្មតា។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"មិនបានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញ។"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 491 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"បណ្ដាញឧបករណ៍ចល័តមិនអាចប្រើបាន។"</string> |
Bill Yi | a7d25cd | 2017-03-30 17:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"មិនមានបណ្តាញទូរសព្ទទេ។ ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញឥតខ្សែ ដើម្បីអាចហៅទូរសព្ទបាន។"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។"</string> |
Geoff Mendal | 81f5ef2 | 2016-03-18 19:40:48 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"បានបរាជ័យការហៅ។"</string> |
Bill Yi | 6853280 | 2017-08-23 19:24:31 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"មិនអាចបញ្ចូលការហៅបានទេនៅពេលនេះ។ អ្នកអាចព្យាយាមទាក់ទងតាមរយៈការផ្ញើសារ។"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 496 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ។"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 497 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"មិនអាចឆ្លាស់ការហៅបានទេ។"</string> |
Bill Yi | 5ef8988 | 2018-05-01 23:50:47 -0700 | [diff] [blame] | 498 | <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"មិនអាចបន្តការហៅទូរសព្ទបានទេ។"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ។"</string> |
| 500 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"មិនអាចផ្ទេរបានទេ។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"មិនអាចហៅជាសន្និសីទ។"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 502 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ។"</string> |
| 503 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"មិនអាចបញ្ចេញការហៅបានទេ។"</string> |
Geoff Mendal | 8006c8e | 2016-02-08 07:36:54 -0600 | [diff] [blame] | 504 | <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"មិនអាចរង់ចាំការហៅទេ"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញឥតខ្សែដើម្បីធ្វើការហៅ។"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"បើកការហៅតាមវ៉ាយហ្វាយដើម្បីធ្វើការហៅ។"</string> |
Bill Yi | 5ef8988 | 2018-05-01 23:50:47 -0700 | [diff] [blame] | 507 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ការហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"កំពុងបើកវិទ្យុ…"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"គ្មានសេវាទេ។ ព្យាយាមម្តង…"</string> |
Bill Yi | 2fa5b7c | 2016-04-04 15:24:24 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"មិនអាចចូលជារបៀបលើយន្តហោះនៅអំឡុងការហៅបន្ទាន់បានទេ។"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 511 | <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"មិនអាចហៅបានទេ។ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> មិនមានជាលេខអាសន្នទេ។"</string> |
| 512 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"មិនអាចហៅបានទេ។ ចុចហៅលេខអាសន្ន។"</string> |
Bill Yi | 98e7a69 | 2018-04-11 15:54:16 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"មិនអាចហៅបន្ទាន់បានទេ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ប្រើក្ដារចុចដើម្បីចុចលេខ"</string> |
| 515 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"រង់ចាំ"</string> |
| 516 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"បញ្ចប់"</string> |
| 517 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"បន្ទះលេខ"</string> |
| 518 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ស្ងាត់"</string> |
| 519 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"បន្ថែមការហៅ"</string> |
| 520 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"បញ្ចូលការហៅរួមគ្នា"</string> |
| 521 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ប្ដូរ"</string> |
| 522 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"គ្រប់គ្រងការហៅ"</string> |
| 523 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"គ្រប់គ្រងសន្និសីទ"</string> |
| 524 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"សំឡេង"</string> |
| 525 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ហៅជាវីដេអូ"</string> |
| 526 | <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"នាំចូល"</string> |
| 527 | <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"នាំចូលទាំងអស់"</string> |
| 528 | <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"នាំចូលទំនាក់ទំនងស៊ីមកាត"</string> |
| 529 | <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"នាំចូលពីទំនាក់ទំនង"</string> |
Geoff Mendal | f5e4c94 | 2015-09-30 06:46:34 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"បាននាំចូលទំនាក់ទំនង"</string> |
| 531 | <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"បានបរាជ័យក្នុងការនាំចូលទំនាក់ទំនង"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| 533 | <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"បើកមុខងារដែលត្រូវគ្នានឹងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
