blob: 7fb0ef53c8c6b868a38e334ff008607bdbc7fc83 [file] [log] [blame]
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"داده‌های تلفن همراه"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"سرویس‌های تلفن"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"شماره گیری اضطراری"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"تلفن"</string>
Baligh Uddin4847bae2016-04-14 20:14:27 -070023 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"‏فهرست FDN"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070024 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ناشناس"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"شماره خصوصی"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"تلفن عمومی"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"در انتظار"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -070028 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"‏کد MMI راه‌اندازی شد"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"‏در حال اجرای کد USSD..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"‏کد MMI لغو شد"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070031 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"لغو"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -070032 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"‏طول پیام USSD باید بین <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> تا <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> نویسه باشد. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070033 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"مدیریت تماس کنفرانس"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070034 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"تأیید"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070035 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"بلندگو"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"گوشی"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"هدست سیمی"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070039 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"صداهای زیر ارسال شود؟\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"تون‌های ارسالی\n"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070041 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ارسال"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"بله"</string>
Geoff Mendale990b822015-10-19 05:27:16 -070043 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"نه"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070044 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"جایگزینی نویسه عمومی با"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"عدم وجود شماره پست صوتی"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"شماره پست صوتی در سیم کارت ذخیره نشده است."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"افزودن شماره"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"فقط «کاربر اصلی» می‌تواند «تنظیمات پست صوتی» را تغییر دهد."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"قفل سیم کارت شما باز شده است. قفل گوشی در حال باز شدن است..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"پین بازگشایی قفل شبکه سیم"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"بازگشایی قفل"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"رد کردن"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"در حال درخواست بازگشایی قفل شبکه..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"درخواست قفل گشایی شبکه ناموفق بود."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"قفل گشایی شبکه با موفقیت انجام شد."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"تنظیمات شبکه دستگاه همراه برای این کاربر در دسترس نیست"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"‏تنظیمات تماس GSM"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"‏تنظیمات تماس GSM (‏<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"‏تنظیمات تماس CDMA"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"‏تنظیمات تماس CDMA (‏<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"نام‌های نقاط دسترسی"</string>
62 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"تنظیمات شبکه"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"حساب‌های تماس"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"برقراری تماس‌ها با"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"‏برقراری تماس‌های SIP با"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ابتدا سؤال شود"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"شبکه‌ در دسترس نیست"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"تنظیمات"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"انتخاب حساب‌ها"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"حساب‌های تلفن"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"‏افزودن حساب SIP"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"پیکربندی تنظیمات حساب"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"همه حساب‌های تماس"</string>
74 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"انتخاب حساب‌هایی که می‌توانند تماس بگیرند"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"‏تماس از طریق Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"سرویس اتصال داخلی"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"پست صوتی"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"پست صوتی (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
Bill Yi13a5e682017-05-12 19:14:07 -070080 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"اعلان‌ها"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"پخش هشدارهای اضطراری"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"تنظیمات تماس"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"تنظیمات بیشتر"</string>
84 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"تنظیمات بیشتر (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"‏سایر تنظیمات تماس فقط GSM"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"‏سایر تنظیمات تماس CDMA"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"‏سایر تنظیمات تماس فقط CDMA"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070088 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"تنظیمات سرویس شبکه"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -070089 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"شناسه تماس‌گیرنده"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070090 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"در حال بارگیری تنظیمات..."</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"شماره پنهان در تماس‌های خروجی"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"شماره نمایش داده شده در تماس‌های خروجی"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"از تنظیمات اپراتور پیش‌فرض برای نمایش شماره من در تماس‌های خروجی استفاده شود"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"انتظار تماس"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -070095 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"در طول تماس، تماس‌های ورودی به من اطلاع داده شود"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"در طول تماس، تماس‌های ورودی به من اطلاع داده شود"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070097 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"تنظیمات هدایت تماس"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"تنظیمات هدایت تماس (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"هدایت تماس"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"همیشه هدایت"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"همیشه از این شماره استفاده شود"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"هدایت همه تماس‌ها"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"هدایت همه تماس‌ها به <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"شماره در دسترس نیست"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"خاموش"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"هنگامی که مشغول است"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"شماره هنگام مشغول بودن"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"هدایت به <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"خاموش"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"اپراتور شمااز غیرفعال کردن هدایت تماس هنگامی که تلفن شما مشغول است، پشتیبانی نمی‌کند."