blob: 84084aa7f20e4518344ade6c2d120e676abaa6a3 [file] [log] [blame]
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
3<!--
4This file contains the strings for ash.
5-->
6
7<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
8 source_lang_id="en" enc_check="möl">
9 <outputs>
10 <output filename="grit/ash_strings.h" type="rc_header">
11 <emit emit_type='prepend'></emit>
12 </output>
13 <output filename="ash_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
14 <output filename="ash_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
15 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
16 <output filename="ash_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
17 </if>
18 <output filename="ash_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
19 <output filename="ash_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
20 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
21 <output filename="ash_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
22 </if>
23 <output filename="ash_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
24 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
25 <output filename="ash_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
26 </if>
27 <output filename="ash_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
28 <output filename="ash_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
29 <output filename="ash_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
30 <output filename="ash_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
31 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
32 <output filename="ash_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
33 </if>
34 <output filename="ash_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
35 <output filename="ash_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
36 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
37 <output filename="ash_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
38 </if>
39 <output filename="ash_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
40 <output filename="ash_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
41 <output filename="ash_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
42 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
43 <output filename="ash_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
44 </if>
45 <output filename="ash_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
46 <output filename="ash_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
47 <output filename="ash_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
48 <output filename="ash_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
49 <output filename="ash_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
50 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
51 <output filename="ash_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
52 </if>
53 <output filename="ash_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
54 <output filename="ash_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
55 <output filename="ash_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
56 <output filename="ash_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
57 <output filename="ash_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
58 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
59 <output filename="ash_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
60 <output filename="ash_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
61 </if>
62 <output filename="ash_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
63 <output filename="ash_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
64 <output filename="ash_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
65 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
66 <output filename="ash_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
67 </if>
68 <output filename="ash_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
69 <output filename="ash_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
70 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
71 <output filename="ash_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
72 <output filename="ash_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
73 </if>
74 <output filename="ash_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
75 <output filename="ash_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
76 <output filename="ash_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
77 <output filename="ash_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
78 <output filename="ash_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
79 <output filename="ash_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
80 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
81 be 'nb'. -->
82 <output filename="ash_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
83 <output filename="ash_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
84 <output filename="ash_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
85 <output filename="ash_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
86 <output filename="ash_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
87 <output filename="ash_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
88 <output filename="ash_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
89 <output filename="ash_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
90 <output filename="ash_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
91 <output filename="ash_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
92 <output filename="ash_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
93 <output filename="ash_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
94 <output filename="ash_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
95 <output filename="ash_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
96 <output filename="ash_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
97 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
98 <output filename="ash_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
99 </if>
100 <output filename="ash_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
101 <output filename="ash_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
102 <output filename="ash_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
103 <output filename="ash_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
104 </outputs>
105 <translations>
106 <file path="strings/ash_strings_am.xtb" lang="am" />
107 <file path="strings/ash_strings_ar.xtb" lang="ar" />