Bill Yi | 98e7a69 | 2018-04-11 15:54:16 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ការហៅតាមសារជាអក្សរក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string> |
Bill Yi | 98a65a9 | 2018-03-28 14:49:13 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"អនុញ្ញាតការផ្ញើសារនៅក្នុងការហៅជាសំឡេង"</string> |
Bill Yi | 08ba3ec | 2018-05-07 17:16:02 -0700 | [diff] [blame^] | 536 | <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ជួយអ្នកហៅទូរសព្ទដែលថ្លង់ ពិបាកក្នុងការស្ដាប់ មិនអាចនិយាយបាន ឬមានតម្រូវការក្រៅពីសំឡេង។<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ស្វែងយល់បន្ថែម</a>\n <br><br> - ការហៅទូរសព្ទតាម RTT ត្រូវបានរក្សាទុកជាប្រតិចារឹកសារ\n <br> - RTT មិនមានសម្រាប់ការហៅជាវីដេអូទេ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string-array name="tty_mode_entries"> |
| 538 | <item msgid="512950011423868021">"បិទ TTY"</item> |
| 539 | <item msgid="3971695875449640648">"TTY ពេញ"</item> |
| 540 | <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| 541 | <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| 542 | </string-array> |
Geoff Mendal | e6c8001 | 2015-04-17 23:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 543 | <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"សំឡេង DTMF"</string> |
| 544 | <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"កំណត់រយៈពេលរោទ៍ DTMF"</string> |
| 545 | <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| 546 | <item msgid="899650777817315681">"ធម្មតា"</item> |
| 547 | <item msgid="2883365539347850535">"វែង"</item> |
| 548 | </string-array> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 549 | <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"សារបណ្ដាញ"</string> |
| 550 | <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"សារកំហុស"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 551 | <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"បានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម"</string> |
| 552 | <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ការហៅពិសេសចាំបាច់ធ្វើឲ្យសេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម។ \n\n បន្ទាប់ពីចុច “ធ្វើឲ្យសកម្ម” ស្ដាប់សេចក្ដីណែនាំដែលបានផ្ដល់ដើម្បីធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម។"</string> |
Baligh Uddin | 0182a2d | 2013-09-13 20:53:23 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"កំពុងធ្វើឲ្យសកម្ម..."</string> |
| 554 | <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ទូរស័ព្ទនេះកំពុងធ្វើឲ្យសេវាកម្មទិន្នន័យចល័តរបស់អ្នកសកម្ម។ \n \n វាអាចប្រើពេលប្រហែល ៥នាទី។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 555 | <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"រំលងការធ្វើឲ្យសកម្ម?"</string> |
| 556 | <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ប្រសិនបើអ្នករំលងការធ្វើឲ្យសកម្ម អ្នកមិនអាចកំណត់ការហៅ ឬតភ្ជាប់បណ្ដាញទិន្នន័យឧបករណ៍ចល័តបានទេ (អ្នកអាចតភ្ជាប់តាមបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ )។ លុះត្រាតែអ្នកធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម អ្នកត្រូវបានស្នើធ្វើឲ្យវាសកម្មនៅពេលដែលអ្នកបិទវា។"</string> |
| 557 | <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"រំលង"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 558 | <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ធ្វើឲ្យសកម្ម"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 559 | <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"បានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទសកម្ម។"</string> |
| 560 | <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"មានបញ្ហាជាមួយនឹងការធ្វើឲ្យសកម្ម"</string> |
| 561 | <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"អនុវត្តតាមសេចក្ដីណែនាំដែលបាននិយាយរហូតដល់លោកអ្នកស្ដាប់ឮហើយធ្វើឲ្យសកម្មពេញលេញ។"</string> |
| 562 | <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"អូប៉ាល័រ"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 563 | <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"កំពុងសរសេរកម្មវិធីទូរស័ព្ទររបស់អ្នក…"</string> |
| 564 | <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"មិនអាចសរសេរកម្មវិធីទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"បានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្មឥឡូវនេះ វាអាចចំណាយពេល ១៥ នាទី ដើម្បីចាប់ផ្ដើមសេវា។"</string> |
| 566 | <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"មិនបានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម។ \n អ្នកត្រូវស្វែងរកតំបន់សេវាដែលល្អជាងនេះ (ជិតបង្អួច ឬខាងក្រៅ)។ \n\n ព្យាយាមម្ដងទៀត ឬហៅទៅកាន់សេវាបម្រើអតិថិជនសម្រាប់ជម្រើសជាច្រើនទៀត។"</string> |
| 567 | <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ការបរាជ័យ SPC លើស"</string> |
| 568 | <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ថយក្រោយ"</string> |
