blob: ffa42333ebf48b723abb989b8fe28679dc93b460 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobiilne andmeside"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefoniteenused"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Hädaabikõne valija"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN-i loend"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tundmatu"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Varjatud number"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefoniautomaat"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ootel"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kood käivitus"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kood töötab ..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kood tühistatud"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Tühista"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD-sõnum peab jääma vahemikku <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> kuni <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> tähemärki. Proovige uuesti."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Konverentskõne haldamine"</string>
34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Kõlar"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Käsitelefoni peatelefon"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Juhtmega peakomplekt"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Kas saata järgmised toonid?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Toonide saatmine\n"</string>
41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Saada"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Jah"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ei"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Pane metamärgi asemele"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Puudub kõnepostinumber"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM-kaardile pole salvestatud ühtegi kõnepostinumbrit."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Lisa number"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Kõneseadete kõneposti saab muuta ainult peamine kasutaja."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Teie SIM-kaardi blokeering on tühistatud. Teie telefoni avamine ..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM-võrgu avamise PIN-kood"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Ava"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Loobu"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Võrgu avamise taotlemine ..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Võrgu avamise taotlus ebaõnnestus."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Võrgu avamine õnnestus."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Mobiilsidevõrgu seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-kõneseaded"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM-i kõneseaded (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-kõneseaded"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA kõneseaded (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Pääsupunktide nimed"</string>
62 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Võrguseaded"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Kõnekontod"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Kõnede tegemine kontoga"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP-kõnede tegemine kontoga"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Küsi esmalt"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Ühtegi võrku pole saadaval"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Seaded"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Valige kontod"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefoni kontod"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP-konto lisamine"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konto seadete seadistamine"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Kõik kõnekontod"</string>
74 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Valige, milliste kontodega saab helistada"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"WiFi-kõned"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Sisseehitatud ühendusteenus"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Kõnepost"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Kõnepost (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"KP:"</string>
80 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Võrguoperaatorid"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hädaolukorra ülekanded"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Kõneseaded"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Lisaseaded"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Lisaseaded (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Täiendavad „ainult GSM” kõneseaded"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Täiendavad CDMA kõneseaded"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Täiendavad „ainult CDMA” kõneseaded"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Võrguteenuse seaded"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Helistaja ID"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Seadete laadimine ..."</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Number peidetud väljuvate kõnede puhul"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Number kuvatakse väljuvate kõnede puhul"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Kasuta väljuvates kõnedes minu numbri kuvamiseks operaatori vaikeseadeid"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Koputus"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Teavita mind kõne ajal sissetulevatest kõnedest"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Teavita mind kõne ajal sissetulevatest kõnedest"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Kõnesuunamise seaded"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Kõne suunamise seaded (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Kõnede suunamine"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Suuna alati"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Kasuta alati seda numbrit"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Kõigi kõnede suunamine"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Kõigi kõnede edastamine numbrile <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Number ei ole kättesaadav"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Väljas"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Kui olen hõivatud"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Number, kui on hõivatud"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Edastamine numbrile <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Väljas"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Teie operaator ei toeta kõneedastuse keelamist, kui teie telefon on hõivatud."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kui kõnele ei vastata"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Number, kui ei vastata"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Edastamine numbrile <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Väljas"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Teie operaator ei toeta kõneedastuse keelamist, kui teie telefon ei vasta."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kui mind ei saa kätte"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Number, kui pole kättesaadav"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Edastamine numbrile <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Väljas"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Teie operaator ei toeta kõneedastuse keelamist, kui teie telefon on levist väljas."</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Kõneseaded"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Kõne seadeid saab muuta ainult administraator."</string>