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"هنگامی که پاسخ داده نمی‌شود"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"شماره هنگام عدم پاسخگویی"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"هدایت به <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"خاموش"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"اپراتور شما از غیر فعال کردن هدایت تماس هنگامی که تلفن شما پاسخ نمی‌دهد، پشتیبانی نمی‌کند."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"هنگامی که در دسترس نیست"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"شماره در صورت عدم دسترسی"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"هدایت به <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"خاموش"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"شرکت مخابراتی شما از غیرفعال کردن هدایت تماس هنگامی که تلفن شما در دسترس نیست پشتیبانی نمی‌کند."</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"تنظیمات تماس"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"فقط کاربر سرپرست می‌تواند تنظیمات تماس را تغییر دهد."</string>
Geoff Mendalb43d16c2015-08-08 07:05:47 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"تنظیمات (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"خطای تنظیمات تماس"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"در حال خواندن تنظیمات..."</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"در حال به‌روزرسانی تنظیمات..."</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"در حال بازیابی تنظیمات..."</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"پاسخ پیش‌بینی نشده از شبکه."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"خطای شبکه یا سیم کارت."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"‏درخواست SS به درخواست DIAL تغییر کرد."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"‏درخواست SS به درخواست USSD تغییر کرد."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"‏درخواست SS به درخواست جدید SS تغییر کرد."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"تنظیم اعداد شماره‌گیری ثابت برنامه‌های تلفن شما غیرفعال است. درنتیجه، برخی از ویژگی‌های مربوط به تماس کار نمی‌کند."</string>
134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"قبل از مشاهدهٔ این تنظیمات، رادیو را روشن کنید."</string>
135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"تأیید"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"روشن کردن"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"خاموش کردن"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"به‌روزرسانی"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"پیش‌فرض شبکه"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"پنهان کردن شماره"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"نمایش شماره"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"شماره پست صوتی تغییر کرد."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"نمی‌توان شماره صندوق صوتی را تغییر داد.\nدرصورتی‌که این مشکل همچنان ادامه دارد با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید."</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"نمی‌توان شماره هدایت تماس را تغییر داد.\nدرصورتی‌که این مشکل همچنان ادامه دارد با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"نمی‌توان تنظیمات هدایت شماره فعلی را بازیابی و ذخیره کرد.\nبه هر حال به ارائه دهنده جدید تغییر کند؟"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"تغییری انجام نشده است."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"انتخاب سرویس پست صوتی"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"شرکت مخابراتی شما"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"پین قدیمی"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"پین جدید"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"لطفاً منتظر بمانید."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"پین جدید خیلی کوتاه است."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"پین جدید خیلی طولانی است."</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"پین جدید خیلی ضعیف است. گذرواژه قوی نباید توالی از اعداد باشد یا عدد تکراری داشته باشد."</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"پین قدیمی مطابقت ندارد."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"پین جدید نویسه‌های نامعتبری دارد."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"پین تغییر نکرد"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"نوع پیام پشتیبانی نمی‌شود، برای گوش کردن با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس بگیرید."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"تنظیمات شبکهٔ تلفن همراه"</string>
Bill Yia9c9c4b2017-04-26 05:43:08 -0700162 <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"شبکه تلفن همراه"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700163 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"شبکه‌های موجود"</string>
164 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"در حال جستجو…"</string>
165 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"شبکه‌ای یافت نشد."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"خطا هنگام جستجو برای شبکه‌ها."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"در حال ثبت در <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"سیم کارت شما اجازه اتصال به این شبکه را نمی‌دهد."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"اتصال به این شبکه در حال حاضر امکان‌پذیر نیست. بعداً دوباره امتحان کنید."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"در شبکه ثبت شد."</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700171 <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"انتخاب خودکار شبکه"</string>
172 <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"شبکه"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700173 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ثبت خودکار..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700174 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"نوع شبکه برگزیده"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700175 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"تغییر حالت عملکرد شبکه"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700176 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"نوع شبکه برگزیده"</string>
177 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"‏حالت شبکه برگزیده: WCDMA برگزیده"</string>
178 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"‏حالت شبکه برگزیده: فقط GSM"</string>
