blob: c394788d703d5cd83e8592222fb6c74f3696290e [file] [log] [blame]
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080019 <!-- no translation found for phoneAppLabel (1107073389495104784) -->
20 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070021 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ಫೋನ್"</string>
22 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ತುರ್ತು ಡಯಲರ್"</string>
23 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ಫೋನ್"</string>
24 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ಪಟ್ಟಿ"</string>
25 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ಅಜ್ಞಾತ"</string>
26 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080027 <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
28 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070029 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
30 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ಕೋಡ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
31 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ಕೋಡ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ…"</string>
32 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ಕೋಡ್‌ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
33 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
34 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD ಸಂದೇಶದ ಅಕ್ಷರಗಳು <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
35 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
36 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ಸರಿ"</string>
37 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ಸ್ಪೀಕರ್‌"</string>
38 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಸೆಟ್ ಇಯರ್‌ಪೀಸ್"</string>
39 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌"</string>
40 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"</string>
41 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n"</string>
42 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"</string>
43 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ಕಳುಹಿಸು"</string>
44 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ಹೌದು"</string>
45 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ಇಲ್ಲ"</string>
46 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"</string>
47 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080048 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070049 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080050 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನ ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಆಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
51 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ಸಿಮ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಪಿನ್‌"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070052 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
53 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
54 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
55 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ವಿನಂತಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
56 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070057 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070058 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
59 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
60 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
61 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080062 <!-- no translation found for phone_accounts (6376603393888116364) -->
63 <skip />
64 <!-- no translation found for phone_accounts_make_calls_with (1969188078933152231) -->
65 <skip />
66 <!-- no translation found for phone_accounts_make_sip_calls_with (4677789312053828493) -->
67 <skip />
68 <!-- no translation found for phone_accounts_ask_every_time (4346499067149985702) -->
69 <skip />
70 <!-- no translation found for phone_accounts_settings_header (4141710640883261094) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for phone_accounts_choose_accounts (5232948804226424002) -->
73 <skip />
74 <!-- no translation found for phone_accounts_selection_header (1365215726106915865) -->
75 <skip />
76 <!-- no translation found for phone_accounts_add_sip_account (2023821743341923271) -->
77 <skip />
78 <!-- no translation found for phone_accounts_configure_account_settings (1361715069911607109) -->
79 <skip />
80 <!-- no translation found for phone_account_wifi_calling (1840272538233414629) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use (7491443219113013323) -->
83 <skip />
84 <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use_call_assistant (5420257095556091770) -->
85 <skip />
86 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_none (6283702349285593683) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant (229102032881680320) -->
89 <skip />
90 <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant (8460024827012666199) -->
91 <skip />
92 <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant (9296558058772293) -->
93 <skip />
94 <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant_summary (9106482864108127281) -->
95 <skip />
96 <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant_summary (6599987137133339698) -->
97 <skip />
98 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure (1092639708949670031) -->
99 <skip />
100 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure_no_selection (2354042288883607981) -->
101 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700102 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆ"</string>
103 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
104 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
105 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಆಪರೇಟರ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800106 <!-- no translation found for cell_broadcast_settings (8740238216690502563) -->
107 <skip />
108 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700109 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800110 <!-- no translation found for additional_gsm_call_settings_with_label (1385241520708457376) -->
111 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700112 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
113 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ಗಳು"</string>
114 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
115 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೇವೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
116 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ಕರೆಮಾಡುವವರ ID"</string>
117 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
118 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
119 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
120 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಪರೇಟರ್‌‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸು"</string>
121 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ"</string>
122 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string>
123 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string>
124 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800125 <!-- no translation found for call_forwarding_settings_with_label (8569489414006897127) -->
126 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700127 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string>
128 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ಯಾವಾಗಲೂ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string>
129 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಳಸು"</string>
130 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
131 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
132 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ಸಂಖ್ಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800133 <!-- no translation found for sum_cfu_disabled (8384177689501334080) -->
134 <skip />
135 <!-- no translation found for labelCFB (6139853033106283172) -->
136 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700137 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾದಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
138 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800139 <!-- no translation found for sum_cfb_disabled (4913145177320506827) -->
140 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700141 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800142 <!-- no translation found for labelCFNRy (1736067178393744351) -->
143 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700144 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
145 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800146 <!-- no translation found for sum_cfnry_disabled (3884684060443538097) -->