Geoff Mendalb43d16c2015-08-08 07:05:47 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Seaded (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Kõneseadete viga"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Seadete lugemine ..."</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Seadete värskendamine ..."</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Seadete ennistamine…"</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Ootamatu vastus võrgust."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Võrgu või SIM-kaardi viga."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS-taotlus muudeti DIAL-taotluseks."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS-taotlus muudeti USSD-taotluseks."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS-taotlus muudeti uueks SS-taotluseks."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefoni rakenduse Fikseeritud numbrite valimine seaded on sisse lülitatud. Selle tulemusena ei tööta kõik kõnega seotud funktsioonid."</string>
134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Enne nende seadete vaatamist lülitage raadio sisse."</string>
135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Lülita sisse"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Lülita välja"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Värskenda"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"Vaikevõrk"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Peida number"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Näita numbrit"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Kõnepostinumber muutunud."</string>
145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Kõneposti numbrit ei saanud muuta.\nKui probleem ei kao, võtke ühendust operaatoriga."</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Kõneedastuse numbrit ei saanud muuta.\nKui probleem ei kao, võtke ühendust operaatoriga."</string>
147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Praeguste edastusnumbri seadete toomine ja salvestamine ebaõnnestus.\nKas soovite siiski uuele teenusepakkujale ümber lülituda?"</string>
148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Muudatusi ei tehtud."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Valige kõnepostiteenus"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Teie operaator"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Vana PIN-kood"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Uus PIN-kood"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Oodake."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Uus PIN-kood on liiga lühike."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Uus PIN-kood on liiga pikk."</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Uus PIN-kood on liiga nõrk. Tugevas paroolis ei tohi olla mitut järjestikust samasugust tähemärki ega korduvaid numbreid."</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Vana PIN-kood ei sobi."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Uus PIN-kood sisaldab sobimatuid tähemärke."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN-koodi ei õnnestu muuta"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Toetamata sõnumi tüüp, kuulamiseks helistage numbrile <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Mobiilsidevõrgu seaded"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700162 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Saadaolevad võrgud"</string>
163 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Otsimine ..."</string>
164 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Võrke ei leitud."</string>
165 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Otsi võrke"</string>
166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Viga võrkude otsimisel."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registreerimine võrku <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ..."</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Teie SIM-kaart ei võimalda ühendust selle võrguga."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Võrguga ei saa praegu ühendust. Proovige hiljem uuesti."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Võrku registreeritud."</string>
171 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Võrguoperaatori valimine"</string>
172 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Otsi kõiki saadaolevaid võrke"</string>
173 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vali automaatselt"</string>
174 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Vali automaatselt eelistatud võrk"</string>
175 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automaatne registreerimine ..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700176 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700177 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Muuda võrgu töörežiimi"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700178 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Eelistatud võrgurežiim: eelistatud WCDMA"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Eelistatud võrgurežiim: ainult GSM"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Eelistatud võrgurežiim: ainult WCDMA"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Eelistatud võrgurežiim: ainult CDMA"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Eelistatud võrgurežiim: ainult EvDo"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Eelistatud võrgurežiim: LTE"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA/LTE"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA+LTE/EVDO"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Eelistatud võrgurežiim: globaalne"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Eelistatud võrgurežiim: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800193 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/GSM/UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800194 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700195 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700196 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
197 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
198 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
199 <item msgid="6813597571293773656">"Globaalne"</item>
200 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
201 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
202 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
203 <item msgid="545430093607698090">"Ainult EvDo"</item>
204 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA ilma EvDo-ta"</item>
205 <item msgid="4341433122263841224">"Automaatne CDMA/EvDo"</item>
206 <item msgid="5958053792390386668">"Automaatne GSM/WCDMA"</item>
207 <item msgid="7913148405605373434">"Ainult WCDMA"</item>
208 <item msgid="1524224863879435516">"Ainult GSM"</item>
209 <item msgid="3817924849415716259">"Eelistatud GSM/WCDMA"</item>
