blob: 0fe3eb08505058c2ad1727612a8b0849ce598d3a [file] [log] [blame]
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001# Polish translation for e2fsprogs.
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05005#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26#. ownership field (inode->i_uid).
27#.
28#. %b <blk> block number
29#. %B <blkcount> integer
30#. %c <blk2> block number
31#. %Di <dirent> -> ino inode number
32#. %Dn <dirent> -> name string
33#. %Dr <dirent> -> rec_len
34#. %Dl <dirent> -> name_len
35#. %Dt <dirent> -> filetype
36#. %d <dir> inode number
37#. %g <group> integer
38#. %i <ino> inode number
39#. %Is <inode> -> i_size
40#. %IS <inode> -> i_extra_isize
41#. %Ib <inode> -> i_blocks
42#. %Il <inode> -> i_links_count
43#. %Im <inode> -> i_mode
44#. %IM <inode> -> i_mtime
45#. %IF <inode> -> i_faddr
46#. %If <inode> -> i_file_acl
47#. %Id <inode> -> i_dir_acl
48#. %Iu <inode> -> i_uid
49#. %Ig <inode> -> i_gid
50#. %j <ino2> inode number
51#. %m <com_err error message>
52#. %N <num>
53#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55#. the containing directory. (If dirent is NULL
56#. then return the pathname of directory <ino2>)
57#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59#. the containing directory.
60#. %s <str> miscellaneous string
61#. %S backup superblock
62#. %X <num> hexadecimal format
63#.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050064msgid ""
65msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040066"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b2\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050067"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -050068"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040069"PO-Revision-Date: 2006-04-06 21:19+0200\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050070"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
71"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
72"MIME-Version: 1.0\n"
73"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
74"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040075"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050076
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -050077#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050078#, c-format
79msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
80msgstr "Wadliwy blok %u poza zakresem - zignorowany.\n"
81
82#: e2fsck/badblocks.c:45
83msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
84msgstr "podczas sprawdzania poprawno¶ci i-wêz³a wadliwych bloków"
85
86#: e2fsck/badblocks.c:57
87msgid "while reading the bad blocks inode"
88msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
89
90#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -050091#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040092#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -050093#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
94#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050095#, c-format
96msgid "while trying to open %s"
97msgstr "podczas próby otworzenia %s"
98
99#: e2fsck/badblocks.c:82
100#, c-format
101msgid "while trying popen '%s'"
102msgstr "podczas próby popen '%s'"
103
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500104#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500105msgid "while reading in list of bad blocks from file"
106msgstr "podczas wczytywania z pliku listy wadliwych bloków"
107
108#: e2fsck/badblocks.c:103
109msgid "while updating bad block inode"
110msgstr "podczas uaktualniania i-wêz³a wadliwego bloku"
111
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500112#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -0400113#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400114msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400115msgstr "Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. Wyczyszczono.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500116
117#: e2fsck/ehandler.c:53
118#, c-format
119msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
120msgstr "B³±d przy odczycie bloku %lu (%s) podczas %s. "
121
122#: e2fsck/ehandler.c:56
123#, c-format
124msgid "Error reading block %lu (%s). "
125msgstr "B³±d przy odczycie bloku %lu (%s). "
126
127#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
128msgid "Ignore error"
129msgstr "Zignorowaæ b³±d"
130
131#: e2fsck/ehandler.c:60
132msgid "Force rewrite"
133msgstr "Wymusiæ ponowny zapis"
134
135#: e2fsck/ehandler.c:100
136#, c-format
137msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
138msgstr "B³±d przy zapisie bloku %lu (%s) podczas %s. "
139
140#: e2fsck/ehandler.c:103
141#, c-format
142msgid "Error writing block %lu (%s). "
143msgstr "B³±d przy zapisie bloku %lu (%s). "
144
145#: e2fsck/emptydir.c:56
146msgid "empty dirblocks"
147msgstr "puste bloki katalogu"
148
149#: e2fsck/emptydir.c:61
150msgid "empty dir map"
151msgstr "pusta mapa katalogu"
152
153#: e2fsck/emptydir.c:97
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400154#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500155msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400156msgstr "Pusty blok katalogu %u (#%d) w i-wê¼le %d\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500157
158#: e2fsck/extend.c:21
159#, c-format
160msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
161msgstr "%s: %s nazwa_pliku liczba_bloków rozmiar_bloku\n"
162
163#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500164#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500165msgid "Illegal number of blocks!\n"
166msgstr "Niedopuszczalna liczba bloków!\n"
167
168#: e2fsck/extend.c:49
169#, c-format
170msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
171msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora bloku (rozmiar=%d)\n"
172
173#: e2fsck/flushb.c:34
174#, c-format
175msgid "Usage: %s disk\n"
176msgstr "Sk³adnia: %s dysk\n"
177
178#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500179#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500180msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
181msgstr "ioctl BLKFLSBUF nie obs³ugiwany! Nie mo¿na opró¿niæ buforów.\n"
182
183#: e2fsck/iscan.c:46
184#, c-format
185msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
186msgstr "Sk³adnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-wêz³ów] urz±dzenie\n"
187
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500188#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500189#, c-format
190msgid "while opening %s for flushing"
191msgstr "podczas otwierania %s w celu opró¿nienia"
192
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500193#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500194#, c-format
195msgid "while trying to flush %s"
196msgstr "podczas próby opró¿nienia %s"
197
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500198#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:477
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500199msgid "while opening inode scan"
200msgstr "podczas otwierania obrazu i-wêz³ów"
201
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500202#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:495
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500203msgid "while getting next inode"
204msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
205
206#: e2fsck/iscan.c:138
207#, c-format
208msgid "%d inodes scanned.\n"
209msgstr "Przeszukano %d i-wêz³ów.\n"
210
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500211#: e2fsck/journal.c:463
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500212msgid "reading journal superblock\n"
213msgstr "odczyt superbloku kroniki\n"
214
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500215#: e2fsck/journal.c:520
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500216#, c-format
217msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
218msgstr "%s: nie znaleziono poprawnego superbloku kroniki\n"
219
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500220#: e2fsck/journal.c:529
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500221#, c-format
222msgid "%s: journal too short\n"
223msgstr "%s: kronika za krótka\n"
224
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500225#: e2fsck/journal.c:802
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500226#, c-format
227msgid "%s: recovering journal\n"
228msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n"
229
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500230#: e2fsck/journal.c:804
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500231#, c-format
232msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400233msgstr "%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500234
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500235#: e2fsck/journal.c:825
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500236#, c-format
237msgid "while trying to re-open %s"
238msgstr "podczas próby ponownego otwarcia %s"
239
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400240#: e2fsck/message.c:108
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500241msgid "aextended attribute"
242msgstr "arozszerzony atrybut"
243
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400244#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500245msgid "Aerror allocating"
246msgstr "Ab³±d podczas przydzielania"
247
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400248#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500249msgid "bblock"
250msgstr "bblok"
251
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400252#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500253msgid "Bbitmap"
254msgstr "Bbitmapa"
255
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400256#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500257msgid "ccompress"
258msgstr "ckompresja"
259
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400260#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500261msgid "Cconflicts with some other fs @b"
262msgstr "Ckonflikt z innym @biem systemu plików"
263
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400264#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500265msgid "iinode"
266msgstr "ii-wêze³"
267
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400268#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500269msgid "Iillegal"
270msgstr "Iniedopuszczalny"
271
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400272#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500273msgid "jjournal"
274msgstr "jkronika"
275
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400276#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500277msgid "Ddeleted"
278msgstr "Dusuniêty"
279
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400280#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500281msgid "ddirectory"
282msgstr "dkatalog"
283
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400284#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500285msgid "eentry"
286msgstr "ewpis"
287
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400288#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500289msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
290msgstr "E@e '%Dn' w %p (%i)"
291
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400292#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500293msgid "ffilesystem"
294msgstr "fsystem plików"
295
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400296#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500297msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
298msgstr "Fdla i-wêz³a %i (%Q) wynosi"
299
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400300#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500301msgid "ggroup"
302msgstr "ggrupa"
303
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400304#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500305msgid "hHTREE @d @i"
306msgstr "h@i @du HTREE"
307
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400308#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500309msgid "llost+found"
310msgstr "llost+found"
311
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400312#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500313msgid "Lis a link"
314msgstr "Ljest dowi±zaniem"
315
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400316#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400317msgid "mmultiply-claimed"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400318msgstr "mwielokrotnie zadeklarowany"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400319
320#: e2fsck/message.c:128
321msgid "ninvalid"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400322msgstr "nb³êdny"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400323
324#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500325msgid "oorphaned"
326msgstr "oosierocony"
327
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400328#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500329msgid "pproblem in"
330msgstr "pproblem w"
331
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400332#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500333msgid "rroot @i"
334msgstr "rg³ówny @i"
335
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400336#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500337msgid "sshould be"
338msgstr "spowinno byæ"
339
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400340#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500341msgid "Ssuper@b"
342msgstr "Ssuper@b"
343
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400344#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500345msgid "uunattached"
346msgstr "uniedo³±czony"
347
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400348#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500349msgid "vdevice"
350msgstr "vurz±dzenie"
351
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400352#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500353msgid "zzero-length"
354msgstr "zzerowej d³ugo¶ci"
355
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400356#: e2fsck/message.c:147
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500357msgid "<The NULL inode>"
358msgstr "<pusty i-wêze³>"
359
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400360#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500361msgid "<The bad blocks inode>"
362msgstr "<i-wêze³ wadliwych bloków>"
363
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400364#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500365msgid "<The ACL index inode>"
366msgstr "<i-wêze³ indeksu ACL>"
367
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400368#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500369msgid "<The ACL data inode>"
370msgstr "<i-wêze³ danych ACL"
371
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400372#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500373msgid "<The boot loader inode>"
374msgstr "<i-wêze³ boot-loadera>"
375
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400376#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500377msgid "<The undelete directory inode>"
378msgstr "<i-wêze³ katalogu undelete>"
379
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400380#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500381msgid "<The group descriptor inode>"
382msgstr "<i-wêze³ deskryptora grupy>"
383
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400384#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500385msgid "<The journal inode>"
386msgstr "<i-wêze³ kroniki>"
387
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400388#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500389msgid "<Reserved inode 9>"
390msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 9>"
391
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400392#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500393msgid "<Reserved inode 10>"
394msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 10>"
395
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500396#: e2fsck/pass1b.c:209
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500397msgid "multiply claimed inode map"
398msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-wêz³ów"
399
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500400#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400401#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500402msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400403msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500404
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500405#: e2fsck/pass1b.c:738
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500406msgid "returned from clone_file_block"
407msgstr "powrót z clone_file_block"
408
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400409#: e2fsck/pass1.c:430
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500410msgid "in-use inode map"
411msgstr "mapa u¿ywanych i-wêz³ów"
412
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400413#: e2fsck/pass1.c:439
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500414msgid "directory inode map"
415msgstr "mapa i-wêz³ów katalogów"
416
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400417#: e2fsck/pass1.c:447
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500418msgid "regular file inode map"
419msgstr "mapa i-wêz³ów zwyk³ych plików"
420
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400421#: e2fsck/pass1.c:454
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500422msgid "in-use block map"
423msgstr "mapa u¿ywanych bloków"
424
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400425#: e2fsck/pass1.c:505
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500426msgid "doing inode scan"
427msgstr "przeszukiwania i-wêz³ów"
428
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400429#: e2fsck/pass1.c:917
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500430msgid "Pass 1"
431msgstr "Przebieg 1"
432
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400433#: e2fsck/pass1.c:976
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500434#, c-format
435msgid "reading indirect blocks of inode %u"
436msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
437
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400438#: e2fsck/pass1.c:1018
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500439msgid "bad inode map"
440msgstr "b³êdna mapa i-wêz³ów"
441
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400442#: e2fsck/pass1.c:1040
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500443msgid "inode in bad block map"
444msgstr "i-wêze³ w mapie wadliwych bloków"
445
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400446#: e2fsck/pass1.c:1060
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500447msgid "imagic inode map"
448msgstr "mapa i-wêz³ów imagic"
449
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400450#: e2fsck/pass1.c:1087
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500451msgid "multiply claimed block map"
452msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków"
453
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400454#: e2fsck/pass1.c:1186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500455msgid "ext attr block map"
456msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów"
457
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400458#: e2fsck/pass1.c:1959
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500459msgid "block bitmap"
460msgstr "bitmapa bloków"
461
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400462#: e2fsck/pass1.c:1963
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500463msgid "inode bitmap"
464msgstr "bitmapa i-wêz³ów"
465
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400466#: e2fsck/pass1.c:1967
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500467msgid "inode table"
468msgstr "tablica i-wêz³ów"
469
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400470#: e2fsck/pass2.c:287
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500471msgid "Pass 2"
472msgstr "Przebieg 2"
473
474#: e2fsck/pass3.c:79
475msgid "inode done bitmap"
476msgstr "bitmapa wykonanych i-wêz³ów"
477
478#: e2fsck/pass3.c:90
479msgid "Peak memory"
480msgstr "Najwiêksze u¿ycie pamiêci"
481
482#: e2fsck/pass3.c:143
483msgid "Pass 3"
484msgstr "Przebieg 3"
485
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500486#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500487msgid "inode loop detection bitmap"
488msgstr "bitmapa wykrywania pêtli i-wêz³ów"
489
490#: e2fsck/pass4.c:174
491msgid "Pass 4"
492msgstr "Przebieg 4"
493
494#: e2fsck/pass5.c:70
495msgid "Pass 5"
496msgstr "Przebieg 5"
497
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500498#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500499msgid "(no prompt)"
500msgstr "(bez pytania)"
501
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500502#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500503msgid "Fix"
504msgstr "Poprawiæ"
505
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500506#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500507msgid "Clear"
508msgstr "Wyczy¶ciæ"
509
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500510#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500511msgid "Relocate"
512msgstr "Przenie¶æ"
513
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500514#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500515msgid "Allocate"
516msgstr "Przydzieliæ"
517
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500518#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500519msgid "Expand"
520msgstr "Rozszerzyæ"
521
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500522#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500523msgid "Connect to /lost+found"
524msgstr "Do³±czyæ do /lost+found"
525
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500526#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500527msgid "Create"
528msgstr "Wyczy¶ciæ"
529
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500530#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500531msgid "Salvage"