147 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700148 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800149 <!-- no translation found for labelCFNRc (2614827454402079766) -->
150 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700151 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ತಲುಪಲಾಗದಿದ್ದಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
152 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
153 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
154 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ತಲುಪಲಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
155 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800156 <!-- no translation found for call_settings_primary_user_only (5679923943740900965) -->
157 <skip />
158 <!-- no translation found for call_settings_with_label (89359812614544532) -->
159 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700160 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ದೋಷ"</string>
161 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
162 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
163 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
164 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800165 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅಥವಾ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ದೋಷ."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700166 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ನ ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪರಿಣಾಮ, ಕೆಲವು ಕರೆ ಸಂಬಂಧಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
167 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ರೇಡಿಯೋ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
168 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ಸರಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800169 <!-- no translation found for enable (7248657275000173526) -->
170 <skip />
171 <!-- no translation found for disable (4678348128118573672) -->
172 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700173 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ನವೀಕರಿಸು"</string>
174 <string-array name="clir_display_values">
175 <item msgid="5560134294467334594">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್"</item>
176 <item msgid="7876195870037833661">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡು"</item>
177 <item msgid="1108394741608734023">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"</item>
178 </string-array>
179 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
180 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಹೀಗೆಯೇ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
181 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
182 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಏನೇ ಆಗಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?"</string>
183 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ."</string>
184 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800185 <!-- no translation found for voicemail_default (2001233554889016880) -->
186 <skip />
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700187 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700188 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ಲಭ್ಯವಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು"</string>
189 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
190 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
191 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"</string>
192 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವಾಗ ದೋಷ."</string>
193 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800194 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700195 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ಇದೀಗ ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
196 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
197 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಆಪರೇಟರ್‌ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
198 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ಎಲ್ಲ ಲಭ್ಯವಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು"</string>
199 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"</string>
200 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"</string>
201 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನೋಂದಣಿ…"</string>
202 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ"</string>
203 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ಮೋಡ್‌ ಬದಲಿಸಿ"</string>
204 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ"</string>
205 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</string>
206 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: GSM ಮಾತ್ರ"</string>
207 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: WCDMA ಮಾತ್ರ"</string>
208 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್‌: GSM / WCDMA"</string>
209 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: CDMA"</string>
210 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: CDMA / EvDo"</string>
211 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: CDMA ಮಾತ್ರ"</string>
212 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: EvDo ಮಾತ್ರ"</string>
213 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
214 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: LTE"</string>
215 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: GSM/WCDMA/LTE"</string>
216 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: CDMA+LTE/EVDO"</string>
217 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: ಜಾಗತಿಕ"</string>
218 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800219 <!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary (633315028976225026) -->
220 <skip />
221 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE / CDMA"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700222 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
223 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
224 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
225 <item msgid="6813597571293773656">"ಜಾಗತಿಕ"</item>
226 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
227 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
228 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
229 <item msgid="545430093607698090">"EvDo ಮಾತ್ರ"</item>
230 <item msgid="1508557726283094448">"EvDo ಇಲ್ಲದೆ CDMA"</item>
231 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo ಸ್ವಯಂ"</item>
232 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ಸ್ವಯಂ"</item>
233 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA ಮಾತ್ರ"</item>
234 <item msgid="1524224863879435516">"GSM ಮಾತ್ರ"</item>
235 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</item>
236 </string-array>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800237 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title (522191650223239171) -->
238 <skip />
239 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_summary (2332175070522125850) -->
240 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700241 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ಡೇಟಾ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700242 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700243 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್"</string>
244 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string>
245 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string>
246 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಿರುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಇರಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ನೀವು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800247 <!-- no translation found for roaming_warning (7126227198294007907) -->
248 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700249 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
250 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
251 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
252 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string>
253 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಅವಧಿ"</string>
254 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ಡೇಟಾ ದರ ನೀತಿ"</string>
255 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
256 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ"</string>
257 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g><xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ"</string>
258 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ಗರಿಷ್ಠ ಮಿತಿ ಮೀರಿದೆ\nಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
259 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"ಆವರ್ತನೆಯ <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