210 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Tõhustatud 4G LTE režiim"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Täpsem helistamine"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Kasutage hääl- ja muu suhtluse täiustamiseks LTE-teenuseid (soovitatav)"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Andmeside lubatud"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Luba andmekasutus"</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Tähelepanu"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800217 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Andmesiderändlus"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Andmesideühendus katkes, kuna lahkusite koduvõrgust ja andmesiderändlus oli välja lülitatud."</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Lisanduda võivad suured tasud."</string>
222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Kas lubada andmeside rändlus?"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700223 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM-i/UMTS-i valikud"</string>
224 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA valikud"</string>
225 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Andmete kasutus"</string>
226 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Praegusel perioodil kasutatud andmed"</string>
227 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Andmete kasutamise periood"</string>
228 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Andmeedastuskiiruse eeskirjad"</string>
229 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Lisateave"</string>
230 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimaalne periood\nJärgmine periood algab <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> päeva pärast (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
231 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimaalsest perioodist"</string>
232 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimaalne ületatud\nAndmeedastuskiirus vähendatud määrale <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s"</string>
233 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>?? tsüklist möödunud\nJärgmine periood algab <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> päeva pärast (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
234 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kui andmete kasutuslimiit on ületatud, vähendatakse andmeedastuskiirus <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700235 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Lisateave teie operaatori mobiilsidevõrgu andmete kasutuse eeskirjade kohta"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700236 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Kärjeteate-SMS"</string>
237 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Kärjeteate-SMS"</string>
238 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Kärjeteate-SMS-id lubatud"</string>
239 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Kärjeteate-SMS-id keelatud"</string>
240 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Kärjeteate-SMS-i seaded"</string>
241 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Hädaabiteated"</string>
242 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Hädaabiteated lubatud"</string>
243 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Hädaabiteated keelatud"</string>
244 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administreerimine"</string>
245 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administreerimine lubatud"</string>
246 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administreerimine keelatud"</string>
247 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Hooldus"</string>
248 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Hooldus lubatud"</string>
249 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Hooldus keelatud"</string>
250 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Üldised uudised"</string>
251 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Äri- ja finantsuudised"</string>
252 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Spordiuudised"</string>
253 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Meelelahutusuudised"</string>
254 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Kohalik"</string>
255 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Kohalikud uudised lubatud"</string>
256 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Kohalikud uudised keelatud"</string>
257 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Piirkondlik"</string>
258 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Piirkondlikud uudised lubatud"</string>
259 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Piirkondlikud uudised keelatud"</string>
260 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Riiklik"</string>
261 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Riiklikud uudised lubatud"</string>
262 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Riiklikud uudised keelatud"</string>
263 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Rahvusvaheline"</string>
264 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Rahvusvahelised uudised lubatud"</string>
265 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Rahvusvahelised uudised keelatud"</string>
266 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Keel"</string>
267 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Valige uudiste keel"</string>
268 <string-array name="list_language_entries">
269 <item msgid="6137851079727305485">"Inglise"</item>
270 <item msgid="1151988412809572526">"Prantsuse"</item>
271 <item msgid="577840534704312665">"Hispaania"</item>
272 <item msgid="8385712091143148180">"Jaapani"</item>
273 <item msgid="1858401628368130638">"Korea"</item>
274 <item msgid="1933212028684529632">"Hiina"</item>
275 <item msgid="1908428006803639064">"Heebrea"</item>
276 </string-array>
277 <string-array name="list_language_values">
278 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
279 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
280 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
281 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
282 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
283 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
284 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
285 </string-array>
286 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Keeled"</string>
287 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Kohalik ilm"</string>
288 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Kohalik ilmateade lubatud"</string>
289 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Kohalik ilmateade keelatud"</string>
290 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Piirkonna liiklusteated"</string>
291 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Piirkonna liiklusteated lubatud"</string>
292 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Piirkonna liiklusteated keelatud"</string>
293 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Kohaliku lennujaama lennuplaanid"</string>
294 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Kohaliku lennujaama lennuplaanid lubatud"</string>
295 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Kohaliku lennujaama lennuplaanid keelatud"</string>
296 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoranid"</string>
297 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoranid lubatud"</string>
298 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoranid keelatud"</string>
299 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Majutuskohad"</string>
300 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Majutuskohad lubatud"</string>
301 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Majutuskohad keelatud"</string>