179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"‏حالت شبکه برگزیده: فقط WCDMA"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"‏حالت شبکه برگزیده: GSM / WCDMA"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"‏حالت شبکه ترجیحی: CDMA"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"‏حالت شبکه ترجیحی: CDMA / EvDo"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"‏حالت شبکه برگزیده: فقط CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"‏حالت شبکه برگزیده: فقط EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"‏حالت شبکه برگزیده: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"‏حالت شبکه برگزیده: LTE"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"‏حالت شبکه برگزیده: GSM/WCDMA/LTE"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"‏حالت شبکه برگزیده: CDMA+LTE/EVDO"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700189 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"حالت شبکه برگزیده: سراسری"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700190 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"‏حالت شبکه برگزیده: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800191 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"‏حالت شبکه برگزیده: LTE / GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800192 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"‏حالت شبکه برگزیده: LTE / CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700193 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"‏حالت شبکه برگزیده: TDSCDMA"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700194 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
195 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
196 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
197 <item msgid="6813597571293773656">"سراسری"</item>
198 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
199 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
200 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700201 <item msgid="545430093607698090">"‏فقط EvDo"</item>
202 <item msgid="1508557726283094448">"‏CDMA بدون EvDo"</item>
203 <item msgid="4341433122263841224">"‏CDMA/EvDo خودکار"</item>
204 <item msgid="5958053792390386668">"‏GSM/WCDMA خودکار"</item>
205 <item msgid="7913148405605373434">"‏فقط WCDMA"</item>
206 <item msgid="1524224863879435516">"‏فقط GSM"</item>
207 <item msgid="3817924849415716259">"‏GSM/WCDMA برگزیده"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700208 </string-array>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700209 <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"درحال تماس"</string>
210 <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"شبکه"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"‏حالت پیشرفته 4G LTE"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"تماس پیشرفته"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"‏استفاده از سرویس‌های LTE جهت بهبود ارتباطات صوتی و سایر ارتباطات (توصیه می‌شود)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"داده‌ها فعال شدند"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"استفاده از داده مجاز است"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"توجه"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700217 <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"رومینگ"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"اتصال به سرویس‌های داده هنگام رومینگ"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"اتصال به سرویس‌های داده هنگام رومینگ"</string>
220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"اتصال داده خود را از دست داده‌اید، زیرا از شبکه اصلی خود خارج شدید و رومینگ داده خاموش است،"</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"شاید هزینه زیادی برای شما داشته باشد."</string>
222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"رومینگ داده مجاز است؟"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700223 <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"مصرف داده"</string>
224 <string name="data_usage_template" msgid="8065650945732671045">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> داده تلفن همراه مصرف‌شده بین <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700225 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"شرکت مخابراتی"</string>
226 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700227 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3273340917802377121">"داده‌ تلفن همراه"</string>
228 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"دسترسی به داده‌ها با استفاده از شبکه تلفن همراه"</string>
Bill Yif514a9e2017-07-07 04:04:27 -0700229 <!-- no translation found for data_usage_disable_mobile (3577275288809667615) -->
230 <skip />
231 <!-- no translation found for sim_selection_required_pref (7049424902961844236) -->
232 <skip />
233 <!-- no translation found for sim_change_data_title (5332425991853799280) -->
234 <skip />
235 <!-- no translation found for sim_change_data_message (2163963581444907496) -->
236 <skip />
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700237 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"‏تماس ازطریق Wi-Fi"</string>
238 <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"تماس ویدیویی با شرکت مخابراتی"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700239 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"‏گزینه‌های GSM/UMTS"</string>
240 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"‏گزینه‌های CDMA"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700241 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"مصرف داده"</string>
242 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"داده‌های مورد استفاده در دوره زمانی فعلی"</string>
243 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"مدت زمان مصرف داده"</string>
244 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"قانون نرخ داده"</string>
245 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"بیشتر بیاموزید"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700246 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) از <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> حداکثر مدت زمان\nمدت زمان بعدی در فاصله <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> روز (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) شروع می‌شود."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700247 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) از حداکثر مدت زمان <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700248 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> بیش از حداکثر مجاز\nنرخ داده به <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> کیلو بیت در ثانیه کاهش یافت"</string>
249 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ از دوره سپری شده\nدوره زمانی بعدی بعد از <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> روز شروع می‌شود (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700250 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"در صورت فراتر رفتن مصرف داده از حد مجاز، نرخ داده‌ها به <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> کیلو بیت در ثانیه کاهش می‌یابد."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700251 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"اطلاعات بیشتر درباره خط‌مشی استفاده از داده شبکهٔ تلفن همراه شرکت مخابراتی شما"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700252 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"پیامک پخش سلولی"</string>
253 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"پیامک پخش سلولی"</string>
254 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"پیامک پخش سلولی فعال شد"</string>
255 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"پیامک پخش سلولی غیر فعال شد"</string>
256 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"تنظیمات پیامک پخش سلولی"</string>
257 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"پخش اضطراری"</string>
258 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"پخش اضطراری فعال شد"</string>
259 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"پخش اضطراری غیر فعال شد"</string>
260 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"سرپرستی"</string>
261 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"حالت سرپرستی فعال شد"</string>