108 <file path="strings/ash_strings_bg.xtb" lang="bg" />
109 <file path="strings/ash_strings_bn.xtb" lang="bn" />
110 <file path="strings/ash_strings_ca.xtb" lang="ca" />
111 <file path="strings/ash_strings_cs.xtb" lang="cs" />
112 <file path="strings/ash_strings_da.xtb" lang="da" />
113 <file path="strings/ash_strings_de.xtb" lang="de" />
114 <file path="strings/ash_strings_el.xtb" lang="el" />
115 <file path="strings/ash_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
116 <file path="strings/ash_strings_es.xtb" lang="es" />
117 <file path="strings/ash_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
118 <file path="strings/ash_strings_et.xtb" lang="et" />
119 <file path="strings/ash_strings_fa.xtb" lang="fa" />
120 <file path="strings/ash_strings_fi.xtb" lang="fi" />
121 <file path="strings/ash_strings_fil.xtb" lang="fil" />
122 <file path="strings/ash_strings_fr.xtb" lang="fr" />
123 <file path="strings/ash_strings_gu.xtb" lang="gu" />
124 <file path="strings/ash_strings_hi.xtb" lang="hi" />
125 <file path="strings/ash_strings_hr.xtb" lang="hr" />
126 <file path="strings/ash_strings_hu.xtb" lang="hu" />
127 <file path="strings/ash_strings_id.xtb" lang="id" />
128 <file path="strings/ash_strings_it.xtb" lang="it" />
129 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
130 <file path="strings/ash_strings_iw.xtb" lang="he" />
131 <file path="strings/ash_strings_ja.xtb" lang="ja" />
132 <file path="strings/ash_strings_kn.xtb" lang="kn" />
133 <file path="strings/ash_strings_ko.xtb" lang="ko" />
134 <file path="strings/ash_strings_lt.xtb" lang="lt" />
135 <file path="strings/ash_strings_lv.xtb" lang="lv" />
136 <file path="strings/ash_strings_ml.xtb" lang="ml" />
137 <file path="strings/ash_strings_mr.xtb" lang="mr" />
138 <file path="strings/ash_strings_ms.xtb" lang="ms" />
139 <file path="strings/ash_strings_nl.xtb" lang="nl" />
140 <file path="strings/ash_strings_no.xtb" lang="no" />
141 <file path="strings/ash_strings_pl.xtb" lang="pl" />
142 <file path="strings/ash_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
143 <file path="strings/ash_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
144 <file path="strings/ash_strings_ro.xtb" lang="ro" />
145 <file path="strings/ash_strings_ru.xtb" lang="ru" />
146 <file path="strings/ash_strings_sk.xtb" lang="sk" />
147 <file path="strings/ash_strings_sl.xtb" lang="sl" />
148 <file path="strings/ash_strings_sr.xtb" lang="sr" />
149 <file path="strings/ash_strings_sv.xtb" lang="sv" />
150 <file path="strings/ash_strings_sw.xtb" lang="sw" />
151 <file path="strings/ash_strings_ta.xtb" lang="ta" />
152 <file path="strings/ash_strings_te.xtb" lang="te" />
153 <file path="strings/ash_strings_th.xtb" lang="th" />
154 <file path="strings/ash_strings_tr.xtb" lang="tr" />
155 <file path="strings/ash_strings_uk.xtb" lang="uk" />
156 <file path="strings/ash_strings_vi.xtb" lang="vi" />
157 <file path="strings/ash_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
158 <file path="strings/ash_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
159 </translations>
160 <release seq="1" allow_pseudo="false">
161 <messages fallback_to_english="true">
162 <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to
163 change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
164 <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify
165 nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
166 <!-- TODO(zork): Only include these in Aura builds -->
167 <message name="IDS_AURA_APP_LIST_TITLE" desc="The title used for the Aura app list in the launcher">
168 Apps
169 </message>
170 <message name="IDS_AURA_APP_LIST_SYNCING_TITLE" desc="The title used for the Aura app list in the launcher to indicate loading/syncing apps.">
171 Syncing apps...
172 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100173 <message name="IDS_ASH_SHELF_OVERFLOW_NAME" desc="The title used for the Ash overflow button in the shelf">
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000174 Overflow Button
175 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100176 <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_AUTO_HIDE" desc="Title of the menu item in the context menu for auto-hiding the shelf when the current window is not maximized">
177 Autohide shelf
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000178 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100179 <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_POSITION" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf">
180 Shelf position
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000181 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100182 <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_BOTTOM" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the bottom of the screen">
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000183 Bottom
184 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100185 <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_LEFT" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the left of the screen">
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000186 Left
187 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100188 <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_RIGHT" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the right of the screen">
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000189 Right
190 </message>
Ben Murdoch2385ea32013-08-06 11:01:04 +0100191 <message name="IDS_ASH_SHELF_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name of the shelf.">
192 Shelf
Torne (Richard Coles)90dce4d2013-05-29 14:40:03 +0100193 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000194
195 <message name="IDS_AURA_SET_DESKTOP_WALLPAPER" desc="The label used for change wallpaper in context menu">
196 Set wallpaper...
197 </message>
198
199 <message name="IDS_ASH_KEYBOARD_OVERLAY_TITLE" desc="The title of the keyboard overlay.">
200 Keyboard Overlay
201 </message>
202
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000203 <message name="IDS_ASH_LEARN_MORE" desc="Text of Learn more links.">
204 Learn more
205 </message>
206
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000207 <!-- Status tray items -->
208 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name of the status tray.">
209 Status tray
210 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000211 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SPOKEN_FEEDBACK_ENABLED_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when spoken feedback is enabled">
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000212ChromeVox (spoken feedback) is enabled.