532msgstr "Uratowaæ"
533
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500534#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500535msgid "Truncate"
536msgstr "Uci±æ"
537
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500538#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500539msgid "Clear inode"
540msgstr "Wyczy¶ciæ i-wêze³"
541
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500542#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500543msgid "Abort"
544msgstr "Przerwaæ"
545
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500546#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500547msgid "Split"
548msgstr "Podzieliæ"
549
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500550#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500551msgid "Continue"
552msgstr "Kontynuowaæ"
553
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500554#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400555msgid "Clone multiply-claimed blocks"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400556msgstr "Sklonowaæ wielokrotnie zadeklarowane bloki"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500557
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500558#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500559msgid "Delete file"
560msgstr "Usun±æ plik"
561
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500562#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500563msgid "Suppress messages"
564msgstr "Pomin±æ komunikaty"
565
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500566#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500567msgid "Unlink"
568msgstr "Od³±czyæ"
569
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500570#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500571msgid "Clear HTree index"
572msgstr "Wyczy¶ciæ indeks HTree"
573
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500574#: e2fsck/problem.c:69
575msgid "Recreate"
576msgstr "Odtworzyæ"
577
578#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500579msgid "(NONE)"
580msgstr "(NIC)"
581
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500582#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500583msgid "FIXED"
584msgstr "POPRAWIONO"
585
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500586#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500587msgid "CLEARED"
588msgstr "WYCZYSZCZONO"
589
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500590#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500591msgid "RELOCATED"
592msgstr "PRZENIESIONO"
593
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500594#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500595msgid "ALLOCATED"
596msgstr "PRZYDZIELONO"
597
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500598#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500599msgid "EXPANDED"
600msgstr "ROZSZERZONO"
601
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500602#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500603msgid "RECONNECTED"
604msgstr "POD£¡CZONO"
605
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500606#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500607msgid "CREATED"
608msgstr "UTWORZONO"
609
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500610#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500611msgid "SALVAGED"
612msgstr "URATOWANO"
613
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500614#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500615msgid "TRUNCATED"
616msgstr "SKRÓCONO"
617
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500618#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500619msgid "INODE CLEARED"
620msgstr "I-WÊZE£ WYCZYSZCZONY"
621
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500622#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500623msgid "ABORTED"
624msgstr "PRZERWANO"
625
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500626#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500627msgid "SPLIT"
628msgstr "PODZIELONO"
629
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500630#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500631msgid "CONTINUING"
632msgstr "KONTYNUACJA"
633
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500634#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400635msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400636msgstr "SKLONOWANO WIELOKROTNIE ZADEKLAROWANE BLOKI"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500637
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500638#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500639msgid "FILE DELETED"
640msgstr "PLIK USUNIÊTY"
641
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500642#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500643msgid "SUPPRESSED"
644msgstr "POMINIÊTO"
645
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500646#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500647msgid "UNLINKED"
648msgstr "OD£¡CZONO"
649
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500650#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500651msgid "HTREE INDEX CLEARED"
652msgstr "INDEKS HTREE WYCZYSZCZONY"
653
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500654#: e2fsck/problem.c:97
655msgid "WILL RECREATE"
656msgstr "ZOSTANIE ODTWORZONY"
657
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400658#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500659#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500660msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
661msgstr "@B @bów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
662
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400663#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500664#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500665msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
666msgstr "@B i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
667
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400668#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
669#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500670#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500671msgid ""
672"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
673"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
674msgstr ""
675"tablica i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
676"UWAGA: MO¯LIWA POWA¯NA UTRATA DANYCH.\n"
677
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400678#. @-expanded: \n
679#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
680#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
681#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
682#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
683#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
684#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500685#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500686#, c-format
687msgid ""
688"\n"
689"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
690"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
691"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
692"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
693" e2fsck -b %S <@v>\n"
694"\n"
695msgstr ""
696"\n"
697"@S nie móg³ byæ odczytany lub nie opisuje prawid³owego systemu\n"
698"plików ext2. Je¿eli @v jest prawid³owe i naprawdê zawiera\n"
699"@f ext2 (nie jest swapem, ufs-em ani niczym innym),\n"
700"to @S jest uszkodzony - mo¿na próbowaæ uruchomiæ e2fsck z innym\n"
701"@Siem:\n"
702" e2fsck -b %S <@v>\n"
703"\n"
704
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400705#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
706#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
707#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500708#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500709msgid ""
710"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
711"The physical size of the @v is %c @bs\n"
712"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
713msgstr ""
714"Rozmiar systemu plików (wed³ug @Su) wynosi %b @bów\n"
715"Fizyczny rozmiar urz±dzenia wynosi %c @bów\n"
716"Mo¿liwe, ¿e @S albo tablica partycji jest uszkodzona!\n"
717
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400718#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
719#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
720#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500721#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500722msgid ""
723"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
724"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
725"from the @b size.\n"
726msgstr ""
727"W @Su block_size (rozm. bloku) = %b, fragsize (rozm. fragmentu) = %c.\n"
728"Ta wersja e2fsck nie obs³uguje rozmiarów fragmentu ró¿nych od rozmiaru\n"
729"@bu.\n"
730
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400731#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500732#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500733msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
734msgstr "W @Su blocks_per_group (bloków w grupie) = %b, powinno byæ %c\n"
735
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400736#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500737#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500738msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
739msgstr "W @Su first_data_block (1. @b danych) = %b, powinien byæ %c\n"
740
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400741#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
742#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500743#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500744msgid ""
745"@f did not have a UUID; generating one.\n"
746"\n"
747msgstr ""
748"@f nie mia³ UUID-a; wygenerowano.\n"
749"\n"
750
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500751#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400752#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500753msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400754"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
755"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
756"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
757"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
758"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500759"\n"
760msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400761"Uwaga: je¶li jakie¶ bloki bitmap i-wêz³ów lub bloków albo czê¶æ\n"
762"tabeli i-wêz³ów wymaga relokacji, mo¿na uruchomiæ najpierw e2fsck\n"
763"z opcj± '-b %S'. Problem mo¿e tkwiæ tylko w deskryptorach g³ównej\n"
764"grupy bloków, a zapasowe deskryptory grupy bloków mog± byæ poprawne.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500765"\n"
766
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400767#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
768#: e2fsck/problem.c:168
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500769msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
770msgstr "Znaleziono uszkodzenia w @Su. (%s = %N).\n"
771
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400772#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
773#: e2fsck/problem.c:173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500774#, c-format
775msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
776msgstr "B³±d podczas okre¶lania rozmiaru fizycznego urz±dzenia: %m\n"
777
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400778#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
779#: e2fsck/problem.c:178
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400780msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500781msgstr "licznik i-wêz³ów w @Su wynosi %i, powinien byæ %j.\n"
782
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400783#: e2fsck/problem.c:182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500784msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
785msgstr "Hurd nie obs³uguje w³asno¶ci filetype.\n"
786
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400787#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
788#: e2fsck/problem.c:187
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400789#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400790msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500791msgstr "@S ma b³êdn± kronikê ext3 (@i %i).\n"
792
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400793#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
794#: e2fsck/problem.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500795msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400796msgstr "Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500797
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400798#. @-expanded: Can't find external journal\n
799#: e2fsck/problem.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500800msgid "Can't find external @j\n"
801msgstr "Nie mo¿na znale¼æ zewnêtrznej kroniki\n"
802
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400803#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
804#: e2fsck/problem.c:202
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500805msgid "External @j has bad @S\n"
806msgstr "Zewnêtrzna @j ma b³êdny @S\n"
807
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400808#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
809#: e2fsck/problem.c:207
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500810msgid "External @j does not support this @f\n"
811msgstr "Zewnêtrzna @j nie obs³uguje tego systemu plików\n"
812
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400813#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
814#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
815#. @-expanded: format.\n
816#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
817#: e2fsck/problem.c:212
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500818msgid ""
819"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400820"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500821"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
822msgstr ""
823"@S kroniki ext3 ma nieznany typ %N (nie obs³ugiwany).\n"
824"Mo¿liwe, ¿e ta kopia e2fsck jest stara i/lub nie obs³uguje tego formatu\n"
825"kroniki.\n"
826"Mo¿liwe te¿, ¿e @S kroniki jest uszkodzony.\n"
827
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400828#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
829#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500830msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
831msgstr "@S kroniki ext3 jest uszkodzony.\n"
832
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400833#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
834#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500835#, c-format
836msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
837msgstr "@S nie ma flagi has_journal, ale ma kronikê ext3 %s.\n"
838
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400839#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
840#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500841msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
842msgstr "@S ma ustawion± flagê needs_recovery, ale nie ma kroniki.\n"
843
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400844#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
845#: e2fsck/problem.c:235
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400846msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500847msgstr "flaga odtworzenia ext3 wyzerowana, ale @j zawiera dane.\n"
848
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400849#. @-expanded: Clear journal
850#: e2fsck/problem.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500851msgid "Clear @j"
852msgstr "Wyczy¶ciæ kronikê"
853
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400854#. @-expanded: Run journal anyway
855#: e2fsck/problem.c:245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500856msgid "Run @j anyway"
857msgstr "Wykonaæ zapisy z kroniki"
858
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400859#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
860#: e2fsck/problem.c:250
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500861msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
862msgstr ""
863"Flaga odtworzenia nie ustawiona w zapasowym @Su,\n"
864"wiêc wykonujê zapisy z kroniki mimo to.\n"
865
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400866#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
867#: e2fsck/problem.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500868msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
869msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, uprawnienia=%Im, rozmiar=%Is)\n"
870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400871#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
872#: e2fsck/problem.c:260
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500873msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
874msgstr "znaleziono @I @b #%B (%b) w @om i-wê¼le %i.\n"
875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400876#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
877#: e2fsck/problem.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500878msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
879msgstr "Ju¿ wyczyszczono @b #%B (%b) znaleziony w @om i-wê¼le %i.\n"
880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400881#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
882#: e2fsck/problem.c:270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500883#, c-format
884msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
885msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
886
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400887#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
888#: e2fsck/problem.c:275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500889#, c-format
890msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
891msgstr "@I @i %i w li¶cie @och i-wêz³ów.\n"
892
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400893#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500894#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400895msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400896msgstr "@f ma ustawione flagi cech, ale ma wersjê 0 systemu plików. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400897
898#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
899#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500900msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
901msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± nieznan± flagê tylko do odczytu.\n"
902
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400903#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
904#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500905msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
906msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± flagê nieznanej cechy.\n"
907
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400908#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
909#: e2fsck/problem.c:295
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500910msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
911msgstr "Wersja kroniki nie obs³ugiwana przez ten e2fsck.\n"
912
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400913#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
914#. @-expanded: \n
915#: e2fsck/problem.c:300
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400916#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500917msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400918"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500919"\n"
920msgstr ""
921"Przenoszenie kroniki z /%s do ukrytego i-wêz³a.\n"
922"\n"
923
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400924#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
925#. @-expanded: \n
926#: e2fsck/problem.c:305
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500927#, c-format
928msgid ""
929"Error moving @j: %m\n"
930"\n"
931msgstr ""
932"B³±d podczas przenoszenia kroniki: %m\n"
933"\n"
934
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400935#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
936#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
937#. @-expanded: \n
938#: e2fsck/problem.c:310
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500939msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400940"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500941"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
942"\n"
943msgstr ""
944"Znaleziono b³êdne pola @Su kroniki V2 (z kroniki V1).\n"
945"Czyszczenie pól spoza @Su kroniki V1...\n"
946"\n"
947
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400948#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
949#. @-expanded: \n
950#: e2fsck/problem.c:316
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500951msgid ""
952"Backing up @j @i @b information.\n"
953"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500954msgstr "Tworzenie kopii zapasowej informacji z @bu i-wêz³a kroniki.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500955
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400956#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
957#. @-expanded: is %N; should be zero.
958#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500959msgid ""
960"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
961"is %N; @s zero. "
962msgstr ""
963"@f nie ma w³±czonego resize_inode, ale s_reserved_gdt_blocks\n"
964"wynosi %N; @s zero. "
965
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400966#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
967#: e2fsck/problem.c:327
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400968msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400969msgstr "Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500970
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400971#. @-expanded: Resize inode not valid.