262 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"حالت سرپرستی غیر فعال شد"</string>
263 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"مراقبت و نگهداری"</string>
264 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"مراقبت و نگهداری فعال شد"</string>
265 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"مراقبت و نگهداری غیر فعال شد"</string>
266 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"اخبار عمومی"</string>
267 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"اخبار تجاری و اقتصادی"</string>
268 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"اخبار ورزشی"</string>
269 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"اخبار سرگرمی"</string>
270 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"محلی"</string>
271 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"اخبار محلی فعال شد"</string>
272 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"اخبار محلی غیر فعال شد"</string>
273 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"منطقه‌ای"</string>
274 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"اخبار منطقه‌ای فعال شد"</string>
275 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"اخبار منطقه‌ای غیر فعال شد"</string>
276 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ملی"</string>
277 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"اخبار ملی فعال شد"</string>
278 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"اخبار ملی غیر فعال شد"</string>
279 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"بین‌المللی"</string>
280 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"اخبار بین‌المللی فعال شد"</string>
281 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"اخبار بین‌المللی غیر فعال شد"</string>
282 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"زبان"</string>
283 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"انتخاب زبان اخبار"</string>
284 <string-array name="list_language_entries">
285 <item msgid="6137851079727305485">"انگلیسی"</item>
286 <item msgid="1151988412809572526">"فرانسوی"</item>
287 <item msgid="577840534704312665">"اسپانیایی"</item>
288 <item msgid="8385712091143148180">"ژاپنی"</item>
289 <item msgid="1858401628368130638">"کره‌ای"</item>
290 <item msgid="1933212028684529632">"چینی"</item>
291 <item msgid="1908428006803639064">"عبری"</item>
292 </string-array>
293 <string-array name="list_language_values">
294 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
295 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
296 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
297 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
298 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
299 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
300 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
301 </string-array>
302 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"زبان‌ها"</string>
303 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"وضعیت هوای محلی"</string>
304 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"وضعیت هوای محلی فعال شد"</string>
305 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"وضعیت هوای محلی غیر فعال شد"</string>
306 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"گزارش‌های ترافیک منطقه"</string>
307 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"گزارش‌های ترافیک منطقه فعال شد"</string>
308 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"گزارش‌های ترافیک منطقه غیر فعال شد"</string>
309 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"برنامه‌های زمانی پرواز فرودگاه محلی"</string>
310 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"برنامه‌های زمانی پرواز فرودگاه محلی فعال شد"</string>
311 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"برنامه‌های زمانی پرواز فرودگاه محلی غیر فعال شد"</string>
312 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"رستوران‌ها"</string>
313 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"رستوران‌ها فعال شدند"</string>
314 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"رستوران‌ها غیر فعال شدند"</string>
315 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"اقامتگاه ها"</string>
316 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"اقامتگاه ها فعال شد"</string>
317 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"اقامتگاه ها غیر فعال شد"</string>
318 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"فهرست فروش"</string>
319 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"فهرست فروش فعال شد"</string>
320 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"فهرست فروش غیر فعال شد"</string>
321 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"تبلیغات"</string>
322 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"تبلیغات فعال شد"</string>
323 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"تبلیغات غیر فعال شد"</string>
324 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"قیمت‌های سهام"</string>
325 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"قیمت‌های سهام فعال شد"</string>
326 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"قیمت‌های سهام غیر فعال شد"</string>
327 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"فرصت‌های شغلی"</string>
328 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"فرصت‌های شغلی فعال شد"</string>
329 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"فرصت‌های شغلی غیر فعال شد"</string>
330 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"پزشکی، سلامت و بیمارستان"</string>
331 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"پزشکی، سلامت و بیمارستان فعال شد"</string>
332 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"پزشکی، سلامت و بیمارستان غیرفعال شد"</string>
333 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"اخبار فناوری"</string>
334 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"اخبار فناوری فعال شد"</string>
335 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"اخبار فناوری غیر فعال شد"</string>
336 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"دسته‌های متعدد"</string>
337 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"دسته‌های متعدد فعال شد"</string>
338 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"دسته‌های متعدد غیر فعال شد"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700339 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"‏LTE (توصیه شده)"</string>
340 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"‏4G (توصیه شده)"</string>
341 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"سراسری"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700342 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"انتخاب سیستم"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700343 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"‏تغییر حالت رومینگ CDMA"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700344 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"انتخاب سیستم"</string>
345 <string-array name="cdma_system_select_choices">
346 <item msgid="176474317493999285">"فقط خانه"</item>
347 <item msgid="1205664026446156265">"خودکار"</item>
348 </string-array>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700349 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"‏اشتراک CDMA"</string>
350 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"‏تغییر بین RUIM/SIM و NV"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700351 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"اشتراک"</string>
352 <string-array name="cdma_subscription_choices">
353 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