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000213Press Ctrl+Alt+Z to disable.
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000214 </message>
215 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SETTINGS" desc="The label used for the settings item in the status tray.">
216 Settings
217 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000218 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT" desc="The label used for the button in the status tray to sign out of the system.">
219 Sign out
220 </message>
Torne (Richard Coles)90dce4d2013-05-29 14:40:03 +0100221 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT_ALL" desc="The label used for the button in the status tray to sign out all users of the system.">
222 Sign out all
223 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000224 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_GUEST_LABEL" desc="The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is a guest session.">
225 Guest
226 </message>
227 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_GUEST" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a guest session.">
228 Exit guest
229 </message>
230 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_KIOSK_LABEL" desc="The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is running in demo mode.">
231 Demo mode
232 </message>
233 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_KIOSK" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a session kiosk mode.">
234 Exit session
235 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000236 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_PUBLIC" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a public account session. If the label is long, indicate where it may be broken into two lines by inserting \n instead of a whitespace.">
237 Exit session
238 </message>
239 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PUBLIC_LABEL" desc="Text of the the ash system bubble's user card when the current session is a public account session.">
240 <ph name="DISPLAY_NAME">$1<ex>Internet kiosk</ex></ph> is a public session managed by <ph name="DOMAIN">$2<ex>yourdomain.com</ex></ph>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000241 </message>
242 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCK" desc="The label used for the button in the status tray to lock the screen.">
243 Lock
244 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000245 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SMS" desc="The label used in the status tray for SMS.">
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000246 SMS
247 </message>
248 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SMS_MESSAGES" desc="The label used in the default status tray view for SMS with the number of messages.">
249 SMS messages: <ph name="MESSAGE_COUNT">$1<ex>3</ex></ph>
250 </message>
251 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SMS_NUMBER" desc="Sender for SMS messagees in the system tray.">
252 SMS from <ph name="PHONE_NUMBER">$1<ex>08700 776655</ex></ph>
253 </message>
Torne (Richard Coles)90dce4d2013-05-29 14:40:03 +0100254 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_IN_ANOTHER_ACCOUNT" desc="The string for the button which lets the user add another account to the current session.">
255 Sign in another account...
256 </message>
257 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPTION_CANNOT_ADD_USER" desc="The caption for the error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000258 Can't sign in to another account.
Torne (Richard Coles)90dce4d2013-05-29 14:40:03 +0100259 </message>
260 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_CANNOT_ADD_USER" desc="The error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
261 You can only have up to three accounts in multiple sign-in.
262 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000263
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000264 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH" desc="The label used as the header in the bluetooth popup.">
265 Bluetooth
266 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000267 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_ENABLED" desc="The label used in the tray popup to notify that bluetooth is enabled.">
268 Bluetooth enabled
269 </message>
270 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISABLED" desc="The label used in the tray popup to notify that bluetooth is disabled.">
271 Bluetooth disabled
272 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000273 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_CONNECTING" desc="Shows a connecting bluetooth device in the bluetooth list.">
274 <ph name="BLUETOOTH">$1<ex>Apple Magic Mouse</ex></ph>: Connecting...
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000275 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000276 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISABLE_BLUETOOTH" desc="The label used in the tray popup to disable bluetooth.">
277 Disable Bluetooth
278 </message>
279 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ENABLE_BLUETOOTH" desc="The label used in the tray popup to enable bluetooth.">
280 Enable Bluetooth
281 </message>
Ben Murdocha3f7b4e2013-07-24 10:36:34 +0100282 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_MANAGE_DEVICES" desc="The label used in the tray popup to manage bluetooth devices.">
283 Manage devices...
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000284 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000285 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISCOVERING" desc="The label used in the tray popup to show bluetooth is discovering devices.">