| 569 | <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
Geoff Mendal | b703d0c | 2015-01-19 08:29:48 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"បន្ទាប់"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| 572 | <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"បានបញ្ចូលរបៀបការហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string> |
| 573 | <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"របៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string> |
| 574 | <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"បានបិទការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string> |
Bill Yi | a5387ac | 2017-05-18 01:08:13 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"មិនមានការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1ff136c | 2015-03-21 05:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| 577 | <item quantity="other">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item> |
| 578 | <item quantity="one">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item> |
| 579 | </plurals> |
| 580 | <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| 581 | <item quantity="other">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item> |
| 582 | <item quantity="one">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item> |
| 583 | </plurals> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"សកម្មភាពដែលបានជ្រើសគឺមិនអាចរកបាននៅក្នុងខណៈពេលដែលការហៅអាសន្នមួយ។"</string> |
| 585 | <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ចេញពីរបៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string> |
| 586 | <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"បាទ/ចាស"</string> |
| 587 | <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ទេ"</string> |
| 588 | <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"បោះបង់"</string> |
| 589 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"សេវា"</string> |
| 590 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"រៀបចំ"</string> |
| 591 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"< មិនកំណត់ >"</string> |
| 592 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"កំណត់ការហៅផ្សេងទៀត"</string> |
| 593 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ការហៅតាមរយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 594 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"រូបថតទំនាក់ទំនង"</string> |
| 595 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ទៅកាន់ឯកជន"</string> |
| 596 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ជ្រើសទំនាក់ទំនង"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"មិនគាំទ្រការហៅជាសំឡេង"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ចុច"</string> |
Geoff Mendal | 6c601ca | 2015-06-10 07:27:29 -0700 | [diff] [blame] | 599 | <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"កំណត់លេខកូដ PIN"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"ប្ដូរលេខកូដ PIN"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"សំឡេងរោទ៍ & ញ័រ"</string> |
Baligh Uddin | d673b19 | 2014-06-26 10:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ស៊ីមកាតជាប់ជាមួយ"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"បើកការហៅជាវីដេអូ"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ដើម្បីបើកការហៅវីដេអូ អ្នកត្រូវបើកដំណើរការរបៀប 4G LTE នៅក្នុងការកំណត់បណ្តាញ។"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ការកំណត់បណ្ដាញ"</string> |
| 607 | <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"បិទ"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 608 | <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ការហៅពេលអាសន្ន"</string> |
| 609 | <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"សម្រាប់ការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 610 | <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"ស៊ីមកាត រន្ធ៖ <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
Bill Yi | b349a71 | 2016-08-19 06:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"ការហៅតាម Wi-Fi ពី"</string> |
Geoff Mendal | 88737ca | 2015-04-08 07:17:38 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ហៅតាម Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 8006c8e | 2016-02-08 07:36:54 -0600 | [diff] [blame] | 614 | <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ប៉ះម្ដងទៀតដើម្បីបើក"</string> |
Geoff Mendal | 88737ca | 2015-04-08 07:17:38 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"មានកំហុសខណៈពេលឌិកូដសារ។"</string> |
Geoff Mendal | c446f27 | 2015-06-22 05:22:24 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ស៊ីមកាតបានធ្វើឲ្យសេវាកម្មរបស់អ្នកសកម្ម និងបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសមត្ថភាពរ៉ូមីងសម្រាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។"</string> |