354 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
355 </string-array>
356 <string-array name="cdma_subscription_values">
357 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
358 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
359 </string-array>
360 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"فعال کردن دستگاه"</string>
361 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"راه‌اندازی سرویس داده"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700362 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"تنظیمات شرکت مخابراتی"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700363 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"شماره‌های شماره‌گیری ثابت"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800364 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"شماره‌های شماره‌گیری ثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin4847bae2016-04-14 20:14:27 -0700365 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"‏فهرست FDN"</string>
366 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"‏فهرست FDN (‏<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700367 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"‏فعال کردن FDN"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700368 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"شماره‌های شماره‌گیری ثابت فعال هستند"</string>
369 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"شماره‌های شماره‌گیری ثابت غیرفعال است"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700370 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"‏فعال کردن FDN"</string>
371 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"‏غیر فعال کردن FDN"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700372 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"تغییر پین۲"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700373 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"‏غیر فعال کردن FDN"</string>
374 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"‏فعال کردن FDN"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700375 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"مدیریت شماره‌های شماره‌گیری ثابت"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700376 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"‏تغییر پین برای دسترسی FDN"</string>
Baligh Uddin4847bae2016-04-14 20:14:27 -0700377 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"مدیریت فهرست شماره تلفن"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700378 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"حریم خصوصی صوتی"</string>
379 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"فعال کردن حالت رازداری پیشرفته"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700380 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"‏حالت TTY"</string>
381 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"‏تنظیم حالت TTY"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700382 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"سعی مجدد خودکار"</string>
383 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"فعال کردن حالت سعی مجدد خودکار"</string>
Bill Yi031ce182016-09-12 23:57:20 -0700384 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"‏تغییر حالت TTY در طول تماس ویدئویی مجاز نیست"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700385 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"افزودن مخاطب"</string>
386 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ویرایش مخاطب"</string>
387 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"حذف مخاطب"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800388 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"تماس با مخاطب"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700389 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"تایپ پین۲"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700390 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"نام"</string>
391 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"تعداد"</string>
392 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ذخیره"</string>
393 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"افزودن شماره شماره گیری ثابت"</string>
394 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"در حال افزودن شماره شماره گیری ثابت..."</string>
395 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"شماره شماره گیری ثابت افزوده شد."</string>
396 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ویرایش شماره شماره گیری ثابت"</string>
397 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"در حال به‌روزرسانی شماره شماره گیری ثابت..."</string>
398 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"شماره شماره گیری ثابت به‌روز شد."</string>
399 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"حذف شماره شماره گیری ثابت"</string>
400 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"در حال حذف شماره شماره گیری ثابت..."</string>
401 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"شماره شماره گیری ثابت حذف شد."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700402 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"‏FDN به‌روز نشد زیرا یک پین نادرست تایپ کردید."</string>
Bill Yibbbc77d2017-03-18 05:55:24 -0700403 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"‏FDN به‌روزرسانی نشد زیرا شماره نمی‌تواند خالی یا بیشتر از 20 رقم باشد."</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700404 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"‏FDN به‌روز نشد. پین۲ اشتباه بود یا شماره تلفن رد شد."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700405 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"‏عملیات FDN ناموفق بود."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700406 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"در حال خواندن سیم کارت..."</string>
Bill Yid001eb92016-06-01 08:09:11 -0700407 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"مخاطبی در سیم‌کارت شما نیست."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700408 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"انتخاب مخاطبین برای وارد کردن"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700409 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت، حالت هواپیما را خاموش کنید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700410 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"فعال کردن/غیر فعال کردن پین سیم"</string>
411 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"تغییر پین سیم"</string>
412 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"پین سیم:"</string>
413 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"پین قدیمی"</string>
414 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"پین جدید"</string>
415 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"تأیید پین جدید"</string>
416 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"پین قدیمی که تایپ کردید نادرست است. دوباره امتحان کنید."</string>
417 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"پین‌هایی که تایپ کردید مطابقت ندارند. دوباره امتحان کنید."</string>
418 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"یک پین 4 تا 8 رقمی را تایپ کنید."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800419 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"پاک کردن پین سیم‌کارت"</string>
420 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"تنظیم پین سیم‌کارت"</string>
421 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"در حال تنظیم پین..."</string>
422 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"پین تنظیم شد"</string>
