blob: 1fab96f91983ea1d0d82fae39b0d7e4f3ffad579 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Data Selular"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Perkhidmatan Telefon"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Pendail Kecemasan"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Senarai FDN"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tidak diketahui"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nombor peribadi"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon Awam"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditunda"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI dimulakan"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kod USSD dijalankan..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI dibatalkan"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Batal"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesej USSD mestilah antara <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> aksara. Sila cuba lagi."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Urus panggilan sidang"</string>
34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Pembesar suara"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Alat dengar telefon mudah alih"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Set kepala berwayar"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Hantar nada berikut?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Menghantar nada\n"</string>
41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Hantar"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ya"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Tidak"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Gantikan aksara bebas dengan"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nombor mel suara tiada"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Tidak ada nombor mel suara disimpan pada kad SIM."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tambah nombor"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Mel suara untuk tetapan Panggilan hanya boleh diubah oleh pengguna utama."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kad SIM anda telah dinyahsekat. Telefon anda dibuka kunci..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN buka kunci rangkaian SIM"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Buka kunci"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ketepikan"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Meminta dibukakan kunci rangkaian..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Permintaan dibukakan kunci rangkaian tidak berjaya."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Berjaya membuka kunci rangkaian."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Tetapan rangkaian selular tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Tetapan panggilan GSM"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Tetapan panggilan GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Tetapan panggilan CDMA"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Tetapan panggilan CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nama Titik Capaian"</string>
62 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tetapan rangkaian"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Akaun panggilan"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Buat panggilan dengan"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Buat panggilan SIP dengan"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Tanya dahulu"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Tiada rangkaian yang tersedia"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Tetapan"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Pilih akaun"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Akaun telefon"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Tambah akaun SIP"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurasi tetapan akaun"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Semua akaun panggilan"</string>
Geoff Mendal02818722015-05-27 06:42:47 -070074 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Pilih akaun yang boleh membuat panggilan"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Panggilan Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Perkhidmatan sambungan terbina dalam"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mel suara"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mel suara (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
80 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Pengendali rangkaian"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Siaran kecemasan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Tetapan panggilan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Tetapan tambahan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Tetapan tambahan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tetapan panggilan tambahan GSM sahaja"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Tetapan panggilan tambahan CDMA"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tetapan panggilan tambahan CDMA sahaja"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tetapan perkhidmatan rangkaian"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID Pemanggil"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Memuatkan tetapan…"</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nombor disembunyikan dalam panggilan keluar"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nombor yang ditunjukkan dalam panggilan keluar"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gunakan tetapan lalai pengendali untuk memaparkan nombor saya dalam panggilan keluar"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Panggilan menunggu"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Tetapan pemajuan panggilan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Tetapan pemajuan panggilan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pemajuan panggilan"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sentiasa majukan"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Sentiasa gunakan nombor ini"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Memajukan semua panggilan"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Memajukan semua panggilan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nombor tidak tersedia"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Dimatikan"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Semasa sibuk"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nombor semasa sibuk"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Dimatikan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda sibuk."</string>
Geoff Mendal31a29702015-07-08 05:12:08 -0700111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Jika tidak dijawab"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nombor apabila tidak dijawab"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Dimatikan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Pengendali anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak menjawab."</string>
Geoff Mendal31a29702015-07-08 05:12:08 -0700116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Jika tidak dapat dihubungi"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nombor apabila tidak dapat dihubungi"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Mati"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak boleh dihubungi."</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Tetapan panggilan"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Tetapan panggilan hanya boleh diubah oleh pengguna pentadbir."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Tetapan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Ralat tetapan panggilan"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Membaca tetapan..."</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Mengemas kini tetapan..."</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Mengembalikan tetapan kepada sebelumnya..."</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Respons tidak dijangka daripada rangkaian."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ralat Rangkaian atau kad SIM."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Permintaan SS diubah suai kepada permintaan DAIL."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Permintaan SS diubah suai kepada permintaan USSD."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Permintaan SS diubah suai kepada permintaan SS yang baharu."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Tetapan Nombor Pendailan Tetap apl Telefon anda dihidupkan. Hasilnya, beberapa ciri berkaitan panggilan tidak berfungsi."</string>