Geoff Mendal | 9a02638 | 2016-02-29 07:20:49 -0600 | [diff] [blame] | 617 | <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"មានការហៅដែលសកម្មច្រើនពេក។ សូមបញ្ចប់ ឬដាក់បញ្ចូលគ្នាការហៅដែលមានស្រាប់មុនពេលដាក់ការហៅថ្មី។"</string> |
Bill Yi | c86b9a9 | 2017-01-09 12:11:59 -0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"មិនអាចតភ្ជាប់បានទេ សូមបញ្ចូលស៊ីមកាតដែលប្រើបាន។"</string> |
Bill Yi | 007ba8f | 2017-02-08 16:51:59 -0800 | [diff] [blame] | 619 | <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"បាត់ការភ្ជាប់ Wi-Fi។ បានបញ្ចប់ការហៅទូរស័ព្ទ។"</string> |
Bill Yi | 06fbaee | 2017-09-06 09:00:09 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ការហៅជាវីដេអូរបស់អ្នកមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារខ្សោយថ្ម។"</string> |
| 621 | <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"ការហៅជាវីដេអូត្រូវបានបញ្ចប់ ដោយសារខ្សោយថ្ម។"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ប្ដូរលេខកូដ PIN ជាសារសំឡេង"</string> |
| 623 | <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"បន្ត"</string> |
| 624 | <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"បោះបង់"</string> |
| 625 | <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"យល់ព្រម"</string> |
| 626 | <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"បញ្ជាក់លេខកូដ PIN ចាស់របស់អ្នក"</string> |
| 627 | <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"បញ្ចូលលេខកូដ PIN ជាសារសំឡេងរបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string> |
| 628 | <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"កំណត់លេខកូដ PIN ថ្មី"</string> |
| 629 | <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN ត្រូវតែមាន <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ខ្ទង់។"</string> |
| 630 | <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"បញ្ជាក់លេខកូដ PIN របស់អ្នក"</string> |
| 631 | <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"លេខកូដ PIN មិនត្រូវគ្នា"</string> |
| 632 | <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលេខកូដ PIN ជាសារសំលេង"</string> |
| 633 | <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"មិនអាចកំណត់លេខកូដ PIN"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 634 | <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ការប្រើប្រាស់រ៉ូមីងទិន្នន័យត្រូវបានបិទ"</string> |
| 635 | <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ការប្រើប្រាស់រ៉ូមីងទិន្នន័យត្រូវបានបើក"</string> |
| 636 | <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"កំពុងប្រើប្រាស់រ៉ូមីងបច្ចុប្បន្ន ត្រូវការគម្រោងទិន្នន័យ"</string> |
| 637 | <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"កំពុងប្រើប្រាស់រ៉ូមីងបច្ចុប្បន្ន គម្រោងទិន្នន័យកំពុងដំណើរការ"</string> |
| 638 | <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"មិនមានទិន្នន័យទូរសព្ទនៅសល់ទេ"</string> |
| 639 | <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"មិនមានទិន្នន័យទូរសព្ទនៅសល់ទេ"</string> |
| 640 | <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"បញ្ចូលទិន្នន័យទូរសព្ទតាមរយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 641 | <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"មិនមានគម្រោងរ៉ូមីងទេ"</string> |
| 642 | <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"បញ្ចូលគម្រោងរ៉ូមីងតាមរយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 643 | <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"អ្នកអាចបញ្ចូលទិន្នន័យទូរសព្ទ ឬគម្រោងរ៉ូមីងតាមរយៈក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| 644 | <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"បញ្ចូលទិន្នន័យ?"</string> |
| 645 | <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"អ្នកប្រហែលត្រូវបញ្ចូលទិន្នន័យតាម <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 646 | <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"បញ្ចូលទិន្នន័យ"</string> |
| 647 | <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"បោះបង់"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 648 | <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"បានបញ្ចប់ការហៅ"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"មុខងារពេលជិះយន្តហោះបើក"</string> |
| 650 | <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"មិនអាចចូលប្រើប្រាស់ស៊ីមកាតបានទេ"</string> |
Bill Yi | 2c10b05 | 2018-01-24 18:11:35 -0800 | [diff] [blame] | 651 | <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"មិនមានបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"មានបញ្ហាជាមួយលេខទូរសព្ទដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមចុចហៅ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 1។"</string> |
| 653 | <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 3។"</string> |
| 654 | <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 6។"</string> |