423 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"پین پاک شد"</string>
424 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"پین نادرست است"</string>
425 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"پین به‌روزرسانی شد"</string>
426 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"‏گذرواژه نادرست است. اکنون پین مسدود شده است. PUK درخواست شده است."</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700427 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"پین۲"</string>
428 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"پین۲ قدیمی"</string>
429 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"پین۲ جدید"</string>
430 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"تأیید پین۲ جدید"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800431 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"‏PUK2 نادرست است. دوباره امتحان کنید."</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700432 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"پین۲ قدیمی نادرست است. دوباره امتحان کنید."</string>
433 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"دو پین۲ واردشده مطابقت ندارند. دوباره امتحان کنید."</string>
434 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"یک پین۲ وارد کنید که ۴ تا ۸ رقم داشته باشد."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800435 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"‏یک PUK2 وارد کنید که ۸ رقم دارد."</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700436 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"پین۲ به‌روزرسانی شد"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800437 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"‏کد PUK2 را وارد کنید"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700438 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"گذرواژه نادرست است. اکنون پین۲ مسدود شده است. برای امتحان مجدد، پین۲ را تغییر دهید."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800439 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"‏گذرواژه نادرست است. اکنون سیم‌کارت قفل شده است. PUK2 را وارد کنید."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700440 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"‏PUK2 به صورت دائمی مسدود شده است."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800441 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش باقی‌مانده دارید."</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700442 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"پین۲ دیگر مسدود نیست"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700443 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"خطای شبکه یا سیم‌کارت"</string>
Baligh Uddinbf276f12015-09-25 15:36:22 -0700444 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"تمام"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700445 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"شماره پست صوتی"</string>
446 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"شماره گیری"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800447 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"در حال شماره‌گیری مجدد"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700448 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"تماس کنفرانسی"</string>
449 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"تماس ورودی"</string>
450 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"تماس پایان یافت"</string>
451 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"در انتظار"</string>
452 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"قطع تماس"</string>
453 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"در تماس"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700454 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"پست صوتی جدید"</string>
455 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"پست صوتی جدید (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
456 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"شماره گیری <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
457 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"شماره پست صوتی ناشناس"</string>
458 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"بدون سرویس"</string>
459 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"شبکه انتخابی (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) قابل دسترس نیست"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700460 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"برای برقراری تماس، شبکه تلفن همراه را روشن کنید، حالت هواپیما یا بهینه‌سازی باتری را غیرفعال کنید."</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800461 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"برای برقراری تماس، حالت پرواز را خاموش کنید."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700462 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"برای برقرای تماس، حالت پرواز را خاموش کنید یا به شبکه بی‌سیم وصل شوید."</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700463 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"برای برقراری تماس غیراضطراری از حالت پاسخ تماس اضطراری خارج شوید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700464 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"در شبکه ثبت نشده است."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700465 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"شبکهٔ تلفن همراه موجود نیست."</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -0700466 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"شبکه تلفن همراه دردسترس نیست. برای برقراری تماس به شبکه بی‌سیم متصل شوید."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800467 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700468 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"تماس ناموفق بود."</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700469 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"فعلاً نمی‌توانید تماس اضافه کنید."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800470 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"سرویس پشتیبانی نمی‌شود"</string>
471 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"نمی‌توانید بین تماس‌ها جابجا شوید."</string>
472 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"نمی‌توانید تماس را جدا کنید."</string>
473 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"نمی‌توانید انتقال دهید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700474 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"تماس‌های کنفرانسی امکان‌پذیر نیست."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800475 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"نمی‌توانید تماس را رد کنید."</string>
476 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"نمی‌توانید تماس(ها) را آزاد کنید."</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600477 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"نگه‌داشتن تماس‌ها ممکن نیست."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700478 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"برای برقراری تماس، به یک شبکه بی‌سیم وصل شوید"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700479 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"‏برای برقراری تماس، تماس Wi-Fi را فعال کنید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700480 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"تماس اضطراری"</string>