286 Scanning for devices...
287 </message>
Ben Murdochba5b9a62013-08-12 14:20:17 +0100288 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_TRACING" desc="The status tray item indicating that performance tracing is running.">
289 Performance tracing enabled
290 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000291
292 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_UPDATE" desc="The label used in the tray popup to notify that the user should restart to get system updates.">
293 Restart to update
294 </message>
295
296 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BRIGHTNESS" desc="The accessible text for the brightness slider.">
297 Brightness
298 </message>
299 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_VOLUME" desc="The accessible text for the volume slider.">
300 Volume
301 </message>
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100302 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_AUDIO" desc="The label used in audio detailed page bottom header of ash tray pop up.">
303 Audio Settings
304 </message>
305 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_AUDIO_OUTPUT" desc="The label used in audio detailed page for audio output section of ash tray pop up.">
Torne (Richard Coles)58537e22013-09-12 12:10:22 +0100306 Output
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100307 </message>
308 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_AUDIO_INPUT" desc="The label used in audio detailed page for audio input section of ash tray pop up.">
Torne (Richard Coles)58537e22013-09-12 12:10:22 +0100309 Input
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100310 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000311
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000312 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_MIRRORING" desc="The label used in the tray to show that the current status is mirroring.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100313 Mirroring to <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000314 </message>
315 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_EXTENDED" desc="The label used in the tray to show that the current status is extended.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100316 Extending screen to <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000317 </message>
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100318 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_MIRRORING_NO_INTERNAL" desc="The label used in the tray to show that the current status is mirroring and the device doesn't have the internal display.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100319 Mirroring
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100320 </message>
321 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_EXTENDED_NO_INTERNAL" desc="The label used in the tray to show that the current status is extended and the device doesn't have the internal display.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100322 Extending screen
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100323 </message>
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000324 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_DOCKED" desc="The title of the notification indicating that the system is in docked mode.">
Torne (Richard Coles)3551c9c2013-08-23 16:39:15 +0100325 Docked mode
326 </message>
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000327 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_DOCKED_DESCRIPTION" desc="The body of the notification indicating that the system is in docked mode.">
328 You can keep using your Chromebook while it's connected to an external display, even with the lid closed.
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100329 </message>
330 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_RESOLUTION_CHANGED" desc="The label used in the tray to notify that the display resolution settings has changed.">
Ben Murdochba5b9a62013-08-12 14:20:17 +0100331 <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph> resolution was changed to <ph name="RESOLUTION">$2</ph>
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100332 </message>
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000333 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_RESOLUTION_CHANGED_TO_UNSUPPORTED" desc="The label used in the tray to notify that the display resolution settings has changed to an unsupported resolution and the system falls back to another resolution.">
334 <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph> doesn't support <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION">$2<ex>2560x1600</ex></ph>. The resolution was changed to <ph name="FALLBACK_RESOLUTION">$3<ex>1920x1200</ex></ph>
335 </message>
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100336 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ROTATED" desc="The label used in the tray to notify that the display rotation settings has changed.">
Ben Murdochba5b9a62013-08-12 14:20:17 +0100337 <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph> was rotated to <ph name="ROTATION">$2</ph>
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100338 </message>
339 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_SINGLE_DISPLAY" desc="The label used in the tray to show a single display's configuration">
340 <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph>: <ph name="ANNOTATION">$2</ph>
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100341 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000342 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_UNKNOWN_DISPLAY_NAME" desc="Label shown in tray for a display whose name is unknown.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100343 Unknown Display
344 </message>
Ben Murdochca12bfa2013-07-23 11:17:05 +0100345 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ANNOTATED_NAME" desc="Label used to show a display name with annotation (like screen resolution or overscan info).">
346 <ph name="DISPLAY_NAME">$1</ph> (<ph name="ANNOTATION">$2</ph>)
347 </message>
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100348 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ANNOTATION" desc="Label used to annotate the display's status like resolution or overscan flag.">
349 <ph name="RESOLUTION">$1</ph>, <ph name="OVERSCAN">$2</ph>
350 </message>
351 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ANNOTATION_OVERSCAN" desc="Label used to describe that the system notice that this display device may have overscan area.">
352 overscan
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000353 </message>
Ben Murdochba5b9a62013-08-12 14:20:17 +0100354 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_STANDARD_ORIENTATION" desc="The default value of display orientation option item.">
355 0&#x00B0;
356 </message>
357 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ORIENTATION_90" desc="The value of display orientation option item: 90-degree rotated">
358 90&#x00B0;
359 </message>
360 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ORIENTATION_180" desc="The value of display orientation option item: 180-degree rotated">
361 180&#x00B0;
362 </message>
363 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISPLAY_ORIENTATION_270" desc="The value of display orientation option item: 270-degree rotated">
364 270&#x00B0;
365 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000366 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SYNCING" desc="The label in the tray to indicate onoing file sync operations.">
367 Syncing <ph name="count">$1<ex>3</ex></ph> file(s)
368 </message>
369 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE" desc="The label used for Google Drive tray details header.">
370 Google Drive
371 </message>
372 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SETTINGS" desc="The label used for Google Drive settings entry.">