972#: e2fsck/problem.c:332
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500973msgid "Resize @i not valid. "
974msgstr "i-wêze³ zmiany rozmiaru (resize) nieprawid³owy. "
975
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500976#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
977#: e2fsck/problem.c:337
978msgid "@S last mount time is in the future. "
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -0500979msgstr "Czas ostatniego montowania @Su jest w przysz³o¶ci. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500980
981#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
982#: e2fsck/problem.c:342
983msgid "@S last write time is in the future. "
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -0500984msgstr "Czas ostatniego zapisu @Su jest w przysz³o¶ci. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500985
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500986#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
987#: e2fsck/problem.c:346
988#, c-format
989msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400990msgstr "Podpowied¼ @Su dla zewnêtrznego superbloku powinna byæ %X. "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500991
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400992#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500993#: e2fsck/problem.c:353
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500994msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
995msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-wêz³ów, @bów i rozmiarów\n"
996
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400997#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500998#: e2fsck/problem.c:357
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500999msgid "@r is not a @d. "
1000msgstr "@r nie jest @diem. "
1001
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001002#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001003#: e2fsck/problem.c:362
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001004msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1005msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
1006
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001007#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001008#: e2fsck/problem.c:367
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001009msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001010msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001011
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001012#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001013#: e2fsck/problem.c:372
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001014#, c-format
1015msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1016msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
1017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001018#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001019#: e2fsck/problem.c:377
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001020#, c-format
1021msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1022msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
1023
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001024#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001025#: e2fsck/problem.c:382
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001026#, c-format
1027msgid "@i %i is a @z @d. "
1028msgstr "@i %i jest @diem @z. "
1029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001030#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001031#: e2fsck/problem.c:387
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001032msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1033msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1034
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001035#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001036#: e2fsck/problem.c:392
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001037msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1038msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1039
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001040#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001041#: e2fsck/problem.c:397
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001042msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1043msgstr "tablica i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1044
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001045#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001046#: e2fsck/problem.c:402
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001047msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1048msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
1049
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001050#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001051#: e2fsck/problem.c:407
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001052msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1053msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
1054
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001055#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001056#: e2fsck/problem.c:412
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001057msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1058msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
1059
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001060#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001061#: e2fsck/problem.c:417
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001062msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1063msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
1064
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001065#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001066#: e2fsck/problem.c:422
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001067msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1068msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
1069
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001070#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001071#: e2fsck/problem.c:427
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001072msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1073msgstr "@b #%B (%b) nak³ada siê na metadane systemu plików w i-wê¼le %i. "
1074
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001075#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001076#: e2fsck/problem.c:432
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001077#, c-format
1078msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1079msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
1080
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001081#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001082#: e2fsck/problem.c:437
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001083#, c-format
1084msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1085msgstr "Za du¿o niedopuszczalnych @bów w i-wê¼le %i.\n"
1086
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001087#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001088#: e2fsck/problem.c:442
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001089msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1090msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le wadliwych @bów. "
1091
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001092#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001093#: e2fsck/problem.c:447
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001094msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1095msgstr "I-wêze³ wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
1096
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001097#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001098#: e2fsck/problem.c:452
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001099msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1100msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest u¿ywany!\n"
1101
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001102#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001103#: e2fsck/problem.c:457
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001104msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001105msgstr "Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001106
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001107#. @-expanded: \n
1108#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1109#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1110#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001111#: e2fsck/problem.c:462
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001112msgid ""
1113"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001114"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1115"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1116"in the @f.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001117msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001118"\n"
1119"I-wêze³ z wadliwym @biem zosta³ prawdopodobnie uszkodzony.\n"
1120"Prawdopodobnie nale¿a³oby teraz zatrzymaæ i uruchomiæ e2fsck -c\n"
1121"aby przeszukaæ @f pod k±tem wadliwych bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001122
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001123#. @-expanded: \n
1124#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001125#: e2fsck/problem.c:469
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001126msgid ""
1127"\n"
1128"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1129msgstr ""
1130"\n"
1131"Je¿eli @b jest naprawdê wadliwy, @f nie mo¿e byæ naprawiony.\n"
1132
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001133#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1134#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1135#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001136#: e2fsck/problem.c:474
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001137msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001138"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1139"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001140"\n"
1141msgstr ""
1142"Mo¿na wyczy¶ciæ ten @b z listy wadliwych @bów i mieæ nadziejê,\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001143"¿e @b jest naprawdê dobry. Ale nie ma takiej gwarancji.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001144"\n"
1145
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001146#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001147#: e2fsck/problem.c:480
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001148msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1149msgstr "G³ówny @S (%b) jest na li¶cie wadliwych @bów.\n"
1150
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001151#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001152#: e2fsck/problem.c:485
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001153msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1154msgstr "Blok %b z deskryptorów g³ównej grupy jest na li¶cie wadliwych @bów\n"
1155
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001156#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001157#: e2fsck/problem.c:491
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001158msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1159msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
1160
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001161#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001162#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001163msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1164msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma b³êdny @b (%b).\n"
1165
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001166#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001167#: e2fsck/problem.c:502
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001168msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1169msgstr "B³±d programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
1170
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001171#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001172#: e2fsck/problem.c:508
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001173msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1174msgstr "@A %N ci±g³ych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
1175
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001176#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001177#: e2fsck/problem.c:513
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001178#, c-format
1179msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1180msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
1181
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001182#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001183#: e2fsck/problem.c:518
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001184msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1185msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
1186
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001187#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001188#: e2fsck/problem.c:523
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001189#, c-format
1190msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1191msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
1192
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001193#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001194#: e2fsck/problem.c:528
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001195msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1196msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ @bu %b z %s: %m\n"
1197
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001198#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001199#: e2fsck/problem.c:533
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001200msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1201msgstr "Uwaga: nie mo¿na zapisaæ @bu %b do %s: %m\n"
1202
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001203#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001204#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001205msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1206msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
1207
1208#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001209#: e2fsck/problem.c:543
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001210msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1211msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
1212
1213#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001214#: e2fsck/problem.c:548
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001215#, c-format
1216msgid "@A icount link information: %m\n"
1217msgstr "@A informacji o liczniku dowi±zañ (icount): %m\n"
1218
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001219#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001220#: e2fsck/problem.c:553
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001221#, c-format
1222msgid "@A @d @b array: %m\n"
1223msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
1224
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001225#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001226#: e2fsck/problem.c:558
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001227#, c-format
1228msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1229msgstr "B³±d podczas przeszukiwania i-wêz³ów (%i): %m\n"
1230
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001231#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001232#: e2fsck/problem.c:563
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001233#, c-format
1234msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1235msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i: %m\n"
1236
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001237#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001238#: e2fsck/problem.c:568
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001239msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001240msgstr "B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001241
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001242#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001243#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001244msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001245msgstr "B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001246
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001247#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001248#: e2fsck/problem.c:579
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001249#, c-format
1250msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1251msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
1252
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001253#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001254#: e2fsck/problem.c:587
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001255#, c-format
1256msgid "@i %i has imagic flag set. "
1257msgstr "@i %i ma ustawion± flagê imagic. "
1258
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001259#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1260#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001261#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001262#, c-format
1263msgid ""
1264"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1265"or append-only flag set. "
1266msgstr ""
1267"Specjalny plik (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) (@i %i) ma ustawion±\n"
1268"flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
1269
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001270#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001271#: e2fsck/problem.c:598
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001272#, c-format
1273msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1274msgstr ""
1275"@i %i ma ustawion± flagê kompresji na systemie plików bez obs³ugi\n"
1276"kompresji. "
1277
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001278#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001279#: e2fsck/problem.c:603
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001280#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001281msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001282msgstr "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001283
1284#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001285#: e2fsck/problem.c:613
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001286msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001287msgstr "@i kroniki nie jest u¿ywany, ale zawiera dane. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001288
1289#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001290#: e2fsck/problem.c:618
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001291msgid "@j is not regular file. "
1292msgstr "@j nie jest zwyk³ym plikiem. "
1293
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001294#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001295#: e2fsck/problem.c:623
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001296#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001297msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001298msgstr "@i %i by³ czê¶ci± listy osieroconych i-wêz³ów. "
1299
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001300#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001301#: e2fsck/problem.c:629
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001302msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1303msgstr "Znaleziono i-wêz³y, które by³y czê¶ci± uszkodzonej listy sierot. "
1304
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001305#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001306#: e2fsck/problem.c:634
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001307msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001308msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001309
1310#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001311#: e2fsck/problem.c:639
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001312msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001313msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-wêz³a %i. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001314
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001315#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001316#: e2fsck/problem.c:644
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001317msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1318msgstr "@i %i ma b³êdny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
1319
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001320#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001321#: e2fsck/problem.c:649
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001322msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1323msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
1324
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001325#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001326#: e2fsck/problem.c:654
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001327msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001328msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbê odniesieñ %B, powinno byæ %N. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001330#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001331#: e2fsck/problem.c:659
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001332msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1333msgstr "B³±d podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
1334
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001335#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001336#: e2fsck/problem.c:664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001337msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001338msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001339
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001340#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001341#: e2fsck/problem.c:669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001342msgid "@A @a @b %b. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001343msgstr "@A @bu rozszerzonych atrybutów %b. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001344
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001345#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001346#: e2fsck/problem.c:674
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001347msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001348msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001349
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001350#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001351#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001352msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001353msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna nazwa). "
1354
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001355#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001356#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001357msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001358msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna warto¶æ). "
1359
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001360#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001361#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001362#, c-format
1363msgid "@i %i is too big. "
1364msgstr "@i %i jest zbyt du¿y. "
1365
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001366#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001367#: e2fsck/problem.c:693
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001368msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1369msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e @d jest zbyt du¿y. "
1370
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001371#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001372#: e2fsck/problem.c:698
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001373msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1374msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e plik jest zbyt du¿y. "
1375
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001376#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001377#: e2fsck/problem.c:703
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001378msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1379msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e dowi±zanie jest zbyt du¿e. "
1380
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001381#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001382#: e2fsck/problem.c:708
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001383#, c-format
1384msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001385msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001386
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001387#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001388#: e2fsck/problem.c:713
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001389#, c-format
1390msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1391msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
1392
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001393#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001394#: e2fsck/problem.c:718
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001395#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001396msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001397msgstr "@h %i ma b³êdny g³ówny wêze³.\n"
1398
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001399#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001400#: e2fsck/problem.c:723
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001401msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1402msgstr "@h %i ma nie obs³ugiwan± wersjê hasza (%N)\n"
1403
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001404#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001405#: e2fsck/problem.c:728
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001406#, c-format
1407msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1408msgstr "@h %i u¿ywa niekompatybilnej flagi g³ównego wêz³a htree.\n"
1409
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001410#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001411#: e2fsck/problem.c:733
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001412msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1413msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
1414
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001415#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1416#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001417#: e2fsck/problem.c:738
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001418msgid ""
1419"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1420"@f metadata. "
1421msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001422"I-wêze³ z wadliwym @biem ma niebezpo¶redni @b (%b) bêd±cy\n"
1423"w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001424
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001425#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001426#: e2fsck/problem.c:744
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001427#, c-format
1428msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1429msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-wêz³a zmiany rozmiaru nie powiod³o siê: %m."
1430
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001431#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001432#: e2fsck/problem.c:749
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001433msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001434msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001435
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001436#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001437#: e2fsck/problem.c:754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001438msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001439msgstr "@a w i-wê¼le %i ma namelen (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001440
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001441#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001442#: e2fsck/problem.c:759
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001443msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001444msgstr "@a w i-wê¼le %i ma rozmiar warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001445
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001446#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001447#: e2fsck/problem.c:764
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001448msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001449msgstr "@a w i-wê¼le %i ma przesuniêcie warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001450
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001451#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001452#: e2fsck/problem.c:769
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001453msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001454msgstr "@a w i-wê¼le %i ma @b warto¶ci (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001455
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001456#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001457#: e2fsck/problem.c:774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001458msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001459msgstr "@a w i-wê¼le %i ma hasza (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001460
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001461#. @-expanded: \n
1462#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1463#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001464#: e2fsck/problem.c:781
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001465msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001466"\n"
1467"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1468"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001469msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001470"\n"
1471"Uruchamianie dodatkowych przebiegów do rozwi±zania bloków zadeklarowanych\n"
1472"przez wiêcej ni¿ jeden @i...\n"
1473"Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001474
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001475#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001476#: e2fsck/problem.c:787
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001477#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001478msgid "@m @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001479msgstr "@m @b(i) w i-wê¼le %i:"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001480
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001481#: e2fsck/problem.c:802
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001482#, c-format
1483msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1484msgstr "B³±d podczas szukania i-wêz³a (%i): %m\n"
1485
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001486#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001487#: e2fsck/problem.c:807
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001488#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001489msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001490msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (inode_dup_map): %m\n"
1491
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001492#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001493#: e2fsck/problem.c:812
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001494#, c-format
1495msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1496msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i (%s): %m\n"
1497
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001498#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001499#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001500msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001501msgstr "B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001502
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001503#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001504#: e2fsck/problem.c:823
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001505msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001506msgstr "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z @mmi @bami\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001507
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001508#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001509#: e2fsck/problem.c:829
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001510msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001511msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001512
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001513#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1514#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001515#: e2fsck/problem.c:834
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001516msgid ""
1517"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001518" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001519msgstr ""
1520"Plik %Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM) \n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001521" ma %B @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001522
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001523#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001524#: e2fsck/problem.c:840
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001525msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1526msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
1527
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001528#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001529#: e2fsck/problem.c:845
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001530msgid "\t<@f metadata>\n"
1531msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
1532
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001533#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1534#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001535#: e2fsck/problem.c:850
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001536msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001537"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001538"\n"
1539msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001540"(Jest %N i-wêz³ów zawieraj±cych podwójnie zadeklarowane @bi.)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001541"\n"
1542
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001543#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1544#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001545#: e2fsck/problem.c:855
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001546msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001547"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001548"\n"
1549msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001550"Podwójnie zadeklarowane @bi ju¿ przepisane lub sklonowane.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001551"\n"
1552
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001553#: e2fsck/problem.c:868
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001554#, c-format
1555msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1556msgstr "Nie mo¿na sklonowaæ pliku: %m\n"
1557
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001558#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001559#: e2fsck/problem.c:874
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001560msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1561msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
1562
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001563#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001564#: e2fsck/problem.c:879
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001565#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001566msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001567msgstr "B³êdny numer i-wêz³a dla '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
1568
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001569#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001570#: e2fsck/problem.c:884
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001571msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001572msgstr "@E ma b³êdny numer i-wêz³a: %Di.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001573
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001574#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001575#: e2fsck/problem.c:889
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001576msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1577msgstr "@E ma @D/nie u¿ywany @i %Di. "
1578
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001579#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001580#: e2fsck/problem.c:894
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001581msgid "@E @L to '.' "
1582msgstr "@E @L do '.' "
1583
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001584#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001585#: e2fsck/problem.c:899
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001586msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1587msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) po³o¿ony w wadliwym @b.\n"
1588
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001589#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001590#: e2fsck/problem.c:904
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001591msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1592msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
1593
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001594#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001595#: e2fsck/problem.c:909
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001596msgid "@E @L to the @r.\n"
1597msgstr "@E @L do g³ównego katalogu.\n"
1598
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001599#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001600#: e2fsck/problem.c:914
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001601msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1602msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
1603
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001604#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001605#: e2fsck/problem.c:919
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001606#, c-format
1607msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1608msgstr "Brakuje '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
1609
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001610#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001611#: e2fsck/problem.c:924
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001612#, c-format
1613msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1614msgstr "Brakuje '..' w i-wê¼le @du %i.\n"