302 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Jaemüügikataloog"</string>
303 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Jaemüügikataloog lubatud"</string>
304 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Jaemüügikataloog keelatud"</string>
305 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklaamid"</string>
306 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklaamid lubatud"</string>
307 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklaamid keelatud"</string>
308 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aktsiakursid"</string>
309 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aktsiakursid lubatud"</string>
310 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aktsiakursid keelatud"</string>
311 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Juurutusvõimalused"</string>
312 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Juurutusvõimalused lubatud"</string>
313 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Juurutusvõimalused keelatud"</string>
314 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Meditsiini-, tervishoiu- ja haiglateenused"</string>
315 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Meditsiini-, tervishoiu- ja haiglateenused on lubatud"</string>
316 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Meditsiini-, tervishoiu- ja haiglateenused on keelatud"</string>
317 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tehnoloogiauudised"</string>
318 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tehnoloogiauudised lubatud"</string>
319 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tehnoloogiauudised keelatud"</string>
320 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multikategooria"</string>
321 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multi-kategooria lubatud"</string>
322 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multikategooria keelatud"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700323 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (soovitatav)"</string>
324 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (soovitatav)"</string>
325 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Üldine"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700326 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Süsteemi valik"</string>
327 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Muuda CDMA-rändlusrežiimi"</string>
328 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Süsteemi valik"</string>
329 <string-array name="cdma_system_select_choices">
330 <item msgid="176474317493999285">"Ainult kodus"</item>
331 <item msgid="1205664026446156265">"Automaatne"</item>
332 </string-array>
333 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-tellimus"</string>
334 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM-i/SIM-i ja NV vahetamine"</string>
335 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"tellimus"</string>
336 <string-array name="cdma_subscription_choices">
337 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
338 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
339 </string-array>
340 <string-array name="cdma_subscription_values">
341 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
342 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
343 </string-array>
344 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Seadme aktiveerimine"</string>
345 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Andmesideteenuse häälestamine"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700346 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operaatori seaded"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700347 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fikseeritud valimisnumbrid"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800348 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Fikseeritud valimisnumbrid (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700349 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN-i loend"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800350 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN-i loend (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700351 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN-i aktiveerimine"</string>
352 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Fikseeritud valimisnumbrid on lubatud"</string>
353 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fikseeritud valimisnumbrid on keelatud"</string>
354 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Luba FDN"</string>
355 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Keela FDN"</string>
356 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Muuda PIN2-koodi"</string>
357 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Keela FDN"</string>
358 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Luba FDN"</string>
359 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Fikseeritud valimisnumbrite haldamine"</string>
360 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Muuda FDN-juurdepääsuks PIN-koodi"</string>
361 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Telefoninumbrite loendi haldamine"</string>
362 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Häälvestluse privaatsus"</string>
363 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Luba täiendatud privaatsusrežiim"</string>
364 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-režiim"</string>
365 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Määra TTY-režiim"</string>
366 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaatkatse"</string>
367 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Luba automaatkatse režiim"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700368 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"TTY-režiimi muutmine pole videokõne ajal lubatud"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700369 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Lisa kontakt"</string>
370 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Muuda kontakti"</string>
371 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Kustuta kontakt"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800372 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Kontaktile helistamine"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700373 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Sisestage PIN2-kood"</string>
374 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nimi"</string>
375 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Number"</string>
376 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Salvesta"</string>
377 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Fikseeritud valimisnumbri lisamine"</string>
378 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Fikseeritud valimisnumbri lisamine…"</string>
379 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Fikseeritud valimisnumber lisatud."</string>
380 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Fikseeritud valimisnumbri muutmine"</string>
381 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Fikseeritud valimisnumbri värskendamine…"</string>
382 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fikseeritud valimisnumber värskendatud."</string>
383 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Kustuta fikseeritud valimisnumber"</string>
384 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Fikseeritud valimisnumbri kustutamine…"</string>
385 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Fikseeritud valimisnumber kustutatud."</string>