373 Google Drive settings...
374 </message>
375 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME" desc="The label used as the header in the IME popup.">
376 Input methods
377 </message>
378 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME_SETTINGS" desc="The label used for IME settings entry.">
379 Customize languages and input...
380 </message>
381 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_ENABLED" desc="The label used for the tray item to indicate caps lock is on and to toggle caps lock by the click.">
382 CAPS LOCK is on
383 </message>
384 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_DISABLED" desc="The label used for the tray item to indicate caps lock is on and to toggle caps lock by the click.">
385 CAPS LOCK is off
386 </message>
387 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_SHORTCUT_SEARCH" desc="The shortcut text used for the caps lock tray item.">
388 Search
389 </message>
390 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_SHORTCUT_SEARCH_OR_SHIFT" desc="The shortcut text used for the caps lock tray item.">
391 Search or Shift
392 </message>
393 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_SHORTCUT_ALT_SEARCH" desc="The shortcut text used for the caps lock tray item.">
394 Alt+Search
395 </message>
396 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_SHORTCUT_ALT_SEARCH_OR_SHIFT" desc="The shortcut text used for the caps lock tray item.">
397 Alt+Search or Shift
398 </message>
399 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_CANCEL_BY_ALT_SEARCH" desc="The message shown on a bubble when caps lock is turned on.">
400CAPS LOCK is on.
401Press Alt+Search or Shift to cancel.
402 </message>
403 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPS_LOCK_CANCEL_BY_SEARCH" desc="The message shown on a bubble when caps lock is turned on.">
404CAPS LOCK is on.
405Press Search or Shift to cancel.
406 </message>
407 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME_TURNED_ON_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when an IME is enabled">
408 Your input method has changed to <ph name="INPUT_METHOD_ID">$1<ex>EN</ex></ph>.
409Press Shift + Alt to switch.
410 </message>
411 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_THIRD_PARTY_IME_TURNED_ON_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when a third party IME is enabled">
412 Your input method has changed to <ph name="INPUT_METHOD_ID">$1<ex>EN</ex></ph>*(<ph name="BEGIN_LINK">&lt;a target="_blank" href="$2"&gt;</ph>3rd party<ph name="END_LINK">&lt;/a&gt;<ex>&lt;/a&gt;</ex></ph>).
413Press Shift + Alt to switch.
414 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000415
416 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_CHANGE_MESSAGE" desc="The message used for locale change notifications in the system tray.">
417 The language has changed from "<ph name="FROM_LOCALE">$1<ex>Italian</ex></ph>" to "<ph name="TO_LOCALE">$2<ex>English (United States)</ex></ph>" after syncing your settings.
418 </message>
419 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_REVERT_MESSAGE" desc="Link to revert a change.">
420 Change back to "<ph name="FROM_LOCALE">$1<ex>Italian</ex></ph>" (requires restart)
421 </message>
422
423 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY" desc="The label used in the tray menu to show the accessibility option menu.">
424 Accessibility
425 </message>
426 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_TITLE" desc="The label used in the title of the accessibility option menu.">
427 Accessibility
428 </message>
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100429 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SPOKEN_FEEDBACK" desc="The label used in the accessibility menu of the
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000430 system tray to toggle on/off spoken feedback feature.">
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000431 ChromeVox (Spoken feedback)
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000432 </message>
433 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_HIGH_CONTRAST_MODE" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off high contrast feature.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100434 High contrast mode
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000435 </message>
436 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SCREEN_MAGNIFIER" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off magnifier feature.">
437 Screen magnifier
438 </message>
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100439 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LARGE_CURSOR" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off large mouse cursor feature.">
440 Large mouse cursor
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100441 </message>
Torne (Richard Coles)1e9bf3e2013-10-31 11:16:26 +0000442 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_AUTOCLICK" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off automatic mouse clicks.">
443 Automatic clicks
444 </message>
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000445 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_VIRTUAL_KEYBOARD" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off the onscreen keyboard.">
446 On-screen keyboard
447 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000448 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LEARN_MORE" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray
449 to open a webpage (article on help center) containing explanation about accessibility feature.">