1615
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001616#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001617#: e2fsck/problem.c:929
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001618msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001619msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001620
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001621#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001622#: e2fsck/problem.c:934
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001623msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001624msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i @s '..'\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001625
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001626#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001627#: e2fsck/problem.c:939
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001628msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1629msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1630
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001631#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001632#: e2fsck/problem.c:944
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001633msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1634msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1635
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001636#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001637#: e2fsck/problem.c:949
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001638msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1639msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1640
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001641#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001642#: e2fsck/problem.c:954
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001643msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1644msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1645
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001646#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001647#: e2fsck/problem.c:959
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001648msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1649msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1650
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001651#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001652#: e2fsck/problem.c:964
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001653msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001654msgstr "@i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia (%Im).\n"
1655
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001656#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001657#: e2fsck/problem.c:969
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001658msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1659msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
1660
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001661#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001662#: e2fsck/problem.c:974
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001663msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1664msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt d³uga\n"
1665
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001666#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001667#: e2fsck/problem.c:979
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001668msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1669msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B. "
1670
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001671#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001672#: e2fsck/problem.c:984
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001673#, c-format
1674msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1675msgstr "@e @du '.' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
1676
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001677#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001678#: e2fsck/problem.c:989
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001679#, c-format
1680msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1681msgstr "@e @du '..' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
1682
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001683#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001684#: e2fsck/problem.c:994
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001685msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1686msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
1687
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001688#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001689#: e2fsck/problem.c:999
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001690msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1691msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
1692
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001693#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001694#: e2fsck/problem.c:1004
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001695msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1696msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
1697
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001698#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001699#: e2fsck/problem.c:1009
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001700msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1701msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
1702
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001703#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001704#, c-format
1705msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1706msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
1707
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001708#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001709#: e2fsck/problem.c:1019
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001710msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001711msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001712
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001713#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001714#: e2fsck/problem.c:1024
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001715#, c-format
1716msgid "@A icount structure: %m\n"
1717msgstr "@A struktury icount: %m\n"
1718
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001719#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001720#: e2fsck/problem.c:1029
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001721#, c-format
1722msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1723msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
1724
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001725#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001726#: e2fsck/problem.c:1034
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001727msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1728msgstr "B³±d podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
1729
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001730#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001731#: e2fsck/problem.c:1039
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001732msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1733msgstr "B³±d podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
1734
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001735#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001736#: e2fsck/problem.c:1044
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001737#, c-format
1738msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1739msgstr "@A nowego @bu @du dla i-wêz³a %i (%s): %m\n"
1740
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001741#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001742#: e2fsck/problem.c:1049
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001743#, c-format
1744msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1745msgstr "B³±d podczas zwalniania i-wêz³a %i: %m\n"
1746
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001747#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001748#: e2fsck/problem.c:1054
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001749msgid "@d @e for '.' is big. "
1750msgstr "@e @du dla '.' jest du¿y. "
1751
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001752#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001753#: e2fsck/problem.c:1059
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001754msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1755msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
1756
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001757#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001758#: e2fsck/problem.c:1064
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001759msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1760msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
1761
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001762#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001763#: e2fsck/problem.c:1069
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001764msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1765msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
1766
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001767#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001768#: e2fsck/problem.c:1074
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001769msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001770msgstr "@E ma b³êdny filetype (by³ %Dt, powinien byæ %N).\n"
1771
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001772#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001773#: e2fsck/problem.c:1079
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001774msgid "@E has filetype set.\n"
1775msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
1776
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001777#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001778#: e2fsck/problem.c:1084
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001779msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001780msgstr "@E ma nazwê zerowej d³ugo¶ci.\n"
1781
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001782#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001783#: e2fsck/problem.c:1089
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001784msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001785msgstr "Dowi±zanie symboliczne %Q (@i #%i) jest b³êdne.\n"
1786
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001787#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001788#: e2fsck/problem.c:1094
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001789msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001790msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-wêz³a %i (%Q) jest b³êdny (%If).\n"
1791
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001792#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001793#: e2fsck/problem.c:1099
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001794msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1795msgstr "@f zawiera du¿e pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
1796
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001797#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001798#: e2fsck/problem.c:1104
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001799msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1800msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: brak odwo³añ do wêz³a (%B)\n"
1801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001802#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001803#: e2fsck/problem.c:1109
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001804msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1805msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: dwa odwo³ania do wêz³a (%B)\n"
1806
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001807#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001808#: e2fsck/problem.c:1114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001809msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1810msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny minimalny hasz\n"
1811
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001812#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001813#: e2fsck/problem.c:1119
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001814msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1815msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny maksymalny hasz\n"
1816
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001817#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001818#: e2fsck/problem.c:1124
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001819msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001820msgstr "B³êdne @h %d (%q). "
1821
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001822#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001823#: e2fsck/problem.c:1128
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001824msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1825msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d (%q): b³êdny numer @bu %b.\n"
1826
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001827#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001828#: e2fsck/problem.c:1138
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001829#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001830msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001831msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: g³ówny wêze³ jest b³êdny\n"
1832
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001833#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001834#: e2fsck/problem.c:1143
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001835msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001836msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny limit (%N)\n"
1837
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001838#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001839#: e2fsck/problem.c:1148
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001840msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001841msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny licznik (%N)\n"
1842
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001843#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001844#: e2fsck/problem.c:1153
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001845msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001846msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001847
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001848#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001849#: e2fsck/problem.c:1158
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001850msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001851msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdn± g³êboko¶æ\n"
1852
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001853#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001854#: e2fsck/problem.c:1163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001855msgid "Duplicate @E found. "
1856msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
1857
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001858#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1859#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001860#: e2fsck/problem.c:1168
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001861#, no-c-format
1862msgid ""
1863"@E has a non-unique filename.\n"
1864"Rename to %s"
1865msgstr ""
1866"@E ma nieunikaln± nazwê pliku.\n"
1867"Zmieniæ na %s"
1868
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001869#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1870#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1871#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001872#: e2fsck/problem.c:1173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001873msgid ""
1874"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1875"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1876"\n"
1877msgstr ""
1878"Znaleziono podwójny @e '%Dn'.\n"
1879"\tZaznaczono %p (%i) do przebudowania.\n"
1880"\n"
1881
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001882#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001883#: e2fsck/problem.c:1180
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001884msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1885msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie ³±czno¶ci @dów\n"
1886
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001887#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001888#: e2fsck/problem.c:1185
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001889msgid "@r not allocated. "
1890msgstr "@r jest nie przydzielony. "
1891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001892#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001893#: e2fsck/problem.c:1190
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001894msgid "No room in @l @d. "
1895msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
1896
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001897#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001898#: e2fsck/problem.c:1195
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001899#, c-format
1900msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1901msgstr "Nie pod³±czony @i @du %i (%p)\n"
1902
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001903#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001904#: e2fsck/problem.c:1200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001905msgid "/@l not found. "
1906msgstr "Nie znaleziono /@l. "
1907
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001908#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001909#: e2fsck/problem.c:1205
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001910msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1911msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
1912
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001913#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001914#: e2fsck/problem.c:1210
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001915msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
1916msgstr "B³êdny lub nie istniej±cy /@l. Nie mo¿na pod³±czyæ.\n"
1917
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001918#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001919#: e2fsck/problem.c:1215
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001920#, c-format
1921msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1922msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ /@l: %m\n"
1923
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001924#: e2fsck/problem.c:1220
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001925#, c-format
1926msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1927msgstr "Nie mo¿na pod³±czyæ %i: %m\n"
1928
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001929#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001930#: e2fsck/problem.c:1225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001931#, c-format
1932msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
1933msgstr "B³±d podczas szukania /@l: %m\n"
1934
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001935#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001936#: e2fsck/problem.c:1230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001937#, c-format
1938msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1939msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
1940
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001941#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001942#: e2fsck/problem.c:1235
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001943#, c-format
1944msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1945msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
1946
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001947#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001948#: e2fsck/problem.c:1240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001949#, c-format
1950msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1951msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
1952
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001953#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001954#: e2fsck/problem.c:1245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001955#, c-format
1956msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1957msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
1958
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001959#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001960#: e2fsck/problem.c:1250
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001961#, c-format
1962msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
1963msgstr "B³±d podczas poprawiania liczby i-wêz³ów w i-wê¼le %i\n"
1964
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001965#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
1966#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001967#: e2fsck/problem.c:1255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001968#, c-format
1969msgid ""
1970"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1971"\n"
1972msgstr ""
1973"Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: %m\n"
1974"\n"
1975
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001976#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
1977#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001978#: e2fsck/problem.c:1260
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001979#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001980msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001981"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001982"\n"
1983msgstr ""
1984"Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: nie znaleziono wpisu @du rodzica\n"
1985"\n"
1986
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001987#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001988#: e2fsck/problem.c:1270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001989#, c-format
1990msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
1991msgstr "B³±d podczas tworzenia g³ównego @du (%s): %m\n"
1992
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001993#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001994#: e2fsck/problem.c:1275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001995#, c-format
1996msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
1997msgstr "B³±d podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
1998
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001999#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002000#: e2fsck/problem.c:1280
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002001msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2002msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
2003
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002004#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002005#: e2fsck/problem.c:1285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002006msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2007msgstr "Nie mo¿na kontynuowaæ bez g³ównego katalogu.\n"
2008
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002009#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002010#: e2fsck/problem.c:1295
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002011#, c-format
2012msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2013msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
2014
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002015#: e2fsck/problem.c:1302
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002016msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2017msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
2018
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002019#: e2fsck/problem.c:1307
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002020#, c-format
2021msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2022msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiod³o siê: %m"
2023
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002024#: e2fsck/problem.c:1312
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002025msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2026msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiod³a siê: %m"
2027
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002028#: e2fsck/problem.c:1317
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002029msgid "Optimizing directories: "
2030msgstr "Optymalizacja katalogów: "
2031
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002032#: e2fsck/problem.c:1334
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002033msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2034msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwo³añ\n"
2035
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002036#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002037#: e2fsck/problem.c:1339
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002038#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002039msgid "@u @z @i %i. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002040msgstr "@u @i @z %i. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002041
2042#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002043#: e2fsck/problem.c:1344
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002044#, c-format
2045msgid "@u @i %i\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002046msgstr "@u @i %i\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002047
2048#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002049#: e2fsck/problem.c:1349
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002050msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2051msgstr "licznik odwo³añ i-wêz³a %i wynosi %Il, @s %N. "
2052
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002053#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2054#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2055#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002056#: e2fsck/problem.c:1353
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002057msgid ""
2058"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2059"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002060"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002061msgstr ""
2062"UWAGA: B£¡D PROGRAMU W E2FSCK!\n"
2063"\tLUB KTO¦ BEZMÓZGI (TY) SPRAWDZA PODMONTOWANY (¯YWY) SYSTEM PLIKÓW.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002064"inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny byæ takie same!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002065
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002066#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002067#: e2fsck/problem.c:1363
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002068msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2069msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
2070
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002071#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002072#: e2fsck/problem.c:1368
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002073msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2074msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy i-wêz³ów nie jest ustawione. "
2075
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002076#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002077#: e2fsck/problem.c:1373
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002078msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2079msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
2080
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002081#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002082#: e2fsck/problem.c:1378
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002083msgid "@b @B differences: "
2084msgstr "Ró¿nice bitmapy @bów: "
2085
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002086#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002087#: e2fsck/problem.c:1398
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002088msgid "@i @B differences: "
2089msgstr "Ró¿nice bitmapy i-wêz³ów: "
2090
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002091#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002092#: e2fsck/problem.c:1418
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002093msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2094msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2095
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002096#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002097#: e2fsck/problem.c:1423
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002098msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2099msgstr "B³êdna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2100
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002101#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002102#: e2fsck/problem.c:1428
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002103msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2104msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów (%i, naliczono %j).\n"
2105
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002106#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002107#: e2fsck/problem.c:1433
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002108msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2109msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
2110
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002111#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002112#: e2fsck/problem.c:1438
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002113msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2114msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
2115
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002116#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2117#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002118#: e2fsck/problem.c:1443
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002119msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
2120msgstr "B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002121
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002122#: e2fsck/problem.c:1449
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002123msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2124msgstr "B³±d wewnêtrzny: fa³szywy koniec bitmapy (%N)\n"
2125
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002126#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002127#: e2fsck/problem.c:1454
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002128#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002129msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002130msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie i-wêz³ów: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002131
2132#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002133#: e2fsck/problem.c:1459
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002134#, c-format
2135msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002136msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie @bów: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002137
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002138#: e2fsck/problem.c:1597
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002139#, c-format
2140msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2141msgstr "Nie obs³u¿ony kod b³êdu (0x%x)!\n"
2142
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002143#: e2fsck/problem.c:1691
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002144msgid "IGNORED"
2145msgstr "ZIGNOROWANO"
2146
2147#: e2fsck/scantest.c:81
2148#, c-format
2149msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2150msgstr "U¿yta pamiêæ: %d, up³yn±³ czas: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2151
2152#: e2fsck/scantest.c:100
2153#, c-format
2154msgid "size of inode=%d\n"
2155msgstr "rozmiar i-wêz³a=%d\n"
2156
2157#: e2fsck/scantest.c:121
2158msgid "while starting inode scan"
2159msgstr "podczas rozpoczynania przeszukiwania i-wêz³ów"
2160
2161#: e2fsck/scantest.c:132
2162msgid "while doing inode scan"
2163msgstr "podczas przeszukiwania i-wêz³ów"
2164
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002165#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002166#, c-format
2167msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2168msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate dla i-wêz³a %d"
2169
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002170#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002171#, c-format
2172msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
2173msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_adjust_ea_refcount dla i-wêz³a %d"
2174
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002175#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002176msgid "Truncating"
2177msgstr "Skracanie"
2178
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002179#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002180msgid "Clearing"
2181msgstr "Czyszczenie"
2182
2183#: e2fsck/swapfs.c:98
2184msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2185msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate"
2186
2187#: e2fsck/swapfs.c:104
2188msgid "while calling iterator function"
2189msgstr "podczas wywo³ania funkcji iteratora"
2190
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002191#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002192msgid "while allocating inode buffer"
2193msgstr "podczas przydzielania bufora i-wêz³ów"
2194
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002195#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002196#, c-format
2197msgid "while reading inode table (group %d)"
2198msgstr "podczas odczytu tablicy i-wêz³ów (grupy %d)"
2199
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002200#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002201#, c-format
2202msgid "while writing inode table (group %d)"
2203msgstr "podczas zapisu tablicy i-wêz³ów (grupy %d)"
2204
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002205#: e2fsck/swapfs.c:223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002206#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002207msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
2208msgstr "Przebieg 0: Wykonywanie zamiany bajtów systemu plików\n"
2209
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002210#: e2fsck/swapfs.c:230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002211#, c-format
2212msgid ""
2213"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2214"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2215msgstr ""
2216"%s: system plików musi byæ ¶wie¿o sprawdzony przy u¿yciu fsck\n"
2217"i nie podmontowany przed prób± zamiany bajtów w nim.\n"
2218
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002219#: e2fsck/swapfs.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002220msgid "Byte swap"
2221msgstr "Zamiana bajtów"
2222
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002223#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002224#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002225msgid ""
2226"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2227"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002228"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002229"\t\t[-E extended-options] device\n"
2230msgstr ""
2231"Sk³adnia: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B rozm_bloku]\n"
2232"\t\t[-I bloków_bufora_i-wêz³ów] [-P rozmiar_i-wêz³a]\n"
2233"\t\t[-l|-L plik_wadliwych_bloków] [-C fd] [-j zewn-kronika]\n"
2234"\t\t[-E rozszerzone-opcje] urz±dzenie\n"
2235
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002236#: e2fsck/unix.c:80
2237#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002238msgid ""
2239"\n"
2240"Emergency help:\n"
2241" -p Automatic repair (no questions)\n"
2242" -n Make no changes to the filesystem\n"
2243" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002244" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002245" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2246msgstr ""
2247"\n"
2248"Awaryjna pomoc:\n"
2249" -p Automatyczne naprawianie (bez pytañ)\n"
2250" -n Nie wykonywanie zmian w systemie plików\n"
2251" -y Przyjêcie odpowiedzi \"tak\" na wszystkie pytania\n"
2252" -c Szukanie wadliwych bloków i dodanie ich do listy\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002253" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu plików\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002254
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002255#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002256#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002257msgid ""
2258" -v Be verbose\n"
2259" -b superblock Use alternative superblock\n"
2260" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002261" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002262" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2263" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2264msgstr ""
2265" -v Pokazywanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
2266" -b superblok U¿ycie innego superbloku\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002267" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu superbloku\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002268" -j zewn-kronika Ustawienie po³o¿enia zewnêtrznej kroniki\n"
2269" -l plik_z³ych_bloków Dodanie do listy wadliwych bloków\n"
2270" -L plik_z³ych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
2271
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002272#: e2fsck/unix.c:121
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002273#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002274msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002275msgstr "%s: %d/%d plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %u/%u bloków\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002276
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002277#: e2fsck/unix.c:133
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002278#, c-format
2279msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
2280msgstr " liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
2281
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002282#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
2283#: resize/main.c:184
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002284#, c-format
2285msgid "while determining whether %s is mounted."