260 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಮಿತಿ ಮೀರಿದರೆ ಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದು"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700261 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ನೀತಿ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700262 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string>
263 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string>
264 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
265 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
266 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
267 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ"</string>
268 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
269 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
270 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ನಿರ್ವಾಹಕ"</string>
271 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
272 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
273 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ನಿರ್ವಹಣೆ"</string>
274 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ನಿರ್ವಹಣೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
275 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ನಿರ್ವಹಣೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
276 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸುದ್ದಿ"</string>
277 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ವ್ಯಾಪಾರ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸು ಸುದ್ದಿ"</string>
278 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ಕ್ರೀಡಾ ಸುದ್ದಿ"</string>
279 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ಮನರಂಜನೆ ಸುದ್ದಿ"</string>
280 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ಸ್ಥಳೀಯ"</string>
281 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
282 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
283 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ"</string>
284 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
285 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
286 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string>
287 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
288 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
289 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string>
290 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
291 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
292 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ಭಾಷೆ"</string>
293 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ಸುದ್ದಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
294 <string-array name="list_language_entries">
295 <item msgid="6137851079727305485">"ಇಂಗ್ಲಿಷ್"</item>
296 <item msgid="1151988412809572526">"ಫ್ರೆಂಚ್"</item>
297 <item msgid="577840534704312665">"ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್‌"</item>
298 <item msgid="8385712091143148180">"ಜಾಪನೀಸ್"</item>
299 <item msgid="1858401628368130638">"ಕೊರಿಯನ್"</item>
300 <item msgid="1933212028684529632">"ಚೈನೀಸ್"</item>
301 <item msgid="1908428006803639064">"ಹೀಬ್ರೂ"</item>
302 </string-array>
303 <string-array name="list_language_values">
304 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
305 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
306 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
307 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
308 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
309 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
310 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
311 </string-array>
312 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
313 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ"</string>
314 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
315 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
316 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ಪ್ರದೇಶ ದಟ್ಟಣೆ ವರದಿಗಳು"</string>
317 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ಪ್ರದೇಶ ದಟ್ಟಣೆ ವರದಿಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
318 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ಪ್ರದೇಶ ದಟ್ಟಣೆ ವರದಿಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
319 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ಹಾರಾಟದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ"</string>
320 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
321 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
322 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳು"</string>
323 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
324 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
325 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್‌‌ಗಳು"</string>
326 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
327 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
328 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ"</string>
329 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
330 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
331 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು"</string>
332 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
333 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
334 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ಸ್ಟಾಕ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"</string>
335 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
336 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
337 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳು"</string>
338 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
339 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
340 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆ"</string>
341 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
342 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
343 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸುದ್ದಿ"</string>
344 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
345 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
346 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ಬಹು-ವರ್ಗ"</string>
347 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
348 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
349 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
350 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
351 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ಜಾಗತಿಕ"</string>
352 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string>
353 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ರೋಮಿಂಗ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
354 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string>
355 <string-array name="cdma_system_select_choices">
356 <item msgid="176474317493999285">"ಮುಖಪುಟ ಮಾತ್ರ"</item>
357 <item msgid="1205664026446156265">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</item>
358 </string-array>
359 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800360 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/ಸಿಮ್‌ ಮತ್ತು NV ರ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700361 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string>
362 <string-array name="cdma_subscription_choices">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800363 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/ಸಿಮ್‌"</item>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700364 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
365 </string-array>
366 <string-array name="cdma_subscription_values">
367 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
368 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
369 </string-array>
370 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ಸಾಧನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
371 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
372 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
373 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800374 <!-- no translation found for fdn_with_label (187084204115493366) -->
375 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700376 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ಪಟ್ಟಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800377 <!-- no translation found for fdn_list_with_label (7437232552210469217) -->
378 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700379 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"</string>
380 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
381 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
382 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
383 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
384 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