450 Learn more...
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000451 </message>
Torne (Richard Coles)b2df76e2013-05-13 16:52:09 +0100452 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" desc="The label of the item 'Settings...' used in the accessibility menu of the system tray to open an accessibility setting page.">
453 Settings...
454 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000455 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_FULL" desc="The label in the tray dialog to indicate that the battery is full.">
456 Battery full
457 </message>
458 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_PERCENT" desc="The label in the tray dialog to show the remaining battery power as a percent.">
459 <ph name="percentage">$1<ex>56</ex></ph>% remaining
460 </message>
461 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_PERCENT_ONLY" desc="The label in the tray bubble setting row to show the remaining battery power as a percent.">
462 <ph name="percentage">$1<ex>56</ex></ph>%
463 </message>
464 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_TIME_UNTIL_FULL" desc="The label in the tray dialog to show a time estimate until the battery is fully charged.">
465 <ph name="hour">$1<ex>2</ex></ph>h <ph name="minute">$2<ex>53</ex></ph>m until full
466 </message>
467 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_CALCULATING" desc="The label in the tray dialog indicating that the time to charge or discharge the battery is being calculated.">
468 Calculating...
469 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000470 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_TIME_LEFT_SHORT" desc="The label in the tray bubble settings row to show a time estimate until the battery is empty.">
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000471 <ph name="hour">$1<ex>2</ex></ph>:<ph name="minute">$2<ex>53</ex></ph> left
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100472 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000473 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_TIME_UNTIL_FULL_SHORT" desc="The label in the tray bubble settings row to show a time estimate until the battery is fully charged.">
474 <ph name="hour">$1<ex>2</ex></ph>:<ph name="minute">$2<ex>53</ex></ph> until full
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100475 </message>
476 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_CHARGING_UNRELIABLE" desc="The label in the tray dialog to indicate that battery charging is unreliable.">
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100477 Low-power charger
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100478 </message>
Ben Murdoch7dbb3d52013-07-17 14:55:54 +0100479 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_FULL_CHARGE_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to show battery is fully charged.">
480 Battery is full.
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000481 </message>
Ben Murdoch7dbb3d52013-07-17 14:55:54 +0100482 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_PERCENT_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to show battery is discharging.">
483 Battery is <ph name="percentage">$1<ex>56</ex></ph>% full.
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000484 </message>
Ben Murdoch7dbb3d52013-07-17 14:55:54 +0100485 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_PERCENT_CHARGING_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to show battery is being charged.">
486 Battery is <ph name="percentage">$1<ex>56</ex></ph>% full and charging.
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100487 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000488 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_CALCULATING_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to show battery is calculating its time in short message.">
489 Calculating battery time.
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100490 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000491 <message name= "IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_TIME_LEFT_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to read remaining battery time until empty.">
492 Time left until battery is empty, <ph name="time_left">$1<ex>1 hour and 15 minutes</ex></ph>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000493 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000494 <message name= "IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_TIME_UNTIL_FULL_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to read the estimated time until full.">
495 Time remaining until battery is fully charged, <ph name="time_remaining">$1<ex>1 hour and 15 minutes</ex></ph>
496 </message>
497 <message name = "IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_TIME_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to read battery time, which includes both non-zero hours and minutes.">
498 <ph name="hour">$1<ex> 1 hour</ex></ph> and <ph name="minute">$2<ex>15 minutes</ex></ph>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000499 </message>
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100500 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BATTERY_CHARGING_UNRELIABLE_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to indicate that battery charging is unreliable.">
Torne (Richard Coles)868fa2f2013-06-11 10:57:03 +0100501 Plugged in to a low-power charger. Battery charging may not be reliable.