2286msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest podmontowany."
2287
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002288#: e2fsck/unix.c:195
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002289#, c-format
2290msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2291msgstr "Uwaga! %s jest podmontowany.\n"
2292
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002293#: e2fsck/unix.c:199
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002294#, c-format
2295msgid "%s is mounted. "
2296msgstr "%s jest podmontowany. "
2297
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002298#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002299msgid ""
2300"Cannot continue, aborting.\n"
2301"\n"
2302msgstr ""
2303"Nie mo¿na kontynuowaæ, przerwano.\n"
2304"\n"
2305
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002306#: e2fsck/unix.c:202
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002307#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002308msgid ""
2309"\n"
2310"\n"
2311"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2312"SEVERE filesystem damage.\n"
2313"\n"
2314msgstr ""
2315"\n"
2316"\n"
2317"UWAGA!!! Uruchamianie e2fsck na podmontowanym systemie plików\n"
2318"mo¿e spowodowaæ POWA¯NE uszkodzenie systemu plików.\n"
2319"\n"
2320
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002321#: e2fsck/unix.c:205
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002322msgid "Do you really want to continue"
2323msgstr "Naprawdê kontynuowaæ?"
2324
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002325#: e2fsck/unix.c:207
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002326#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002327msgid "check aborted.\n"
2328msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
2329
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002330#: e2fsck/unix.c:277
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002331msgid " contains a file system with errors"
2332msgstr " zawiera system plików z b³êdami"
2333
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002334#: e2fsck/unix.c:279
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002335msgid " was not cleanly unmounted"
2336msgstr " nie by³ czysto odmontowany"
2337
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002338#: e2fsck/unix.c:283
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002339#, c-format
2340msgid " has been mounted %u times without being checked"
2341msgstr " by³ montowany %u razy bez sprawdzania"
2342
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002343#: e2fsck/unix.c:291
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002344#, c-format
2345msgid " has gone %u days without being checked"
2346msgstr " przetrwa³ %u dni bez sprawdzania"
2347
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002348#: e2fsck/unix.c:300
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002349msgid ", check forced.\n"
2350msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
2351
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002352#: e2fsck/unix.c:303
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002353#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002354msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002355msgstr "%s: czysty, %d/%d plików, %u/%u bloków"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002356
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002357#: e2fsck/unix.c:320
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002358msgid " (check deferred; on battery)"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002359msgstr " (sprawdzenie wstrzymane; zasilanie z baterii)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002360
2361#: e2fsck/unix.c:323
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002362msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002363msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002364
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002365#: e2fsck/unix.c:325
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002366#, c-format
2367msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002368msgstr "(sprawdzenie za %ld montowañ)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002369
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002370#: e2fsck/unix.c:471
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002371#, c-format
2372msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2373msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ /dev/null (%s)\n"
2374
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002375#: e2fsck/unix.c:542
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002376#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002377msgid "Invalid EA version.\n"
2378msgstr "B³êdna wersja EA.\n"
2379
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002380#: e2fsck/unix.c:548
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002381#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002382msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002383msgstr "Nieznana opcja rozszerzona: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002384
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002385#: e2fsck/unix.c:566
2386#, c-format
2387msgid ""
2388"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2389"\t%s\n"
2390msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002391"B³±d sk³adni w pliku konfiguracyjnym e2fsck (%s, linia %d)\n"
2392"\t%s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002393
2394#: e2fsck/unix.c:623
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002395#, c-format
2396msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2397msgstr "B³±d podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
2398
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002399#: e2fsck/unix.c:627
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002400msgid "Invalid completion information file descriptor"
2401msgstr "B³êdne informacje dope³niaj±ce deskryptora plików"
2402
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002403#: e2fsck/unix.c:642
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002404msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05002405msgstr "Mo¿na podaæ tylko jedn± z opcji -p/-a, -n lub -y."
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002406
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002407#: e2fsck/unix.c:663
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002408#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002409msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2410msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
2411
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002412#: e2fsck/unix.c:728
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002413#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002414msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
2415msgstr "Zamiana bajtów systemu plików nie wkompilowana w tê wersjê e2fsck\n"
2416
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002417#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002418#, c-format
2419msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002420msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002421
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002422#: e2fsck/unix.c:782
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002423#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002424msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
2425msgstr "Niekompatybilne opcje nie s± dozwolone przy zamianie bajtów.\n"
2426
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002427#: e2fsck/unix.c:789
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002428#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002429msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2430msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mog± byæ podane jednocze¶nie.\n"
2431
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002432#: e2fsck/unix.c:867
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002433#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002434msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2435msgstr "B³±d: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
2436
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002437#: e2fsck/unix.c:875
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002438msgid "while trying to initialize program"
2439msgstr "podczas próby inicjalizacji programu"
2440
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002441#: e2fsck/unix.c:889
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002442#, c-format
2443msgid "\tUsing %s, %s\n"
2444msgstr "\tU¿ywane %s, %s\n"
2445
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002446#: e2fsck/unix.c:901
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002447msgid "need terminal for interactive repairs"
2448msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
2449
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002450#: e2fsck/unix.c:940
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002451#, c-format
2452msgid "%s trying backup blocks...\n"
2453msgstr "%s podczas próby wykonania kopii zapasowej bloków...\n"
2454
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002455#: e2fsck/unix.c:941
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002456msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
2457msgstr "Nie znaleziono superbloku ext2,"
2458
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002459#: e2fsck/unix.c:942
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002460msgid "Group descriptors look bad..."
2461msgstr "Deskryptory grup wygl±daj± ¼le..."
2462
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002463#: e2fsck/unix.c:953
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002464#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002465msgid ""
2466"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2467"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2468"\n"
2469msgstr ""
2470"Wersja systemu plików jest zbyt du¿a dla tej wersji e2fsck.\n"
2471"(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
2472"\n"
2473
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002474#: e2fsck/unix.c:959
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002475#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002476msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2477msgstr "Czy to mo¿e jest partycja zerowej d³ugo¶ci?\n"
2478
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002479#: e2fsck/unix.c:961
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002480#, c-format
2481msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2482msgstr "Trzeba mieæ dostêp %s do systemu plików lub byæ rootem\n"
2483
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002484#: e2fsck/unix.c:966
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002485#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002486msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2487msgstr "Zapewne nie istniej±ce urz±dzenie lub swap?\n"
2488
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002489#: e2fsck/unix.c:968
2490#, c-format
2491msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002492msgstr "System plików podmontowany lub otwarty na wy³±czno¶æ przez inny program?\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002493
2494#: e2fsck/unix.c:972
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002495#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002496msgid ""
2497"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2498"check of the device.\n"
2499msgstr ""
2500"Dysk zabezpieczony przed zapisem; mo¿na u¿yæ opcji -n aby sprawdziæ\n"
2501"urz±dzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
2502
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002503#: e2fsck/unix.c:989
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002504msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2505msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
2506
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002507#: e2fsck/unix.c:1010
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002508#, c-format
2509msgid "while checking ext3 journal for %s"
2510msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
2511
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002512#: e2fsck/unix.c:1021
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002513#, c-format
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002514msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002515msgstr ""
2516"Uwaga: pominiêto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
2517"do odczytu.\n"
2518
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002519#: e2fsck/unix.c:1034
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002520#, c-format
2521msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2522msgstr "nie mo¿na ustawiæ flag superbloku na %s\n"
2523
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002524#: e2fsck/unix.c:1040
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002525#, c-format
2526msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2527msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
2528
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002529#: e2fsck/unix.c:1069
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002530msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2531msgstr "Uwaga: obs³uga kompresji jest eksperymentalna.\n"
2532
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002533#: e2fsck/unix.c:1074
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002534#, c-format
2535msgid ""
2536"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2537"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2538msgstr ""
2539"E2fsck skompilowany bez obs³ugi HTREE,\n"
2540"\tale system plików %s ma katalogi HTREE.\n"
2541
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002542#: e2fsck/unix.c:1118
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002543#, c-format
2544msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2545msgstr "%s: kolejno¶æ bajtów w systemie plików ju¿ znormalizowana.\n"
2546
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002547#: e2fsck/unix.c:1138
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002548msgid "while reading bad blocks inode"
2549msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
2550
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002551#: e2fsck/unix.c:1140
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002552#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002553msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2554msgstr "Nie wró¿y to dobrze, ale spróbujê kontynuowaæ...\n"
2555
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002556#: e2fsck/unix.c:1147
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002557#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002558msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2559msgstr "Restart e2fsck od pocz±tku...\n"
2560
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002561#: e2fsck/unix.c:1151
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002562msgid "while resetting context"
2563msgstr "podczas resetowania kontekstu"
2564
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002565#: e2fsck/unix.c:1158
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002566#, c-format
2567msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2568msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n"
2569
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002570#: e2fsck/unix.c:1163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002571msgid "aborted"
2572msgstr "przerwano"
2573
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002574#: e2fsck/unix.c:1171
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002575#, c-format
2576msgid ""
2577"\n"
2578"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2579msgstr ""
2580"\n"
2581"%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n"
2582
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002583#: e2fsck/unix.c:1174
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002584#, c-format
2585msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2586msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n"
2587
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002588#: e2fsck/unix.c:1182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002589#, c-format
2590msgid ""
2591"\n"
2592"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2593"\n"
2594msgstr ""
2595"\n"
2596"%s: ********** UWAGA: System plików nadal ma b³êdy **********\n"
2597"\n"
2598
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002599#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002600msgid "yY"
2601msgstr "tTyY"
2602
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002603#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002604msgid "nN"
2605msgstr "nN"
2606
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002607#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002608msgid "<y>"
2609msgstr "<t>"
2610
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002611#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002612msgid "<n>"
2613msgstr "<n>"
2614
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002615#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002616msgid " (y/n)"
2617msgstr " (t/n)"
2618
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002619#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002620msgid "cancelled!\n"
2621msgstr "anulowano!\n"
2622
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002623#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002624msgid "yes\n"
2625msgstr "tak\n"
2626
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002627#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002628msgid "no\n"
2629msgstr "nie\n"
2630
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002631#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002632#, c-format
2633msgid ""
2634"%s? no\n"
2635"\n"
2636msgstr ""
2637"%s? nie\n"
2638"\n"
2639
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002640#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002641#, c-format
2642msgid ""
2643"%s? yes\n"
2644"\n"
2645msgstr ""
2646"%s? tak\n"
2647"\n"
2648
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002649#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002650msgid "yes"
2651msgstr "tak"
2652
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002653#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002654msgid "no"
2655msgstr "nie"
2656
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002657#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002658#, c-format
2659msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2660msgstr "e2fsck_read_bitmaps: niedopuszczalne bloki bitmapy dla %s"
2661
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002662#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002663msgid "reading inode and block bitmaps"
2664msgstr "odczytu bitmap i-wêz³ów i bloków"
2665
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002666#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002667#, c-format
2668msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2669msgstr "podczas ponawiania próby odczytu bitmap dla %s"
2670
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002671#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002672msgid "writing block bitmaps"
2673msgstr "zapisu bitmap bloków"
2674
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002675#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002676#, c-format
2677msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2678msgstr "podczas ponawiania próby zapisu bitmap bloków dla %s"
2679
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002680#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002681msgid "writing inode bitmaps"
2682msgstr "zapisu bitmap i-wêz³ów"
2683
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002684#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002685#, c-format
2686msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2687msgstr "podczas ponawiania próby zapisu bitmap i-wêz³ów dla %s"
2688
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002689#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002690#, c-format
2691msgid ""
2692"\n"
2693"\n"
2694"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2695"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2696msgstr ""
2697"\n"
2698"\n"
2699"%s: NIEOCZEKIWANA NIESPÓJNO¦Æ; TRZEBA URUCHOMIÆ fsck RÊCZNIE.\n"
2700"\t(tzn. bez opcji -a ani -p)\n"
2701
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002702#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002703#, c-format
2704msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2705msgstr "U¿yta pamiêæ: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2706
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002707#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002708#, c-format
2709msgid "Memory used: %d, "
2710msgstr "U¿yta pamiêæ: %d, "
2711
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002712#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002713#, c-format
2714msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2715msgstr "czas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2716
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002717#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002718#, c-format
2719msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2720msgstr "up³yn±³ czas: %6.f\n"
2721
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002722#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002723#, c-format
2724msgid "while reading inode %ld in %s"
2725msgstr "podczas odczytu i-wêz³a %ld w %s"
2726
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002727#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002728#, c-format
2729msgid "while writing inode %ld in %s"
2730msgstr "podczas zapisu i-wêz³a %ld w %s"
2731
2732#: misc/badblocks.c:60
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002733msgid "done \n"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05002734msgstr "zakoñczono \n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002735
2736#: misc/badblocks.c:78
2737#, c-format
2738msgid ""
2739"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002740" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002741" device [last_block [start_block]]\n"
2742msgstr ""
2743"Sk³adnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002744" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy [...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002745" urz±dzenie [ostatni_blok [pocz±tek]]\n"
2746
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002747#: misc/badblocks.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002748msgid "Testing with random pattern: "
2749msgstr "Testowanie wzorcem losowym: "
2750
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002751#: misc/badblocks.c:243
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002752msgid "Testing with pattern 0x"
2753msgstr "Testowanie wzorcem 0x"
2754
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002755#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002756msgid "during seek"
2757msgstr "podczas przeskakiwania"
2758
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002759#: misc/badblocks.c:275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002760#, c-format
2761msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2762msgstr "Dziwna warto¶æ (%ld) w do_read\n"
2763
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002764#: misc/badblocks.c:317
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002765msgid "during ext2fs_sync_device"
2766msgstr "podczas ext2fs_sync_device"
2767
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002768#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002769msgid "while beginning bad block list iteration"
2770msgstr "podczas rozpoczynania iteracji po li¶cie wadliwych bloków"
2771
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002772#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002773msgid "while allocating buffers"
2774msgstr "podczas przydzielania buforów"
2775
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002776#: misc/badblocks.c:351
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002777#, c-format
2778msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2779msgstr "Sprawdzanie bloków od %lu do %lu\n"
2780
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002781#: misc/badblocks.c:355
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002782msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2783msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie tylko do odczytu\n"
2784
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002785#: misc/badblocks.c:364
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002786msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2787msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (tylko odczyt): "
2788
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002789#: misc/badblocks.c:444