386 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN-i ei värskendatud, sest sisestasite vale PIN-koodi."</string>
Bill Yibbbc77d2017-03-18 05:55:24 -0700387 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"FDN-i ei värskendatud, sest numbrikoht on tühi või number ületab 20 kohta."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700388 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN-i ei värskendatud. PIN2 oli vale või lükati telefoninumber tagasi."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700389 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN-i toiming ebaõnnestus."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700390 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM-kaardilt lugemine ..."</string>
391 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Teie SIM-kaardil pole ühtegi kontakti."</string>
392 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Valige imporditavad kontaktid"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700393 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Kontaktide importimiseks SIM-kaardilt lülitage lennukirežiim välja."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700394 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM-i PIN-koodi lubamine/keelamine"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800395 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Muuda SIM-kaardi PIN-koodi"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700396 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-i PIN-kood"</string>
397 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Vana PIN-kood"</string>
398 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Uus PIN-kood"</string>
399 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Kinnitage uus PIN-kood"</string>
400 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Sisestatud vana PIN-kood ei ole õige. Proovige uuesti."</string>
401 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Sisestatud PIN-koodid ei sobi. Proovige uuesti."</string>
402 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800403 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM-i PIN-koodi kustutamine"</string>
404 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM-i PIN-koodi seadistamine"</string>
405 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN-koodi seadistamine …"</string>
406 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-kood on seadistatud"</string>
407 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-kood on kustutatud"</string>
408 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN-kood on vale"</string>
409 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-kood on värskendatud"</string>
410 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Parool on vale. PIN-kood on nüüd blokeeritud. Vaja on PUK-koodi."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700411 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
412 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Vana PIN2-kood"</string>
413 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Uus PIN2-kood"</string>
414 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Kinnitage uus PIN2-kood"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800415 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK-kood 2 on vale. Proovige uuesti."</string>
416 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Vana PIN-kood 2 on vale. Proovige uuesti."</string>
417 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN-kood 2 ei sobi. Proovige uuesti."</string>
418 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Sisestage PIN-kood 2, milles on 4 kuni 8 numbrit."</string>
419 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Sisestage PUK-kood 2, milles on 8 numbrit."</string>
420 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN-kood 2 on värskendatud"</string>
421 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Sisestage PUK-kood 2 kood"</string>
422 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Parool on vale. PIN-kood 2 on nüüd blokeeritud. Uuesti proovimiseks muutke PIN-kood 2."</string>
423 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parool on vale. SIM on nüüd lukus. Sisestage PUK-kood 2."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700424 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 on püsivalt blokeeritud."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800425 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Teil on veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katset."</string>
426 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN-kood 2 ei ole enam blokeeritud"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700427 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Võrgu või SIM-kaardi viga"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700428 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Valmis"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700429 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Kõneposti number"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700430 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Valimine"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800431 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Uuestivalimine"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700432 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konverentskõne"</string>
433 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Sissetulev kõne"</string>
434 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Kõne lõppes"</string>
435 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ootel"</string>
436 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Lõpetamisel"</string>
437 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Kõne"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700438 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Uus kõnepost"</string>
439 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Uus kõnepost (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
440 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Valige <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
441 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Kõneposti number teadmata"</string>
442 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Teenus puudub"</string>
443 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Valitud võrk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) pole saadaval"</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800444 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Helistamiseks lülitage lennurežiim või akusäästja režiim välja."</string>
445 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Helistamiseks lülitage lennukirežiim välja."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700446 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Helistamiseks lülitage lennukirežiim välja või looge ühendus traadita võrguga."</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700447 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Muude kui hädaabikõne tegemiseks väljuge hädaabikõnede režiimist."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700448 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ei ole võrku registreeritud."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700449 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobiilsidevõrk pole saadaval."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700450 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobiilivõrk pole saadaval. Helistamiseks looge ühendus traadita võrguga."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800451 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Helistamiseks sisestage kehtiv number."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700452 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Kõne ebaõnnestus."</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700453 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Kõnet ei saa praegu lisada."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800454 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Teenust ei toetata"</string>