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100502 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000503 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_HELP" desc="The accessible text for the help button.">
504 Help
505 </message>
506 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DATE" desc="The date displayed on ash system bubble, Depending on launguage, please choose the best separator(eg ',') between abbreviated weekday and date">
507 <ph name="short_weekday">$1<ex>Fri</ex></ph>, <ph name="date">$2<ex>Aug 31, 2012</ex></ph>
508 </message>
509 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SHUTDOWN" desc="The accessible text for the shutdown button.">
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000510 Shut down
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000511 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000512 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_REMAINING_SESSION_TIME" desc="The time remaining until the end of the session. Shown if the session length is limited.">
513 <ph name="hours">$1<ex>01</ex></ph>:<ph name="minutes">$2<ex>35</ex></ph>:<ph name="seconds">$3<ex>12</ex></ph>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000514 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000515 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_REMAINING_SESSION_TIME_NOTIFICATION" desc="Notification shown to inform the user that the session length is limited.">
516 This session will end in <ph name="session_time_remaining">$1<ex>15 minutes</ex></ph>. You will be automatically signed out.
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000517 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000518
Ben Murdoch558790d2013-07-30 15:19:42 +0100519 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALLY_MANAGED_LABEL" desc="Label shown instead of email for supervised users">
520 Supervised user
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100521 </message>
522
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000523 <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PREVIOUS_MENU" desc="The accessible text for header entries for detailed versions of status tray items.">
524 Previous menu
525 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000526
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100527 <message name="IDS_ASH_NOTIFICATION_UNREAD_COUNT_NINE_PLUS" desc="The text shown in the notification icon for the unread count when the count is more than 9.">
528 9+
529 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000530 <message name="IDS_ASH_MAXIMIZE_WINDOW" desc="A help text to show that when the button gets clicked the window get maximized.">
531 Maximize
532 </message>
533 <message name="IDS_ASH_SNAP_WINDOW_RIGHT" desc="A help text to show that when the button gets clicked the window get snapped to the right side.">
534 Right
535 </message>
536 <message name="IDS_ASH_SNAP_WINDOW_LEFT" desc="A help text to show that when the button gets clicked the window get snapped to the left side.">
537 Left
538 </message>
539 <message name="IDS_ASH_RESTORE_WINDOW" desc="A help text to show that when the button gets clicked the window gets restored to its normal - non maximized - state.">
540 Restore
541 </message>
542 <message name="IDS_ASH_MINIMIZE_WINDOW" desc="A help text to show that when the button gets clicked the window gets minimized.">
543 Minimize
544 </message>
545 <message name="IDS_ASH_DISPLAY_FAILURE_ON_MIRRORING" desc="An error message to show that the system failed to enter the mirroring mode.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100546 Could not mirror displays since no supported resolutions found. Entered extended desktop instead.
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000547 </message>
548 <message name="IDS_ASH_DISPLAY_FAILURE_ON_NON_MIRRORING" desc="An error message to show that the system failed to enter the extended desktop mode or unknown status. Please translate the parentized text.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100549 Dear Monitor, it's not working out between us. (That monitor is not supported)
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000550 </message>
Ben Murdochba5b9a62013-08-12 14:20:17 +0100551 <message name="IDS_ASH_DISPLAY_RESOLUTION_CHANGE_ACCEPT" desc="A button label shown in the notification for the resolution change to accept the change">
552 Accept
553 </message>
554 <message name="IDS_ASH_DISPLAY_RESOLUTION_CHANGE_REVERT" desc="A button label shown in the notification for the resolution change to revert the change">
555 Revert
556 </message>