385 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
386 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
387 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800388 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700389 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
390 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ಧ್ವನಿ ಗೌಪ್ಯತೆ"</string>
391 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ಗೌಪ್ಯತೆ ವರ್ಧಿತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
392 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ಮೋಡ್‌"</string>
393 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ಮೋಡ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
394 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ಸ್ವಯಂ-ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ"</string>
395 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ಸ್ವಯಂ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ ಮೋಡ್‌‌ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
396 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
397 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
398 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
399 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ಅನ್ನು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
400 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ಹೆಸರು"</string>
401 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
402 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ಉಳಿಸು"</string>
403 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
404 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
405 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
406 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
407 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
408 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
409 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"</string>
410 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
411 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800412 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ FDN ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700413 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ಸಂಖ್ಯೆಯು 20 ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಮೀರದ ಕಾರಣ FDN ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
414 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
415 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800416 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
417 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700418 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800419 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌ ಮೋಡ್‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ."</string>
420 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
421 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
422 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌:"</string>
423 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌"</string>
424 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ಹೊಸ ಪಿನ್‌"</string>
425 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ಹೊಸ ಪಿನ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
426 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ನೀವು ಟೈಪ್‌‌ ಮಾಡಿದ ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
427 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ನೀವು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್‌ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
428 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
429 <!-- no translation found for disable_sim_pin (3419351358300716472) -->
430 <skip />
431 <!-- no translation found for enable_sim_pin (4845145659651484248) -->
432 <skip />
433 <!-- no translation found for enable_in_progress (3417917024688497010) -->
434 <skip />
435 <!-- no translation found for enable_pin_ok (2918545971413270063) -->
436 <skip />
437 <!-- no translation found for disable_pin_ok (2109571368635883688) -->
438 <skip />
439 <!-- no translation found for pin_failed (5644377896213584760) -->
440 <skip />
441 <!-- no translation found for pin_changed (4455736268023261662) -->
442 <skip />
443 <!-- no translation found for puk_requested (5921393215789090200) -->
444 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700445 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
446 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ಹಳೆಯ PIN2"</string>
447 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ಹೊಸ PIN2"</string>
448 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ಹೊಸ PIN2 ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800449 <!-- no translation found for badPuk2 (7910064009531541708) -->
450 <skip />
451 <!-- no translation found for badPin2 (6646896629970023109) -->
452 <skip />
453 <!-- no translation found for mismatchPin2 (4177967478551851117) -->
454 <skip />
455 <!-- no translation found for invalidPin2 (1757045131429105595) -->
456 <skip />
457 <!-- no translation found for invalidPuk2 (7059081153334815973) -->
458 <skip />
459 <!-- no translation found for pin2_changed (3724522579945610956) -->
460 <skip />
461 <!-- no translation found for label_puk2_code (4688069961795341948) -->
462 <skip />
463 <!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (4991074891459554705) -->
464 <skip />
465 <!-- no translation found for puk2_requested (5831015200030161434) -->
466 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700467 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800468 <!-- no translation found for pin2_attempts (720736232885011507) -->
469 <skip />
470 <!-- no translation found for pin2_unblocked (7791600368153469078) -->
471 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700472 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700473 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
474 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800475 <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
476 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700477 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ"</string>
478 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
479 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
480 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
481 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
482 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ಕರೆಯಲ್ಲಿ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700483 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800484 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700485 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
486 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800487 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700488 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ"</string>
489 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
490 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
491 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
492 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
493 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು"</string>
494 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
495 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ"</string>
496 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
497 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
498 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
499 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ಸಂದೇಶ"</string>
500 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ."</string>
501 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700502 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800503 <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
504 <skip />
505 <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
506 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700507 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI ಅನುಕ್ರಮ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800508 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (655570339115407698) -->
509 <skip />
510 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
511 <skip />
512 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
513 <skip />
514 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
515 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700516 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800517 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
518 <skip />
519 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
520 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700521 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string>