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002790msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2791msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie odczytu i zapisu\n"
2792
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002793#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002794#, c-format
2795msgid "From block %lu to %lu\n"
2796msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
2797
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002798#: misc/badblocks.c:497
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002799msgid "Reading and comparing: "
2800msgstr "Odczyt i porównywanie: "
2801
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002802#: misc/badblocks.c:593
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002803msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2804msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie z niedestruktywnym zapisem\n"
2805
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002806#: misc/badblocks.c:597
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002807msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2808msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (odczyt i niedestruktywny zapis)\n"
2809
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002810#: misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002811msgid ""
2812"\n"
2813"Interrupt caught, cleaning up\n"
2814msgstr ""
2815"\n"
2816"Otrzymano przerwanie, sprz±tam\n"
2817"\n"
2818
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002819#: misc/badblocks.c:674
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002820#, c-format
2821msgid "during test data write, block %lu"
2822msgstr "podczas zapisu testowych danych, blok %lu"
2823
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002824#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002825#, c-format
2826msgid "%s is mounted; "
2827msgstr "%s jest podmontowany; "
2828
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002829#: misc/badblocks.c:786
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002830msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2831msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
2832
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002833#: misc/badblocks.c:791
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002834msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2835msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiaæ badblocks!\n"
2836
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002837#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
2838#, c-format
2839msgid "%s is apparently in use by the system; "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002840msgstr "%s jest najwyra¼niej u¿ywany przez system; "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002841
2842#: misc/badblocks.c:799
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002843msgid "badblocks forced anyway.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002844msgstr "badblocks wymuszone mimo to.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002845
2846#: misc/badblocks.c:861
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002847#, c-format
2848msgid "bad block size - %s"
2849msgstr "rozmiar wadliwego bloku - %s"
2850
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002851#: misc/badblocks.c:918
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002852#, c-format
2853msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
2854msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na wzorzec_testowy - %s"
2855
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002856#: misc/badblocks.c:932
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002857#, c-format
2858msgid "invalid test_pattern: %s\n"
2859msgstr "b³êdy wzorzec_testowy: %s\n"
2860
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002861#: misc/badblocks.c:948
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002862msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
2863msgstr "W trybie odczytu-zapisu mo¿na podaæ najwy¿ej jeden wzorzec testowy"
2864
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002865#: misc/badblocks.c:954
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002866msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
2867msgstr "W trybie samego odczytu nie mo¿na podaæ wzorca_testowego"
2868
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002869#: misc/badblocks.c:968
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002870msgid ""
2871"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2872"the size manually\n"
2873msgstr ""
2874"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; trzeba podaæ\n"
2875"rozmiar rêcznie\n"
2876
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002877#: misc/badblocks.c:974
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002878msgid "while trying to determine device size"
2879msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
2880
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002881#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002882#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002883msgid "invalid blocks count - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002884msgstr "b³êdna liczba bloków - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002886#: misc/badblocks.c:989
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002887#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002888msgid "invalid starting block - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002889msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002891#: misc/badblocks.c:995
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002892#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002893msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002894msgstr "b³êdny przedzia³ bloków: %lu-%lu"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002895
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002896#: misc/badblocks.c:1050
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002897msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002898msgstr "podczas tworzenia listy wadliwych bloków w pamiêci"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002899
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002900#: misc/badblocks.c:1065
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002901msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002902msgstr "podczas dodawania do listy wadliwych bloków w pamiêci"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002903
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002904#: misc/badblocks.c:1089
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002905#, c-format
2906msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2907msgstr "Przebieg zakoñczony, znaleziono %u wadliwych bloków.\n"
2908
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002909#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002910#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002911msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002912msgstr "Sk³adnia: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v wersja] pliki...\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002913
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002914#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002915#, c-format
2916msgid "bad version - %s\n"
2917msgstr "b³êdna wersja - %s\n"
2918
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002919#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002920#, c-format
2921msgid "while trying to stat %s"
2922msgstr "podczas próby stat %s"
2923
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002924#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002925#, c-format
2926msgid "Flags of %s set as "
2927msgstr "Flagi %s ustawiono jako "
2928
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002929#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002930#, c-format
2931msgid "while reading flags on %s"
2932msgstr "podczas odczytu flag %s"
2933
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002934#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002935#, c-format
2936msgid "while setting flags on %s"
2937msgstr "podczas ustawiania flag %s"
2938
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002939#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002940#, c-format
2941msgid "Version of %s set as %lu\n"
2942msgstr "Wersja %s ustawiona jako %lu\n"
2943
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002944#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002945#, c-format
2946msgid "while setting version on %s"
2947msgstr "podczas ustawiania wersji %s"
2948
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002949#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002950msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
2951msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ zmiennej path w chattr_dir_proc"
2952
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002953#: misc/chattr.c:291
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002954msgid "= is incompatible with - and +\n"
2955msgstr "= jest niekompatybilne z - i +\n"
2956
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002957#: misc/chattr.c:299
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002958msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
2959msgstr "Trzeba u¿yæ '-v', =, - lub +\n"
2960
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002961#: misc/dumpe2fs.c:53
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002962#, c-format
2963msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
2964msgstr "Sk³adnia: %s [-bfhixV] [-ob superblok] [-oB rozm.bloku] urz±dzenie\n"
2965
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002966#: misc/dumpe2fs.c:131
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002967#, c-format
2968msgid "Group %lu: (Blocks "
2969msgstr "Grupa %lu: (Bloki "
2970
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002971#: misc/dumpe2fs.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002972#, c-format
2973msgid " %s superblock at "
2974msgstr " %s superblok pod "
2975
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002976#: misc/dumpe2fs.c:137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002977msgid "Primary"
2978msgstr "G³ówny"
2979
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002980#: misc/dumpe2fs.c:137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002981msgid "Backup"
2982msgstr "Zapasowy"
2983
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002984#: misc/dumpe2fs.c:141
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002985#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002986msgid ", Group descriptors at "
2987msgstr ", Deskryptory grup pod "
2988
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002989#: misc/dumpe2fs.c:145
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002990#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002991msgid ""
2992"\n"
2993" Reserved GDT blocks at "
2994msgstr ""
2995"\n"
2996" Zarezerwowane bloki GDT pod "
2997
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002998#: misc/dumpe2fs.c:152
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002999#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003000msgid " Group descriptor at "
3001msgstr ", Deskryptory grup pod "
3002
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003003#: misc/dumpe2fs.c:158
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003004msgid " Block bitmap at "
3005msgstr " Bitmapa bloków pod "
3006
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003007#: misc/dumpe2fs.c:163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003008msgid ", Inode bitmap at "
3009msgstr ", bitmapa i-wêz³ów pod "
3010
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003011#: misc/dumpe2fs.c:168
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003012msgid ""
3013"\n"
3014" Inode table at "
3015msgstr ""
3016"\n"
3017" Tablica i-wêz³ów pod "
3018
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003019#: misc/dumpe2fs.c:175
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003020#, c-format
3021msgid ""
3022"\n"
3023" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3024msgstr ""
3025"\n"
3026" %d wolnych bloków, %d wolnych i-wêz³ów, %d katalogów\n"
3027
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003028#: misc/dumpe2fs.c:181
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003029msgid " Free blocks: "
3030msgstr " Wolne bloki: "
3031
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003032#: misc/dumpe2fs.c:189
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003033msgid " Free inodes: "
3034msgstr " Wolne i-wêz³y: "
3035
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003036#: misc/dumpe2fs.c:215
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003037msgid "while printing bad block list"
3038msgstr "podczas wypisywania listy wadliwych bloków"
3039
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003040#: misc/dumpe2fs.c:221
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003041#, c-format
3042msgid "Bad blocks: %d"
3043msgstr "Wadliwe bloki: %d"
3044
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003045#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
3046msgid "while reading journal inode"
3047msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
3048
3049#: misc/dumpe2fs.c:246
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003050msgid "Journal size: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003051msgstr "Rozmiar kroniki: "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003052
3053#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003054msgid "while reading journal superblock"
3055msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
3056
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003057#: misc/dumpe2fs.c:273
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003058msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3059msgstr "Nie mo¿na znale¼æ magicznych liczb superbloku kroniki"
3060
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003061#: misc/dumpe2fs.c:277
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003062#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003063msgid ""
3064"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003065"Journal block size: %u\n"
3066"Journal length: %u\n"
3067"Journal first block: %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003068"Journal sequence: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003069"Journal start: %u\n"
3070"Journal number of users: %lu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003071msgstr ""
3072"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003073"Rozmiar bloku kroniki: %u\n"
3074"D³ugo¶æ kroniki: %u\n"
3075"Pierwszy blok kroniki: %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003076"Sekwencja kroniki: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003077"Pocz±tek kroniki: %u\n"
3078"Liczba u¿ytkowników kroniki: %lu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003079
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003080#: misc/dumpe2fs.c:290
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003081#, c-format
3082msgid "Journal users: %s\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003083msgstr "U¿ytkownicy kroniki: %s\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003084
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003085#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003086#, c-format
3087msgid "\tUsing %s\n"
3088msgstr "\tU¿ywane %s\n"
3089
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003090#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003091#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003092msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3093msgstr "Nie mo¿na znale¼æ poprawnego superbloku systemu plików.\n"
3094
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003095#: misc/dumpe2fs.c:382
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003096#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003097msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
3098msgstr "Uwaga: to jest system plików z zamienionymi bajtami\n"
3099
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003100#: misc/dumpe2fs.c:401
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003101#, c-format
3102msgid ""
3103"\n"
3104"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3105msgstr ""
3106"\n"
3107"%s: %s: b³±d podczas czytania bitmap: %s\n"
3108
3109#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003110#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003111msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003112msgstr "Sk³adnia: %s [-rsI] urz±dzenie plik_obrazu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003113
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003114#: misc/e2image.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003115msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3116msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora nag³ówka\n"
3117
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003118#: misc/e2image.c:81
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003119#, c-format
3120msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3121msgstr "skrócony zapis (tylko %d bajtów) podczas zapisu nag³ówka obrazu"
3122
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003123#: misc/e2image.c:100
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003124msgid "while writing superblock"
3125msgstr "podczas zapisu superbloku"
3126
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003127#: misc/e2image.c:108
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003128msgid "while writing inode table"
3129msgstr "podczas zapisu tabeli i-wêz³ów"
3130
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003131#: misc/e2image.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003132msgid "while writing block bitmap"
3133msgstr "podczas zapisu bitmapy bloków"
3134
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003135#: misc/e2image.c:122
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003136msgid "while writing inode bitmap"
3137msgstr "podczas zapisu bitmapy i-wêz³ów"
3138
3139#: misc/e2label.c:57
3140#, c-format
3141msgid "e2label: cannot open %s\n"
3142msgstr "e2label: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
3143
3144#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003145#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003146msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3147msgstr "e2label: nie mo¿na przej¶æ do superbloku\n"
3148
3149#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003150#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003151msgid "e2label: error reading superblock\n"
3152msgstr "e2label: b³±d podczas odczytu superbloku\n"
3153
3154#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003155#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003156msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3157msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n"
3158
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003159#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003160#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003161msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3162msgstr "Uwaga: etykieta za d³uga, skrócono.\n"
3163
3164#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003165#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003166msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3167msgstr "e2label: nie mo¿na przej¶æ ponownie do superbloku\n"
3168
3169#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003170#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003171msgid "e2label: error writing superblock\n"
3172msgstr "e2label: b³±d podczas zapisu superbloku\n"
3173
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003174#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:451
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003175#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003176msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3177msgstr "Sk³adnia: e2label urz±dzenie [nowa-etykieta]\n"
3178
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003179#: misc/fsck.c:346
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003180#, c-format
3181msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3182msgstr "UWAGA: nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
3183
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003184#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003185#, c-format
3186msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3187msgstr "UWAGA: z³y format w linii %d pliku %s\n"
3188
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003189#: misc/fsck.c:371
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003190msgid ""
3191"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3192"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3193"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3194"\n"
3195msgstr ""
3196"UWAGA: /etc/fstab nie zawiera pola passno dla fsck.\n"
3197"Pominê ten b³±d, ale /etc/fstab nale¿y jak najszybciej poprawiæ.\n"
3198"\n"
3199
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003200#: misc/fsck.c:472
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003201#, c-format
3202msgid "fsck: %s: not found\n"
3203msgstr "fsck: %s: nie znaleziono\n"
3204
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003205#: misc/fsck.c:585
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003206#, c-format
3207msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3208msgstr "%s: wait: Nie ma wiêcej procesów potomnych?!?\n"
3209
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003210#: misc/fsck.c:607
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003211#, c-format
3212msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3213msgstr "Uwaga... %s dla urz±dzenia %s zakoñczy³ siê sygna³em %d.\n"
3214
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003215#: misc/fsck.c:613
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003216#, c-format
3217msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3218msgstr "%s %s: status wynosi %x, to siê nie powinno nigdy zdarzyæ.\n"
3219
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003220#: misc/fsck.c:649
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003221#, c-format
3222msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3223msgstr "Skoñczono z %s (status wyj¶cia %d)\n"
3224
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003225#: misc/fsck.c:709
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003226#, c-format
3227msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3228msgstr "%s: B³±d %d podczas wykonywania fsck.%s dla %s\n"
3229
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003230#: misc/fsck.c:730
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003231msgid ""
3232"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3233"with 'no' or '!'.\n"
3234msgstr ""
3235"Albo wszystkie, albo ¿aden rodzaj systemu plików z podanych po -t musi byæ\n"
3236"poprzedzony 'no' lub '!'.\n"
3237
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003238#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003239msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3240msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na rodzaje systemów plików\n"
3241
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003242#: misc/fsck.c:889
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003243#, c-format
3244msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3245msgstr "fsck: nie mo¿na sprawdziæ %s: fsck.%s nie znaleziony\n"
3246
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003247#: misc/fsck.c:945
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003248msgid "Checking all file systems.\n"
3249msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n"
3250
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003251#: misc/fsck.c:1031
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003252#, c-format
3253msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3254msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
3255
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003256#: misc/fsck.c:1051
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003257msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3258msgstr "Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] [system-plików ...]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003259
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003260#: misc/fsck.c:1093
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003261#, c-format
3262msgid "%s: too many devices\n"
3263msgstr "%s: za du¿o urz±dzeñ\n"
3264
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003265#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003266#, c-format
3267msgid "%s: too many arguments\n"
3268msgstr "%s: za du¿o parametrów\n"
3269
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003270#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003271#, c-format
3272msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3273msgstr "Sk³adnia: %s [-RVadlv] [pliki...]\n"
3274