557 <message name="IDS_ASH_DISPLAY_RESOLUTION_TIMEOUT" desc="A message for to notify the user about the timeout of display resolution change.">
558 Reverting to old resolution in <ph name="TIMEOUT_SECONDS">$1</ph>
559 </message>
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000560 <message name="IDS_ASH_INTERNAL_DISPLAY_NAME" desc="The name of the internal display which is shown in the display settings.">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100561 Internal Display
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000562 </message>
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100563 <message name="IDS_ASH_LOW_PERIPHERAL_BATTERY_NOTIFICATION_TEXT" desc="The text of the notification when a peripheral device is in low battery condition.">
564 Battery low (<ph name="percentage">$1<ex>56</ex></ph>%)
565 </message>
566 <message name="IDS_ASH_SCREENSHOT_NOTIFICATION_TITLE_SUCCESS" desc="The title of the notification when a screenshot was taken.">
567 Screenshot taken
568 </message>
Torne (Richard Coles)424c4d72013-08-30 15:14:49 +0100569 <message name="IDS_ASH_SCREENSHOT_NOTIFICATION_TITLE_DISABLED" desc="The title of the notification when taking a screenshot failed because screenshots are disabled.">
570 Screenshots disabled
571 </message>
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100572 <message name="IDS_ASH_SCREENSHOT_NOTIFICATION_TITLE_FAIL" desc="The title of the notification when taking a screenshot failed.">
573 An error occurred
574 </message>
575 <message name="IDS_ASH_SCREENSHOT_NOTIFICATION_TEXT_SUCCESS" desc="The text of the notification when a screenshot was taken.">
576 Click to view
577 </message>
Torne (Richard Coles)424c4d72013-08-30 15:14:49 +0100578 <message name="IDS_ASH_SCREENSHOT_NOTIFICATION_TEXT_DISABLED" desc="The text of the notification when taking a screenshot failed because screenshots are disabled by administrator policy.">
579 The ability to take screenshots has been disabled by your administrator.
580 </message>
Torne (Richard Coles)c2e0dbd2013-05-09 18:35:53 +0100581 <message name="IDS_ASH_SCREENSHOT_NOTIFICATION_TEXT_FAIL" desc="The text of the notification when taking a screenshot failed.">
582 Failed to save screenshot
583 </message>
Torne (Richard Coles)90dce4d2013-05-29 14:40:03 +0100584 <message name="IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT" desc="The text of the popup when the user preses the exit shortcut.">
585 Press Ctrl+Shift+Q twice to quit.
586 </message>
587 <message name="IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to indicate the content of the popup when the user preses the exit shortcut.">
588 Press Control Shift Q twice to quit.
589 </message>
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000590
Torne (Richard Coles)5d1f7b12014-02-21 12:16:55 +0000591 <message name="IDS_ASH_IME_INFOLIST_WINDOW_TITLE" desc="The title of the infolist window where the meanings and the usages of words are displayed.">
592 Information
593 </message>
594
595 <message name="IDS_ASH_LOGOUT_CONFIRMATION_TITLE" desc="Dialog title for the logout confirmation dialog.">
596 Exiting Session
597 </message>
598 <message name="IDS_ASH_LOGOUT_CONFIRMATION_WARNING" desc="The text for the logout confirmation dialog.">
599 You will automatically be signed out in <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT">$1<ex>5 seconds</ex></ph>.
600 </message>
601 <message name="IDS_ASH_LOGOUT_CONFIRMATION_WARNING_NOW" desc="The text for the logout confirmation dialog with no time left.">
602 You will be signed out now.
603 </message>
604 <message name="IDS_ASH_LOGOUT_CONFIRMATION_BUTTON" desc="The text for okay button of the logout confirmation dialog.">
605 Sign out now
606 </message>
607 <message name="IDS_ASH_CONTROL_KEY" desc="Name of [Ctrl] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
608 ctrl
609 </message>
610 <message name="IDS_ASH_SHIFT_KEY" desc="Name of [Shift] key. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
611 shift
612 </message>
613 <message name="IDS_ASH_ALT_KEY" desc="Name of [Alt] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
614 alt
615 </message>
616 <message name="IDS_ASH_SEARCH_KEY" desc="Name of [Search] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
617 search
618 </message>
619
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000620 <!-- ChromeOS-specific strings -->
621 <if expr="pp_ifdef('chromeos')">
Ben Murdocheb525c52013-07-10 11:40:50 +0100622 <part file="ash_chromeos_strings.grdp" />
Torne (Richard Coles)2a99a7e2013-03-28 15:31:22 +0000623 </if>
624
Torne (Richard Coles)58218062012-11-14 11:43:16 +0000625 </messages>
626 </release>
627</grit>
628