522 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800523 <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
524 <skip />
525 <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
526 <skip />
527 <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
528 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700529 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ"</string>
530 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡು"</string>
531 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ಮುಕ್ತಾಯ"</string>
532 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
533 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು"</string>
534 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
535 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು"</string>
536 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ಸ್ವ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡು"</string>
537 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
538 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
539 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ಆಡಿಯೊ"</string>
540 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
541 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ಆಮದು"</string>
542 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಮದು ಮಾಡು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800543 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ಸಿಮ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700544 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡು"</string>
545 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"</string>
546 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
547 <string-array name="tty_mode_entries">
548 <item msgid="512950011423868021">"TTY ಆಫ್"</item>
549 <item msgid="3971695875449640648">"TTY ಪೂರ್ಣ"</item>
550 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
551 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
552 </string-array>
553 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
554 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ಟೋನ್‌ಗಳ ಅಳತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
555 <string-array name="dtmf_tone_entries">
556 <item msgid="899650777817315681">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item>
557 <item msgid="2883365539347850535">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item>
558 </string-array>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800559 <!-- no translation found for network_info_message (7738596060242881930) -->
560 <skip />
561 <!-- no translation found for network_error_message (3394780436230411413) -->
562 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700563 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
564 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಶೇಷ ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. \n\n “ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು” ಒತ್ತಿದ ಬಳಿಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀಡಲಾಗುವ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ."</string>
565 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
566 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌‌ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಫೋನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇದು ಸುಮಾರು 5 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
567 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
568 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್‌ ಡೇಟಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ (ಆದರೂ ನೀವು Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಾರಿ ಆನ್‌ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
569 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡು"</string>
570 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
571 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ಫೋನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
572 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
573 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ತನಕ ಧ್ವನಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ."</string>
574 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ಸ್ಪೀಕರ್‌"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800575 <!-- no translation found for ota_progress (460876637828044519) -->
576 <skip />
577 <!-- no translation found for ota_failure (7713756181204620397) -->
578 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700579 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಇದೀಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಸೇವೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದು ಸುಮಾರು 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
580 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. \n ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಸಾರವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕಾಗಬಹುದು (ಕಿಟಕಿ ಹತ್ತಿರ ಅಥವಾ ಹೊರಗಡೆ). \n\nಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
581 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ಮಿತಿಮೀರಿದ SPC ವೈಫಲ್ಯಗಳು"</string>
582 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ಹಿಂದೆ"</string>
583 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು"</string>
584 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ಮುಂದಿನದು"</string>
585 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
586 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
587 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌"</string>
588 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
589 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
590 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</item>
591 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</item>
592 </plurals>
593 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
594 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌‌‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
595 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌‌‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
596 </plurals>
597 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
598 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
599 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವೆರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
600 </plurals>
601 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
602 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
603 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ಹೌದು"</string>
604 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ಇಲ್ಲ"</string>
605 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
606 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ಸೇವೆ"</string>
607 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ಸೆಟಪ್"</string>
608 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ&gt;"</string>
609 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
610 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
611 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string>
612 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ"</string>
613 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700614 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700615 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ಡಯಲ್"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700616 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
617 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
618 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ಧ್ವನಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800619 <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
620 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700621 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ &amp; ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800622 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ಅಂತರ್-ರಚಿತ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700623 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800624 <!-- no translation found for enable_video_calling_dialog_msg (8948186136957417948) -->
625 <skip />
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700626 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
627 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ಮುಚ್ಚು"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800628 <!-- no translation found for sim_label_emergency_calls (4847699229529306397) -->
629 <skip />
630 <!-- no translation found for sim_description_emergency_calls (7535215397212301562) -->
631 <skip />
632 <!-- no translation found for sim_description_default (4778679519938775515) -->
633 <skip />
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700634</resources>