481 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"در حال روشن کردن رادیو..."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800482 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"سرویسی در دسترس نیست. دوباره امتحان کنید..."</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700483 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"در طول تماس اضطراری نمی‌توانید به حالت هواپیما بروید."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800484 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"نمی‌توانید تماس بگیرید. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> یک شماره اضطراری نیست."</string>
Baligh Uddinbf276f12015-09-25 15:36:22 -0700485 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"نمی‌ توانید تماس بگیرید. یک شماره اضطراری را شماره‌گیری کنید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700486 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"استفاده از صفحه‌کلید برای شماره گیری"</string>
487 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"نگهداشت"</string>
488 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"پایان"</string>
489 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"دکمه‌های شماره گیری"</string>
490 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"بی‌صدا"</string>
491 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"افزودن تماس"</string>
492 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ادغام تماس‌ها"</string>
493 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"تعویض"</string>
494 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"مدیریت تماس‌ها"</string>
495 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"مدیریت کنفرانس"</string>
496 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"صوتی"</string>
Bill Yi031ce182016-09-12 23:57:20 -0700497 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"تماس ویدئویی"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700498 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"وارد کردن"</string>
499 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"وارد کردن همه"</string>
500 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"وارد کردن مخاطبین سیم"</string>
501 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"وارد کردن از مخاطبین"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700502 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"مخاطب واردشده"</string>
503 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"مخاطب وارد نشد"</string>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700504 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"دستگاه‌های کمک‌شنوایی"</string>
505 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"روشن کردن سازگاری دستگاه کمک‌شنوایی"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700506 <string-array name="tty_mode_entries">
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700507 <item msgid="512950011423868021">"‏TTY خاموش"</item>
508 <item msgid="3971695875449640648">"‏TTY پر است"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700509 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
510 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
511 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700512 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"‏تون‌های DTMF"</string>
513 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"‏تنظیم طول آهنگ‌های DTMF"</string>
514 <string-array name="dtmf_tone_entries">
515 <item msgid="899650777817315681">"معمولی"</item>
516 <item msgid="2883365539347850535">"طولانی"</item>
517 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800518 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"پیام شبکه"</string>
519 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"پیام خطا"</string>
Geoff Mendal31a29702015-07-08 05:12:08 -0700520 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"فعال کردن تلفن"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700521 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"برای فعال کردن سرویس گوشی خود، باید یک تماس ویژه برقرار کنید. \n\nبعد از فشردن \"فعال سازی\"، به دستورالعمل‌های ارائه شده جهت فعال کردن گوشی، گوش کنید."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700522 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"درحال فعال‌سازی…"</string>
523 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"این تلفن در حال فعال کردن خدمات داده دستگاه همراه شما است.\n\nاین کار حداکثر ۵ دقیقه زمان می‌برد."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700524 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"از مرحله فعال سازی رد می‌شوید؟"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700525 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"‏در صورت رد شدن از مرحله فعال سازی، نمی‌توانید تماسی برقرار کنید یا به شبکه‌های داده‌ای تلفن همراه متصل شوید (با این وجود می‌توانید به شبکه‌های Wi-Fi متصل شوید). تا زمانی که گوشی خود را فعال نکنید، هر بار که تلفن را روشن می‌کنید از شما درخواست می‌شود آنرا فعال کنید."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700526 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"رد شدن"</string>
527 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"فعال کردن"</string>
528 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"تلفن فعال است."</string>
529 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"مشکل در فعال سازی"</string>
530 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"دستورالعمل‌های گویا را دنبال کنید تا زمانی که بشنوید فعال سازی انجام شد."</string>
531 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"بلندگو"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800532 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"در حال برنامه‌ریزی تلفن شما..."</string>
533 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"تلفن شما برنامه‌ریزی نشد"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700534 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"گوشی شما در حال حاضر فعال است. راه‌اندازی سرویس ممکن است ۱۵ دقیقه طول بکشد."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700535 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"تلفن شما فعال نشد. \nممکن است لازم باشد منطقه‌ای با پوشش بهتر (در نزدیکی پنجره، یا خارج از ساختمان) پیدا کنید. \n\nدوباره امتحان کنید یا برای اطلاع از گزینه‌های بیشتر، با سرویس مشتری تماس بگیرید."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700536 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"‏خطاهای SPC بسیار زیاد"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700537 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"برگشت"</string>
538 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"دوباره امتحان کنید"</string>
539 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"بعدی"</string>
540 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
541 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"حالت پاسخ تماس اضطراری وارد شده"</string>
542 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"حال پاسخ تماس اضطراری"</string>
543 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"اتصال داده غیر فعال شد"</string>
Bill Yi9f5df212017-05-16 02:48:08 -0700544 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"بدون اتصال داده تا <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700545 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
546 <item quantity="one">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌ای که از اتصال داده استفاده می‌کند، نمی‌تواند استفاده شود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
547 <item quantity="other">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌ای که از اتصال داده استفاده می‌کند، نمی‌تواند استفاده شود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
548 </plurals>
549 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