134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Hidupkan radio sebelum melihat tetapan ini."</string>
135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Hidupkan"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Matikan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Kemas kini"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"Lalai rangkaian"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Sembunyikan nombor"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Tunjukkan nombor"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nombor mel suara ditukar."</string>
145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Tidak dapat menukar nombor mel suara.\nHubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan."</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Tidak boleh menukar nombor pemajuan.\nHubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan."</string>
147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Tidak boleh mengambil dan menyimpan tetapan nombor pemajuan semasa. \n Tukar kepada pembekal yang baru juga?"</string>
148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Tiada perubahan dibuat."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pilih perkhidmatan mel suara"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Pembawa anda"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN lama"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"PIN baharu"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Sila tunggu."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"PIN baharu terlalu pendek."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"PIN baharu terlalu panjang."</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"PIN baharu terlalu lemah. Kata laluan yang kukuh tidak seharusnya mempunyai digit yang berturutan atau berulangan."</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"PIN lama tidak sepadan."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"PIN baharu mengandungi aksara yang tidak sah."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Tidak dapat menukar PIN"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Jenis mesej tidak disokong, hubungi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> untuk mendengar."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Tetapan rangkaian selular"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700162 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rangkaian sedia ada"</string>
163 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Mencari..."</string>
164 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Tiada rangkaian ditemui."</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700165 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Cari rangkaian"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Ralat ketika mencari rangkaian."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Mendaftar di <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Kad SIM anda tidak membenarkan sambungan ke rangkaian ini."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Tidak dapat menyambung kepada rangkaian ini sekarang. Cuba lagi nanti."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Didaftarkan pada rangkaian."</string>
171 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pilih pengendali rangkaian"</string>
172 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Cari semua rangkaian tersedia"</string>
173 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Pilih secara automatik"</string>
174 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Pilih rangkaian keutamaan secara automatik"</string>
175 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Pendaftaran automatik..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700176 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Jenis rangkaian pilihan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700177 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Tukar mod pengendalian rangkaian"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700178 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Jenis rangkaian pilihan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mod rangkaian pilihan: WCDMA diutamakan"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mod rangkaian pilihan: GSM sahaja"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mod rangkaian pilihan: WCDMA sahaja"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mod rangkaian pilihan: GSM / WCDMA"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA / EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mod rangkaian pilihan: CDMA sahaja"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mod rangkaian pilihan: EvDo sahaja"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mod rangkaian pilihan: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mod rangkaian pilihan: LTE"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mod rangkaian pilihan: GSM/WCDMA/LTE"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mod rangkaian pilihan: CDMA+LTE/EVDO"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mod rangkaian pilihan: Global"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mod rangkaian pilihan: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800193 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Mod rangkaian pilihan: LTE / GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800194 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mod rangkaian pilihan: LTE / CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700195 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700196 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
197 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
198 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
199 <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
200 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
201 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
202 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
203 <item msgid="545430093607698090">"EvDo sahaja"</item>
204 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA tanpa EvDo"</item>
205 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo auto"</item>
206 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA auto"</item>
207 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA sahaja"</item>
208 <item msgid="1524224863879435516">"GSM sahaja"</item>
209 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA diutamakan"</item>
210 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Mod 4G LTE Dipertingkat"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Panggilan Ke Hadapan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Gunakan perkhidmatan LTE untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data didayakan"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Benarkan penggunaan data"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Perhatian"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700217 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Perayauan data"</string>
Geoff Mendal31a29702015-07-08 05:12:08 -0700218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Anda telah kehilangan kesambungan data kerana anda meninggalkan rangkaian rumah anda dengan data perayauan dimatikan."</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Anda mungkin dikenakan caj yang tinggi."</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Benarkan perayauan data?"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700223 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Pilihan GSM/UMTS"</string>
224 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Pilihan CDMA"</string>
225 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan data"</string>
226 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data yang digunakan dalam tempoh semasa"</string>
227 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Tempoh penggunaan data"</string>
228 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Dasar kadar data"</string>
229 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ketahui lebih lanjut"</string>
230 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) daripada <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> tempoh maksimum\nTempoh berikutnya bermula dalam <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
231 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) daripada <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> tempoh maksimum"</string>
232 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Melebihi maksimum <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nKadar data dikurangkan kepada <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