455 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Kõnesid ei saa vahetada."</string>
456 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Kõnet ei saa eraldada."</string>
457 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Ei saa üle kanda."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700458 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Konverentskõnesid ei saa teha."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800459 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Kõnet ei saa tagasi lükata."</string>
460 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Kõnet (kõnesid) ei saa vabastada."</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600461 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Kõnesid ei saa ootele panna."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700462 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Helistamiseks looge ühendus traadita võrguga."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700463 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Lubage helistamiseks WiFi-kõned."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700464 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hädaabikõne"</string>
465 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Raadioside sisselülitamine ..."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800466 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Teenus puudub. Uuesti proovimine ..."</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700467 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Hädaabikõne ajal ei saa lennukirežiimi aktiveerida."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800468 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Ei saa helistada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ei ole hädaabikõne number."</string>
469 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Ei saa helistada. Valige hädaabinumber."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700470 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Kasutage valimiseks klaviatuuri"</string>
471 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Pane ootele"</string>
472 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Lõpeta"</string>
473 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numbriklahvistik"</string>
474 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Summuta"</string>
475 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Lisa kõne"</string>
476 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Ühenda kõned"</string>
477 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Vaheta"</string>
478 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Halda kõnesid"</string>
479 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Halda konverentsi"</string>
480 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Heli"</string>
481 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videokõne"</string>
482 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Impordi"</string>
483 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Impordi kõik"</string>
484 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM-kaardi kontaktide importimine"</string>
485 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Impordi kontaktidest"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700486 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt on imporditud"</string>
487 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Kontakti importimine ebaõnnestus"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700488 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Kuuldeaparaadid"</string>
489 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Lülita kuuldeaparaadi ühilduvus sisse"</string>
490 <string-array name="tty_mode_entries">
491 <item msgid="512950011423868021">"TTY väljas"</item>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700492 <item msgid="3971695875449640648">"TTY-täisrežiim"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700493 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
494 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
495 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700496 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-toonid"</string>
497 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Määrake DTMF-toonide pikkus"</string>
498 <string-array name="dtmf_tone_entries">
499 <item msgid="899650777817315681">"Tavaline"</item>
500 <item msgid="2883365539347850535">"Pikk"</item>
501 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800502 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Võrgusõnum"</string>
503 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Veateade"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700504 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Telefoni aktiveerimine"</string>
505 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefoniteenuse aktiveerimiseks peate valima konkreetse kõne. \n\nPärast käsu “Aktiveeri“ puudutamist kuulake telefoni aktiveerimise juhiseid."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700506 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktiveerimine ..."</string>
507 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktiveerib mobiilse andmesideteenuse.\n\nSelleks võib kuluda kuni 5 minutit."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700508 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Jätan aktiveerimise vahele?"</string>
509 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Aktiveerimise vahelejätmisel ei saa te kõnesid valida ega luua ühendust mobiilsete andmevõrkudega (kuid saate luua ühenduse WiFi-võrkudega). Telefoni aktiveerimisprotsessi ajal palutakse teil see aktiveerida iga kord, kui telefoni sisse lülitate."</string>
510 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Jäta vahele"</string>
511 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiveeri"</string>
512 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon on aktiveeritud."</string>
513 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Probleem aktiveerimisega"</string>
514 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Järgige hääljuhiseid, kuni kuulete, et aktiveerimine on lõpetatud."</string>
515 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Kõlar"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800516 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefoni programmeerimine …"</string>
517 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Telefoni programmeerimine ei õnnestunud"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700518 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Teie telefon on nüüd aktiveeritud. Teenuse käivitumiseks võib kuluda kuni 15 minutit."</string>