550 <item quantity="one">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
551 <item quantity="other">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
552 </plurals>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700553 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"در حین یک تماس اضطراری، عملکرد انتخابی در دسترس نیست."</string>
554 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"خروج از حالت پاسخ تماس اضطراری"</string>
555 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"بله"</string>
Geoff Mendale990b822015-10-19 05:27:16 -0700556 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"نه"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700557 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"رد کردن"</string>
558 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"سرویس"</string>
559 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"تنظیم"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700560 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"‏&lt;تنظیم نشده&gt;"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700561 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"سایر تنظیمات تماس"</string>
562 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"تماس از طریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
563 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"عکس مخاطب"</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800564 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"رفتن به خصوصی"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700565 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"انتخاب حساب"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700566 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"تماس صوتی پشتیبانی نمی‌شود"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700567 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"شماره گیری"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700568 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"پست صوتی تصویری"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700569 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"تنظیم پین"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700570 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"تغییر پین"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700571 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"آهنگ‌ زنگ و لرزش"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700572 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"سیم‌کارت‌های داخلی"</string>
Bill Yi031ce182016-09-12 23:57:20 -0700573 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"روشن کردن تماس ویدئویی"</string>
574 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"‏برای روشن کردن تماس ویدئویی، باید حالت پیشرفته 4G LTE را در تنظیمات شبکه فعال کنید."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700575 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"تنظیمات شبکه"</string>
576 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"بستن"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800577 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"تماس‌های اضطراری"</string>
578 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"فقط تماس‌های اضطراری"</string>
579 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"سیم‌کارت، شکاف: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala9f77352015-03-16 06:32:00 -0700580 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"دسترس‌پذیری"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700581 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"‏تماس Wi-Fi از"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700582 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"‏تماس Wi-Fi"</string>
Bill Yie3c78982016-05-30 19:11:30 -0700583 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"دوباره ضربه بزنید تا باز شود"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700584 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد."</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700585 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"یک سیم‌کارت سرویس شما را فعال کرده است و قابلیت‌های رومینگ تلفنتان را به‌روز کرده است."</string>
Geoff Mendal9a026382016-02-29 07:20:49 -0600586 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"تعداد زیادی تماس فعال وجود دارد. قبل از برقراری تماس جدید، لطفاً به تماس‌های موجود پایان دهید یا آنها را ادغام کنید."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800587 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"مرتبط نشد، لطفاً سیم کارت معتبری را وارد کنید."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800588 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"اتصال وای‌فای قطع شد. تماس پایان یافت."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700589 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"تغییر پین پست صوتی"</string>
590 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ادامه"</string>
591 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"لغو"</string>
592 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"تأیید"</string>
593 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"تأیید پین قدیمی"</string>
594 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"پین پست صوتی را برای ادامه وارد کنید."</string>
595 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"تنظیم پین جدید"</string>
596 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"پین باید <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> تا <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> رقم باشد."</string>
597 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"تأیید پین"</string>
598 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
599 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"پین پست صوتی به‌روزرسانی شد"</string>
600 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"پین تنظیم نشد"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700601 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"رومینگ داده خاموش است"</string>
602 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"رومینگ داده روشن است"</string>
603 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"درحال رومینگ، به طرح داده نیاز است"</string>
604 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"درحال رومینگ، طرح داده فعال است"</string>
605 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"داده دستگاه همراهی باقی نمانده است"</string>
606 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"داده دستگاه همراهی باقی نمانده است"</string>
607 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"افزودن داده دستگاه همراه ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
608 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"بدون طرح رومینگ"</string>
609 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"افزودن طرح رومینگ ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
610 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"می‌توانید ازطریق شرکت مخابراتی‌تان (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)، طرح داده یا رومینگ اضافه کنید."</string>
611 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"داده اضافه شود؟"</string>
612 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"ممکن است لازم باشد ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> داده اضافه کنید"</string>
613 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"افزودن داده"</string>
614 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"لغو"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700615</resources>