233 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ daripada kitaran telah berlalu\nTempoh berikutnya bermula dalam <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
234 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kadar data dikurangkan kepada <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jika melebihi had penggunaan data"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700235 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Lagi maklumat mengenai dasar penggunaan data rangkaian selular pembawa anda"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700236 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Siaran Sel"</string>
237 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Siaran Sel"</string>
238 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Siaran Sel didayakan"</string>
239 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Siaran Sel dilumpuhkan"</string>
240 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Tetapan SMS Siaran Sel"</string>
241 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Siaran Kecemasan"</string>
242 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Siaran Kecemasan didayakan"</string>
243 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Siaran Kecemasan dilumpuhkan"</string>
244 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Pentadbiran"</string>
245 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Pentadbiran didayakan"</string>
246 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Pentadbiran dilumpuhkan"</string>
247 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Penyenggaraan"</string>
248 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Penyenggaraan didayakan"</string>
249 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Penyenggaraan dilumpuhkan"</string>
250 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Berita Umum"</string>
251 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Berita Perniagaan dan Kewangan"</string>
252 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Berita Sukan"</string>
253 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Berita Hiburan"</string>
254 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Tempatan"</string>
255 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Berita tempatan didayakan"</string>
256 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Berita tempatan dilumpuhkan"</string>
257 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Serantau"</string>
258 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Berita serantau didayakan"</string>
259 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Berita serantau dilumpuhkan"</string>
260 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nasional"</string>
261 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Berita nasional didayakan"</string>
262 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Berita nasional dilumpuhkan"</string>
263 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Antarabangsa"</string>
264 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Berita antarabangsa didayakan"</string>
265 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Berita antarabangsa dilumpuhkan"</string>
266 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Bahasa"</string>
267 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pilih bahasa berita"</string>
268 <string-array name="list_language_entries">
269 <item msgid="6137851079727305485">"Bahasa Inggeris"</item>
270 <item msgid="1151988412809572526">"Bahasa Perancis"</item>
271 <item msgid="577840534704312665">"Bahasa Sepanyol"</item>
272 <item msgid="8385712091143148180">"Bahasa Jepun"</item>
273 <item msgid="1858401628368130638">"Bahasa Korea"</item>
274 <item msgid="1933212028684529632">"Bahasa Cina"</item>
275 <item msgid="1908428006803639064">"Bahasa Ibrani"</item>
276 </string-array>
277 <string-array name="list_language_values">
278 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
279 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
280 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
281 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
282 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
283 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
284 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
285 </string-array>
286 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Bahasa"</string>
287 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Cuaca Tempatan"</string>
288 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Cuaca Tempatan didayakan"</string>
289 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Cuaca Tempatan dilumpuhkan"</string>
290 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Laporan Lalu Lintas Kawasan"</string>
291 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Laporan Lalu Lintas Kawasan didayakan"</string>
292 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Laporan Lalu Lintas Kawasan dilumpuhkan"</string>
293 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan"</string>
294 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan didayakan"</string>
295 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan dilumpuhkan"</string>
296 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoran"</string>
297 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoran didayakan"</string>
298 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoran dilumpuhkan"</string>
299 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Penginapan"</string>
300 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Penginapan didayakan"</string>
301 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Penginapan dilumpuhkan"</string>
302 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktori Runcit"</string>
303 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktori Runcit didayakan"</string>
304 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktori Runcit dilumpuhkan"</string>
305 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iklan"</string>
306 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iklan didayakan"</string>
307 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iklan dilumpuhkan"</string>
308 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Sebut Harga Saham"</string>
309 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Sebut Harga Saham didayakan"</string>
310 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Sebut Harga Saham dilumpuhkan"</string>
311 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Peluang Pekerjaan"</string>
312 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Peluang Pekerjaan didayakan"</string>
313 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Peluang Pekerjaan dilumpuhkan"</string>
314 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital"</string>
315 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital didayakan"</string>
316 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital dilumpuhkan"</string>
317 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Berita Teknologi"</string>
318 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Berita Teknologi didayakan"</string>
319 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Berita Teknologi dilumpuhkan"</string>
320 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Berbilang kategori"</string>
321 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Berbilang kategori didayakan"</string>
322 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Berbilang kategori dilumpuhkan"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700323 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (disyorkan)"</string>
324 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (disyorkan)"</string>
325 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700326 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilihan sistem"</string>
327 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Tukar mod perayauan CDMA"</string>
328 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilihan sistem"</string>
329 <string-array name="cdma_system_select_choices">
330 <item msgid="176474317493999285">"Rumah sahaja"</item>
331 <item msgid="1205664026446156265">"Automatik"</item>
332 </string-array>
333 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Langganan CDMA"</string>
334 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Tukar antara RUIM/SIM dan NV"</string>
335 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"langganan"</string>
336 <string-array name="cdma_subscription_choices">
337 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
338 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
339 </string-array>
340 <string-array name="cdma_subscription_values">