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003275#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003276#, c-format
3277msgid "While reading flags on %s"
3278msgstr "Podczas odczytu flag %s"
3279
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003280#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003281#, c-format
3282msgid "While reading version on %s"
3283msgstr "Podczas odczytu wersji %s"
3284
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003285#: misc/mke2fs.c:96
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003286#, c-format
3287msgid ""
3288"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3289"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
3290"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
3291"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003292"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003293msgstr ""
3294"Sk³adnia: %s [-c|-t|-l nazwa-pliku] [-b rozm.bloku] [-f rozm.fragm.]\n"
3295"\t[-i bajtów-na-i-wêze³] [-j] [-J opcje-kroniki] [-N liczba-i-wêz³ów]\n"
3296"\t[-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy] [-g bloków-w-grupie]\n"
3297"\t[-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O cecha[,...]]\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003298"\t[-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003299
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003300#: misc/mke2fs.c:195
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003301#, c-format
3302msgid "Running command: %s\n"
3303msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
3304
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003305#: misc/mke2fs.c:199
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003306#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003307msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003308msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
3309
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003310#: misc/mke2fs.c:206
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003311msgid "while processing list of bad blocks from program"
3312msgstr "podczas przetwarzania listy wadliwych bloków z programu"
3313
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003314#: misc/mke2fs.c:233
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003315#, c-format
3316msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3317msgstr "Wadliwy blok %d w g³ównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
3318
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003319#: misc/mke2fs.c:235
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003320#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003321msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003322msgstr "Bloki od %u do %d musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003323
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003324#: misc/mke2fs.c:238
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003325msgid "Aborting....\n"
3326msgstr "Przerwano...\n"
3327
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003328#: misc/mke2fs.c:258
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003329#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003330msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003331"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003332"\tbad blocks.\n"
3333"\n"
3334msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003335"Uwaga: zapasowy superblok/deskryptory grup w bloku %u zawieraj±\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003336"\twadliwe bloki.\n"
3337"\n"
3338
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003339#: misc/mke2fs.c:276
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003340msgid "while marking bad blocks as used"
3341msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako u¿ywane"
3342
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003343#: misc/mke2fs.c:334
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003344msgid "done \n"
3345msgstr "zakoñczono \n"
3346
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003347#: misc/mke2fs.c:369
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003348msgid "while allocating zeroizing buffer"
3349msgstr "podczas przydzielania bufora zeruj±cego"
3350
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003351#: misc/mke2fs.c:410
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003352msgid "Writing inode tables: "
3353msgstr "Zapis tablicy i-wêz³ów: "
3354
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003355#: misc/mke2fs.c:421
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003356#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003357msgid ""
3358"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003359"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003360msgstr ""
3361"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003362"Nie mo¿na zapisaæ %d bloków w tablicy i-wêz³ów pocz±wszy od %u: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003363
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003364#: misc/mke2fs.c:444
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003365msgid "while creating root dir"
3366msgstr "podczas tworzenia g³ównego katalogu"
3367
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003368#: misc/mke2fs.c:451
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003369msgid "while reading root inode"
3370msgstr "podczas odczytu g³ównego i-wêz³a"
3371
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003372#: misc/mke2fs.c:460
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003373msgid "while setting root inode ownership"
3374msgstr "podczas ustawiania w³a¶ciciela g³ównego i-wêz³a"
3375
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003376#: misc/mke2fs.c:478
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003377msgid "while creating /lost+found"
3378msgstr "podczas tworzenia /lost+found"
3379
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003380#: misc/mke2fs.c:485
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003381msgid "while looking up /lost+found"
3382msgstr "podczas szukania /lost+found"
3383
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003384#: misc/mke2fs.c:495
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003385msgid "while expanding /lost+found"
3386msgstr "podczas rozszerzania /lost+found"
3387
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003388#: misc/mke2fs.c:511
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003389msgid "while setting bad block inode"
3390msgstr "podczas ustawiania i-wêz³a wadliwych bloków"
3391
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003392#: misc/mke2fs.c:543
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003393#, c-format
3394msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3395msgstr "Brak pamiêci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
3396
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003397#: misc/mke2fs.c:553
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003398#, c-format
3399msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3400msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ bloku 0: %s\n"
3401
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003402#: misc/mke2fs.c:569
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003403#, c-format
3404msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3405msgstr "Uwaga: nie mo¿na wyczy¶ciæ sektora %d: %s\n"
3406
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003407#: misc/mke2fs.c:585
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003408msgid "while initializing journal superblock"
3409msgstr "podczas inicjalizacji superbloku kroniki"
3410
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003411#: misc/mke2fs.c:591
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003412msgid "Zeroing journal device: "
3413msgstr "Zerowanie urz±dzenia kroniki: "
3414
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003415#: misc/mke2fs.c:598
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003416#, c-format
3417msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3418msgstr "podczas zerowania urz±dzenia kroniki (blok %u, liczba %d)"
3419
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003420#: misc/mke2fs.c:609
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003421msgid "while writing journal superblock"
3422msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
3423
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003424#: misc/mke2fs.c:625
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003425#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003426msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003427"warning: %u blocks unused.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003428"\n"
3429msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003430"uwaga: %u bloków nie u¿ywanych.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003431"\n"
3432
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003433#: misc/mke2fs.c:630
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003434#, c-format
3435msgid "Filesystem label=%s\n"
3436msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
3437
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003438#: misc/mke2fs.c:631
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003439msgid "OS type: "
3440msgstr "Typ OS: "
3441
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003442#: misc/mke2fs.c:636
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003443#, c-format
3444msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3445msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
3446
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003447#: misc/mke2fs.c:638
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003448#, c-format
3449msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3450msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
3451
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003452#: misc/mke2fs.c:640
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003453#, c-format
3454msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3455msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
3456
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003457#: misc/mke2fs.c:642
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003458#, c-format
3459msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3460msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
3461
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003462#: misc/mke2fs.c:645
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003463#, c-format
3464msgid "First data block=%u\n"
3465msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
3466
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003467#: misc/mke2fs.c:647
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003468#, c-format
3469msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3470msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
3471
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003472#: misc/mke2fs.c:652
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003473#, c-format
3474msgid "%u block groups\n"
3475msgstr "%u grup bloków\n"
3476
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003477#: misc/mke2fs.c:654
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003478#, c-format
3479msgid "%u block group\n"
3480msgstr "%u grupa bloków\n"
3481
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003482#: misc/mke2fs.c:655
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003483#, c-format
3484msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3485msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
3486
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003487#: misc/mke2fs.c:657
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003488#, c-format
3489msgid "%u inodes per group\n"
3490msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
3491
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003492#: misc/mke2fs.c:664
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003493#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003494msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3495msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
3496
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003497#: misc/mke2fs.c:720
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003498#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003499msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3500msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003501
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003502#: misc/mke2fs.c:744
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003503#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003504msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003505msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003506
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003507#: misc/mke2fs.c:765
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003508#, c-format
3509msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3510msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
3511
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003512#: misc/mke2fs.c:772
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003513#, c-format
3514msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003515msgstr "Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003516
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003517#: misc/mke2fs.c:803
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003518#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003519msgid ""
3520"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003521"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003522"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003523"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003524"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3525"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003526"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003527"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003528"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003529"\n"
3530msgstr ""
3531"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003532"Podano b³êdne opcje.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003533"\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003534"Rozszerzone opcje s± oddzielane przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr,\n"
3535"\tktóry jest ustawiany znakiem '='.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003536"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003537"Poprawne opcje to:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003538"\tstride=<d³ugo¶æ stride w blokach>\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003539"\tresize=<maksymalny rozmiar powiêkszenia w blokach>\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003540"\n"
3541
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003542#: misc/mke2fs.c:828
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003543#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003544msgid ""
3545"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3546"\t%s\n"
3547msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003548"B³±d sk³adni w pliku konfiguracyjnym mke2fs (%s, linia %d)\n"
3549"\t%s\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003550
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003551#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003552#, c-format
3553msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3554msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
3555
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003556#: misc/mke2fs.c:938
3557#, c-format
3558msgid "invalid block size - %s"
3559msgstr "b³êdny rozmiar bloku - %s"
3560
3561#: misc/mke2fs.c:942
3562#, c-format
3563msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3564msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
3565
3566#: misc/mke2fs.c:959
3567#, c-format
3568msgid "invalid fragment size - %s"
3569msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
3570
3571#: misc/mke2fs.c:965
3572#, c-format
3573msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3574msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
3575
3576#: misc/mke2fs.c:972
3577msgid "Illegal number for blocks per group"
3578msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
3579
3580#: misc/mke2fs.c:977
3581msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3582msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
3583
3584#: misc/mke2fs.c:987
3585#, c-format
3586msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3587msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d)"
3588
3589#: misc/mke2fs.c:1004
3590msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3591msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
3592
3593#: misc/mke2fs.c:1013
3594#, c-format
3595msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3596msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
3597
3598#: misc/mke2fs.c:1031
3599#, c-format
3600msgid "bad revision level - %s"
3601msgstr "b³êdny poziom wersji - %s"
3602
3603#: misc/mke2fs.c:1044
3604#, c-format
3605msgid "invalid inode size - %s"
3606msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
3607
3608#: misc/mke2fs.c:1065
3609#, c-format
3610msgid "bad num inodes - %s"
3611msgstr "b³êdna liczba i-wêz³ów - %s"
3612
3613#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003614#, c-format
3615msgid "while trying to open journal device %s\n"
3616msgstr "podczas próby otwarcia urz±dzenia kroniki %s\n"
3617
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003618#: misc/mke2fs.c:1129
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003619#, c-format
3620msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3621msgstr "Rozmiar bloku urz±dzenia z kronik± (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
3622
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003623#: misc/mke2fs.c:1143
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003624#, c-format
3625msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3626msgstr "%d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d)"
3627
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003628#: misc/mke2fs.c:1147
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003629#, c-format
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003630msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3631msgstr "Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono kontynuacjê\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003632
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003633#: misc/mke2fs.c:1165
3634msgid "filesystem"
3635msgstr "system plików"
3636
3637#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
3638msgid "while trying to determine filesystem size"
3639msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
3640
3641#: misc/mke2fs.c:1194
3642msgid ""
3643"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3644"the size of the filesystem\n"
3645msgstr ""
3646"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
3647"plików musi byæ podany\n"
3648
3649#: misc/mke2fs.c:1201
3650msgid ""
3651"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3652"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3653"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3654"\tto re-read your partition table.\n"
3655msgstr ""
3656"Odczytany rozmiar urz±dzenia wynosi zero. Podano b³êdn± partycjê\n"
3657"\tlub tablica partycji nie by³a odczytana ponownie po uruchomieniu\n"
3658"\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
3659"\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
3660
3661#: misc/mke2fs.c:1219
3662msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3663msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
3664
3665#: misc/mke2fs.c:1238
3666#, c-format
3667msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003668msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003669
3670#: misc/mke2fs.c:1297
3671msgid "while trying to determine hardware sector size"
3672msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
3673
3674#: misc/mke2fs.c:1349
3675msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003676msgstr "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym systemie plików"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003677
3678#: misc/mke2fs.c:1358
3679msgid "blocks per group count out of range"
3680msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
3681
3682#: misc/mke2fs.c:1365
3683msgid ""
3684"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
3685"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
3686msgstr ""
3687"System plików zbyt du¿y. Obs³ugiwane jest najwy¿ej 2**31-1 bloków\n"
3688"\t (8TB przy u¿yciu rozmiaru bloku 4k)."
3689
3690#: misc/mke2fs.c:1372
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003691#, c-format
3692msgid ""
3693"\n"
3694"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3695"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3696"\n"
3697msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003698"\n"
3699"Uwaga: niektóre j±dra 2.4 nie obs³uguj± rozmiarów bloków powy¿ej 4096\n"
3700"\tprzy u¿yciu ext3. Nale¿y u¿yæ -b 4096 je¶li jest to problemem.\n"
3701"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003702
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003703#: misc/mke2fs.c:1381
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003704#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003705msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003706msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
3707
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003708#: misc/mke2fs.c:1387
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003709#, c-format
3710msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
3711msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
3712
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003713#: misc/mke2fs.c:1438
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003714msgid "while setting up superblock"
3715msgstr "podczas ustawiania superbloku"
3716
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003717#: misc/mke2fs.c:1472
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003718#, c-format
3719msgid "unknown os - %s"
3720msgstr "nieznany os - %s"
3721
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003722#: misc/mke2fs.c:1526
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003723msgid "while trying to allocate filesystem tables"
3724msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
3725
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003726#: misc/mke2fs.c:1557
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003727#, c-format
3728msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3729msgstr "podczas zerowania bloku %u na koñcu systemu plików"
3730
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003731#: misc/mke2fs.c:1570
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003732msgid "while reserving blocks for online resize"
3733msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianê rozmiaru w locie"
3734
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003735#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003736msgid "journal"
3737msgstr "kronika"
3738
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003739#: misc/mke2fs.c:1593
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003740#, c-format
3741msgid "Adding journal to device %s: "
3742msgstr "Dodano kronikê do urz±dzenia %s: "
3743
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003744#: misc/mke2fs.c:1600
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003745#, c-format
3746msgid ""
3747"\n"
3748"\twhile trying to add journal to device %s"
3749msgstr ""
3750"\n"
3751"\tpodczas próby dodania kroniki do urz±dzenia %s"
3752
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003753#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003754#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003755msgid "done\n"
3756msgstr "wykonano\n"
3757
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003758#: misc/mke2fs.c:1619
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003759#, c-format
3760msgid "Creating journal (%d blocks): "
3761msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
3762
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003763#: misc/mke2fs.c:1627
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003764msgid ""
3765"\n"
3766"\twhile trying to create journal"
3767msgstr ""
3768"\n"
3769"\tpodczas próby utworzenia kroniki"
3770
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003771#: misc/mke2fs.c:1636
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003772#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003773msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3774msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
3775
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003776#: misc/mke2fs.c:1641
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003777#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003778msgid ""
3779"\n"
3780"Warning, had trouble writing out superblocks."