| 655 | <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 8។"</string> |
| 656 | <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 16។"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"អ្នកប្រើប្រាស់រវល់"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"អ្នកប្រើប្រាស់មិនឆ្លើយតប"</string> |
| 659 | <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 19។"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"បានច្រានចោលការហៅ"</string> |
| 661 | <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"បានប្ដូរលេខ"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 662 | <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 25។"</string> |
| 663 | <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 26។"</string> |
| 664 | <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 27។"</string> |
Bill Yi | 0ca4dda | 2018-01-18 13:52:55 -0800 | [diff] [blame] | 665 | <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"ទ្រង់ទ្រាយលេខមិនត្រឹមត្រូវ (លេខមិនពេញលេញ)"</string> |
Bill Yi | dc71194 | 2018-03-16 14:08:08 -0700 | [diff] [blame] | 666 | <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 29។"</string> |
| 667 | <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 30។"</string> |
| 668 | <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 31។"</string> |
| 669 | <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 34។"</string> |
| 670 | <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 38។"</string> |
| 671 | <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 41។"</string> |
| 672 | <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 42។"</string> |
| 673 | <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 43។"</string> |
| 674 | <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 44។"</string> |
| 675 | <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 47។"</string> |
| 676 | <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 49។"</string> |
| 677 | <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 50។"</string> |
| 678 | <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 55។"</string> |
| 679 | <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 57។"</string> |
| 680 | <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 58។"</string> |
| 681 | <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 63។"</string> |
| 682 | <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 65។"</string> |
| 683 | <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 68។"</string> |
| 684 | <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 69។"</string> |
| 685 | <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 70។"</string> |
| 686 | <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 79។"</string> |
| 687 | <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 81។"</string> |
| 688 | <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 87។"</string> |
| 689 | <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 88។"</string> |
| 690 | <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 91។"</string> |
| 691 | <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 95។"</string> |
| 692 | <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 96។"</string> |
| 693 | <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 97។"</string> |
| 694 | <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 98។"</string> |
| 695 | <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហាគឺ 99។"</string> |
| 696 | <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហា 100។"</string> |
| 697 | <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហា 101។"</string> |
| 698 | <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហា 102។"</string> |
| 699 | <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហា 111។"</string> |
| 700 | <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"មិនអាចហៅទូរសព្ទបានទេ។ លេខកូដមានបញ្ហា 127។"</string> |
Bill Yi | 3d7aa5e | 2018-02-18 22:28:44 -0800 | [diff] [blame] | 701 | <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"ការរារាំងការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| 702 | <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"បើក"</string> |
| 703 | <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"បិទ"</string> |
| 704 | <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"ការហៅចេញទាំងអស់"</string> |
| 705 | <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"បិទការទប់ស្កាត់ចំពោះការហៅចេញទាំងអស់ដែរឬទេ?"</string> |
| 706 | <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"ទប់ស្កាត់ការហៅចេញទាំងអស់ដែរឬទេ?"</string> |
| 707 | <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"ការហៅចេញក្រៅប្រទេស"</string> |