341 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
342 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
343 </string-array>
344 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktifkan peranti"</string>
345 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Penyediaan perkhidmatan data"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700346 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Tetapan pembawa"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700347 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nombor Dailan Tetap"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800348 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Nombor Dailan Tetap (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700349 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Senarai FDN"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800350 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Senarai FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700351 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Pengaktifan FDN"</string>
352 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nombor Dailan Tetap didayakan"</string>
353 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nombor Dailan Tetap dilumpuhkan"</string>
354 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Dayakan FDN"</string>
355 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Lumpuhkan FDN"</string>
356 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Tukar PIN2"</string>
357 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Lumpuhkan FDN"</string>
358 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Dayakan FDN"</string>
359 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Urus Nombor Dailan Tetap"</string>
360 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Tukar PIN untuk akses FDN"</string>
361 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Urus senarai nombor telefon"</string>
362 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privasi suara"</string>
363 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Dayakan mod privasi dipertingkat"</string>
364 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string>
365 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Tetapkan mod TTY"</string>
366 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Autocuba Semula"</string>
367 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Dayakan mod Autocuba Semula"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700368 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Pertukaran mod TTY tidak dibenarkan semasa panggilan video"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700369 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Tambah kenalan"</string>
370 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edit kenalan"</string>
371 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Padamkan kenalan"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800372 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Dail kenalan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700373 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Jenis PIN2"</string>
374 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nama"</string>
375 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nombor"</string>
376 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Simpan"</string>
377 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Tambah nombor dailan tetap"</string>
378 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Menambahkan nombor dailan tetap..."</string>
379 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nombor dailan tetap ditambah."</string>
380 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edit nombor dailan tetap"</string>
381 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Mengemaskinikan nombor dailan tetap..."</string>
382 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nombor dailan tetap dikemaskinikan"</string>
383 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Padam nombor dailan tetap"</string>
384 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Memadamkan nombor dailan tetap..."</string>
385 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nombor dailan tetap dipadamkan."</string>
386 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN tidak dikemaskini kerana anda telah menaip PIN yang salah."</string>
Bill Yibbbc77d2017-03-18 05:55:24 -0700387 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"FDN tidak dikemas kini kerana nombor kosong atau melebihi 20 digit."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700388 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN tidak dikemaskini. PIN2 salah atau nombor telefon telah ditolak."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700389 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operasi FDN gagal."</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700390 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca daripada kad SIM..."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700391 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tiada kenalan pada kad SIM anda."</string>
392 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kenalan untuk diimport"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700393 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Matikan mod pesawat untuk mengimport kenalan daripada kad SIM."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700394 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Dayakan/lumpuhkan PIN SIM"</string>
395 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Tukar PIN SIM"</string>
396 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string>
397 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN lama"</string>
398 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN Baru"</string>
399 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Sahkan PIN baru"</string>
400 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN lama yang anda taipkan tidak betul. Cuba lagi."</string>
401 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN yang anda taip tidak sepadan. Cuba lagi."</string>
402 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800403 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Kosongkan PIN SIM"</string>
404 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Tetapkan PIN SIM"</string>
405 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Menetapkan PIN..."</string>
406 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ditetapkan"</string>
407 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN dikosongkan"</string>
408 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN tidak betul"</string>
409 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN dikemas kini"</string>
410 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Kata laluan tidak betul. PIN kini disekat. PUK diminta."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700411 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
412 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 lama"</string>
413 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 baru"</string>
414 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Sahkan PIN2 baru"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800415 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 tidak betul. Cuba lagi."</string>
416 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 lama tidak betul. Cuba lagi."</string>
417 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 tidak sepadan. Cuba lagi."</string>
418 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Masukkan PIN2 yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string>
419 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Masukkan PUK2 yang mengandungi 8 nombor."</string>
420 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 dikemas kini"</string>
421 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Masukkan kod PUK2"</string>
422 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Kata laluan tidak betul. PIN2 kini Disekat. Untuk mencuba lagi, tukar PIN 2."</string>
423 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Kata laluan tidak betul. SIM kini dikunci. Masukkan PUK2."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700424 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 disekat secara kekal."</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800425 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800426 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 tidak disekat lagi"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700427 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Ralat rangkaian atau kad SIM"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700428 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Selesai"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700429 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nombor mel suara"</string>