519 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Teie telefoni ei aktiveeritud. \nLeidke parema leviga piirkond (akna lähedal või õues). \n\nProovige uuesti või helistage klienditeenindusse."</string>
520 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"LIIGSED SPC NURJUMISED"</string>
521 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Tagasi"</string>
522 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Proovige uuesti"</string>
523 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Järgmine"</string>
524 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
525 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Sisenetud hädaolukorra tagasihelistusrežiimi"</string>
526 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Hädaolukorra tagasihelistusrežiim"</string>
527 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Andmeühendus keelatud"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700528 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
529 <item quantity="other">Andmesideühendus puudub <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit</item>
530 <item quantity="one">Andmesideühendus puudub <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
533 <item quantity="other">Telefon on <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
534 <item quantity="one">Telefon on <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
535 </plurals>
536 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
537 <item quantity="other">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit. Kas soovite kohe väljuda?</item>
538 <item quantity="one">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti. Kas soovite kohe väljuda?</item>
539 </plurals>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700540 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Valitud toiming ei ole hädaabikõne ajal saadaval."</string>
541 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Väljumine hädaolukorra tagasihelistusrežiimist"</string>
542 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Jah"</string>
543 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ei"</string>
544 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Loobu"</string>
545 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Teenus"</string>
546 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Seadistus"</string>
547 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Määramata&gt;"</string>
548 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Muud kõneseaded"</string>
549 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Kõne edastab <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
550 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakti foto"</string>
551 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"aktiveeri privaatrežiim"</string>
552 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vali kontakt"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700553 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Tavakõnesid ei toetata"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700554 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"helista"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700555 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibreerimine"</string>
556 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibreerimine"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700557 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Visuaalne kõnepost"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700558 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN-koodi määramine"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700559 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN-koodi muutmine"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700560 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Heli"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700561 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Helin ja vibratsioon"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700562 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Sisseehitatud SIM-kaardid"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700563 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Videokõnede sisselülitamine"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800564 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Videokõne sisselülitamiseks peate lubama võrgustikuseadetes tõhustatud 4G LTE režiimi."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700565 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Võrguseaded"</string>
566 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Sule"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800567 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Hädaabikõned"</string>
568 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Ainult hädaabikõned"</string>
569 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-kaart, pilu: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala9f77352015-03-16 06:32:00 -0700570 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Juurdepääsetavus"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700571 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"WiFi-kõne:"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -0700572 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"WiFi-kõne"</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600573 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Avamiseks puudutage uuesti"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700574 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Sõnumi dekodeerimisel ilmnes viga."</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700575 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM-kaart aktiveeris teenuse ja värskendas telefoni rändlusvõimeid."</string>
Geoff Mendalf4b46bd2016-03-02 08:24:03 -0600576 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Liiga palju aktiivseid kõnesid. Enne uue kõne tegemist lõpetage mõni olemasolev kõne või ühendage mitu kõnet omavahel."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800577 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Ühendust ei saa luua, sisestage kehtiv SIM-kaart."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800578 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"WiFi-ühendus katkes. Kõne lõppes."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700579 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Muutke kõneposti PIN-koodi"</string>
580 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Jätka"</string>
581 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Tühista"</string>
582 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
583 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Kinnitage vana PIN-kood"</string>
584 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Jätkamiseks sisestage kõneposti PIN-kood."</string>
585 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Määrake uus PIN-kood"</string>
586 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN-kood peab olema vahemikus <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> numbrit."</string>
587 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Kinnitage PIN-kood"</string>
588 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN-koodid ei ühti"</string>
589 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Kõneposti PIN-koodi värskendati"</string>
590 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN-koodi ei saa määrata"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700591</resources>