| 708 | <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"បិទការទប់ស្កាត់ការហៅចេញក្រៅប្រទេសដែរឬទេ?"</string> |
| 709 | <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"ទប់ស្កាត់ការហៅចេញក្រៅប្រទេសដែរឬទេ?"</string> |
| 710 | <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"រ៉ូមីងការហៅចេញក្រៅប្រទេស"</string> |
| 711 | <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"បិទការទប់ស្កាត់រ៉ូមីងការហៅចេញក្រៅប្រទេសដែរឬទេ?"</string> |
| 712 | <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"ទប់ស្កាត់រ៉ូមីងការហៅចេញក្រៅប្រទេសដែរឬទេ?"</string> |
| 713 | <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"ការហៅចូលទាំងអស់"</string> |
| 714 | <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"បិទការទប់ស្កាត់ការហៅចូលទាំងអស់ដែរឬទេ?"</string> |
| 715 | <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"ទប់ស្កាត់ការហៅចូលទាំងអស់ដែរឬទេ?"</string> |
| 716 | <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"រ៉ូមីងការហៅចូលក្រៅប្រទេស"</string> |
| 717 | <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"បិទការទប់ស្កាត់រ៉ូមីងការហៅចូលក្រៅប្រទេសទាំងអស់ដែរទេ?"</string> |
| 718 | <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"ទប់ស្កាត់រ៉ូមីងការហៅចូលក្រៅប្រទេសដែរទេ?"</string> |
| 719 | <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"បិទដំណើរការទាំងអស់"</string> |
| 720 | <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"បិទដំណើរការនៃការកំណត់ការរារាំងការហៅទូរសព្ទទាំងអស់"</string> |
| 721 | <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"បានបិទដំណើរការនៃការរារាំងការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| 722 | <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| 723 | <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់រារាំងការហៅ"</string> |
| 724 | <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"មិនអាចប្ដូរពាក្យសម្ងាត់រារាំងការហៅបានទេ"</string> |
| 725 | <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នា"</string> |
| 726 | <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មាន 4 លេខ"</string> |
| 727 | <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"បានប្តូរពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| 728 | <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"ពាក្យសម្ងាត់ចាស់"</string> |
| 729 | <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"</string> |
| 730 | <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| 731 | <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| 732 | <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ការកំណត់ការរារាំងការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| 733 | <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"បិទដំណើរការនៃការកំណត់ការរារាំងការហៅទូរសព្ទទាំងអស់ដែរទេ?"</string> |
| 734 | <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"បានហៅទៅលេខផ្សេង។"</string> |
| 735 | <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"បានបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទ។"</string> |
| 736 | <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ការហៅកំពុងរង់ចាំ។"</string> |
| 737 | <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"ការទប់ស្កាត់លេខត្រូវបានបដិសេធ។"</string> |
| 738 | <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"បានបិទការហៅជាក្រុមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។"</string> |
| 739 | <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"បានទប់ស្កាត់ការហៅចូល។"</string> |
| 740 | <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"បានទប់ស្កាត់ការហៅចេញ។"</string> |
| 741 | <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"កំពុងដំណើរការបញ្ជូនបន្តការហៅ។"</string> |
| 742 | <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"បានបញ្ជូនបន្តការហៅបន្ថែម។"</string> |
| 743 | <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"ការផ្ទេរការហៅដែលច្បាស់ត្រូវបានបញ្ចប់។"</string> |
| 744 | <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"ការផ្ទេរការហៅដែលច្បាស់កំពុងដំណើរការ។"</string> |
| 745 | <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"ការហៅកំពុងរង់ចាំ។"</string> |
| 746 | <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"បានបន្តការហៅទូរសព្ទ។"</string> |
| 747 | <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"ការហៅត្រូវបានបញ្ជូនទៅលេខផ្សេង។"</string> |
| 748 | <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"បានបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទ។"</string> |
| 749 | <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"កំពុងចូលរួមការហៅជាក្រុម។"</string> |
| 750 | <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"ការហៅដែលបានរង់ចាំត្រូវបានផ្ដាច់។"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 751 | </resources> |