430 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Mendail"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800431 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Mendail semula"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700432 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Panggilan sidang"</string>
433 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Panggilan masuk"</string>
434 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Panggilan tamat"</string>
435 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ditunda"</string>
436 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Menamatkan panggilan"</string>
437 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Dalam panggilan"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700438 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mel suara baharu"</string>
439 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mel suara baharu (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700440 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Dail <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
441 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nombor mel suara tidak dikenali"</string>
442 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Tiada perkhidmatan"</string>
443 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rangkaian pilihan (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) tidak tersedia"</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800444 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Matikan mod pesawat atau mod penjimat bateri untuk membuat panggilan."</string>
445 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Matikan mod pesawat untuk membuat panggilan."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700446 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Matikan mod pesawat atau sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700447 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Keluar daripada mod panggil balik kecemasan untuk membuat panggilan bukan kecemasan."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700448 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tidak didaftarkan pada rangkaian."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700449 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rangkaian selular tidak tersedia."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700450 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Rangkaian selular tidak tersedia. Sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800451 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700452 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Panggilan gagal."</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700453 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Panggilan tidak boleh ditambahkan pada masa ini."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800454 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Perkhidmatan tidak disokong"</string>
455 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Tidak dapat menukar panggilan."</string>
456 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Tidak dapat mengasingkan panggilan."</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800457 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Tidak dapat memindahkan panggilan."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700458 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Tidak boleh membuat panggilan sidang."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800459 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Tidak dapat menolak panggilan."</string>
460 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Tidak dapat melepaskan panggilan."</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600461 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Tidak dapat menunda panggilan."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700462 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700463 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Dayakan panggilan Wi-Fi untuk membuat panggilan."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700464 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan kecemasan"</string>
465 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Menghidupkan radio..."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800466 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..."</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700467 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Tidak dapat memasuki mod pesawat semasa panggilan kecemasan."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800468 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Tidak dapat memanggil. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> bukan nombor kecemasan."</string>
469 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700470 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string>
471 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tunda"</string>
472 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Tamat"</string>
473 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Pad dail"</string>
474 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Redam"</string>
475 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tambah panggilan"</string>
476 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gabung panggilan"</string>
477 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Silih"</string>
478 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Urus panggilan"</string>
479 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Urus persidangan"</string>
480 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
481 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Pgln video"</string>
482 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Import"</string>
483 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Import semua"</string>
484 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Mengimport Kenalan SIM"</string>
485 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import daripada kenalan"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700486 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kenalan yang diimport"</string>
487 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Gagal mengimport kenalan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700488 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Alat pendengaran"</string>
489 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan keserasian alat pendengaran"</string>
490 <string-array name="tty_mode_entries">
491 <item msgid="512950011423868021">"TTY Dimatikan"</item>
492 <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
493 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
494 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
495 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700496 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Nada DTMF"</string>
497 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Tetapkan panjang nada DTMF"</string>
498 <string-array name="dtmf_tone_entries">
499 <item msgid="899650777817315681">"Biasa"</item>
500 <item msgid="2883365539347850535">"Panjang"</item>
501 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800502 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mesej rangkaian"</string>
503 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mesej ralat"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700504 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktifkan telefon anda"</string>
505 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Panggilan khas perlu dibuat untuk mengaktifkan perkhidmatan telefon anda. \n\nSelepas menekan “Aktifkan”, dengar arahan yang diberi untuk mengaktifkan telefon anda."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700506 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Mengaktifkan..."</string>
507 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon sedang mengaktifkan perkhidmatan data mudah alih anda.\n\nIni boleh mengambil masa sehingga 5 minit."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700508 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Langkau pengaktifan?"</string>