3781msgstr ""
3782"\n"
3783"Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
3784
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003785#: misc/mke2fs.c:1644
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003786#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003787msgid ""
3788"done\n"
3789"\n"
3790msgstr ""
3791"wykonano\n"
3792"\n"
3793
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003794#: misc/mklost+found.c:49
3795#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003796msgid "Usage: mklost+found\n"
3797msgstr "Sk³adnia: mklost+found\n"
3798
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003799#: misc/tune2fs.c:78
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003800msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3801msgstr "Proszê uruchomiæ e2fsck na systemie plików.\n"
3802
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003803#: misc/tune2fs.c:85
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003804#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003805msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003806"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3807"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
3808"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
3809"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
3810"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
3811"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003812msgstr ""
3813"Sk³adnia: %s [-c max-licznik-montowañ] [-e trakt.-b³êdów] [-g grupa]\n"
3814"\t[-i odstêp[d|m|w]] [-j] [-J opcje-kroniki]\n"
3815"\t[-l] [-s flaga-rzadkich] [-m procent-zarez.-bloków]\n"
3816"\t[-o [^]opcje-montowania[,...]] [-r liczba-zarez.-bloków]\n"
3817"\t[-u u¿ytkownik] [-C licznik-montowañ] [-L etykieta-wolumenu]\n"
3818"\t[-M ostatnio-mont.-katalog] [-O [^]cecha[,...]]\n"
3819"\t[-T czas-ost.-sprawdz.] [-U UUID] urz±dzenie\n"
3820
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003821#: misc/tune2fs.c:142
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003822msgid "while trying to open external journal"
3823msgstr "podczas próby otworzenia zewnêtrznej kroniki"
3824
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003825#: misc/tune2fs.c:146
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003826#, c-format
3827msgid "%s is not a journal device.\n"
3828msgstr "%s nie jest urz±dzeniem kroniki.\n"
3829
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003830#: misc/tune2fs.c:161
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003831msgid "Journal superblock not found!\n"
3832msgstr "Nie znaleziono superbloku kroniki!\n"
3833
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003834#: misc/tune2fs.c:173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003835msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
3836msgstr "UUID systemu plików nie znaleziony na urz±dzeniu kroniki.\n"
3837
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003838#: misc/tune2fs.c:194
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003839msgid "Journal NOT removed\n"
3840msgstr "Kronika NIE usuniêta\n"
3841
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003842#: misc/tune2fs.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003843msgid "Journal removed\n"
3844msgstr "Kronika usuniêta\n"
3845
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003846#: misc/tune2fs.c:239
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003847msgid "while reading bitmaps"
3848msgstr "podczas odczytu bitmap"
3849
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003850#: misc/tune2fs.c:246
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003851msgid "while clearing journal inode"
3852msgstr "podczas czyszczenia i-wêz³a kroniki"
3853
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003854#: misc/tune2fs.c:257
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003855msgid "while writing journal inode"
3856msgstr "podczas zapisu i-wêz³a kroniki"
3857
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003858#: misc/tune2fs.c:272
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003859#, c-format
3860msgid "Invalid mount option set: %s\n"
3861msgstr "Ustawiona b³êdna opcja montowania: %s\n"
3862
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003863#: misc/tune2fs.c:318
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003864msgid ""
3865"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3866"unmounted or mounted read-only.\n"
3867msgstr ""
3868"Flaga has_journal mo¿e byæ wyczyszczona tylko kiedy system plików\n"
3869"jest nie podmontowany lub podmontowany tylko do odczytu.\n"
3870
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003871#: misc/tune2fs.c:326
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003872msgid ""
3873"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3874"the has_journal flag.\n"
3875msgstr ""
3876"Flaga needs_recovery jest ustawiona. Proszê uruchomiæ e2fsck przed\n"
3877"czyszczeniem flagi has_journal.\n"
3878
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003879#: misc/tune2fs.c:383
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003880msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3881msgstr "System plików ju¿ ma kronikê.\n"
3882
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003883#: misc/tune2fs.c:400
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003884#, c-format
3885msgid ""
3886"\n"
3887"\twhile trying to open journal on %s\n"
3888msgstr ""
3889"\n"
3890"\tpodczas próby otworzenia kroniki na %s\n"
3891
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003892#: misc/tune2fs.c:404
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003893#, c-format
3894msgid "Creating journal on device %s: "
3895msgstr "Tworzenie kroniki na urz±dzeniu %s: "
3896
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003897#: misc/tune2fs.c:412
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003898#, c-format
3899msgid "while adding filesystem to journal on %s"
3900msgstr "podczas dodawania systemu plików do kroniki na %s"
3901
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003902#: misc/tune2fs.c:418
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003903msgid "Creating journal inode: "
3904msgstr "Tworzenie i-wêz³a kroniki: "
3905
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003906#: misc/tune2fs.c:427
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003907msgid ""
3908"\n"
3909"\twhile trying to create journal file"
3910msgstr ""
3911"\n"
3912"\tpodczas próby utworzenia pliku kroniki"
3913
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003914#: misc/tune2fs.c:493
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003915#, c-format
3916msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
3917msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ podanej daty/czasu: %s"
3918
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003919#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003920#, c-format
3921msgid "bad mounts count - %s"
3922msgstr "b³êdna liczba montowañ - %s"
3923
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003924#: misc/tune2fs.c:544
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003925#, c-format
3926msgid "bad error behavior - %s"
3927msgstr "b³êdne traktowanie b³êdów - %s"
3928
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003929#: misc/tune2fs.c:567
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003930#, c-format
3931msgid "bad gid/group name - %s"
3932msgstr "b³êdny gid/nazwa grupy - %s"
3933
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003934#: misc/tune2fs.c:600
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003935#, c-format
3936msgid "bad interval - %s"
3937msgstr "b³êdny odstêp - %s"
3938
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003939#: misc/tune2fs.c:628
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003940#, c-format
3941msgid "bad reserved block ratio - %s"
3942msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
3943
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003944#: misc/tune2fs.c:643
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003945msgid "-o may only be specified once"
3946msgstr "-o mo¿e byæ podane tylko raz"
3947
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003948#: misc/tune2fs.c:653
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003949msgid "-O may only be specified once"
3950msgstr "-O mo¿e byæ podane tylko raz"
3951
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003952#: misc/tune2fs.c:663
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003953#, c-format
3954msgid "bad reserved blocks count - %s"
3955msgstr "b³êdna liczba zarezerwowanych bloków - %s"
3956
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003957#: misc/tune2fs.c:692
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003958#, c-format
3959msgid "bad uid/user name - %s"
3960msgstr "b³êdny uid/nazwa u¿ytkownika - %s"
3961
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003962#: misc/tune2fs.c:802
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003963#, c-format
3964msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
3965msgstr "Ustawianie maksymalnej liczby montowañ na %d\n"
3966
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003967#: misc/tune2fs.c:808
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003968#, c-format
3969msgid "Setting current mount count to %d\n"
3970msgstr "Ustawianie aktualnego licznika montowañ na %d\n"
3971
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003972#: misc/tune2fs.c:813
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003973#, c-format
3974msgid "Setting error behavior to %d\n"
3975msgstr "Ustawianie traktowania b³êdów na %d\n"
3976
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003977#: misc/tune2fs.c:818
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003978#, c-format
3979msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
3980msgstr "Ustawianie gid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
3981
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003982#: misc/tune2fs.c:823
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003983#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003984msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003985msgstr "Ustawianie odstêpu pomiêdzy sprawdzeniami na %lu sekund\n"
3986
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003987#: misc/tune2fs.c:828
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05003988#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003989msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05003990msgstr "Ustawianie procent zarezerwowanych bloków na %g%% (%u bloków)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003991
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003992#: misc/tune2fs.c:834
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003993#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003994msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
3995msgstr "liczba zarezerwowanych bloków zbyt du¿e (%lu)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003996
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003997#: misc/tune2fs.c:840
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003998#, c-format
3999msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4000msgstr "Ustawianie liczby zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4001
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004002#: misc/tune2fs.c:846
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004003msgid ""
4004"\n"
4005"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4006msgstr ""
4007"\n"
4008"System plików ju¿ ma rzadkie superbloki.\n"
4009
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004010#: misc/tune2fs.c:853
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004011#, c-format
4012msgid ""
4013"\n"
4014"Sparse superblock flag set. %s"
4015msgstr ""
4016"\n"
4017"Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s"
4018
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004019#: misc/tune2fs.c:860
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004020msgid ""
4021"\n"
4022"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4023msgstr ""
4024"\n"
4025"System plików ju¿ ma wy³±czone rzadkie superbloki.\n"
4026
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004027#: misc/tune2fs.c:868
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004028#, c-format
4029msgid ""
4030"\n"
4031"Sparse superblock flag cleared. %s"
4032msgstr ""
4033"\n"
4034"Flaga rzadkich superbloków wyczyszczona. %s"
4035
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004036#: misc/tune2fs.c:875
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004037#, c-format
4038msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4039msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n"
4040
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004041#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004042#, c-format
4043msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4044msgstr "Ustawianie uid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4045
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004046#: misc/tune2fs.c:914
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004047msgid "Invalid UUID format\n"
4048msgstr "B³êdny format UUID-a\n"
4049
4050#: misc/util.c:72
4051msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4052msgstr "Kontynuowaæ mimo to? (t,n) "
4053
4054#: misc/util.c:93
4055#, c-format
4056msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4057msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s --- %s\n"
4058
4059#: misc/util.c:96
4060msgid ""
4061"\n"
4062"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4063msgstr ""
4064"\n"
4065"Urz±dzenie najwyra¼niej nie istnieje; czy zosta³o podane poprawnie?\n"
4066
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004067#: misc/util.c:107
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004068#, c-format
4069msgid "%s is not a block special device.\n"
4070msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym.\n"
4071
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004072#: misc/util.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004073#, c-format
4074msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4075msgstr "%s jest ca³ym urz±dzeniem, a nie tylko jedn± partycj±!\n"
4076
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004077#: misc/util.c:158
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004078msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4079msgstr "mke2fs wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
4080
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004081#: misc/util.c:163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004082#, c-format
4083msgid "will not make a %s here!\n"
4084msgstr "nie zrobiê tutaj %s!\n"
4085
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004086#: misc/util.c:170
4087msgid "mke2fs forced anyway.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04004088msgstr "mke2fs wymuszone mimo to.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004089
4090#: misc/util.c:186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004091msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4092msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na analizê opcji kroniki!\n"
4093
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004094#: misc/util.c:228
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004095msgid ""
4096"\n"
4097"Bad journal options specified.\n"
4098"\n"
4099"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4100"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4101"\n"
4102"Valid journal options are:\n"
4103"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4104"\tdevice=<journal device>\n"
4105"\n"
4106"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4107"\n"
4108msgstr ""
4109"\n"
4110"Podano b³êdne opcje kroniki.\n"
4111"\n"
4112"Opcje kroniki s± oddzielane przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr,\n"
4113"\tktóry ustawia siê znakiem '='.\n"
4114"\n"
4115"Poprawne opcje kroniki to:\n"
4116"\tsize=<rozmiar kroniki w megabajtach>\n"
4117"\tdevice=<urz±dzenie kroniki>\n"
4118"\n"
4119"Rozmiar kroniki musi byæ pomiêdzy 1024 a 102400 blokami systemu plików.\n"
4120"\n"
4121
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004122#: misc/util.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004123msgid ""
4124"\n"
4125"Filesystem too small for a journal\n"
4126msgstr ""
4127"\n"
4128"System plików za ma³y na kronikê\n"
4129
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004130#: misc/util.c:262
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004131#, c-format
4132msgid ""
4133"\n"
4134"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4135"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
4136msgstr ""
4137"\n"
4138"¯±dany rozmiar kroniki to %d bloków; musi byæ\n"
4139"pomiêdzy 1024 a 102400 bloków. Przerwano.\n"
4140
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004141#: misc/util.c:270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004142msgid ""
4143"\n"
4144"Journal size too big for filesystem.\n"
4145msgstr ""
4146"\n"
4147"Rozmiar kroniki zbyt du¿y dla systemu plików.\n"
4148
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004149#: misc/util.c:294
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004150#, c-format
4151msgid ""
4152"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4153"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4154msgstr ""
4155"Ten system plików bêdzie automatycznie sprawdzany co ka¿de %d montowañ\n"
4156"lub co %g dni, zale¿nie co nast±pi pierwsze. Mo¿na to zmieniæ poprzez\n"
4157"tune2fs -c lub -i.\n"
4158
4159#: misc/uuidgen.c:30
4160#, c-format
4161msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4162msgstr "Sk³adnia: %s [-r] [-t]\n"
4163
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004164#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004165msgid "# Extent dump:\n"
4166msgstr "# Zrzut extent:\n"
4167
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004168#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004169#, c-format
4170msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4171msgstr "#\tNum=%d, Rozmiar=%d, Kursor=%d, Sortowane=%d\n"
4172
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004173#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004174#, c-format
4175msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4176msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4177
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004178#: resize/main.c:39
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004179#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004180msgid ""
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004181"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004182"\n"
4183msgstr ""
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004184"Sk³adnia: %s [-d flagi-¶ledzenia] [-f] [-F] [-p] urz±dzenie [nowy-rozm]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004185"\n"
4186
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004187#: resize/main.c:61
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004188msgid "Extending the inode table"
4189msgstr "Rozszerzanie tablicy i-wêz³ów"
4190
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004191#: resize/main.c:64
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004192msgid "Relocating blocks"
4193msgstr "Relokowanie bloków"
4194
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004195#: resize/main.c:67
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004196msgid "Scanning inode table"
4197msgstr "Przeszukiwanie tablicy i-wêz³ów"
4198
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004199#: resize/main.c:70
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004200msgid "Updating inode references"
4201msgstr "Uaktualnianie odwo³añ do i-wêz³ów"
4202
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004203#: resize/main.c:73
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004204msgid "Moving inode table"
4205msgstr "Przenoszenie tablicy i-wêz³ów"
4206
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004207#: resize/main.c:76
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004208msgid "Unknown pass?!?"
4209msgstr "Nieznany przebieg?!?"
4210
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004211#: resize/main.c:79
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004212#, c-format
4213msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4214msgstr "Pocz±tkowy przebieg %d (maksymalny = %lu)\n"
4215
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004216#: resize/main.c:200
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004217#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004218msgid "while opening %s"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004219msgstr "podczas otwierania %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004220
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004221#: resize/main.c:212
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004222#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004223msgid "while getting stat information for %s"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004224msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004225
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004226#: resize/main.c:286
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004227#, c-format
4228msgid "bad filesystem size - %s"
4229msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
4230
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004231#: resize/main.c:313
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004232#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004233msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004234"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4235"You requested a new size of %u blocks.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004236"\n"
4237msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004238"Partycja zawieraj±ca (lub urz±dzenie) ma tylko %u bloków (%dk).\n"
4239"Za¿±dano nowego rozmiaru %u bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004240"\n"
4241
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004242#: resize/main.c:320
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004243#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004244msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004245"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004246"\n"
4247msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004248"System plików ju¿ ma wielko¶æ %u bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004249"\n"
4250
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004251#: resize/main.c:331
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004252#, c-format
4253msgid ""
4254"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4255"\n"
4256msgstr ""
4257"Proszê uruchomiæ najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
4258"\n"
4259
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004260#: resize/main.c:342
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004261#, c-format
4262msgid "while trying to resize %s"
4263msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
4264
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004265#: resize/main.c:347
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004266#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004267msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004268"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004269"\n"
4270msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004271"System plików na %s ma teraz %u bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004272"\n"
4273
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004274#: resize/resize2fs.c:638
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004275msgid "reserved blocks"
4276msgstr "zarezerwowane bloki"
4277
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004278#: resize/resize2fs.c:643
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004279msgid "blocks to be moved"
4280msgstr "bloki do przeniesienia"
4281
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004282#: resize/resize2fs.c:648
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004283msgid "meta-data blocks"
4284msgstr "bloki metadanych"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004285
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004286#: resize/resize2fs.c:1528
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004287#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004288msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004289msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ: i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"