509 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jika anda melangkau pengaktifan, anda tidak boleh membuat panggilan atau bersambung ke rangkaian data mudah alih (walaupun anda boleh bersambung ke rangkaian Wi-Fi). Sehingga anda mengaktifkan telefon anda, anda akan diminta untuk mengaktifkannya setiap kali anda menghidupkannya."</string>
510 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Langkau"</string>
511 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktifkan"</string>
512 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon diaktifkan."</string>
513 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Masalah dengan pengaktifan"</string>
514 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ikuti arahan yang diucapkan sehingga anda mendengar bahawa pengaktifan selesai."</string>
515 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Pembesar suara"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800516 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Mengatur cara telefon anda..."</string>
517 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Tidak dapat mengatur cara telefon anda"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700518 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon anda kini sudah diaktifkan. Tempoh sehingga 15 minit mungkin diperlukan untuk perkhidmatan dimulakan."</string>
519 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefon anda tidak diaktifkan. \nAnda mungkin perlu mencari kawasan yang mempunyai liputan yang lebih baik (berhampiran tingkap atau di luar). \n\nCuba lagi atau hubungi khidmat pelanggan untuk mendapatkan lagi pilihan."</string>
520 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"KEGAGALAN SPC BERLEBIHAN"</string>
521 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Kembali"</string>
522 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Cuba lagi"</string>
523 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seterusnya"</string>
524 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
525 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Telah Memasuki Mod Panggil Balik Kecemasan"</string>
526 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod Paggil Balik Kecemasan"</string>
527 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dilumpuhkan"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700528 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
529 <item quantity="other">Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit</item>
530 <item quantity="one">Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
533 <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
534 <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> seminit. Semasa berada dalam mod ini tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
535 </plurals>
536 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
537 <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
538 <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
539 </plurals>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700540 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan."</string>
541 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Keluar Daripada mod Panggil Balik Kecemasan"</string>
542 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string>
543 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Tidak"</string>
544 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ketepikan"</string>
545 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Perkhidmatan"</string>
546 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Persediaan"</string>
547 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Tidak ditetapkan&gt;"</string>
548 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Tetapan panggilan lain"</string>
549 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Memanggil melalui <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
550 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto kenalan"</string>
551 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"jadi tertutup"</string>
552 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pilih kenalan"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700553 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Panggilan suara tidak disokong"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700554 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"dail"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700555 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Getar"</string>
556 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Getar"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700557 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Mel Suara Visual"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700558 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Tetapkan PIN"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700559 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Tukar PIN"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700560 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Bunyi"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700561 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nada dering &amp; Bergetar"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700562 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Kad SIM terbina dalam"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700563 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Hidupkan panggilan video"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800564 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Untuk mengaktifkan panggilan video, anda perlu mendayakan Mod LTE 4G Dipertingkat dalam tetapan rangkaian."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700565 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Tetapan rangkaian"</string>
566 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Tutup"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800567 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Panggilan kecemasan"</string>
568 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Panggilan kecemasan sahaja"</string>
569 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Kad SIM, slot: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala9f77352015-03-16 06:32:00 -0700570 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Kebolehaksesan"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700571 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Panggilan Wi-Fi daripada"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700572 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Panggilan Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600573 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Ketik lagi untuk membuka"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700574 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej."</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700575 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Kad SIM telah mengaktifkan perkhidmatan anda dan mengemas kini keupayaan perayauan telefon anda."</string>
Geoff Mendalf4b46bd2016-03-02 08:24:03 -0600576 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Terlalu banyak panggilan aktif. Sila tamatkan atau gabungkan panggilan yang sedia ada sebelum membuat panggilan baharu."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800577 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Tidak dapat bersambung, sila masukkan kad SIM yang sah."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800578 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Sambungan Wi-Fi terputus. Panggilan ditamatkan."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700579 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Tukar PIN Mel Suara"</string>
580 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Teruskan"</string>
581 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Batal"</string>
582 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Ok"</string>
583 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Sahkan PIN lama anda"</string>
584 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Masukkan PIN mel suara anda untuk meneruskan."</string>
585 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Tetapkan PIN baharu"</string>
586 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN mestilah <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> digit."</string>
587 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Sahkan PIN anda"</string>
588 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN tidak sepadan"</string>
589 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN mel suara dikemas kini"</string>
590 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Tidak dapat menetapkan PIN"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700591</resources>